Автор оригинала
Drinor
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13877703/1/A-Dragon-Kissed-by-Sun
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Став свидетелем гибели королевских детей. Нед Старк отправляется на поиски своей сестры. Прибыв на место он видит как Лианна рожает Джейхейриса Таргариена. Нед обещает помочь ему и заключает сделку с Королевской Гвардией.
Глава 11 Восстание
22 октября 2024, 03:04
Джейсон
Внезапно его разбудили. Резко открыв глаза, он увидел, что это всего лишь молодой мейстер Виллем. На лице у него было безумное выражение. Повернувшись к окну, Джейсон увидел, что уже рассвело.
— В чем дело, мейстер Виллем?
— Милорд, — сказал он, задыхаясь, — это прибрежные деревни. На них совершается набег.
Джейсон подскочил на кровати. — Набег? Кем?
Мейстер покачал головой: — Мы пока не можем быть уверены, милорд, но ворон, присланный из одной из деревень, говорит о том, что это Железнорожденные.
— Железнорожденные? — Джейсон был озадачен. — Этого не может быть.
— Боюсь, что в данный момент все выглядит именно так.
Джейсон Маллистер спустил ноги с кровати и встал с нее. Он еще не был женат, поэтому в своей комнате ни с кем не жил, и, возможно, это было к лучшему, поскольку его спальня была круглой и маленькой, с каменными стенами и всего одним окном, из которого открывался великолепный вид на город Сигард и море внизу. Это было главной причиной, по которой Джейсон приказал превратить эту комнату в свою спальню, поскольку у него не было времени на стиль и комфорт.
— Оставьте меня, мейстер Виллем, я скоро спущусь.
Виллем склонил голову и поспешно вышел из комнаты.
«Железнорожденные», — с недоверием подумал лорд Джейсон, — «Как такое могло случиться?»
Грейджои сохраняли нейтралитет во время восстания короля Роберта, которое закончилось шесть лет назад, и этот факт мало кто из лордов забыл. Конечно, как только Таргарианы бежали и Роберт стал королем, Грейджои преклонили колено, как и все остальные.
Джейсон переоделся во что-то представительное, но в то же время простое, и вышел из своей спальни, быстро спустившись по винтовой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Добравшись до подножия лестницы, он распахнул тяжелую деревянную дверь и вошел в главный зал.
Посреди немноголюдного зала стояли мейстер Виллем и Патрик, на лицах у обоих было серьезное выражение. Патрик был молод, ему было всего семнадцать, но от него веяло уверенностью и умом, что заставляло Джейсона гордиться им. Однажды он станет хорошим лордом.
Утренний свет лился сквозь высокие окна, и в воздухе чувствовалась прохлада.
Джейсон подошел к двум мужчинам: — Вы уверены в этом? — спросил он, переводя взгляд с мейстера Виллема на своего сына Патрика.
Виллем торжественно кивнул. Он всегда был достаточно серьезен и мрачен для своих двадцати пяти лет — слишком юный возраст для того, чтобы считаться мейстером. — Судя по отчетам, так оно и есть.
Джейсон потер лоб и закрыл глаза. Черт бы побрал Грейджоев! Сыновья шлюх!
— Если это действительно так, то Железный трон должен немедленно узнать об этом. Мейстер Виллем, отправьте двух воронов в Королевскую Гавань, чтобы сообщить об этом королю. Я не хочу, чтобы ворон потерялся. Возможно, это не так серьезно, как кажется, но в таком случае я бы предпочел, чтобы король узнал об этом.
— Как прикажете, — ответил мейстер и направился к лестнице, ведущей на птичий двор.
Джейсон повернулся к сыну: — Патрик, возьми три корабля и расследуй это дело. Если ты все же наткнешься на флот Грейджоев, и он будет на несколько порядков больше твоего, не рискуй. Немедленно возвращайся в Сигард. Однако, если ты сможешь справиться с этим, уничтожь корабли ублюдков.
— Да, отец, — серьезно ответил Патрик.
— Пока тебя не будет, я соберу все наши силы, чтобы защитить берега Сигарда. Эти ублюдки не сдадут его без боя, можешь быть уверен в этом.
Эйрон
Уже почти стемнело, когда корабли причалили к Ланниспорту. Дул легкий ветерок, и солнце начинало клониться к горизонту, отбрасывая тени на весь город. Волны слегка ударялись о корпус корабля Аэрона, пена взлетала на палубу.
Башни из кремового и оранжевого кирпича возвышались над городскими стенами, а их бастионы патрулировали люди в кольчугах и золотых плащах. Солнечные лучи блестели на их шлемах. Городские ворота были открыты, и горожане и рыбаки сновали туда-сюда. По гладким каменным улицам за воротами грохотали телеги и фургончики, по которым прогуливались шлюхи и солдаты.
Но единственной заботой Эйрона и Железного флота был королевский флот, состоящий в общей сложности из шестидесяти больших кораблей, выстроившихся вдоль порта, команда которых поднималась на галеры и сходила с них, перевозя бочки и ящики.
Из всего Железного флота, состоявшего из ста кораблей, Виктарион приказал пятидесяти отправиться в Ланниспорт, чтобы поджечь королевский флот Железного Трона. Только если бы для выполнения этой задачи понадобились все силы Железного флота, на стороне Победителя был бы элемент неожиданности.
Крики «поворачивай в левый борт!» были слышны с ближайших к кораблю Эйрона кораблей, поэтому он повторил их и своей команде. Сорок весел на его корабле направляли курс к месту стоянки королевского флота, следуя за «Железной Победой», кораблем Викториона, брата Эйрона, который шел во главе флота.
Еще несколько минут, и все шестьдесят кораблей отряда Железного флота вошли в порт, и мы быстро приближаемся к неподвижному королевскому флоту. С суши послышались крики городской стражи и горожан, заметивших флот вторжения. С того места, где находился флот Эйрона, прикрывавший правый фланг, «Железная Победа» его брата была первым кораблем, вступившим в бой.
С палубы полетели стрелы, поразив городских стражников, стоявших ближе всех к краю порта. Они упали на землю, их пики со стуком упали рядом с ними. Оставшиеся в живых городские стражники повернулись и побежали к городским воротам, выкрикивая то ли приказы, то ли мольбы.
«Скорбь с черными парусами» под командованием Родрика Спарра, прикрывавшая левый фланг сразу за «Железной победой», присоединилась к залпу из стрел, уничтожая всех, кто еще оставался за городскими воротами. К этому времени «Железная победа» пришвартовалась, и ее команда хлынула с корабля, размахивая мечами, топорами и горящими головнями. Раздались крики «Грейджои!» и «Железные острова!»
Когда корабль Эйрона приблизился к берегу настолько, насколько это было возможно, он приказал своей команде забросить абордажные крюки на ближайший корабль королевского флота. Пока он ходил по палубе, люди бегали взад и вперед, хватая оружие и готовясь подняться на борт другого корабля. Сам Грейджой взял в одну руку горящую головню, а в другую — кинжал.
Когда два корабля с легким треском столкнулись, Эйрон крикнул: — На абордаж! На абордаж эту суку!
Его команда начала перепрыгивать через поручни и бежать на борт корабля королевского флота. Единственная команда на борту занималась погрузкой припасов и провизии, поэтому они были не готовы к бою, но это ничего не значило ни для Эйрона, ни для Виктариона. Команда Железнорожденных все равно убивала их, нанося удары мечами, топорами и кортиками.
Пожилой длинноволосый рыбак попытался проскочить мимо него и нырнуть в море, но один быстрый взмах его кинжала — и горло мужчины было перерезано от уха до уха, хлынула кровь, а дурак рухнул на палубу.
Экипажи «Железной победы» и «Скорби» уже поднялись на борт других кораблей, но не со своих собственных, а с земли. Команда «Викториона» уже подожгла корабль, который они собирались сжечь, и теперь покидала его, чтобы подняться на борт другого.
Эйрона повернулся к своей команде. — Сожгите их! — закричал он. — Сожгите всё!
Станнис Баратеон
Малый Совет был созван по срочному делу, поэтому Станнис, не теряя времени, отправился на него. Он прибыл не первым и обнаружил, что король, его десница и лорд-командующий королевской гвардией уже сидят.
— Ваша светлость, — Станнис Баратеон склонил голову.
— Брат, — ответил Роберт без особой нежности, — садись.
Станнис нашел свое место рядом с сиром Барристаном Селми и кивнул ему в знак приветствия.
Роберт был явно нетерпелив; его глаза были прищурены, и он тяжело дышал. — Где остальные, черт бы их побрал?
— Я помню, лорд Ренли говорил, что у него есть дела, — сказал Джон Аррен.
— Дела? — король повторил: — Какое бы дело его не занимало, я могу гарантировать вам, что оно не будет более важным, чем причина по которой мы собрались!
Десница Короля пожал плечами и скорчил гримасу.
Прошло еще пять минут, прежде чем прибыли остальные члены совета во главе с лордом Петиром Бейлишем, а за ними Великий Мейстер Пицель и лорд Варис. Ренли занял свое место последним, рядом со Станнисом, и на его лице играла легкая улыбка.
— Должно быть, это важное дело, если вы присутствуете, ваша светлость, — пошутил он.
Роберту было не до смеха: — Королевский флот горит в Ланниспорте, а ты шутишь?
Ренли опустил глаза и больше ничего не сказал.
Когда король замолчал, Джон объяснил ситуацию. — Вчера в сумерках в Ланниспорт прибыло большое количество кораблей Железнорожденных. Они начали убивать всех, кто попадался им на глаза в порту, и подожгли весь королевский флот.
Станнис услышал, как Варис вздохнул: — Ужасно, эти Железнорожденные…
Роберт посмотрел на Вариса, прежде чем сказать: — Сыновья шлюх решили устроить на нас своего рода внезапную атаку. Лорд Джейсон Маллистер прислал сообщение из Сигарда, что он заметил небольшие рейды вдоль побережья. Он отправил своего сына разобраться с ними, но подумал, что нам следует знать.
Некоторое время никто за столом не произносил ни слова, пока Станнис не нарушил молчание. — Каков будет ваш приказ, ваша светлость?
Роберт вздохнул и ответил: — Если эти дураки хотят войны, они ее получат.
— Возможно, — сказал Джон, — мы можем приказать Сигарду задержать войска и разобраться с ними.
— Нет, — твердо ответил Роберт, — эти Грейджои думают, что могут взбунтоваться? Я угощу их тем же, что и всех мятежников.
Станнис подавил желание рассказать брату, что он тоже когда-то был мятежником. Он не осмелился бросить вызов своему старшему брату и королю подобным образом.
— Возможно, было бы лучше сначала побольше узнать об этих нападениях, ваша светлость, — предложил Бейлиш. — Если мы бросим на них все наши силы сразу, вслепую, мы можем не узнать, что они задумали.
— Мы узнаем это достаточно скоро, лорд Бейлиш, поверьте мне, — ответил король. — Так или иначе.
Лорд Бейлиш коротко кивнул.
Варис решил, что сейчас самое время высказаться. — Ваша светлость, — нараспев произнес он, — мои птички предполагают, что причиной этого насилия может быть то, что Бейлон Грейджой, лорд Пайка, был коронован королем Железных островов.
Роберт не выглядел довольным. — И все же, вы ждете до сих пор, чтобы что-то сказать, лорд Варис?
Лысый евнух в отчаянии поднял свои напудренные руки. — Боюсь, я не был уверен, насколько серьезно это звучит, ваша светлость.
Король потер лоб: — Если это правда, то его нужно подавить немедленно, его и его проклятое восстание.
— Ваша светлость, — заговорил Станнис, — поручите мне командование нашим флотом, и я навлеку гнев Железного Трона на предателей.
Роберт, казалось, одобрил это: — Очень хорошо, ты возглавишь флот брат. — Он повернулся к лорду-командующему королевской гвардией. — Сир Барристан, вы будете командовать отрядом, который подчинит Старый Вик. Я признаю, что мало что знаю о Железных островах, но я точно знаю, что Старый Вик — ключ к удержанию островов.
Сир Барристан торжественно кивнул: — Как прикажете, ваша светлость.
Король Роберт, наконец, повернулся к великому мейстеру: — Пицель, ты отправишь воронов к домам Старков, Ланнистеров и Талли. Я хочу, чтобы они были предупреждены об этом и сказали, чтобы они собрали свои войска и отряды знаменосцев возле Сигарда.
— Да, да, очень хорошо, ваша светлость, — пробормотал Пицель, поглаживая свою длинную бороду.
— Очень хорошо, — закончил Роберт. — Совет окончен. Приступайте к делу.
Малый Совет встал и разошелся.
Джорах Мормонт
Он плотнее закутался в свой темный шерстяной плащ. Заморосил мелкий дождик, и от усиливающегося ветра его пробрало до костей. Он шел среди высоких сосен, и темно-зеленые листья мягко шелестели над ним. Он часто чувствовал умиротворение, просто прогуливаясь среди деревьев и подлеска, слушая спокойные звуки природы. Медвежий остров был единственным домом, который он когда-либо знал, и он любил его, несмотря на все его недостатки.
Небольшой ручей бежал между деревьями с одного конца острова на другой. В нем прыгали и плавали крошечные рыбки, а кролики шныряли между деревьями и кустами.
Джорах Мормонт несколько минут стоял неподвижно, оглядываясь по сторонам и оценивая происходящее. Несмотря на то, что он был лордом Медвежьего острова, у него часто оставалось много времени для себя. Обычно он проводил много времени, бродя по острову и оставаясь в одиночестве. Медвежий остров был большим, но редким островом, в основном покрытым лесом. Холод и расположение также сделали его несколько недоступным для путешественников. Большинство людей, приезжавших на Север, часто отправлялись прямиком в Винтерфелл, не заботясь о других домах или своих местах.
Когда холод усилился, а дождь усилился, Джорах решил вернуться и отправиться в зал. Это был простой зал, построенный из массивных бревен и почти ничего больше. Несмотря на это, в нем было тепло и можно было укрыться от суровых условий.
Джорах прошел мимо резного изображения женщины в медвежьей шкуре с младенцем, сосущим грудь, в одной руке и боевым топором в другой. Это часто заставляло его вспоминать о своей тете, Мейдж Мормонт, у которой было пять дочерей и которая была известна своей вспыльчивостью и упрямством.
Пройдя через простые каменные и деревянные ворота, Джорах вошел в зал, где его встретили с теплотой. Вдоль стен горело несколько очагов. Длинные дубовые скамьи и столы тянулись вдоль всего зала, у дальней стены которого располагалось кресло лорда Медвежьего острова. На скамьях сидели всего несколько человек, тихо переговариваясь.
Когда Джорах шел по залу, было слышно, как выкрикивают его имя. Он обернулся и увидел, что к нему приближается его тетя Мейдж. — Джорах, на пару слов, если можно.
— Да, — ответил он, встретив ее в коридоре.
— Мы только что получили ворона из Винтерфелла, они получили ворона, но из Королевской Гавани.
Это возбудило любопытство Джораха. Довольно редко можно было получить весточку из Винтерфелла, не говоря уже о том, чтобы передать ее от самого Железного трона. — Говорите, тетя.
— Бейлон Грейджой провозгласил себя королем Железных островов. Он начал совершать набеги на деревни у побережья Светлого Острова и сжег королевский флот в Ланниспорте.
Джорах с тревогой посмотрел на нее: — Конечно, корона что-то предпринимает по этому поводу.
— Действительно, это так. Король призвал Великие дома Старков, Ланнистеров и Талли. Каждый дом должен был сообщить об этом своим знаменосцам и призвать их к действию.
— И это то, что было в письме из Винтерфелла?
— Да, они призывают нас по приказу короля собраться возле Сигарда.
Битва это шанс на славу.
— Тогда Медвежий остров ответит на призыв, — ответил лорд Джорах Мормонт.
Джейсон
— Милорд!
Джейсон Маллистер обернулся и увидел спешащего к нему солдата с серым орлом на фиолетовом фоне — эмблемой Дома Маллистеров. У него на поясе висел меч, и он тяжело дышал.
— Что это? Что случилось?
Задыхаясь, солдат ответил: -… отряд… Корабли Железнорожденных… высадились… на берег внизу… мой господин…
Седьмое пекло, так скоро.
— Сколько их? — Спросил Джейсон.
— По подсчетам Аллана… около десяти кораблей… возможно, триста… пехотинцев.
— Наши войска уже вступили с ними в бой?
— Нашим лучникам пока удается сдерживать их, но скоро они будут в городе.
— Соберите остальной гарнизон и скажите им, чтобы они направлялись на берег, чтобы помочь лучникам удержать Железнорожденных.
— Да, милорд.
— Где мой сын? Он уже вернулся в Сигард?
— В данный момент лучниками командует ваш сын, милорд.
— Хорошо, идите и делайте то, что я приказал.
— Да, милорд. — Солдат развернулся и побежал обратно тем же путем, каким пришел.
Джейсон, по крайней мере, надеялся, что контратака Патрика на Железнорожденных задержит их подольше, но, похоже, этого не произошло. Гарнизон Сигарда насчитывал пятьсот человек, что почти на треть больше, чем у вторгшихся Железнорожденных, но Джейсон знал, что недооценивать их не стоит.
Покинув главный зал, он обнаружил мейстера Виллема в его покоях, склонившегося над письменным столом и делающего какие-то записи. Он поднял глаза, когда вошел Джейсон. — Милорд.
Джейсон перешел к делу. — Железнорожденные высадились раньше, чем я ожидал. Их было триста. Мне нужно, чтобы ты послал ворона королю или кому-нибудь из его приближенных, чтобы они поспешили сюда.
Виллем отложил перо и встал: — Немедленно. — Мейстер бросился вверх по узкой винтовой лестнице в боковой части зала, которая вела в птичник.
Джейсон Маллистер вышел из комнаты и поспешил по коридору, отчаянно желая добраться до своего сына и гарнизона, пока не стало слишком поздно.
Эйрон
Эйрон сидел на Осыпающейся скале, проклиная Станниса Баратеона. Виктарион и Эурон только что уничтожили флот Тайвина и начали набеги на Простор. Родрик направлялся в Морскую стражу, но они были вынуждены повернуть назад из-за сил Дома Крейкхолл.
Станнис держал королевский флот возле Светлого Острова, и они с братом были потрясены тем, как быстро он добрался туда. Он только что спрыгнул с «Железной победы» и двинулся на «Золотую бурю».
Один из его людей был убит, а остальные отправлены восвояси. Отряд копейщиков разрушил его корабль, и он также провалился в одну из новых дыр, которые были добавлены в него. Он также провалился сквозь одну из балок, соединявших его корабль с мачтой.
Его брат продал бы его, если бы это означало завоевание Железных островов. Несмотря на то, что его брат уже потерял треть флота, у них все еще было преимущество в том, что Эурон совершал набеги на Щитовые острова.
Эйрон указал на человека, которого выслали с островов несколько лет назад. Бейлон собирал правнуков и других родственников гренландцев, чтобы создать шпионскую сеть. Многие шпионы и диверсанты были отправлены с островов для сбора разведданных.
Несколько недель назад трое человек из Ланниспорта вернулись на острова, заявив, что у них есть семья. Мужчина и еще один человек остались в камере, чтобы сообщить о старом льве, который уже ушел.
Эйрон потер запястья и улыбнулся мужчине. — Какой у нас теперь план?
— Мы должны перейти к третьему плану, милорд. — Это заставило Грейджоя удивленно приподнять брови; третий план предполагалось использовать только в том случае, если они потерпели неудачу на нескольких фронтах.
— Почему мы переходим к третьему плану? — Мужчина склонил голову, прежде чем одарить его сочувственным взглядом. — Ваш племянник, лорд Родрик, был убит в лордом Джейсоном Маллистером.
— ЧТО?
— Милорд, вы должны вести себя тише. — Эйрон успокоился, насколько смог, и задал вопрос снова. — Почему он не отступил, он знал, что если мы с Виктарионом не сможем добраться до Древних камней, он вернется на Пайк.
— Выжившие говорят, что он считал, что ему не нужно ждать помощи от других лордов. Он приказал всему своему войску атаковать средь бела дня; Гремящая башня смогла увидеть их за несколько миль и позвонила в свой большой колокол. Джейсон Маллистер смог организовать оборону, которую ваш племянник не смог прорвать. Он потерял более половины своих сил только на берегу; почти две трети его людей были убиты к тому времени, когда прозвучал сигнал к отступлению, а почти половина оставшихся попала в плен. Те немногие, кому нам удалось спастись, взяли курс на Мыс Кракена и залив Блейзуотер; они ждут вашего прибытия, чтобы напасть.
— Какие еще потери мы понесли?
— Солдаты Дома Амбер поймали наших налетчиков; они не смогли добраться до Винтерфелла и взять дочь Старка в заложницы.
— А мы не можем просто послать еще один отряд? — На это мужчина разозлился. — Эти чертовы дураки не послушались приказов твоего брата. Хотя они были одеты в залатанные меха и пришли со стороны стены, они принесли с собой стальное оружие, — Эйрон потер ладонями глаза; план состоял в том, чтобы все выглядело как похищение одичалыми, чтобы потратить человека Старка и его время на бесплодные поиски. — Я полагаю, он усилил охрану своих детей?
— С каждым из них постоянно находятся по четыре стражника, и им запрещено покидать стены Винтерфелла. Их приготовления завершены, и северное войско с более чем десятью тысячами воинов направляется к Высокому Сердцу.
— Есть хоть что-нибудь положительное? — Мужчина ухмыльнулся ему. — На самом деле, лорд Эддард объявил об этом, когда собрались его лорды.
— Его племянник едет в Ров Кейлин, чтобы осмотреть его.
— И почему это имеет значение?
— Он берет с собой лишь небольшое количество людей, милорд, чтобы путешествовать быстрее. С ними также будет Барбри Дастин, а что может быть лучше беззащитной женщины. Эйрон улыбнулся словам помощника, возможно, это и не был их первый выбор в качестве заложников, но вариант ещё есть.
— Тогда нам лучше отправиться в путь, к этому времени в следующем месяце наследник и жена Бенджена Старка будут в нашей власти, и Север будет вынужден вести себя прилично. Возможно, мы наконец сможем вернуть Медвежий остров, ведь он был создан для Железнорожденных.
— Это действительно так. — Парочка рассмеялась, надевая свои черные плащи; им нужно было поймать мальчишку и девчонку.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.