Солитер (Solitaire) Элис Осман + бонус

С замиранием сердца Трепет сердца
Смешанная
Перевод
В процессе
R
Солитер (Solitaire) Элис Осман + бонус
Allybooks
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Меня зовут Тори Спринг. Я люблю спать и люблю вести блог. В прошлом году у меня были друзья. Всё было совсем по-другому, я думаю, но теперь всё в прошлом. Теперь есть солитер. И Майкл Холден. Я не знаю, что солитер пытается сделать. И мне всё равно на Майкла Холдена. Правда, всё равно. Перевод не содержит цензуру! Доступна бонусная глава!
Примечания
Перевод сделан командой Ally books в 2025 году. Перевод книги выполнялся в 4 этапа: 1) Перевод с английского. 2) Сюжетный редактор проверяет весь сюжет. 3) Редактор исправляет ошибки в тексте. 4) Главный редактор проверяет всю работу и вносит окончательные правки. Благодаря этому наши переводы получаются высокого качества! Версия книги, которая содержит картинки, и многое другое, доступна на нашем телеграм канале @Allybooks. В форматах: .pdf, .epub, .mobi
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

ВОСЕМЬ

      Я растянулась на компьютерных столах комнаты отдыха в 8:21 утра в понедельник с Бекки, восторженно рассказывающей о том, каким милым был Бен Хоуп у Лорен (это было шесть дней назад, ради Бога), когда кто-то кричит с чрезвычайным резонансом от двери:        — КТО-НИБУДЬ ВИДЕЛ ТОРИ СПРИНГ?!       Я восстаю из мёртвых.        — О, Господи!       Бекки кричит о моём местонахождении, и прежде чем я успеваю спрятаться под столом, староста Зельда Окоро становится передо мной. Я приглаживаю волосы, надеясь, что это сделает меня незаметной. Зельда - отличная староста и по-настоящему приятный, веселый человек, но я всегда отказывалась участвовать в ее проектах, которые, похоже, требуют больших усилий и энтузиазма, а этих двух качеств во мне нет.       — Тори. Я выдвигаю тебя на участие в операции "Незаметность".         Для фиксации этой информации требуется несколько секунд.        — Нет, вы не можете, – говорю я. – Нет. Нет.       — Да. У тебя нет права голоса. Заместители директора голосовали, кого они хотят в 12-м классе.       — Что? – Я опускаюсь обратно на стол. – Зачем?       Зельда кладёт руки на бёдра и наклоняет голову.        — Мы столкнулись с кризисом, Тори. – Она говорит слишком быстро и очень короткими предложениями. Мне это не нравится. – Хиггс столкнулся с кризисом. Команда из восьми префектов⁵ просто не справится с этим. Мы увеличиваем оперативную группу до пятнадцати человек. Операция "Незаметность" начинается. Завтра. 07:00.       — Простите, что вы только что сказали?       — Мы пришли к выводу, что большинство диверсий должно происходить в ранние часы. Поэтому завтра утром мы выходим на разведку. 07:00. Тебе лучше быть там.       — Я вас ненавижу, – говорю я.       — Не вини меня, – говорит она. – Вини Солитер. – И уходит прочь.       Бекки, Эвелин, Лорен и Рита меня окружают. Лукас тоже. Думаю, он теперь один из "Нашей партии".       — Ну, ты явно в хороших отношениях с учителями", – говорит Бекки. – Не успеешь оглянуться, как они сделают тебя настоящим префектом.       Я бросаю на неё взгляд, выражающий сильную тревогу.       — Да, но если бы ты была префектом, ты могла бы пропускать очередь на   обед, – говорит Лорен. – Фастфуд, чувиха. И ты можешь отстранять от занятий семиклассников, если они слишком жизнерадостны.       — Что ты вообще сделала, чтобы понравиться учителям? – спрашивает Бекки. – Ты не особенно много делаешь.       Я пожимаю плечами. Она права. Я вообще ничего не делаю.       Позже в тот же день я прохожу мимо Майкла в коридоре. Я говорю "прохожу", но на самом деле происходит следующее: он кричит "ТОРИ" так громко, что я умудряюсь уронить на пол свою папку с английским. Он заливается оглушительным смехом, его глаза прищуриваются за очками, он останавливается и стоит посреди коридора, из-за чего три ученика 8-го класса натыкаются на него. Я смотрю на него, подбираю свою папку и прохожу мимо.       Я сейчас на английском. Читаю "Гордость и предубеждение". Дойдя до шестой главы, я понимаю, что ненавижу эту книгу с глубокой страстью. Она скучная и шаблонная, и мне постоянно хочется подержать её над зажжённой спичкой. Женщины заботятся только о мужчинах, а мужчинам, похоже, вообще ни до чего нет дела. Кроме Дарси, может быть. Он не так уж и плох. Лукас - единственный, кого я вижу, кто читает книгу как следует, с его спокойным и мирным выражением лица, но время от времени он проверяет свой телефон. Я пролистываю несколько блогов на собственном телефоне под столом, но там нет ничего интересного.       Бекки сидит на стуле рядом со мной и разговаривает с Беном Хоупом. К сожалению, я не могу избежать их, не пересаживаясь на другое место, не выходя из класса или не умирая. Они играют в "точки⁶" в школьном ежедневнике Бена. Бекки всё время проигрывает.       — Ты жульничаешь! – восклицает она и пытается выхватить ручку Бена. Бен смеётся очень привлекательным смехом. Они устраивают небольшой борцовский поединок за ручку. Я стараюсь, чтобы меня не стошнило, и я не нырнула под стол от омерзения.       В общей комнате за обедом Бекки рассказывает Эвелин о Бене. В какой-то момент я прерываю их разговор.       — Что случилось с Джеком? – спрашиваю я её.       Она пристально смотрит на меня:       — Тебе прямо сейчас это узнать надо?       В замешательстве я выдавливаю из себя:       — Э-э... да?       — Не похоже было, что ты беспокоилась о нем, когда я позвонила тебе по поводу него. Я подумала, что раздражаю тебя.       Повисает пауза. Я понятия не имею, что сказать. Она не разозлила меня, когда позвонила, она просто нечаянно напомнила мне, что я ненавижу себя, как и многие другие люди.       Думаю, это я ее разозлила. Потому что мой голос звучал так, будто мне было все равно.       — У нас ничего не вышло. Мы расстались через несколько дней после этого, – заключает Бекки с ничего не выражающим лицом, а затем снова поворачивается к Эвелин. ⁵ Префекты — это ученики, которые помогают с соблюдением порядка в школах Великобритании. ⁶ «Точки» (также называется «сундучки» или «клетки») — это игра для двух игроков, относящаяся к классу игр, в которых используется бумага и карандаш.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать