Не охотник

Жаркое соперничество
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Не охотник
DAYANSHIT
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В одном из нью-йоркских клубов, куда Шейн пришел отпраздновать вечеринку Пайка и Джеки, он неожиданно встречает Клиффа Марло. Чувствуя себя обиженным и задетым из-за того, что Илья бросил его и не выходил на связь последние полгода, Шейн решает замутить с Марло. Илья возвращается в Россию и сожалеет о том, что исчез из жизни Шейна. Он думает, что у него будет время все исправить, когда он вернется в Бостон осенью. Но Илья не ожидает, что, вернувшись, он узнает, что Шейн и Марло теперь вместе.
Примечания
- разрешение у автора получено - тамблер автора: bangpop91 - в оригинале работа называется «not a puck bunny» Это североамериканский / канадский хоккейный сленг. Так называют девушку, которая тусуется и крутит романы с хоккеистами ради внимания. Перевести можно типо «не охотница на хоккеистов». Ну или как-то так)
Посвящение
Спасибо автору, мне и читателю❤️
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать