Великое несчастье

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Великое несчастье
Miss_Misa
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Родителей Гарри Поттера убил Тёмный Лорд. Альбус Дамблдор вынужден решать судьбу Избранного. Ситуация патовая - ни родственников, ни друзей семьи, готовых взять на себя заботу о ребёнке. Тогда на ум пришёл совсем неожиданный кандидат на место опекуна. Ворчливый, желчный, а самое главное – исступленно верный своим идеалам.
Примечания
В начале этой истории допущено важное отступление от оригинала - у Лили нет сестры Петуньи. В остальном канон сохранён. В работе будут присутствовать события и сцены из оригинала. Это севвитус, очень (очень!) плавно перетекаюший в снарри.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 5: Соседи

Июнь, 1983 Наступление лета принесло непривычную духоту в приморский городок. Приходилось днями и ночами держать окна открытыми. — Одевайся, — скомандовал мальчишке Северус. — Нет, зачем ты достал свитер? На улице жара, бери ту футболку. Да, вон ту. Поттер, обложившись горой из одежды, озадаченно перебирал майки. Как же быстро он рос. Северус не успевал обновлять ему гардероб. — Зелёная? — спросил мальчишка. — Нет. Она порвалась, забыл? Бери ту, белую, — поторопил его Северус. Ребёнок нахмурился, пытаясь найти нужную вещь. Но тут же отвлёкся на цветастые носки — старый подарок Дамблдора — вытащил их из кучи и принялся вертеть в руках. — Смотри! — воскликнул ребёнок, демонстрируя Северусу фениксов на носках. — У директора прискорбный вкус, — поморщился Северус. — Если ты наденешь это, мы не выйдем из дома, пока не стемнеет. Я не хочу, чтобы соседи решили, будто я держу в заложниках клоуна. Северус, с неудовольствием поджав губы, приблизился, усаживаясь на корточки подле Поттера. Он с упоением ждал того дня, когда же тот наконец овладеет самостоятельностью. — Вот, это белая, — Северус выудил светлую футболку. — А у тебя чёрная, — подметил Поттер, указывая на Северуса. — Да, чёрная. Цвета ты выучил, я это заметил, — Северус всучил майку Поттеру и поднялся на ноги. — Одевайся. И убери одежду в шкаф. Конечно, Поттер все скомкает и беспорядочно засунет на полку. Но Северуса внешний вид одежды заботил мало. Главное, что к трём годам Поттер начинал хоть как-то участвовать в наведении порядка под этой крышей. Не всё же этим заниматься Северусу. Впрочем, Поттер решил пойти дальше, переняв себе и другие его занятия. Как-то раз, после завтрака, Северус обнаружил Поттера в гостиной, расположившимся в его кресле. Он листал свежий выпуск «Пророка», который Северус приготовил для себя. — Чем это ты тут занимаешься, позволь узнать? — не без удивления спросил Северус. Поттер как-то странно на него посмотрел и откинулся на спинку кресла, распрямляя перед собой газету, как если бы хотел лучше её разглядеть. Так, как обычно это делал сам Северус. — Не мешай. Я читаю дела, — с комической невозмутимостью произнёс мальчишка. Северус оторопел, наблюдая за пытающимся подражать ему ребёнком. — Поттер, мне известно, что Директор высоко оценивает твои способности, но читать газету вверх-ногами — это достойно аплодисментов. — Тут тётя машет, — крутя газету в руках и рассматривая колдографии, выдал Поттер. — Да, она говорит тебе «Пока-пока». Живо освободи моё кресло, — Северус попытался придать своему голосу привычной строгости, однако же Поттер уловил забавляющиеся нотки в его тоне. — Я как ты! — радостно возвестил его мальчишка, продолжая играться со страницами. — Упаси Мерлин, Поттер. Северус выхватил газету из детских рук и подтолкнул Поттера в спину, чтобы тот слез. Но…только чтобы занять кресло рядом, со своей детской книжкой, уподобляясь позе Северуса и делая вид, что теперь читает её. Вскоре ему надоел этот цирк, и на периферии зрения Северус заметил, как мальчишка принялся перебирать пазлы, разбросанные по полу. Те самые, на которые Северус чуть было не наступил, когда вошёл в гостиную. — Так, голова. Где голова? — бормотание Поттера себе под нос, пока тот занимался своими «делами», ныне сопровождало Северуса повсюду. Что ж, он хотя бы говорил. — Голова. У дракона нет головы. Поттер принялся искать недостающий пазл, заглядывая под диван. Кусочек пазла он не нашёл, зато достал оттуда позабытую игрушечную метлу и переключил своё внимание на нее. Когда-нибудь, беспорядок из игрушек и безделушек исчезнет отсюда. Книжки не будут валяться по всему дивану, одежда будет ровными стопками занимать свои места на полках, а котлы можно будет расставить в легкодоступных местах, не опасаясь, что Поттер в них залезет или перевернёт. И прямо сейчас Северус не мог поверить в то, что когда-нибудь этот день настанет.

***

Октябрь, 1983 Путь до почты и обратно для отправки квитанции за воду обычно занимал у Северуса не больше получаса. Пришлось брать с собой коляску, так как Северус не намерен был тащить Поттера на руках на обратном пути, когда тот выдохнется и начнёт ныть. В почтовом отделении стояла тишина, людей, на удивление, особо не наблюдалось. — Можно я? — дёрнул его за пальто Поттер. — Что? — Я хочу положить. — Справлюсь без твоей помощи, — ответил Северус и самостоятельно просунул конверт в щель ящика. Мальчишка надулся, но Северус отвернулся, направляясь к выходу, не желая иметь дело с детскими беспричинными обидами. Как только они вышли, Северус тут же схватил ребёнка за руку, и потянул в сторону. Как же он мог забыть — именно в это время приезжал фургон с продуктами для местной бакалеи. Конечно, сам по себе он не представлял угрозы, но угрозу представляла реакция Поттера на этот фургон. Каждый раз, буквально каждый, Поттер начинал упрашивать Северуса простоять возле этого фургона, ожидая конца разгрузки. Мальчишка находил крайне занимательным наблюдение за грузчиками и паллетами. Когда-то они и впрямь смогли лицезреть весь процесс от начала до конца, но это произошло ненарочно — очередь на почту из стариков, что прибыли за пенсией, вынудила их прождать у входа битый час. С тех пор Северус не знал покоя. — Машина приехала? — спрашивал его мальчишка, как только они выходили на улицу. — Понятия не имею, — ворчал Северус. — Сегодня будет машина? — Нам не нужно сегодня на почту. — Там машина, идём! Посмотрим! — Нет, мы идём домой. Как-то раз Поттер решил, что лучший способ уговорить упрямого взрослого, не желающего наблюдать за «невероятным» представлением у фургона, это встать посреди улицы и зареветь. Северуса окатило вибрирующей волной магии, и он поспешил домой, опасаясь стихийного выброса. Как бы не лопнуло стекло в витрине… У Северуса начинали сдавать нервы, но годы шпионажа помогли — получилось не наорать на мальчишку на глазах у всех и не приказать ему заткнуться. Он смог дождаться момента, когда входная дверь дома за ними закрылась, и тогда уже дал себе волю. А потому, едва заметив остановившийся грузовик, Северус тут же потянул мальчишку в противоположную сторону. Так дорога домой займёт чуть дольше, но всё лучше, чем иметь дело с истерящим зверенышем. Поттер, уже позабывший о том, что ему не дали закинуть конверт в ящик, с интересом рассматривал узоры на плитке под ногами. Дорога теперь пролегала через городской парк. Здесь особенно чувствовалось нахождение Северуса в глухой провинции. За деревьями шум набережной и крик чаек слышался уже не столь отчётливо. По дорожкам, проходя мимо них, люди выгуливали собак. Порой даже встречались бегуны в ярких ветровках. Северус захаживал сюда редко, не желая лишний раз соприкасаться с сонливой атмосферой городка и претившим ему напускным спокойствием местных жителей. Маглы в своём неведении наслаждались здесь счастливой жизнью, подсвечивая несостоятельность самого Северуса и его собственные неудачи. Одна из них сейчас понеслась к газону, желая пробежаться по траве. — Иди сюда! — окликнул его Северус. Северус проследил взглядом за возвращающимся Поттером, и внезапно заметил находящуюся в отдалении детскую площадку. Место, где концентрация счастливых семейных людей превышала личную норму Северуса Снейпа. — Мистер Смит, доброе утро! Северус резко обернулся. К нему приближался его краснощёкий и неприлично дружелюбный сосед. Его сопровождали внуки — носящиеся вокруг его орбиты два сорванца, размахивающие игрушечными мечами. — Мистер Барнаби, вот так честь, — поджал губы Северус. — Уж не на детскую площадку вы направляетесь? Давно пора, давно пора… А то вы там не появляетесь. Вашему племяннику должно быть скучно в четырёх стенах, — старик добродушно улыбнулся Поттеру, что выглядывал из-за спины Северуса. — Нет-нет, нам нужно домой… — Эй, малыш, хочешь покататься на качелях? — не унимался мистер Барнаби. — Конечно, хочешь, кто же не хочет? Тихий у вас паренёк, надо бы ему как следует… — Извините, нам правда пора, — поспешил перебить его Северус. Старик хотел вновь пуститься в уговоры, но его отвлекли начавшие драться на мечах внуки, и он принялся их разнимать. — Эх, ну чего вы, в самом деле! Северус, воспользовавшись суматохой, развернулся, и вновь потянул Поттера за руку, на этот раз уводя в сторону от площадки. Они шли молча, Поттер уже не предпринимал попыток сбежать — он послушно шёл рядом, то и дело оборачиваясь, с любопытством щурясь, всматриваясь в детскую площадку, что постепенно скрывалась из вида. Сейчас они вернутся, и Северус первым делом напишет письмо поставщикам, послушает утреннюю сводку новостей по радио, начнёт готовить обед и… Он опустил взгляд на Поттера. А Поттер будет в одиночестве коротать время в гостиной. Тот до сих пор не попросился в коляску, точно уставшие ноги его совсем не волновали. Ребёнок продолжал поглядывать в сторону площадки. О, Святые чародеи! Северус резко развернул коляску — Хорошо. Двадцать минут, не дольше. Поттер просиял, не веря своему счастью. Он никогда не катался на качелях, но вид веселящихся детей его явно искушал. Северус успокаивал себя тем, что Поттер не понимал концепцию времени. Уже через пять минут он мог сказать мальчишке, что время истекло. — Как тебя зовут? — серьёзно спросил его Северус. — Майкл, — просто ответил Поттер. — Верно, — кивнул Северус. По мере приближения к скоплению детей нарастал шум: детский визг и хлопанье крыльев голубей. Северус замер неуместным тёмным пятном у чугунной ограды. — Иди, — коротко бросил Северус. — Но помни, о чем мы говорили. Никаких… фокусов. Поттер не сорвался с места. Он сделал несколько осторожных шагов. Другие дети, шумно делившие игрушечный экскаватор, его не интересовали. Его взгляд был прикован к железной конструкции, выкрашенной в облупившуюся синюю краску. — Ну же, — поторопил Северус, понимая, что без его вмешательства Поттер не сдвинется. Оказавшись у качелей, мальчишка обернулся, ища подтверждения. Увидев знакомый силуэт опекуна, решился. Он неловко ухватился за цепь и попытался вскарабкаться на сиденье. Северус вздохнул. Он подошел со спины и одним коротким движением усадил его на качели. Первый толчок был едва заметным. Поттер шире открыл глаза, впитывая новое ощущение невесомости. — Ещё? — сухо спросил Северус, уже зная ответ. Мальчишка кивнул, не оборачиваясь. В глазах других родителей читалось вежливое недоумение от появления новых лиц. И Северус вполне мог бы стерпеть их взгляды. Если бы не неуместная радушность заметившего его мистера Барнаби. — Вы пришли! Как славно. Давайте я вас представлю! Мы тут все свои, — старик уже махал рукой какой-то женщине в цветастом платье. — Мэгги, дорогая! Познакомься, это наш затворник, мистер Смит! А это его племянник, Майкл. Мэгги, державшая за руку перемазанного в песке сына, одарила Северуса той самой «соседской» улыбкой, которая обычно предвещала долгие расспросы о погоде. — Приятно познакомиться. Майкл такой спокойный мальчик, — заметила она, подходя ближе. — Мой Томми постарше, но в его возрасте уже разнёс бы эти качели в щепки. А ваш… он всегда такой? — Не всегда, — Северус сильнее выпрямил спину. — О… ну да, конечно, — женщина замялась, её улыбка стала натянутой. — Томми, милый, иди поиграй с Майклом. Смотри, у него есть свободное место рядом! Томми, услышав команду, с ревом индейца бросился к соседним качелям. Сосредоточенное созерцание Поттером неба было грубо прервано. Он бросил на Северуса быстрый взгляд. Томми решил проявить «дружелюбие» самым доступным ему способом. С коротким воплем он подскочил к качелям Поттера сзади и, не давая Северусу вставить и слова, со всей силы толкнул сиденье в спину. — Лети! — проорал он, вкладывая в толчок весь свой вес. Поттер, не ожидавший рывка, едва не соскользнул с сиденья. Северус вскинул руку, чтобы перехватить цепь, но пространство между ним и ребенком внезапно загустело. Поттер не закричал. Он лишь резко обернулся на Томми. В следующую секунду Томми сдавленно пискнул. — Мама, я не могу пошевелиться! Мэгги, не понимая, что произошло, подбежала к своему сыну, который тщетно пытался оторвать ноги от земли. Северус заметил, что его кроссовки намертво приклеились к гравию. — Томми, ты как себя ведёшь? Во что это ты вляпался? Извините, пожалуйста! — начала причитать Мэгги. — Майкл, время вышло, — внезапно объявил Северус, ловя качели за цепи и резко обрывая их полет. — Но вы же только пришли! — ахнул Барнаби, всплеснув руками. — Двадцать минут пролетели незаметно, — соврал Северус. Поттер бросил последний, тоскливый взгляд на качели и слез. Уже уходя и не оборачиваясь, Северус сунул руку в карман брюк и незаметно щёлкнул пальцами, перехватывая контроль над чужим импульсом. Стихийная магия Поттера, намертво припечатавшая Томми к земле, со скрипом поддалась. До ушей Северуса донесся голос Мэгги: — Ты, кажется, сам себе на шнурок наступил, глупыш…

***

Апрель, 1984 Северус собственноручно открыл ящик Пандоры. И если от предложения взглянуть на фургон он успешно отбивался, то просьбы Поттера вновь сходить на площадку игнорировать было сложнее. Хотя бы потому, что самому участвовать в импровизированных сценках Поттера — ниже его достоинства. — Ты сидишь тут, — оповестил его мальчишка, хаотично заваливая кресло Северуса подушками. — Ты заточил меня в темницу, Поттер? — Ты в замке, — пробормотал ребёнок под нос. Он подхватил игрушечного червяка и принялся наматывать круги вокруг кресла, изображая нападение «опасного монстра». — Летит дракон! — радостно возвестил Поттер, заставляя червяка совершить крутое пике и врезаться Северусу прямо в колено. Северус медленно опустил книгу. Его взгляд, способный заставить первокурсника потерять сознание, наткнулся на горящие энтузиазмом зеленые глаза. — Дракон? — переспросил он с ледяным сомнением. — Эта зелёная тряпка представляет смертельную угрозу для моих коленей? — Он дышит огнём! — Поттер снова взмахнул червяком. — Ты не можешь выйти. — Какое досадное стечение обстоятельств, — пробормотал Северус, возвращаясь к чтению. — В таком случае, я останусь здесь и буду надеяться, что твое чудовище погибнет от скуки раньше, чем я доберусь до следующей главы. Но Поттер подтащил к «замку» еще одну подушку, едва не опрокинув чашку с подлокотника. — Я спасу тебя! — заявил он. — Я сильный. А ты… Ты при... при... принцесса. Как трогательно. — Кем бы я ни был в твоих фантазиях, Поттер, — в его голосе прорезались язвительные нотки, — запомни раз и навсегда: я не «принцесса». Если тебе так необходимо кого-то спасать, иди спасай свою метлу от забвения в чулане. Мальчишка расстроенно опустил червяка. — Будем считать, что я — Верховный лорд, — произнёс Северус, возвращаясь к чтению. — И я не нуждаюсь в услугах рыцарей. Теперь червяк Поттера нападал на другое пустое кресло. Северус, подперев голову рукой, подумал о том, что Дамблдор определенно должен ему доплачивать. За разрушенную репутацию в глазах игрушечных монстров. Мальчишка понахватался бредовых сюжетов для игр у детей в парке. Он предпочитал проводить время в отдалении, копаясь в песочнице, однако в последнее время Северус всё чаще стал замечать, как мальчишка поглядывает на других детей. Подойти и заговорить всё ещё не решался. Он предоставил Поттер свободу разбираться с застенчивостью самому. И вид одиноко сидящего ребёнка на фоне бурных игр у Северуса вовсе не вызывал болезненного отклика в груди. И вовсе не напоминал ему о собственном затравленном виде в детстве. Челюсть непроизвольно сжалась. — Чудесный вечер для прогулки, не находите? — Рядом с ним на скамейку опустилась миссис Марш, пожилая дама из дома напротив, вечно пахнущая нафталином. — Даже море сегодня притихло. Надежда на то, что раскрытая книга послужит непреодолимым барьером, рухнула. — Полагаю, у моря нет иного выбора, — пробормотал он, опустив глаза на страницы. — О, вы всё о науке! — женщина добродушно рассмеялась, принявшись неторопливо разматывать вязание. — Мой покойный Генри тоже всегда говорил, что природа подчиняется законам. Но иногда полезно просто посмотреть на закат. Вы слышали? В овощной лавке на углу завтра появится первый ревень. Будете брать? Северус почувствовал, как в висках начинает пульсировать. Обсуждение овощей после годов, проведённых за анализом ингредиентов для зелий. — Мой рацион не страдает от отсутствия ревня, миссис Марш. — Ну что вы! Витамины нужны в любом возрасте. А вы видели, что в городском совете затеяли? Хотят перекрасить ограду парка в этот ужасный ярко-желтый цвет. Говорят, это «современно». Мы с девочками из клуба садоводов уже готовим петицию. Вы ведь подпишете? Нельзя же позволять им превращать наше уютное место в цирк. — Моя подпись едва ли спасет мир от избытка желтой краски, — Северус перелистнул страницу. — Каждое имя важно! — наставительно произнесла старушка, и спицы в её руках ритмично застучали. — Жизнь ведь и состоит из таких мелочей. Какая краска на заборе, почем фунт сахара, вовремя ли пришел почтальон… Если не обращать на это внимания, то что останется? Одно одиночество. Северус наконец поднял взгляд. Маленькая женщина в вязаной кофте смотрела на него с обезоруживающим простодушием. В её реальности самой большой трагедией был «не тот» цвет забора. — Останется тишина, миссис Марш, — тихо произнес он. — Ну-ну, не ворчите. Молодой человек, а рассуждаете как столетний дед. Вот увидите, завтра выглянет солнце, вы купите ревня, и жизнь заиграет новыми красками. Она похлопала его по руке — легкое прикосновение, от которого Северуса передернуло. Он снова посмотрел на Поттера в песочнице. Тот сидел спиной к ним, сосредоточенно копая яму. Я — твой единственный билет обратно в опасный мир. И я пока не знаю, каким образом мне его тебе отдавать. Северус обвёл площадку взглядом, привычно сканируя отдыхающих. Соседи и просто родители, которых он уже раньше здесь видел. Беснующиеся дети. И тут Северус резко напрягся, заметив незнакомое лицо. Конечно, туристы здесь тоже бывали, но этот человек не был похож на простого туриста. Мужчина сидел на покосившейся скамье с той избыточной неподвижностью, которая выдаёт натренированное ожидание. На коленях у него лежала нераскрытая газета Северус почувствовал, как внутри привычно разворачивается тугая пружина тревоги. Одежда незнакомца была слишком… правильной. Слишком чистый плащ для ветреного побережья, слишком начищенные туфли для песка и гравия. Это не был магл — но и фона активной магии не ощущалось. — Вы слышали, мистер Смит? — миссис Марш продолжала свой монолог. — Говорят… Северус не слушал. — Майкл, — негромко, но резко позвал Северус. — Ко мне. Северус не стал дожидаться, пока ребенок соизволит подчиниться. Он поднялся и в два широких шага оказался у песочницы. — Домой. Немедленно, — бросил он, стальной хваткой сжимая плечо мальчика. — Нет! Я еще не хочу! — Я не буду повторять дважды. — Нет, не пойду! — ребенок уперся пятками в песок. В другое время Северус, возможно, потратил бы минуту на холодный выговор, но сейчас затылок жгло от присутствия сомнительного субъекта. Он просто подхватил Поттера, игнорируя возмущенный вскрик. — Мистер Смит, что случилось? — донесся сзади растерянный голос миссис Марш. Северус шёл к выходу с площадки почти на грани бега, намеренно загораживая Поттера своим телом. Мальчишка продолжал брыкаться, но Северус не чувствовал ударов. У самых ворот, там, где живая изгородь должна была скрыть их из виду, он всё же не выдержал и резко развернулся. Скамья была пуста.

***

Июль, 1984 Уже несколько месяцев Северус не находил себе места. За ними велась слежка? Он старался тайно разведать у Люциуса, не слышал ли он чего о Гарри Поттере. Тот явно был не в курсе местонахождения Избранного. Как и все его дружки. От Министерства новостей пока не было. Зачем волшебнику прозябать здесь? Только если тот не охраняет Гарри Поттера. Дамблдор в письмах не давал конкретики, но приказа немедленно покинуть город не последовало. Он велел Северусу наблюдать дальше и уведомить, если незнакомец встретиться вновь. И Северус и не встречал его. Вплоть до сегодняшнего дня. Зайдя в супермаркет, Северус столкнулся с мистером Барнаби. На этот раз встреча была как нельзя кстати. — Можно тоже тут порисовать? — начал упрашивать Поттер, видя, как старик с внуками заняли небольшой детский уголок у входа. Тут родители могли избавиться от сопровождающих их «хочу это», совершая покупки в одиночестве. — Хорошо. Я быстро. Будь тут, — кивнул ему Северус, хмуро глядя на спокойно раскрашивающих картинки детей. — Прослежу за ним, можете на меня рассчитывать! — отчитался старик. Положив пакет молока в тележку, Северус почти завернул за угол, но резко остановился. Среди стеллажей, заставленных коробками готового завтрака, стоял тот самый незнакомец и преспокойно выбирал себе хлопья. Северус замер, не сводя глаз с мужской спины в сером неприметном плаще. Едва ли это ищейка — он бы не стоял так открыто. От мужчины не исходило обжигающей магической мощи — это было едва уловимое, «плоское» поле. Быть может, это был простой сквиб, пытающийся затеряться среди маглов? Северус двинулся по параллельному ряду. Между коробками с овсянкой и банками джема открылся просвет. Теперь он видел незнакомца почти вплотную. Незнакомец то и дело прикасался к внутреннему карману, словно проверяя сохранность чего-то ценного. Когда тот наконец вытащил руку, Северус разглядел на его пальце след от чернил. Но когда он попытался прочесть его поверхностные мысли… — Мистер Смит, мистер Смит! Срочно! — позвал его из-за торговых рядов голос соседа. Сердце Северуса пропустило удар, а рука сама собой метнулась к предплечью, где под рукавом покоилась палочка. В голове мгновенно вспыхнул худший сценарий: незнакомец был лишь отвлечением, пока кто-то другой добрался до Поттера. — Мистер Смит, ну где же вы! Северус едва не сбил старика с ног, прорываясь к детскому уголку, вылетая на встречу к мистеру Барнаби. В ушах звенело от прилива адреналина. Оказавшись в холле супермаркета, Северус остановился. Поттер сидел на том же месте. Мальчишка был полностью поглощен тем, что пытался приклеить отвалившуюся деталь к своему рисунку, высунув кончик языка от усердия. — Что случилось?! — рявкнул Северус, оборачиваясь к Барнаби. — Ох, простите, я вас напугал? — старик виновато прижал руки к груди. — Просто кассир сказала, что на молоко сегодня акция «два по цене одного». Я подумал, такая экономия не будет лишней… Майкл, малыш, ты чего так подпрыгнул? Поттер вздрогнул от крика Северуса и теперь испуганно переводил взгляд с соседа на опекуна. Северус резко обернулся к рядам с хлопьями, надеясь увидеть серый плащ. Незнакомец исчез, словно его и не было, растворившись среди обычных покупателей. — Благодарю, Барнаби. Обойдемся одной, — процедил Северус. Он подошел к Поттеру и, не говоря ни слова, взял его за руку, помогая слезть со стула и ведя ребенка к кассе. Он продолжал сканировать толпу взглядом, но незнакомца и след простыл.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать