Автор оригинала
Alice Osmena
Оригинал
https://aliceoseman.com/ya-fiction-book/solitaire/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Меня зовут Тори Спринг. Я люблю спать и люблю вести блог. В прошлом году у меня были друзья. Всё было совсем по-другому, я думаю, но теперь всё в прошлом. Теперь есть солитер. И Майкл Холден.
Я не знаю, что солитер пытается сделать. И мне всё равно на Майкла Холдена. Правда, всё равно.
Перевод не содержит цензуру! Доступна бонусная глава!
Примечания
Перевод сделан командой Ally books в 2025 году. Перевод книги выполнялся в 4 этапа:
1) Перевод с английского.
2) Сюжетный редактор проверяет весь сюжет.
3) Редактор исправляет ошибки в тексте.
4) Главный редактор проверяет всю работу и вносит окончательные правки.
Благодаря этому наши переводы получаются высокого качества!
Версия книги, которая содержит картинки, и многое другое, доступна на нашем телеграм канале @Allybooks. В форматах: .pdf, .epub, .mobi
ДВАДЦАТЬ
17 января 2026, 11:18
Я возвращаюсь домой. Всё как обычно. Я здороваюсь с Ником и Чарли. Я включаю свой ноутбук. Запускаю фильм. А потом я делаю что-то странное.
Я звоню Майклу.
16:49
Исходящий звонок
М: Алло? Т: Привет. Это Тори. М: Тори? Правда? Ты снова мне звонишь? Это уже второй раз за две недели. Ты не производишь впечатление человека, которому нравится звонить по телефону. Т: Поверь мне. Это не так. M: Т: Я погорячилась. Я - та, кто должна просить прощения. Я позвонила, чтобы извиниться. M: T: М: И ты прости. Я не думаю, что ты психопатка. Т: Нет? Это вполне обоснованно. М: Я даже не знаю, почему мы должны извиняться друг перед другом. Я даже не помню, из-за чего мы ссорились. По-моему, мы и не ссорились. Т: Ты отрицаешь? М: А ты? Т: Как это понимать? М: Я не знаю. Т: Мне просто жаль, что я сорвалась на тебя. M: Т: Я правда хочу дружить с тобой. Можем... можем ли мы... М: Мы уже друзья, Тори. Тебе не нужно спрашивать. Мы и так друзья. T: М: С Чарли всё в порядке? Т: С ним всё в порядке. М: Ты в порядке? Т: Я в норме. M: T: М: Кажется, Бекки и Бен довольно тесно общаются. Т: О да, они практически срослись. Она очень счастлива. М: Ты счастлива? Т: Что? М: Ты рада за неё? Т: Да. Я рада за неё. Она моя лучшая подруга. Я очень рада за неё. М: Это не то, о чём я спросил. Т: Я не понимаю. M: T: М: Ты всё ещё идёшь со мной на встречу Солитера в субботу? T: М: Я не хочу идти один. Т: Хорошо. М: Так ты пойдёшь? Т: Да. M: Т: Почему я слышу ветер? Где ты? М: Я на катке. Т: На ледовом катке? М: Ты знаешь другие катки? Т: Ты одновременно разговариваешь по телефону и катаешься на коньках. М: Мужчины тоже могут быть многозадачными, знаешь ли. А ты где? Т: Очевидно, что дома. М: Такая неудачница. Т: Что это за музыка играет? M: Т: Это музыка из фильма, да? М: Правда? Т: Это из фильма "Гладиатор". Она называется "Теперь мы свободны". M: T: М: Твои кинематографические познания просто волшебны. Т: Волшебны? М: Ты - волшебна, Тори. Т: Ты - тот, кто умеет кататься на коньках. Это ближе всего к полёту, который человек может совершить без транспортного средства. M: Т: Ты можешь летать, Майкл. M: Т: Что? М: Я могу летать. Т: Ты можешь летать. М: Никто никогда... T: М: Тогда нам лучше встретиться в Хогвартсе. Т: Или в Нетландии. М: Или и там, и там. Т: Или и там, и там.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.