Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Miss Bloomie, Miss Grace, Miss Thavel, Lana, Oliver, Abbie, Engel, Alice, Bubble, Edward, Zip, Claire, Miss Circle
Метки
Повседневность
Флафф
AU
Ангст
Дарк
Экшн
Фэнтези
Забота / Поддержка
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Демоны
Драббл
ООС
Магия
Монстры
Нечеловеческие виды
Вампиры
Оборотни
Средневековье
Открытый финал
Нелинейное повествование
Вымышленные существа
Ведьмы / Колдуны
Депрессия
Мистика
Современность
Драконы
Упоминания смертей
Фантастика
Подростки
Волшебники / Волшебницы
Нежелательные сверхспособности
Вымышленная география
Люди
Сверхспособности
Скрытые способности
Дремлющие способности
Призраки
Боги / Божественные сущности
Контроль сознания
Условное бессмертие
Ангелы
Вселение в тело
Вечная молодость
Физическая сверхсила
Потеря магических способностей
Часть 22
12 ноября 2025, 06:39
Сегодня был последний день его отчисления. Завтра снова школа, серая рутина и вечный страх. Поэтому оставшееся время Эбби решил провести с максимальной пользой.
Он снова находился в мире Тасмодея, в знакомом зале гильдии «Взрывная Луна». Только что он сдал очередное задание на сбор трав, пополнив свой скудный бюджет на 120 медных монет. Теперь общая сумма составляла 370 медных. До заветного меча из чёрного дерева всё ещё было далеко, но прогресс был налицо, и это придавало ему решимости.
Он снова подошёл к огромной доске с объявлениями, и его взгляд, скользя по листкам с пометкой «F», зацепился за задание с другой маркировкой — «E». Текст гласил: «Требуется носильщик для экспедиции в подземелье «Пещеры Визжащих Теней». Обязанности: перенос снаряжения, добычи. Наличие базовых навыков самообороны приветствуется. Опасно! Возможны стычки с низкоуровневыми монстрами.»
«Подземелье... Монстры...» — эти слова отозвались в нём тревожным, но знакомым эхом. Это был шанс не только заработать больше, но и снова проверить себя в бою, на этот раз не в одиночку, а с группой.
Не колеблясь больше, он снял с доски пергамент и с замиранием сердца направился к стойке регистрации, чтобы узнать, позволят ли ему, новичку, присоединиться к этой рискованной вылазке.
Хоть он и был ранга F, правила гильдии допускали возможность брать одиночные задания на ранг выше. С листком в руке он подошёл к стойке, где Лира как раз заканчивала работу с другим авантюристом.
— Я хочу взять это задание, — Эбби положил пергамент на стойку. — Не могли бы вы уточнить... что именно подразумевается под «носильщиком» и какие именно монстры могут встретиться?
Лира бегло взглянула на задание и мягко улыбнулась, качая головой.
— Всё, что известно, уже указано в описании, Эбби. Заказчик не предоставил дополнительных деталей. Риск есть, но он учтён в оплате.
Поняв, что он настроен серьёзно, Лира жестом подозвала кого-то из глубины зала. К стойке направился мужчина лет тридцати, одетый в практичную кожаную броню, с запылённым рюкзаком за спиной и уверенным взглядом опытного искателя приключений.
— Это Гаррет, — представила его Лира. — Он автор этого заказа.
Гаррет с нескрываемым удивлением оглядел Эбби с ног до головы.
— Так это ты хочешь таскать мой груз по пещерам? — в его голосе слышалось лёгкое недоверие. — Парень, ты выглядишь... молодо. Ты уверен, что справишься? Там не прогулка.
Эбби почувствовал, как под взглядом взрослого мужчины его уверенность пошатнулась, но он твёрдо кивнул.
— Я справлюсь. Я... сильнее, чем кажусь.
Гаррет ещё секунду изучающе смотрел на него, затем пожал плечами, будто решив, что терять ему всё равно нечего.
— Ладно, чёрт с тобой. Беру, но предупреждаю — если отстанешь или подведешь в критический момент, оставишь там же, где и упадешь. Договорились?
— Договорились, — твёрдо ответил Эбби, чувствуя, как смесь страха и азарта заставляет его сердце биться чаще. Наконец-то начиналось что-то настоящее.
Они направились вглубь зала гильдии, к одному из дальних столов, где их уже ожидала остальная часть команды. Трое человек, сидевшие там, представляли собой пёструю и довольно типичную для авантюристов компанию.
Первый, к которому подвел их Гаррет, был худощавым парнем, почти полностью облачённым в чёрное. Его лицо скрывал капюшон, а из-под плаща виднелись рукояти нескольких кинжалов. Он молча кивнул в ответ на представление, и его быстрый, оценивающий взгляд скользнул по Эбби, будто сразу пытаясь найти его слабые места.
Рядом с ним, массивной глыбой, сидел второй член группы — воин в полных, видавших виды доспехах из тусклой стали. Он что-то неспешно точил точильным камнем о лезвие своего внушительного двуручного меча, но на мгновение отвлёкся, чтобы кивнуть новичку. Его лицо было открытым, хоть и покрытым парой старых шрамов.
Третьей была девушка. Её стройная фигура была облачена в лёгкую, но прочную кожаную одежду, не стеснявшую движений. Через плечо был перекинут лук, а у пояса висел колчан. Она внимательно, с лёгким любопытством разглядывала Эбби, и на её губах играла едва заметная, не то насмешливая, не то ободряющая улыбка.
— Команда, знакомьтесь, это наш носильщик, Эбби, — коротко представил Гаррет, похлопав парня по плечу. — Парень, это твой эскорт на ближайшие пару дней. Не подведи.
***
Медленно, но уверенно группа углублялась в чащу леса, оставляя за спиной шумный Тасмодей. Дороги в привычном понимании скоро закончились, и они двигались по едва заметным тропинкам, проложенным дикими зверями или предыдущими экспедициями. За время этого неспешного перехода Эбби успел немного познакомиться с каждым членом команды, и его первоначальная настороженность понемногу таяла. Несмотря на их грозный вид, все они оказались вполне доброжелательными людьми, по крайней мере, по отношению к своему наёмному помощнику. Гаррет, лидер группы, оказался не болтливым, но справедливым. Он пару раз коротко объяснял Эбби, как лучше нести рюкзак, чтобы не натереть плечи, и показывал, на какие ветки в лесу лучше не наступать. Воин в доспехах по имени Боргар оказался молчаливым, но добродушным великаном. Он шёл впереди, легко раздвигая плечами густые заросли и прокладывая путь для остальных. Девушка-лучница, представившаяся Серен, шла легко и бесшумно, её глаза постоянно сканировали окрестности. Она пару раз шутливо подтрунивала над Эбби, спрашивая, не тяжело ли ему нести такой «огромный» пустой рюкзак, но в её словах не было злобы, лишь лёгкое подбадривание. Молчаливый парень в чёрном, Рорик, шёл в арьергарде, растворяясь в тенях. Он почти не разговаривал, но Эбби несколько раз ловил на себе его быстрый, внимательный взгляд, будто тот постоянно оценивал обстановку и его, новичка, в том числе. На плечах у Эбби болтался большой, почти пустой рюкзак. Пока что он был легким, но его размеры недвусмысленно намекали, что группа планировала собрать немало добычи. Эбби лишь надеялся, что его силы и скрытые способности помогут ему не подвести этих, как оказалось, вполне нормальных людей, когда рюкзак наполнится, а в пещерах начнутся настоящие испытания.***
И вот, наконец, они вышли к входу в подземелье — зияющему чёрному провалу в основании скалы, поросшей мхом. Воздух у входа стал заметно прохладнее и влажнее. Рорик, не говоря ни слова, бесшумно скользнул внутрь первым, его чёрная одежда мгновенно растворилась в темноте. Видимо, он выполнял роль разведчика и следопыта, отвечая за обнаружение ловушек. Группа двинулась за ним, замедляя шаг и прислушиваясь к каждому шороху. Они шли довольно долго по извилистым, слабо освещённым грибным свечением туннелям, пока не вышли в огромную подземную полость. Своды пещеры терялись где-то в вышине в полной темноте, а внизу открывалось пространство, испещрённое странными скальными образованиями. В стенах и на полу поблёскивали жилы какой-то руды — видимо, именно её они и пришли добывать. Рорик, не теряя времени, продолжил свою работу, бесшумно перемещаясь по периметру зала и изучая стены и пол. К нему вскоре присоединилась Серен — она, не сводя глаз с теней, обследовала дальние уголки, её рука никогда не отходила далеко от лука. Тем временем Гаррет и Боргар сняли с поясов увесистые кирки. — Ну, за работу, — бросил Гаррет, и в пещере раздался первый звонкий удар металла о камень. Боргар, не говоря ни слова, лишь мощно взмахнул своей огромной киркой, и осколки породы полетели во все стороны. Они принялись методично вырубать куски блестящей руды, которые с глухим стуком падали на каменистый пол. Роль Эбби стала ясна. Он снял с плеч свой рюкзак, распахнул его и начал собирать добычу, аккуратно укладывая тяжёлые, шершавые куски руды внутрь. С каждым новым куском рюкзак становился всё тяжелее, напоминая о том, что это задание — не просто прогулка. Первый всё это время оставался безмолвным наблюдателем, не вмешиваясь и не комментируя происходящее. Но в один момент его незримый, но ощущаемый Эбби взгляд резко сфокусировался на одном из тёмных проходов, ведущих в боковой туннель. Эбби тут же заметил это внимание и понял — это неспроста. Почти в ту же секунду Рорик, чьи чувства были отточены до предела, резко замер и повернул голову в ту же сторону.Его тело напряглось, как у добычи, учуявшего хищника. Заметив реакцию своего следопыта, остальные члены команды мгновенно насторожились. Звон кирок прекратился. Гаррет и Боргар медленно, стараясь не производить лишнего шума, опустили инструменты и взялись за оружие. Серен бесшумно сняла лук со спины и натянула тетиву, вложив стрелу. Из тёмного прохода донёсся отдалённый, но неумолимо приближающийся шорох. Он напоминал скрежет множества хитиновых панцирей о камень. Эбби инстинктивно протянул руку в сторону угрозы, ладонь раскрыта, готовясь выпустить сгусток огненной энергии. Но в следующий миг его пронзила ледяная мысль: «Здесь, в этом мире, нет магии. Мне нельзя показывать свои способности!» Он резко опустил руку. Первый даже не напомнил ему об этом — видимо, это была очередная молчаливая проверка его способности к скрытности и самоконтролю. Вместо магии Эбби лишь сжал обе руки в кулаки, его пальцы впились в ладони. Он принял низкую, неуверенную, но готовую к обороне стойку, стараясь выглядеть как обычный парень, который собирается отбиваться кулаками. Внутри же всё замерло в напряжённом ожидании, пока из тьмы на них надвигалась неизвестная опасность. Медленно, словно из самой тьмы, из пещеры начали выходить монстры — истинные хозяева этих подземелий. Они напоминали огромных, искажённых мартышек, но ростом были чуть выше взрослого человека, с длинными костлявыми руками, заканчивающимися острыми, как бритва, когтями. Их морды были искажены злобными гримасами, а глаза горели тусклым, хищным светом. Они двигались прыжками, цепляясь длинными пальцами за выступы скал. «Кривляки-косторезки.» — тут же прозвучал в голове Эбби спокойный, аналитический голос Первого. — «Опасны своей скоростью и числом. Могут лазать по стенам и потолку. Когти ядовиты, вызывают паралич. Слабое место — шея и основание черепа.» Эбби замер, не зная, что делать. Он не мог использовать магию, а его кулаки против этих тварей казались смешными. В этот момент перед ним возникла Серен. Она встала между ним и надвигающейся угрозой, словно живой щит. Обернувшись к нему, она на секунду встретилась с ним взглядом, и на её лице промелькнула быстрая, ободряющая улыбка. — Стой за мной, ладно? — тихо сказала она, и в её голосе не было страха, только сосредоточенность. Затем её лицо снова стало серьёзным. Она развернулась к монстрам, её пальцы уверенно натянули тетиву лука, и остриё стрелы направилось в прыгающую толпу кривляк. Гаррет и Боргар уже вступили в бой, слышались звон стали, рёв воина и яростные визги монстров. Рорик, как тень, метал свои кинжалы, каждый раз находя уязвимые места. А Эбби оставалось лишь сжимать кулаки за спиной лучницы, чувствуя одновременно и облегчение от защиты, и горькое унижение от своей беспомощности. Эбби сделал несколько шагов назад, стараясь не мешать бойцам. Он наблюдал, как Боргар, используя свою силу и массивные доспехи, сдерживал двух монстров почти одновременно, разя их мощными ударами своего меча. А вот Гаррету приходилось куда тяжелее — он едва справлялся с одним, его стиль был более подвижным и точным, но не хватало грубой силы. В один роковой момент Гаррет поскользнулся на мокром камне и с грохотом рухнул на землю. Монстр над ним взвизгнул от торжества и взмахнул длинной рукой, готовясь вонзить ядовитые когти в незащищённую спину лидера. Эбби, не раздумывая, присел и положил ладонь на холодный камень пола. Он сосредоточился и вызвал крошечный, но точный толчок магии земли прямо под ногами чудовища. Камень под монстром дрогнул и ушёл в сторону, вызвав у того мгновенную дезориентацию. Тварь пошатнулась и грузно рухнула на бок. Гаррет, удивлённый внезапной удачей, на долю секунды застыл, но его боевой опыт взял верх. Он мгновенно вскочил, подхватил меч и одним точным ударом разрубил опешившего монстра. Его взгляд на секунду встретился с взглядом Эбби, в нём читалось недоумение и вопрос, но некогда было разбираться. Эбби, довольный собой, улыбнулся и приподнялся. К этому моменту с последними монстрами уже разбирались Боргар и Рорик. Казалось, опасность миновала. И вдруг Эбби почувствовал на своей шее горячее, зловонное дыхание и тихий рычаг прямо за спиной. Он увидел, как лица всех членов команды исказились ужасом, а их взгляды были прикованы к нему. Эбби понял — один из монстров подкрался сзади, пока все были заняты. Сам того не осознавая, действуя на чистом инстинкте и адреналине, Эбби сжал правую руку в кулак и, стоя на месте, резко развернулся на 180 градусов. Его тело двинулось с неестественной скоростью и силой. Со всего размаха он ударил монстра, который уже заносил над ним коготь. Удар пришёлся точно в челюсть твари. Раздался оглушительный хруст ломающейся кости, и монстра, словно пустую коробку, отбросило на несколько метров, где он грузно ударился о стену и затих. Эбби застыл, смотря на свою собственную руку. Он сам не понимал, как это произошло. Видимо, вот о чём говорил Первый, намекая, что он «умеет» драться. Но это не объясняло чудовищной силы. Неужели он стал таким сильным лишь из-за изматывающих подъёмов на гору? Или это был ещё один, до сих пор не осознанный им эффект той мучительной «очистки», через которую он прошёл? Вопрос повис в воздухе, но ответа на него пока не было. Все в команде застыли в полном, оглушившем шоке. Рорик и Серен, уже приготовившиеся к атаке своими дальнобойными оружиями, так и остались в боевых стойках, с недоумением глядя на то, что только что произошло. Зрелище подростка, одним ударом кулака отшвырнувшего матёрого монстра на несколько метров, не укладывалось в голове. Когда наступила тишина и стало ясно, что последняя угроза уничтожена, по пещере прокатился коллективный вздох облегчения. Но почти сразу же его сменила волна беспокойства. Серен и Гаррет тут же бросились к Эбби. — Ты в порядке?! — почти хором выдохнули они, их глаза вытаращены от смеси облегчения и потрясения. Гаррет схватил Эбби за плечи, внимательно осматривая его на предмет ран. — Что это было, парень? Как ты...? — он не находил слов, тыча пальцем в сторону обездвиженного тела монстра. Серен стояла рядом, её обычно насмешливый взгляд был полон искреннего изумления и тревоги. — Мы думали, он тебя... а ты его... одним ударом... — она покачала головой, не в силах закончить фразу. Даже молчаливый Боргар подошёл ближе и смотрел на Эбби с новым, уважительным интересом, скрестив массивные руки на груди. Рорик медленно опустил кинжал, его пронзительный взгляд изучал Эбби с ещё большим подозрением, чем раньше. Эбби стоял в центре этого всеобщего внимания, чувствуя, как горит лицо. Ему нужно было срочно придумать правдоподобное объяснение своему неестественному поступку, иначе доверие, которое он только начал завоёвывать, могло мгновенно испариться, сменившись страхом и недоверием.***
И вот они, наконец, выбрались из мрачных недр подземелья на свежий воздух, который показался им невероятно сладким после спёртой атмосферы пещер. Эбби с трудом, но смог отбрехаться от назойливых вопросов о своём невероятном ударе. Он просто указал на свою гильдейскую карту и с наигранной уверенностью заявил: «Я же не зря назвал себя мастером ближнего боя». К его удивлению, ему в целом поверили, хотя в глазах Гаррета и Серен всё ещё читалось лёгкое сомнение, а Рорик продолжал бросать на него короткие, изучающие взгляды. На плече у Эбби болтался тот самый рюкзак, набитый добытой рудой до самого верха. Несмотря на внушительные размеры и явный вес, Эбби не чувствовал изнуряющей тяжести. Спина горела, мышцы ныли, но это была усталость, а не ощущение, что он вот-вот рухнет под непосильной ношей. Пока они шли по лесной тропе обратно к городу, Эбби украдкой посмотрел на свою правую руку — ту самую, что сломала челюсть монстру. Он сжал и разжал кулак, всё ещё не веря, что это сделал он. Его взгляд встретился с незримым взглядом Первого. Тот стоял чуть поодаль, и его выражение лица ясно говорило: всё произошедшее было закономерно и правильно. «После очистки и концентрации маны в теле, твоя физическая сила возросла.» — мысленно прозвучало объяснение, на которое Эбби даже не задал вопрос вслух. — «Мана не просто даёт тебе доступ к магии. Наполняя клетки, она укрепляет их, делает прочнее, быстрее, выносливее.» Если так подумать, в последнее время он и правда замечал разницу. Помимо меняющегося цвета волос, его тело тоже преображалось. Он стал чуть выше, а на его некогда худощавых руках и торсе начали прорисовываться упругие, рельефные мышцы, которых раньше и в помине не было. Это была не накачанная масса, а скорее плотная, жилистая сила, пронизывающая всё его существо. Оказывается, «очистка» на горе и последующие тренировки дали куда более комплексный результат, чем он предполагал. Он становился сильнее не только в магии, но и физически.***
Они вернулись в Тасмодей, и у ворот гильдии команда ненадолго разделилась. Гаррет жестом подозвал Эбби следовать за собой. Они свернули с главной улицы и вскоре подошли к невзрачному, но солидному зданию, от которого вёлся устойчивый запах угля и раскалённого металла. Глухие удары молота по наковальне доносились из-за двери — это была кузница. Гаррет толкнул массивную дверь, и они вошли внутрь. Воздух здесь был густым и горячим. У горна, залитого оранжевым светом, стоял пожилой, но чрезвычайно крепко сложенный мужчина. Его плечи и руки были покрыты буграми мощных мышц — явный результат долгих лет работы с молотом и наковальней. Увидев Гаррета, он отложил инструменты и вытер пот со лба грязной тряпицей. — Гаррет, — кивнул кузнец хриплым голосом. — Принёс наконец что-то стоящее? — Принёс, Бортин, — ответил лидер группы. — Покажи, парень. Эбби снял с плеч тяжёлый рюкзак и с глухим стуком поставил его на деревянный пол. Он расстегнул завязки и откинул верх, открывая взору кузнеца груду блестящей, необработанной руды. Старик Бортин приблизился, его цепкие, опытные глаза внимательно изучали добычу. Он взял один из кусков, повертел в руках, поскрёб ногтем, даже понюхал. — Качество... сойдет, — наконец проворчал он, отбрасывая кусок обратно. — Примесей многовато, но переплавить можно. Они быстро договорились о цене. Гаррет и кузнец пожали друг другу руки, скрепив сделку. Гаррет получил небольшой, но увесистый мешочек с монетами, звон которых прозвучал для Эбби как самая прекрасная музыка. Сделав свои дела, они покинули душную кузницу, и Эбби с нетерпением ждал момента, когда получит свою, пусть и небольшую, но честно заработанную долю.***
Встретившись в условленном месте — у того же столика в «Взрывной Луне» — вся команда собралась в полном составе. Остальные члены группы, как выяснилось, сдали добытые трофеи с монстров — когти, шкуры, ядовитые железы. Но, судя по их немного разочарованным лицам, выручка оказалась не такой уж большой. После короткого обсуждения и подсчётов Гаррет выложил на стол общую сумму и начал делить добычу. Когда очередь дошла до Эбби, лидер группы протянул ему не две обещанные серебряные монеты, а одну, но она была другого цвета — тёплого, солнечного оттенка. — Держи, — сказал Гаррет, положив монету ему в ладонь. — Твоя доля. Эбби с удивлением посмотрел на золотой кружок, лежащий у него на руке. Он был тяжелее и явно ценнее. — Но... в задании было сказано два серебра, — растерянно произнёс он. Гаррет усмехнулся, а Серен, стоявшая рядом, лукаво подмигнула. — Плановая оплата — два серебра, — пояснил Гаррет. — Но ты таки заработал больше. Ты не только не сбежал при первой же опасности, но и... — он многозначительно посмотрел на Эбби, явно намекая на тот сокрушительный удар, — ...проявил себя. Выручка с руды оказалась неплохой. Решили, что справедливо — поднять тебе ставку. Эбби сжал в кулаке золотую монету, чувствуя её вес и ценность. Это был не просто расчёт, это было признание его вклада, пусть и основанное на неполном понимании его способностей. Для него, вечного троечника и изгоя, подобное признание значило куда больше, чем сама монета. Эбби с широкой, сияющей улыбкой посмотрел на команду. Это была не просто благодарность за деньги, а признание за его усилия, пусть и основанное на тайне. — Спасибо, — сказал он, и в его голосе звучала искренняя теплота. — Всем. Огромное спасибо. В ответ ему улыбнулись все. Серен лукаво подмигнула, Гаррет одобрительно кивнул. Даже всегда угрюмый Рорик смягчил своё обычное выражение лица, а молчаливый Боргар издал короткое, одобрительное мычание и кивнул своей большой головой. Даже Лира, наблюдавшая за сценой со своей стойки, не смогла сдержать мягкой, одобрительной улыбки. Сжимая в кармане заветную золотую монету, Эбби развернулся и почти выпорхнул из здания гильдии. На пороге он на мгновение обернулся, в последний раз кивнул своим временным товарищам с той же счастливой улыбкой, а затем пустился бежать по улице. Он не просто бежал, он летел, ощущая невероятную лёгкость во всём теле. Ветер свистел в ушах, смывая остатки подземного мрака. Он мчался через шумный рынок, не замечая удивлённых взглядов прохожих. Его цель была теперь ясна и так близка. Он нёсся к тому самому ларьку, к той бочке с хламом, где лежал его меч. Чёрный клинок с рукоятью из тёмного дерева, который теперь по праву должен был стать его. И вот он снова стоял перед знакомым ларьком, его сердце колотилось от предвкушения. Продавец, заметив движение, уже направлялся к нему с привычной, натянутой улыбкой, но, узнав Эбби, его выражение лица мгновенно сменилось на откровенно недовольное и раздражённое. Эбби лишь с презрением закатил глаза, игнорируя его. Он уверенно подошёл к пыльной бочке и, не тратя времени на поиски, вытащил оттуда тот самый меч — чёрный клинок с тёмной деревянной рукоятью, испещрённой стёртыми узорами. Он лежал в его руке идеально, как будто был её продолжением. Эбби на мгновение застыл, любуясь им, проводя пальцами по прохладному, матовому лезвию. Но его восхищение было грубо прервано. — Эй, ты! — раздался резкий голос продавца. — Если не собираешься покупать, не мни товар! Положи обратно! Эбби медленно поднял на него взгляд, его лицо стало решительным. Он не стал ничего говорить, не стал торговаться. Вместо этого он резким, точным движением кинул продавцу в руки золотую монету, которая ярко блеснула на солнце. — Сдачи не надо, — произнёс Эбби твёрдым, без возражений тоном, в котором звучало не только удовлетворение, но и лёгкое презрение к жадности торговца. Он развернулся и, не оглядываясь на ошеломлённого продавца, сжимавшего золотой, с новым мечом в руке направился прочь, чувствуя, как с каждой секундой тяжелеет не клинок, а груз уверенности в его ладони. Эбби отлично понимал, что за меч стоимостью в 500 медных монет он заплатил целой золотой, и что сдача, которую он так легко отбросил, была весьма существенной. Но в тот момент ему было абсолютно всё равно. Это был не просто расчёт, это был акт утверждения своей воли, своего права обладать этой вещью, и он с радостью заплатил за это чувство. Он тут же, не медля, свернул в первый же попавшийся безлюдный переулок, прижав обретённый клинок к груди. Холодная гладкость мгновенно прилипла к его лицу — маска была на месте. Прошла всего секунда, и знакомое ощущение телепортации вырвало его из шумных улиц Тасмодея. Он оказался на вершине знакомой горы, где ветер гулял по каменным плитам и развевал его волосы. Маска растворилась так же быстро, как и появилась. Эбби, почти не веря своему счастью, поднял меч перед собой и начал с жадностью его разглядывать. Он был удивительно лёгким и идеально сбалансированным, словно созданным специально для его руки. Первый, незримо наблюдавший за этой сценой, не смог сдержать улыбки. Глядя на то, с каким детским восторгом и сосредоточенным благоговением его ученик изучал свой первый настоящий клинок, он тихо проговорил про себя, и в его голосе звучала тёплая, почти отеческая нота: «Прямо как ребёнок с новой игрушкой.» Первый материализовался перед Эбби, его взгляд смягчился при виде парня, сжимающего свой новый меч. — Поздравляю с покупкой, — произнёс он, и в его голосе звучала искренняя теплота. Но почти сразу же его выражение стало серьёзным, сосредоточенным. Он сделал несколько шагов назад, создавая дистанцию, и повернулся к Эбби лицом. — А теперь давай проверим, на что ты способен. Он протянул руку в сторону, и в воздухе, словно из ниоткуда, вспыхнул и сформировался длинный, элегантный клинок, застыв в его хватке. Эбби инстинктивно вздрогнул и, почти не осознавая, направил остриё своего меча в сторону наставника, его глаза расширились от страха. — Не волнуйся, — тут же успокоил его Первый, его голос оставался ровным. — Я просто хочу проверить, как усвоились навыки владения мечом, которые я... влил в твоё сознание. И идеальный способ для этого... Он плавно направил остриё своего клинка прямо на Эбби, и его слова прозвучали как холодный, неоспоримый приговор: — ...спаринг. У Эбби подкосились ноги, а руки задрожали так, что клинок в них заплясал. В отличие от людей в гильдии или даже монстров в подземелье, Первый находился на совершенно ином уровне. По сути, в прошлом его считали чем-то вроде бога, и, чего уж там скрывать, в нём и вправду была малая толика силы божества. Даже его стойка, расслабленная и в то же время совершенная в своей сбалансированности, кричала о тысячелетиях опыта. Он определённо не был новичком. Первый, увидев животный ужас в глазах парня, снова заговорил, стараясь его успокоить: — Не волнуйся, я не смогу тебе навредить. А даже если и «попаду»... Он исчез. И в тот же миг материализовался прямо перед Эбби, его клинок уже описывал в воздухе быструю, точную дугу. Эбби вскрикнул и инстинктивно прикрылся руками, зажмурившись. Но лезвие прошло сквозь него, как сквозь дымку, не оставив ни царапины. Первый стоял, не двигаясь, и добавил: — ...тебе ничего не будет. Хотя, если я «попаду» по твоему мечу, ты почувствуешь вибрацию. Он плавно дотронулся остриём своего клинка до лезвия меча Эбби. Раздался тихий, но отчётливый зззынь, и Эбби почувствовал, как по его рукам пробежала лёгкая, но явная вибрация. Это было скорее ощущение в его собственных костях и мышцах, нежели в металле. Эбби уже открыл рот, чтобы спросить, как это возможно, но Первый опередил его: — Моего физического тела нет, так что я не могу дотронуться до твоего меча по-настоящему. Но создать у тебя такие тактильные ощущения... это я могу. С этими словами он снова исчез и появился в том же месте, где стоял несколько секунд назад, его меч по-прежнему был направлен на Эбби. — И не волнуйся, — добавил он, и в его голосе мелькнула тень насмешки. — Твои мысли я читать не буду. Готовься. Эбби, видя, что физической угрозы нет, медленно расслабился. Его тело само собой приняло низкую, устойчивую стойку, меч в его руке оказался не просто куском металла, а естественным продолжением руки. В голове пронеслись смутные образы, интуитивное понимание того, как Первый может атаковать — откуда последует удар, какой будет его траектория. Это было странно. Он впервые держал меч, и уж точно не смотрел фильмы про фехтовальные поединки. Видимо, именно это имел в виду Первый, говоря о «вложенных в сознание» навыках. Ободрённый этим новым чувством, Эбби с внезапной уверенностью бросился вперёд, нанося рубящий удар. Первый парировал его с невероятной лёгкостью, будто отмахиваясь от назойливой мухи. Движение его клинка было почти невидимым для глаза. В следующее мгновение Эбби почувствовал леденящий холод, прошедший сквозь его шею — не боль, а призрачное ощущение смерти. Он тут же отпрыгнул назад, инстинктивно хватая себя за горло, хотя никакой раны там не было. — Поздравляю ещё раз, — безжалостно констатировал Первый, его голос был ровным и бесстрастным. — Ты мёртв. Он снова принял свою безупречную стойку, остриё его эфемерного клинка снова было направлено на Эбби. — Ещё раз.***
Время уже давно перевалило за вечер, и небо над горной вершиной окрасилось в глубокие сиреневые и оранжевые тона. Эбби стоял, тяжело опираясь на свой меч, его грудь вздымалась от частого, прерывистого дыхания. Вся его одежда была мокрой от пота, а мышцы горели огнём. За всё это время ему ни разу не удалось коснуться Первого, в то время как сам он «умирал» бесчисленное количество раз, каждый раз ощущая леденящий призрак поражения. Первый наблюдал за ним с невозмутимым спокойствием, а затем перевёл взгляд на медленно плывущие облака, окрашенные заходящим солнцем. — На сегодня всё, — объявил он, и его голос прозвучал как окончательный приговор. Он повернулся к Эбби, и на его лице появилась та самая отеческая улыбка. — Детям пора спать, — мягко добавил он. — Завтра в школу. Эбби лишь кивнул, не в силах вымолвить ни слова от усталости. Он с трудом выпрямился, чувствуя, как дрожат ноги. Мысль о возвращении в серую, давящую реальность школьных коридоров после всего пережитого сегодня казалась одновременно нелепой и неизбежной. Но, по крайней мере, теперь у него был свой меч, видевший его поражения и хранивший обещание будущих побед.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.