Огнём и Копытом 1: Бой в летнюю ночь

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
Завершён
G
Огнём и Копытом 1: Бой в летнюю ночь
_Chernysh
автор
Описание
Юмористическая история о пони-приключенцах и их весёлой жизни. Совмещает шутки над РПГшными тропами и душевную атмосферу мира Friendship is Magic. Харди Хайд, простая и крепкая пони, присоединяется к партии в качестве "танка". Она не понимает, что это значит, но быстро узнает на собственной шкуре!
Примечания
Это ремейк оригинального фанфика 2013 года. Сюжет сохранён полностью нетронутым, при этом очень сильно причёсан текст и улучшен слог. Первая часть из четырёх. Старую версию можно найти здесь: https://ponyfiction.org/story/1318/chapter/1/
Посвящение
Всем любителям серии.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 1,

искромётная, где мы познакомились и подружились

      

- рассказывает Харди -

      Не успела я приехать в Кантерлот, как мне предложили работу.       Это в ум не лезет!       Я прибыла в столицу вечерним поездом, зверски усталая, и закинула свои кости в первую попавшуюся ночлежку. Рухнула на койку и в полусне кумекала, где бы подыскать работёнку.       Со службы в страже у меня осталась пара знакомых в Кантерлоте, но как на них выйти? Проситься обратно – нет, увольте. Может, податься на стройку железной дороги?       Многие в этом городе торгуют всякие парфюмы и пудру, но сыщу ли я занятие для нормальной, честной пони?       Всего пару дней назад я сошла в порту Мэйнхеттена, и кроме выплаты за рейс, у меня не было за душой вообще ничего. Ни кола, ни двора. Срочно нужна работа. Хочешь кушать, Харди – изволь вертеться…       Такие думы плыли у меня в голове, ну я и отрубилась помаленьку.       А наутро, едва продрала глаза и вышла из номера, увидела на двери листок:                          Единорог Файерболт,                   известный боевой маг,                   приглашает Харди Хайд в свою партию                   для работы в качестве профессионального искателя приключений.                   Зарплата трофеями и за выполнение заданий.                   Весёлое времяпровождение, приятная компания, бесплатное жильё гарантированы.                   Спрашивать с полудня до трёх в таверне «Сахарная Ива».              Я отвесила челюсть. Только приехала, а меня уже берут в оборот! Вот это я понимаю – столичный темп.       Приятный сюрприз, но как? Откуда он узнал, где я живу? Как вообще пронюхал обо мне?       Я поскребла гриву. Изучила листок. Что предлагают-то?       Приключенцы, ага...       Поначалу такой вариант не очень приглянулся мне. Приключенцы – это опять драки. Всю жизнь только и делаю, что с кем-то дерусь, вконец обрыдло.       Хотелось, наоборот, чего-то мирного. Я давно мечтала завести огородик, выращивать яблоки и делать сидр. Хватит мотаться по миру, пора уже осесть.       Но... если работа сама лезет в копыта, да ещё и веселье обещают...       Надо поглядеть, что у них там.       Было как раз около полудня. Я собрала свои скудные пожитки и поскакала, куда сказано.              «Сахарная Ива» находилась на краю Старого Кантерлота. Чопорные единороги своротили бы нос от такого заведения низкого пошиба. А я простая земная пони, без претензий, видала и похуже.       Здание ходило ходуном, изнутри раздавались звуки крепкой потасовки. Из дверей кто-то кубарем вылетел. Почти сразу кого-то ещё вышибли через окно.       Уютно у них тут! На меня прямо ностальгия накатила. Не тратя зря времени, я навинтила на копыто свинцовую подкову, которую мне капитан подарил на прощание, и ворвалась внутрь.       Я быстро увидела своего нанимателя – у меня на такое глаз намётанный. Бедняга был погребён под кучей недругов. Снизу эту кучу сотрясали магические взрывы и языки пламени, но не могли стряхнуть.       Союзников у него было… ага, двое. Один пегас лихо носился туда-сюда под потолком и срубал противников атаками сверху. И ещё один единорог спрятался под стол и подколдовывал им в помощь.       Я издала боевой клич:       - На аборда-а-аж!       И с разбегу кинулась в самую гущу.       Моя сильная сторона – это… сила. Грубая сила. И ещё вес. Бац! Таранный удар вышел на славу. Врагов расшвыряло по всей таверне, как котят.       Бедного единорога изрядно помяли. Я загородила его и стала держать оборону. Трактирная драка – это святое, но народу здесь следовало чуток остыть. Я щедро лягалась налево и направо, а копыта у меня тяжёленькие. Кто попадал под мой удар, с воплем вылетал вон.       Единорог оклемался, кое-как поднялся на ноги и стал швыряться колдовскими зарядами. При этом он всегда держался у меня за спиной. Вот и молодец. Я краем глаза следила за ним и прикрывала.        Бах! Большой огненный шар разорвался в центре зала. Половину мебели разнесло в щепки. Все стёкла вышибло. Последние смутьяны выкатились наружу с горящими гривами и бросились наутёк.       И воцарился штиль. Тишина полнейшая. Драка наконец-то улеглась.       Хозяин таверны даже не почесался. Он стоял себе за стойкой, что-то посвистывал и протирал бокалы. То, что от многих бокалов осталась лишь нижняя половина, его не волновало.       Из моего плеча что-то торчало. Я покосилась, потянулась зубами и вытащила оттуда вилку.       Да не обычную, а десертную, с тремя зубчиками. Вот это я понимаю – культурное заведение!       Мой наниматель со стоном вправил себе сустав, осушил какую-то синюю бутылочку, подул на свой рог. Одобрительно посмотрел на меня. И заявил:       - Думаю, ты прошла собеседование!       Вот так мы и познакомились.              Нас было четверо. Я, лидер, пегас и единорожка. Мы извлекли ту из-под стола, перевернули стол и уселись кругом.       Хозяин как ни в чём не бывало принёс нам сидр. Файерболт отсыпал ему кучу золотых битов – хотя по моим моряцким понятиям, за погром должна платить проигравшая сторона.       Наша битва проредила посетителей, но многие так и сидели себе по углам. На люстре, как на качельках, висела пара пегасов. Для них там даже были специальные сиденья. Пони пробирались к стойке, привычно перешагивая через поверженные тела. Их шаги сопровождал сочный хруст стекла и битых тарелок. В воздухе висел мощный дух палёной шерсти.       Мне вспоминались трогательные года детства.       - Я и есть Файерболт, - представился единорог, - можно просто Болт.       Рог у него до сих пор полыхал. По нему бегали маленькие язычки пламени, как если палку достать из костра.       Я решила иносказательно обратить его внимание на это.       - Эй! У тебя рог горит!       - Это нормально. Он всегда так.       Итак, лидер партии. Он – пони тёмно-красного цвета с яркой, огненно-оранжевой гривой. Грива средней длины, живописно взлохмачена, и вот этот пламенеющий рог. Как он не подпаливает гриву, одежду и всё вокруг – я до сих пор ума не приложу.       Кьютимарка – грибовидное облако взрыва.       Он мне пришёлся по душе. Видно было, что хорошо воспитан – не клал копыта на стол, правильно выражался, знал всякие умные слова. Настоящий кантерлотский единорог. Но и держался просто, без этого вечного гонора. А что до роли в бою, то мощь его магии я уже успела оценить.       Затем Файерболт начал знакомить меня с сопартийцами:       - Это Ревери́, наша целительница.       Та мило улыбнулась мне:       - Привет!       Ревери – единорожка, очень милая и изящная. Мы с ней – полные противоположности.       Ревери выше и стройнее средней пони, а я, наоборот, крупнее и ниже. Ревери вся состоит из нежных субстанций: розовая шёрстка, карие глаза, зелёная грива, которая доходит ей до колен, а на мордочку падает красивыми локонами. За ухом у неё большое розовое перо под цвет шёрстки, похожее на пегасье.       Я, Харди Хайд – обычная земная пони, обычного жёлтого цвета. У меня короткая красная грива, спереди обрезанная под горшок, а сзади собранная в косу. Глаза зелёные, вся морда в шрамах, одно ухо порвано, в другом кольцо.       А Ревери аккуратная и чистенькая, вся такая филигранёная. Её кьютимарка – зелёный плюс, или крестик, окружённый искорками. Эти искорки как бы вспыхивают и гаснут. У неё анимированная кьютимарка! Я никогда не видала такую.       Я долго разглядывала нашу целительницу. Файерболт меж тем поведал:       - Ревери не просто лечит. Она владеет уникальным даром улучшать вещи. Раны у пони затягиваются, болезни проходят. Механизмы само-ремонтируются, зелья само-зачаровываются. Это очень сильное волшебство, прямо читерство. Мне даже завидно порой.       «Прямо чи-что?» - не поняла я. Он какое-то заумное слово употребил.       Ревери пропустила похвалы мимо ушей. Сама она смотрела куда-то вниз. Я проследила и поняла, что целительница уставилась на солнечный луч, который полз по полу меж осколков, черепков, отломанных ножек и прочего хлама.       Загадочная единорожка.       - Наконец, наш ассасин, которого зовут... – Файерболт сделал паузу, - …Дарк Шэйд. Можно, и нужно, просто Шэйд. Иначе он становится совсем невыносим.       Ах да, вспомнила я. Пегас из-под потолка, сражался коварно и очень здорово.       А где он сам-то?       Что? Как? Он же ставил с нами стол. Только что сидел с нами. Куда пропал? Как успел? И почему это проскользнуло мимо меня?       Я вытаращила глаза:       - Эй, а где он?!       Замогильный голос позади меня изрёк:       - Я всегда за твоей спиноооой.       Я подскочила и обернулась. Шэйд элегантно поклонился мне.       Это пегас тёмно-синего цвета с белой гривой. Грива очень длинная и собрана в аристократический хвост. Морда узкая и хитрая. Он один из всех пони в таверне носил одежду – чёрный плащ из дорогого шёлка, с высоким воротником и глубоким капюшоном.       На его кьютимарке изображён плащ и поверх него – кинжал.       - Шэйд. Дарк Шэйд, - представился он.       И зловеще усмехнулся. После чего накинул свой клобук, и мордочка скрылась в глубокой тени, из которой лишь зловеще мерцали глаза.       О кракены моря! От такого потока апломба меня чуть не снесло. Всё стало ясно как день: этот тип просто упивается собой и своей стильной мрачностью. Ну или мрачной стильностью.       Я угадала верно, только это было ещё не всё. Когда я хотела стукнуться с ним копытами, он вместо этого схватил мою ногу и приложился носом.       - Милееди, - протянул он, яростно шевеля бровями, - вы очаровательны. Я сражён наповааал.       О, Принцесса, подумала я. Он ещё и сердцеедом себя мнит.       Затем Шэйд вспорхнул на потолочную балку и уютно устроился там. Его хвост свесился вниз и едва не угодил мне в сидр.       - Что ж, Харди, - подытожил наш лидер, - теперь о тебе. Мы уже пережили с тобой битву плечом к плечу, и я вижу, что пони ты опытная. Но я не успел понять, какой у тебя талант. Что означает твоя кьютимарка? Это жёлудь?       Я вздохнула. Сейчас начнётся.       - Это щит, - объяснила я, - щит из дубовых досок. Вот, попробуй, укуси.       Я протянула к нему переднюю ногу.       - Не охлобызай, а именно укуси.       - Что?!       - Давай! Не бойся. Или возьми табуретку и вдарь как следует!       - Никогда! – благородно возмутился Файерболт, - что я, варвар?       - Тогда пускай этот, Шэйд!       - «Этот» не кусает копыта прекрасным дамам, - кисло заметил Шэйд.       Возникла заминка.       И тут, внезапно...       - Давайте я! – предложила Ревери.       И не успела я моргнуть, как она вонзила в мою ногу свои зубки.       Но...       - Ай! – отшатнулась она, - фто такое? Так фе фубы фломать мофно!       Я продемонстрировала ногу, на которой не было ни следа укуса.       - Вот мой талант, чтоб его. Мне досталась самая дублёная шкура во всей Эквестрии. Что со мной только не делали – стреляли, грызли, кусали, а мне всё нипочём. В меня даже копьё толком всадить нельзя. Шикарно, да? Кому дано шить, кому петь или рисовать, а тебе, Харди, на вот такое...       Я осеклась, потому что Файерболт странно на меня глядел. Что за стрёмный, сияющий, едва не влюблённый взор?       Он сгрёб мою лапу и попытался пырнуть ножом. Не вышло, да и делал он это неумело – но его только порадовало. Он тихо всхлипнул. Ужас: по его щекам покатились настоящие слезы счастья.       - Танк! – прошептал он, - наконец у нас есть танк! Небеса ниспослали нам милость! Конец страданиям! Теперь всё будет, как положено!       Ежели речь шла про меня, обзывать девушку «танком» - алё, разве это не грубость?       - Чё это значит? – вопросила я.       Лидер обвёл наш стол широким жестом:       - Разве не видишь? Мы собрали классический сетап! Файтер, хилер, рогуй и маг!       Он был прям на седьмом небе от счастья. Но не я. Эти ломаные слова были мне незнакомы, и от каждого немного вяли уши.       - А на эквестрийском можно?       Шэйд поднял копыто и разъяснил:       - Болт у нас специалист по теории приключенчества. Когда его переклинивает, он начинает вещать академическим языком. Помню, была драка с сотней чейнджлингов, и вдруг слышу его надрывный вопль: «хил сагрил мобов, надо кайтить!». Мне до сих пор это снится в кошмарах.       - Это значило, - вставила Ревери, - что враги нацелились на меня и надо от них бегать.       Шэйд продолжал:       - А сейчас он изрёк вот что У нас в команде есть целительница – Ревери. Затем боевой маг – он сам. Специалист по скрытности и урону из засады – ваш покорный слуга. Теперь же появился крепкий боец ближнего боя, то есть ты, Харди. Согласно теории, это считается наилучшей командой.       - А-а. Вот как. Понятно.       Файерболт, пока переводили его речи, нетерпеливо стучал копытом по столу.       - Что тут неясного? – молвил он, - танк будет держать агру и отхиливаться, а все остальные – выписывать дамаг. Это же классический билд!       Вот это уже было мне знакомо. Это означало «Харди будет огребать, а мы – тыкать во врага из-за её спины».       В одной этой фразе – вся горестная история моей жизни. Сунуться в логово бандитов – кто соберёт на себя все ловушки и стрелы? Конечно, Харди, ей же пофиг!       Берём на абордаж корабль – кого нужно кинуть на сабли врага? Конечно, Харди, ей же ничего не будет!       И здесь, видать, то же самое.       Не хочу. Ненавижу свою кьютимарку. Ненавижу свою работу и саму свою экзетенцию. Я просто хотела копать огородик...       От этих мыслей я поникла малость, и лидер заметил мою унылую рожу.       - Эй, - позвал он, - не грусти. Твой талант великолепен и бесценен. Это как раз то, что нам надо.       - Да чтоб меня кальмар загрыз, если я...       Я запнулась. Если я что? Буду с ними работать? Но я хочу к ним в партию, наверное…       А Файерболт лишь отмахнулся:       - Стерпится-слюбится. Итак, Харди, добро пожаловать в нашу дружную компанию!       - Ура! – отозвались двое других.       И я добавила:       - Ура...       Окрутили они меня.       Шэйд сунул мне под нос огромную кружку сидра с огромной шапкой пены.       - Особого разлива, - доверительно сообщил он, - по сталлионградскому рецепту, с хвоей и порохом.       И я выпила с ними, а что ещё прикажете делать?

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать