Автор оригинала
Alice Osmena
Оригинал
https://aliceoseman.com/ya-fiction-book/solitaire/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Меня зовут Тори Спринг. Я люблю спать и люблю вести блог. В прошлом году у меня были друзья. Всё было совсем по-другому, я думаю, но теперь всё в прошлом. Теперь есть солитер. И Майкл Холден.
Я не знаю, что солитер пытается сделать. И мне всё равно на Майкла Холдена. Правда, всё равно.
Перевод не содержит цензуру! Доступна бонусная глава!
Примечания
Перевод сделан командой Ally books в 2025 году. Перевод книги выполнялся в 4 этапа:
1) Перевод с английского.
2) Сюжетный редактор проверяет весь сюжет.
3) Редактор исправляет ошибки в тексте.
4) Главный редактор проверяет всю работу и вносит окончательные правки.
Благодаря этому наши переводы получаются высокого качества!
Версия книги, которая содержит картинки, и многое другое, доступна на нашем телеграм канале @Allybooks. В форматах: .pdf, .epub, .mobi
ДВАДЦАТЬ ОДИН
17 января 2026, 11:19
Сидя рядом с Чарли во время утренней поездки на автобусе в среду, я успокаиваюсь. У меня много непрочитанных сообщений в блоге, но я не хочу их читать. Сегодня солнечно, слишком солнечно. Мы встречаем Ника возле Трухэма. Ник быстро целует Чарли, и они со смехом начинают разговаривать друг с другом. Я смотрю, как они с Чарли прогуливаются, а затем направляются по дороге к Хиггсу.
Я вроде как хорошо себя чувствую, потому что у нас с Майклом теперь всё в порядке. Я не знаю, почему я подняла весь этот шум на днях. Нет, это ложь. Я знаю, почему. Потому что я идиотка.
Мистер Комптон, мой неразборчивый имбецил, преподавающий математику, решает, только на один урок, что мы должны работать в парах с людьми, с которыми мы обычно не сидим. Так я оказываюсь рядом с Беном Хоупом на уроке математики в среду. Мы обмениваемся любезностями, а затем сидим в тишине, пока Комптон начинает объяснять метод трапеций самым изощрённым способом, какой только возможно себе представить. У Бена нет пенала. Он носит с собой ручку и маленькую линейку в нагрудном кармане. Учебник он тоже забыл. Мне кажется, что это могло быть сделано намеренно.
В середине урока Комптон уходит, чтобы отксерокопировать несколько листов и не возвращается в течение некоторого времени. К моему ужасу, Бен решает, что ему нужно поговорить со мной.
— Привет, – говорит он. – Как дела у Чарли?
Я медленно поворачиваю голову влево. Удивительно, но он выглядит искренне обеспокоенным.
— Эм... – Правду? Ложь? – Не так уж плохо.
Бен кивает.
— Ага. Хорошо.
— Чарли сказал, что вы раньше были друзьями, или что-то в этом роде.
Его глаза широко раскрываются.
— Эм, да. Наверное. Но вообще. Типа, да. Все знают Чарли. Понимаешь?
Да. Все знают. Ты не можешь отсутствовать в школе два месяца и никто не догадается, почему.
— Да.
Между нами снова воцаряется тишина. Остальные в классе болтают, да и урок практически закончился. Не сожрал ли Комптона ксерокс?
Внезапно я ловлю себя на мысли, что говорю. Причём заговорила первой. Это довольно редкое явление.
— Всем в Трухэме нравится Чарли, – спрашиваю я, – не так ли?.
Бен начинает постукивать ручкой по столу. По его лицу расползается странная нервная ухмылка.
— Ну, я бы не стал говорить, что всем, - едко замечает он. Я хмуро смотрю на него, и он тут же оправдывается – Нет, я имею в виду, что люди не могут нравиться всем, верно?
Я прочищаю горло.
— Думаю, нет.
— Я его не знаю больше, правда, – заверяет он.
— Ага. Ясно.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.