Garou - Akame ga kill

Akame ga KILL! One Punch-Man
Джен
Перевод
Завершён
NC-17
Garou - Akame ga kill
MALTIK_C
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После жестокой битвы с Сайтамой Гароу успел отступить и присесть под дерево, чтобы перевести дух. Но прежде чем он успел отдохнуть, яркий фиолетовый свет перемещает его в другой мир, сможет ли он вернутся домой?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Гароу быстро отступал к окраинам города Z, желая найти спокойное место, где можно передохнуть и восстановиться. Несмотря на жестокие ранения и боль, он двигался со скоростью, неуловимой для человеческого глаза. Он бежал так быстро, как только мог, однако чувствовал, что с каждым шагом боль становится всё невыносимей. Лысый ублюдок нанёс ему столько повреждений, что казалось, будто каждый сантиметр тела был сплошным синяком, а внутренние органы превратились в кашу. Несколько минут, что казались для Гароу целыми часами, — и он добрался до леса возле города Z. Он остановился у озера и устало присел. Думал обо всём, что сделал, о тех усилиях, которые приложил, дабы стать настоящим монстром — о буйствах, охоте на героев, битвах с демонами и драконами. Он проложил свой путь кровью и потом, чтобы достичь вершины. Но в конце концов, победив всех, кого считал достойной добычей, он был с треском повержен каким-то неизвестным лысым парнем. И, что хуже всего, казалось, будто тот даже не считал его чем-то примечательным — просто раздавил, как очередного рейд-босса. Гароу медленно подошёл к озеру и посмотрел на своё отражение в воде. Верхняя часть тела была голой, кожа — покрыта синяками и порезами. Но для него это уже не имело значения. Он приложил столько усилий, чтобы стать монстром, и, достигнув чудовищного состояния, превратившись в воплощение ужаса, снова оказался просто жалким человеком. Там, перед побегом, Гароу почти отчаялся жить, едва не позволив себя убить, прежде чем воля вспыхнула с новой силой. Он крепко сжал кулак, когда его отражение сменилось печальным взглядом Бэнга, а затем — безразличным взглядом Сайтамы. Он не хотел признавать поражения вот так. Ну и что, что проиграл? Разве он не проигрывал раньше? Глубоко вздохнув и глядя на ночное небо, он подумал: Он ещё не закончил! Пока он дышит — будет вставать снова и снова. Однако путь монстра, пожалуй, стоит оставить на другой раз. И как раз перед тем, как потерять сознание, он увидел фиолетовый свет, исходивший от озера. Гароу медленно просыпался. Он всё ещё чувствовал усталость и боль. Не знал, сколько проспал, но, судя по утреннему свету, прошло несколько часов. Он огляделся: зрение было затуманено, но он различал окрестности. Всё то же озеро, всё тот же лес. К счастью, ни один герой за ним не погнался. Он медленно поднялся. Первая мысль — найти что-нибудь поесть. Ему нужна была еда, чтобы восстановиться. Он посмотрел в сторону озера: хотел поймать немного рыбы на завтрак. Но, подойдя ближе, с разочарованием понял, что в озере нет рыбы. — Что за озеро без рыбы… — пробормотал он, нахмурившись. Тогда он решил отправиться в лес — найти хоть какое-нибудь животное или фрукт. Поиски не заняли много времени: вскоре он наткнулся на странного кабана-мутанта размером с медведя, который злобно рычал на него. Гароу моргнул, удивлённо глядя на зверя. «Впервые вижу такого чертовски уродливого кабана. Это что, монстр? Может, кто-то над ним экспериментировал?.. Ну что ж, нищим выбирать не приходится». Он собрал все оставшиеся силы и бросился на кабана. Тот не успел среагировать, как Гароу снёс ему голову одним ударом. — Я предпочитаю хорошо прожаренное мясо, но сейчас слишком голоден, чтобы об этом думать, — усмехнулся он, присев и начиная пожирать добычу. Он не подозревал, что кабан успел задеть растяжку прямо перед тем, как Гароу его нашёл. Тем временем, в двух километрах от того места группа убийц обедала, когда один из них внезапно остановился и сказал: — Злоумышленник только что наткнулся на мои ловушки на востоке. Судя по весу — он тяжелее обычного. Похоже, один. Группа прекратила есть. Все посмотрели на своего зелноволосого товарища, а затем на седовласую женщину рядом с ним. Она кивнула и сказала: — Молодец, Лаббок. Возможно, нарушитель — просто опасный зверь, но лучше перестраховаться. Леоне, Булат, Шелли — идите с ним и проверьте. Если это человек — убейте на месте. — О, чувак! Это обязательно должно произойти сейчас, когда мы едим? — возмутилась блондинка Леоне, вставая. — Я убью эту тварь, что бы это ни было! — Я сделаю всё возможное, — спокойно сказала Шелли, девушка с фиолетовыми волосами и очками, тоже поднимаясь. — Понял, босс! — одновременно сказали Булат и Лаббок. Все четверо двинулись на восток так быстро, как только могли. Девушка с волосами цвета воронова крыла, уплетавшая мясо, остановилась и спросила: — Босс, мне пойти с ними? Седовласая женщина покачала головой: — Не нужно, Акаме. Это всего лишь одна цель. Вчетвером они более чем способны справиться с чем угодно. В конце концов, вместе они почти так же сильны, как небольшая армия. Час спустя оставшиеся после обеда убийцы были на тренировочном полигоне, обучая нового рекрута. — Тацуми, подними меч выше, когда ставишь блок, — сказала Акаме, нанося удар деревянным мечом. — Понял! — отозвался Тацуми, успев поставить блок. В стороне Надженда вместе с розоволосой девушкой наблюдали за тренировкой, когда раздался голос: — Мы вернулись, — сказал Булат. — Что тебя так застало… — начала Надженда, глядя на него, но замерла на полуслове. Остальные убийцы тоже были потрясены, увидев состояние своих товарищей. Перед ними стоял Булат — с окровавленной головой и правым плечом, со сломанной челюстью. На спине он нёс потерявшего сознание Лаббока. Позади — Шелли, с разбитыми очками, вся в порезах и синяках, поддерживала Леоне, у которой, похоже, была сломана нога. Все четверо выглядели так, будто сражались с целой армией. — Что, чёрт возьми, произошло?! — потрясённо спросила Надженда. — Извините, босс... но мы потерпели неудачу, — произнесла Леоне отчаянным тоном, шокировав остальных членов Ночного рейда.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать