Возрождение тирана

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
R
Возрождение тирана
dreakfantom97inna
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Это история мести возрожденного принца, а также история о том, как возрожденный принц воспитывает милого и наивного маленького охранника. В прошлой жизни он был предан любимым младшим братом и всеми брошен, но на самом деле рядом с ним был неизвестный охранник, который пошел за него на смерть. Возродившись восемь лет назад, Чу Шаолин намерен уничтожить всех врагов одного за другим. А что касается маленького стражника? Конечно же, его будут бережно воспитывать.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3

Служанка повесила расшитую золотом шёлковую занавеску и медленно вошла во внутреннюю комнату. Она осторожно открыла курильницу, добавила немного благовоний серебряной ложкой и тихо вышла. Из резной курильницы из красного золота медленно распространялся изысканный и насыщенный аромат, который держался долго. Чу Шаолин находился в полудрёме, смутно думая, что это благовоние из удового дерева, которое он не чувствовал уже много лет. Благовоние из дерева агар питает пять внутренних органов, гармонизирует селезёнку и желудок, рассеивает злую энергию и разрушает навязчивые мысли. Его воскуривание во внутренних покоях благотворно влияет на тело. Во дворце, помимо благовония императорского дракона, это благовоние является самым ценным и используется императрицей. Услышав этот аромат, Чу Шаолин почувствовал лёгкую ностальгию. Когда его мать, императрица, была ещё жива, зная, что он любит эти благовония, она отдала больше половины благовоний из агарового дерева, хранившихся в её дворце, во дворец Битао. Позднее, после смерти императрицы Лин, это распределение, естественно, прекратилось. После того, как оставшиеся несколько коробок были использованы, больше ничего не осталось. Ещё позже, когда император сделал супругу Ли императрицей, эти коробочки стали исключительной собственностью новой императрицы. Чу Шаолин почувствовал головокружение, словно спал и бодрствовал, и в его голове проносились многочисленные события прошлых лет. В детстве императрица Лин держала Чу Шаояна за руку, и они втроём любовались цветами и играли с водой в саду дворца Фэнхуа. Юный Чу Шаолин не понимал, почему его мать всегда проливала слёзы от горя, когда никого не было рядом. Он знал лишь, что его отец-император редко бывал во дворце Фэнхуа и всегда любил навещать наложницу Ли во дворце Линьчжи. Наложница Ли, полагаясь на милость императора, всегда намеренно или ненамеренно смущала императрицу перед другими. Позже его дед по материнской линии, маркиз Цзыцзюнь, всё больше впадал в немилость императора, но императрица мало говорила о своей семье, лишь советуя отцу не брать на себя инициативу ни в чём. В то время здоровье императрицы ухудшалось с каждым днём, но она по-прежнему сохраняла достойное поведение в присутствии других. Лишь перед смертью она обратилась к императору с просьбой – учитывая более чем десятилетний брак, – относиться к её семье снисходительно. Императрица никогда в жизни ни о чём не просила императора. Естественно, император исполнил её последнее желание. Материнские семьи многих наложниц во дворце росли при дворе, и число сыновей императора, рождённых от наложниц, увеличивалось. Положение Чу Шаолина и Чу Шаояна становилось всё более неловким. Сначала их перестали уважать, как прежде, а позже некоторые даже начали подставлять Чу Шаолина и отравлять Чу Шаояна. Чу Шаолин начал сотрудничать с министрами, чтобы укрепить свою власть. Будь то приближенные или внешние чиновники, Чу Шаолин был готов поддерживать с ними дружеские отношения, если они могли ему помочь. Постепенно он также сформировал собственную фракцию при дворе. В заднем дворце наложница Ли единолично властвовала. Наложница Ли, второй принц Чжэнь Бихэ, Чу Шаоруань, стал главным соперником Чу Шаолина. В критический момент Чу Шаоян нечаянно совершил преступление и попал в руки семьи Чжэнь. Чу Шаолину ничего не оставалось, как помочь наложнице Ли стать императрицей в обмен на жизнь брата. Третий принц Чу Шаолин получил титул принца Чэня и вступил в сговор с Чу Шаоруанем. Чу Шаоруан задумал столкнуть Чу Шаолина с его коня. После наказания принца Чэня Чу Шаолин начал преследовать семью Чжэнь и Чу Шаожуаня, неуклонно продвигаясь вперёд. Менее чем за два года он добился полного презрения императора к Чу Шаожуаню, и семья Чжэнь постепенно пришла в упадок. Чу Шаолин наконец преодолел все препятствия. Когда он уже собирался перевести дух, его младший брат, Чу Шаоян, нанёс ему мощный удар в спину, окончательно разрушив отношения между братьями. К счастью, в конце концов кто-то появился. Хоть он и был всего лишь стражником, он с готовностью позволил Чу Шаолину умереть. Жаль только, смутно подумал Чу Шаолин, жаль, что он не узнал о Вэй Цзи раньше! Чу Шаолин внезапно открыл глаза. Разве он уже не упал с Утёса Разбитых Сердец? Что происходит?! Чу Шаолин сел и огляделся. Картина перед глазами показалась ему очень знакомой. Это был, несомненно, дворец Битао! Дворец Битао был подарен ему императором после того, как он покинул дворец Фэнхуа императрицы Лин в возрасте шести лет. Вся обстановка и украшения во дворце были лично выбраны и расставлены императрицей Лин. До совершеннолетия и отъезда из дворца, чтобы обосноваться в собственной резиденции, он не имел возможности вернуться. Чу Шаолин встал с постели и босиком обошёл вышитую ширму Шу. Взглянув на себя в бронзовое зеркало, он был ошеломлён. Молодому человеку в зеркале было всего шестнадцать или семнадцать лет. Через мгновение Чу Шаолин улыбнулся. Небеса не подвели его и позволили ему вернуться в прошлое. Чу Шаолин повернулся и вернулся во внутреннюю комнату. Он подошёл к столу и слегка пролистал его. Под копией Мэн-цзы лежал листок бумаги, написанный рукой Чу Шаолина. На нём было написано в память об императрице Лин, а внизу было ещё несколько слов: «Зима 13-го года Тяньци». Двенадцатый день двенадцатого лунного месяца зимы тринадцатого года правления Тяньци был годовщиной смерти императрицы Лин. В этом году Чу Шаолину только что исполнилось семнадцать лет. Чу Шаолин закрыл глаза и задумался о том, что произошло в этом году. Да, это был год годовщины смерти императрицы Лин. В то время наложница Ли, семья Чжэнь и третий принц Чу Шаомо смотрели на него, словно тигр на свою добычу. Чтобы защитить Чу Шаояна, он несколько раз чуть не лишился жизни. Чу Шаолин холодно усмехнулся. Раз уж небеса позволили ему вернуться, он не должен испытывать те же трудности, что и в прошлой жизни. С теми, кто причинил ему зло, он будет медленно сводить счёты, один за другим. То, что должно было принадлежать ему, он также будет возвращать обратно, один за другим. А ещё был Вэй Цзи. В прошлой жизни Вэй Цзи перед смертью сказал, что видел Чу Шаолина десять лет назад. Чу Шаолин произвёл приблизительный подсчёт. Теперь Вэй Цзи видел его уже два года. Но он не знал, вошел ли Вэй Цзи во дворец, чтобы быть рядом с ним в это время. Чу Шаолин втайне сожалел, что мало что знал о Вэй Цзи, зная только его фамилию и имя. Если бы Вэй Цзи ещё не вошел во дворец, найти его было бы трудно. Возможно, тогда Чу Шаолину пришлось бы перевернуть весь императорский город вверх дном, чтобы найти этого человека. Чу Шаолин глубоко вздохнул и собрался с мыслями. Он обернулся и позвал кого-то. Служанки не ожидали, что Чу Шаолин уже встал. Услышав шум, они поспешили прислуживать. Личная служанка Ваньцуй накинула на Чу Шаолина верхнюю одежду и одну за другой застегнула агатовые пуговицы. Она тихо рассмеялась: «Почему Ваше Высочество сегодня встали так рано? Вчера вечером Ваше Высочество вернулись из дворца Чжаоян так поздно. Эта служанка думала, что Ваше Высочество сегодня не встанет». Дворец Чжаоян, спальные помещения Чу Шаояна. Чу Шаолин холодно усмехнулся и, не отвечая, поправил рукава. Ваньцуй опустился на колени, чтобы завязать пояс Чу Шаолин, и тихо сказал: «Вчера была годовщина смерти императрицы. Эта служанка знает, что Ваше Высочество неважно себя чувствуете. Но, Ваше Высочество, не погружайтесь в собственное горе. Эта служанка слышала, что вдовствующая императрица чувствует себя неважно в последние дни. Похоже, она тоже думает о покойной императрице. Ваше Высочество, после занятий, почему бы вам не…» «Что ты сказал?!» Сердце Чу Шаолина ёкнуло. Выразить почтение вдовствующей императрице? Вдовствующая императрица, очевидно, скончалась в десятом году правления Тяньци. Откуда же взялась эта вдовствующая императрица, чтобы ему оказывать ей почтение? Ваньцуй в замешательстве посмотрела на Чу Шаолин и нерешительно произнес: «Этот слуга говорил, что после уроков Вашему Высочеству следует пойти и отдать дань уважения вдовствующей императрице. Покойная императрица была очень любима вдовствующей императрицей при жизни. Похоже, вдовствующая императрица тоже убита горем в последние дни...» Императрица была не только невесткой вдовствующей императрицы, но и её любимой племянницей. Вдовствующая императрица в то время всячески способствовала браку между императором и императрицей. Естественно, она была очень довольна этой невесткой. Однако Чу Шаолин был немного растерян. В его прошлой жизни вдовствующая императрица умерла на два года раньше императрицы, так как же она могла быть здесь сейчас? Ваньцуй понятия не имел о хаосе, царившем в голове Чу Шаолина. Видя необычное выражение его лица, он предположил, что это из-за того, что накануне он слишком сильно скучал по императрице Лин, и это причиняло ему боль. Он много лет служил рядом с Чу Шаолином и знал, что его господин – человек глубоких чувств, поэтому промолчал. Чу Шаолин поначалу думал, что просто переживает свою прошлую жизнь, но кто знал, что некоторые вещи теперь совершенно отличаются от его прошлой жизни? Неужели Вэй Цзи всё ещё здесь? Чу Шаолин на мгновение закрыл глаза и приказал позвать главного евнуха дворца Битао, евнуха Вана. Ван уже давно ждал снаружи, и, услышав призыв, поспешно вошёл и склонил голову, ожидая приказаний. Чу Шаолин задумался на мгновение и сказал: «Вчера я поручил стражнику кое-что сделать. Я смутно помню, что его звали Вэй Цзи. Позови его сюда; мне нужно у него кое-что спросить». Чу Шаолин внешне казался спокойным, но внутри его терзало какое-то беспокойство. Что, если бы Вэй Цзи ещё не вошёл во дворец? Что, если бы Вэй Цзи получил другое назначение? Или, может быть, в этой жизни Вэй Цзи вообще никогда его не встречал? «Боюсь, это довольно печально, Ваше Высочество», — сказал евнух Ван, опустив голову. «Стражи дежурят по очереди, а сегодня как раз день, когда Вэй Цзи должен покинуть дворец. Вчера вечером мальчик уже забрал у меня свою поясную табличку. Полагаю, он уже покинул дворец, когда ворота открылись сегодня утром». Евнух Ван взглянул на Чу Шаолина. Хотя он и не понимал, почему тот вдруг подумал о низшем стражнике, видя, что выражение лица Чу Шаолина отличается от обычного, он добавил: «Если у Вашего Высочества есть что-то для него, этот слуга немедленно организует кого-нибудь, чтобы…» «Не нужно», — сказал Чу Шаолин, и его взволнованное сердце успокоилось. Он покачал головой. «Ничего особенного. Раз уж ему пора покидать дворец, пусть вернётся ночью. Когда он вернётся, пусть сразу же придёт ко мне». Евнух Ван склонил голову: «Да, Ваше Высочество». Чу Шаолин молча поправил нефритовый кулон на поясе. Через некоторое время он сказал: «Сообщите в институт Хуэйсинь, что я сегодня не буду на занятиях. Переоденьтесь; я иду во дворец Цянь, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать