Автор оригинала
Alice Osmena
Оригинал
https://aliceoseman.com/ya-fiction-book/solitaire/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Меня зовут Тори Спринг. Я люблю спать и люблю вести блог. В прошлом году у меня были друзья. Всё было совсем по-другому, я думаю, но теперь всё в прошлом. Теперь есть солитер. И Майкл Холден.
Я не знаю, что солитер пытается сделать. И мне всё равно на Майкла Холдена. Правда, всё равно.
Перевод не содержит цензуру! Доступна бонусная глава!
Примечания
Перевод сделан командой Ally books в 2025 году. Перевод книги выполнялся в 4 этапа:
1) Перевод с английского.
2) Сюжетный редактор проверяет весь сюжет.
3) Редактор исправляет ошибки в тексте.
4) Главный редактор проверяет всю работу и вносит окончательные правки.
Благодаря этому наши переводы получаются высокого качества!
Версия книги, которая содержит картинки, и многое другое, доступна на нашем телеграм канале @Allybooks. В форматах: .pdf, .epub, .mobi
ДВАДЦАТЬ ДВА
17 января 2026, 11:20
Обед. Общая комната. Я смотрю на своё отражение в мутный пустой экран компьютера, подперев голову руками. Не потому, что что я напряжена или ещё что-то - просто это очень удобная поза.
— Привет, – говорит Лукас, улыбаясь и садясь на стул рядом со мной. Я смотрю на него. Сегодня он не выглядит таким смущённым, что является колоссальным прогрессом.
— Почему ты такой весёлый? – спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Почему бы и нет?
Я закатываю глаза, изображая сарказм.
— Мне не нравится твой настрой.
Он пялится на меня около минуты. Я достаю телефон и листаю свой блог.
Затем он спрашивает:
— Слушай, эм, что ты делаешь в субботу?
— Э-э, ничего, наверное.
— А ты... мы должны что-то сделать.
— Мы должны?
— Да. – Теперь он смутился. – То есть, если ты хочешь.
— Например?
Он качает головой.
— Я не знаю. Просто... расслабиться где-нибудь.
Я заставляю себя очень тщательно всё обдумать. Я могу попробовать. Хоть раз. Я могу попытаться быть по-настоящему хорошим человеком.
— О, эм, у меня есть планы на вечер. Но днём я свободна.
Он загорается.
— Отлично! Чем бы ты хотела заняться?
— Я не знаю. Это была твоя идея.
— А, да... ну, ты можешь зайти ко мне, если хочешь? Просто посмотреть фильмы...
— Эвелин не против?
Ага. Я пошла туда.
— Эм… – Он издал что-то вроде смешка, как будто я шучу. – Что?
— Эвелин. – Голос меня подводит. – Разве вы не... ты с Эвелин?..
— Э... мы... нет...
— Хорошо. Ладно. Круто. Просто проверяю.
— О чём вы, ребята, говорите? – обращается к нам Бекки. Мы оба поворачиваемся на стульях. – Вы выглядите так, будто говорите о чём-то интересном. Я хочу сплетен. Выкладывайте.
Я кладу ноги на колени Лукаса, потому что прямо сейчас я просто не могу быть сдержанной.
— Очевидно, мы флиртуем. Боже, Бекки.
На секунду Бекки думает, что я серьёзно. Это воистину триумфальный момент.
Позже я прохожу мимо Майкла в коридоре. Он останавливается и указывает прямо на меня.
— Ты, – говорит он.
— Я, – отвечаю я.
Мы быстро переносим наш разговор на лестницу.
— Ты свободна в субботу? – спрашивает он. У него опять одна из его дурацких кружек с чаем. Он успел пролить немного на свою белую рубашку.
Я уже собираюсь сказать "да", но потом вспоминаю.
— Э, нет. Я пообещала Лукасу, что мы займёмся чем-нибудь. Извини.
— А. Не переживай. – Он потягивает свой чай. – Но тебе запрещено прогуливать встречу с Солитером, тем не менее.
— О.
— Ты забыла, не так ли?
— Удивлена, что ты помнишь.
— Ну, все об этом говорят.
— Правда?
Мы смотрим друг на друга.
— Мне нужно идти? – спрашиваю я. – Ты знаешь, что мне абсолютно наплевать на Солитер.
— Я в курсе, – отвечает он, что значит, да, мне нужно идти.
Толпа девочек младших классов, поднимающихся по лестнице за нами. постепенно редеет. Мне нужно попасть на английский.
— В любом случае, – продолжает он. – Да. Приходи ко мне в субботу вечером. Когда вы с Лукасом закончите… забавляться.
Он двигает бровями вверх-вниз.
Я медленно качаю головой.
— Мне кажется, я никогда не слышала, чтобы кто-либо использовал это слово в реальной жизни.
— Ну, тогда, – говорит он. – Я рад, что сделал твой день более особенным.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.