Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Как ориджинал
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Магия
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Монстры
Кризис ориентации
Метки
Вымышленные существа
Боязнь привязанности
Псевдоисторический сеттинг
Вымышленная география
Спасение жизни
Описание
В мире, зависящем от магии, герцог Дин презирает волшебство и полагается только на свой меч. Загадочный монстр вынуждает его принять помощь верховного мага Кастиэля. В результате непреднамеренного действия, их жизни оказываются связаны магической печатью. Прикованные друг к другу, они должны объединиться, чтобы выжить
Йети
13 ноября 2025, 12:44
Когда на улице заметно похолодало, Сэм начал обращать внимание, что Дин почти все время проводит дома. Исчезли ежедневные вылазки в лес, прекратились поиски развлечений в тавернах. Казалось, что-то гложет его настолько сильно, что он не находит в себе сил ни для полезного, ни хотя бы для интересного дела. Дин все чаще прикладывался к бутылке и мог проспать целый день. Такое состояние брата всерьез напугало Сэма, и он решил поднять эту тему, желая выяснить, в чем же дело. В один из таких вечеров, он нашел Дина в гостиной, полулежащего на диване у еле тлеющего камина. Рядом на столике стояли начатая бутылка виски и пустой стакан.
— Привет, — начал Сэм, осторожно присаживаясь в кресло.
— Вот только не начинай свои нравоучения, — пробормотал Дин. — У меня выходной. Герцоги имеют право на отдых.
— На выходном уже которую неделю. Ты вернулся из поездки, и с тех пор сам не свой. Что случилось?
— Ничего не случилось. Монстра убили, злодей самоустранился. Работа сделана.
— Убийство редкого монстра для тебя праздник, а не причина впадать в спячку.
— Гм, — Винчестер слабо улыбнулся, — я в порядке, правда.
— Неправда, — возразил Сэм. — Когда ты в порядке, ты не пьешь виски с утра и не избегаешь общества других людей.
— Слушай, оставь меня в покое, ладно?
Сэм лишь тяжело вздохнул, пристально глядя на Дина, который, закатив глаза, вновь открыл бутылку виски и плеснул немного янтарной жидкости в стакан.
***
После этого бесплодного разговора ничего не изменилось. Дин по-прежнему избегал обсуждения своего самочувствия, и Сэм подумал, что будет хорошей идеей позвать Бобби и Бенни, чтобы те смогли хоть немного расшевелить его тоскующего брата. Однако даже им не удалось растормошить старшего Винчестера. На очередном ужине Сэм и Бенни с волнением наблюдали за тем, как Дин бесконтрольно пьет вино, даже не закусывая. Это был очень плохой знак. — История повторяется, — мрачно проворчал маркиз. — О чем ты? — Сэм нахмурился. — Ну… когда ваш драгоценный маг якобы умер. Дин совсем плох был, ты что, не помнишь? — Точно… — Когда они в последний раз виделись? — Тихо спросил Лафитт, косясь на Дина, который с кривой улыбкой наблюдал за его собакой, играющей со своим хвостом. — Ну… где-то около месяца прошло после возвращения с экспедиции, — задумчиво проговорил Сэм. — Постой, ты хочешь сказать, что Дин… скучает по Касу, поэтому так себя ведет? — Бенни кивнул, его глаза сузились. — Похоже на то. — Как я раньше не догадался? — Сэм нахмурился, чувствуя укол вины. Он был так поглощен своими делами, что даже не заметил этого разрыва. — Видимо, Кас в последнее время слишком занят, а Дин решил, что тот от него отдалился. Мне нужно позвать его к нам в гости, чтобы немного развеять дурной настрой Дина. — Да, и поскорее, — хмыкнул Бенни, — я не хочу, чтобы мой лучший друг превратился в пьяного затворника. — О чем вы там шепчетесь весь вечер? — Громко спросил Винчестер, с подозрением глядя на мужчин, застывших, словно их застали врасплох за каким-то страшным заговором. — Мы? Мы просто обсуждаем… — Сэм лихорадочно искал правдоподобное объяснение. — Мы обсуждаем, как обстоят дела с налогами в восточных провинциях. Очень скучная тема… — Скучная? — Дин прищурился. — А по-моему, вы выглядите так, будто планируете государственный переворот или побег из заключения. — Мы планируем, как бы тебя вытащить из этого кресла, — Бенни решил говорить прямолинейно, как всегда, — и заставить заняться делом. Дин лишь недовольно скривился, не желая продолжать этот разговор. Он вновь переключил все свое внимание на играющую собаку. Сэм и Лафитт в очередной раз переглянулись. На следующий день, уже вечером, Сэмми стоял в укромном углу напротив здания, где работал Кастиэль. Оно выглядело внушительно и немного мрачно, под стать его назначению. Сэм держал в руках несколько свитков, изображая занятого ученого, случайно оказавшегося в этом районе. Когда Кастиэль вышел из дверей, Винчестер тут же сделал вид, что они столкнулись непреднамеренно. — Кас! — Воскликнул он, подходя к магу. Кастиэль, удивленный встрече, слегка склонил голову набок. — Вот уж не ожидал тебя встретить… — Здравствуй, — на лице мага зажглась мягкая улыбка. — Какими судьбами в этом районе? — Наведался в королевскую библиотеку, искал информацию по одному… докладу, — быстро солгал он. — Ну, и вот, встретил тебя. Как дела вообще? Как работа? — Дела напряженные, но продуктивные, — ответил Кастиэль, поправляя свой новый бежевый плащ. — В последнее время я немного оторван от реальности, работаю дни напролет. Они немного обсудили рабочую занятость, после чего Сэм, наконец, перешел к главной цели своего коварного плана, стараясь звучать максимально небрежно. — Слушай, мы тут подумали… ну, то есть, я подумал. Почему бы тебе не приехать к нам в гости? Дин… стал засиживаться дома. Кажется, ему скучно. — Кастиэль нахмурился, в его глазах промелькнуло удивление. — Скучно? Мне казалось, что он всегда мог себя развлечь. — Ну, вот в том-то и дело, — Сэм понизил голос, доверительно наклонившись. — Он последнее время… не в себе. И, честно говоря, даже стал злоупотреблять алкоголем. — Кастиэль сразу посерьезнел. — Дина что-то волнует? — Не знаю, — поспешно ответил Винчестер, — но, думаю, ему нужен ты, Кас… — Он не искал повода связаться со мной, — Кастиэль выглядел озадаченным. — Мне казалось, что я ему слегка надоел. К тому же, между нами всегда были… натянутые отношения. — Не думаю. Вы ведь сильно сблизились за последний год. Мне кажется, он скучает по тебе. Просто не признается. Приезжай к нам в гости на пару дней, тебе тоже не помешает немного отвлечься от рабочих будней. Кастиэль посмотрел в сторону оживленного рынка, обдумывая слова друга. Мысль о том, что Дин скучает по нему, явно озадачила и тронула мага. И, если быть совсем уж честным, он тоже тосковал по Дину, просто не хотел навязываться своими внезапными визитами. — Хорошо, я приеду. Завтра вечером. Закончу срочные дела и приеду, — принял решение Кастиэль. — Отлично! — Сэм облегченно выдохнул. — Будем тебя ждать. Он хлопнул мага по плечу и поспешил уйти, оставив его стоять посреди улицы, размышляющего о неожиданном приглашении. Мысль о том, что Дин нуждается в нем, как в друге, перевесила все его служебные обязанности. Вечер следующего дня стал для герцога настоящим сюрпризом. Он сперва не поверил Луизе, когда та прошла в гостиную с довольной улыбкой и оповестила его о приезде Кастиэля. Дин нервно сглотнул, его рука сразу же потянулась к волосам, лихорадочно приглаживая их. Герцог испытал легкое смятение: он был подвыпившим и явно не в лучшей одежде для приема гостей, но так как это был Кас, Винчестеру пришлось смириться со своим нелегким положением и сделать вид, что все в порядке. Когда в гостиную вошел Сэм и Кастиэль, их веселый разговор прервался. Дин судорожно вдохнул, ему показалось, что прошел не месяц, а целая вечность с тех пор, как они с Касом в последний раз виделись. Сэм хитро улыбнулся, хлопнул мага по плечу, а затем, ухватив удивленную служанку под руку, поспешил увести ее на кухню, чтобы они хоть немного побыли вдвоем. Кастиэль первым пришел в себя. Он мягко улыбнулся, прежде чем спокойно сказать: — Здравствуй, Дин. — Привет, Кас, — слегка нервно отозвался Винчестер, подходя ближе. Его губы дрогнули в натянутой улыбке. Маг подошел еще на шаг, внимательно осматривая друга. — Сэм сказал, ты плохо себя чувствуешь. Улыбка герцога мгновенно погасла. Он пожал плечами, делая вид, что ему нет дела до такого мелочного вопроса. — Сэмми драматизирует. Как обычно. — Правда? — Кастиэль приподнял бровь, и в его синих глазах Дину почудился легкий укор. — Он сказал, ты много выпиваешь. — Винчестер хмыкнул и кивнул на столик, где стоял стакан. — Я так расслабляюсь. — Ты пьешь, когда тебе больно или одиноко, Дин, — это замечание попало точно в цель. Герцог отвел взгляд и отошел к камину. — И что? Ты приехал, чтобы читать мне лекции? — Я приехал, потому что твой брат считает, что тебе не помешает моя компания. И потому что, — Кастиэль на мгновение замялся, — я скучал по тебе. Наступила тишина, прерываемая лишь потрескиванием дров в камине. Дин медленно обернулся, его защитная маска спала. Взгляд стал мягче. Он попытался сделать вид, что его сердце не дрогнуло от последней фразы. — Ты серьезно? — Прости, я был слишком занят… и немного позабыл о нашем договоре, видеться хотя бы раз в неделю. Винчестер сделал еще один шаг к магу, теперь уже более уверенно, и, не сдержавшись, коснулся чужого предплечья. Задержавшись этим нежным касанием чуть дольше обычного. — Я рад, что ты здесь. Правда. Кастиэль не отстранился от прикосновения, напротив, мягко улыбнулся Дину в ответ. В его глазах было столько искреннего тепла, что тоска, которая сковывала герцога последние недели, начала понемногу отступать. — Если ты собираешься продолжать пить виски, я присоединюсь, — Дин слабо улыбнулся, и на этот раз улыбка была настоящей. Они вместе подошли к дивану. Винчестер взял второй стакан и налил немного виски гостю. Сев рядом, они погрузились в тишину, которая теперь была комфортной и доверительной. — И по чему же ты так сильно скучал, если не секрет? — Нарушил тишину Дин, сделав глоток. Кастиэль задумчиво посмотрел на огонь. — По твоей способности создавать хаос из ничего. И по нашим разговорам, — Дин рассмеялся, а затем ответил: — Не исчезай больше, ладно? Я волновался… в смысле, мы с Сэмом переживали за тебя, — маг повернулся к Винчестеру, его взгляд был прямым и серьезным. — Я был слишком поглощен делами и не подумал, что тебя это могло обидеть. — Все в порядке, — Дин тут же смягчился. — В этом случае уже я… немного драматизирую. Они заговорили о предстоящих экспедициях, о новом артефакте, который изучал Кас, и о последних сплетнях при дворе, которые были известны Дину. Постепенно виски и простое присутствие друга сделали свое дело. Герцог почувствовал, как к нему возвращается привычное спокойствие. Он перестал ерзать, его плечи расслабились, и он прислонился спиной к подушке. Через некоторое время Сэм осторожно заглянул в гостиную. Увидев, что Дин и Кастиэль сидят близко друг к другу, тихо беседуют и даже слегка улыбаются, он удовлетворенно кивнул и неслышно удалился. Разговор затянулся до глубокой ночи, пока Винчестер не почувствовал, как его окутывает тягучая сонливость. Он протяжно зевнул, и в тот же миг Кас осторожно, но решительно отобрал у него стакан. Дин криво усмехнулся, осознавая, что пора бы им двоим, наконец, лечь спать. Понимание того, что Кастиэль остается на ночь, наполнило Дина тихой, согревающей радостью. Маг вызвался проводить герцога в спальню, обосновывая это тем, что Винчестер слишком много выпил и может споткнуться. Сперва Дин отмахнулся от него, фыркнув что-то о своей способности ходить прямо, но затем резко передумал. Его внезапная податливость удивила даже самого мага. Он заторможенно кивнул, позволяя Касу взять его за локоть. Прикосновение было легким, но невероятно теплым. Внезапно Дин понял, что ему просто хочется побыть рядом еще немного, в этой уютной тишине, которую не нарушит ни один человек. Они поднялись по лестнице. У дверей спальни Дин обернулся. Он прислонился к косяку, рассматривая Каса в приглушенном свете коридора. — Я в порядке, — пробормотал герцог, его голос был слегка хриплым. Он сделал паузу, — но… спасибо, что проводил. Кастиэль не отпустил локоть Дина сразу, будто проверяя его устойчивость. Он задержал взгляд на герцоге еще на секунду, а затем осторожно отстранился. Дин не двинулся с места, пока не услышал, как тихо закрылась дверь гостевой комнаты, куда направился маг. Только после этого Винчестер зашел в свою спальню. Герцог прислонился спиной к тяжелой дубовой двери, ощущая странное смятение, неприсущее ему уже долгие годы. Словно что-то, что он старательно прятал глубоко внутри, вдруг вырвалось на свободу. Он провел рукой по лицу. От Кастиэля исходил удивительный покой, который, казалось, перечеркивал всю его собственную вечную тревогу. Когда Кас был рядом, он переставал быть герцогом, защитником и воином. Он становился просто Дином. Эта мысль напугала его. Винчестер оттолкнулся от двери, пересек комнату и устало рухнул на кровать. Не раздеваясь, он схватил подушку и прижал ее к груди. Запах виски все еще немного кружил голову, но не он был причиной того теплого смущения, которое волнами накрывало его. Мужчина закрыл глаза, пытаясь отогнать образ синих глаз и неизменно серьезного выражения лица. Сонливость, которая была так сильна несколько минут назад, внезапно отступила, уступив место необъяснимому волнению.***
С приходом зимы снег укрыл половину королевства. Еще недавно в провинциях собирали богатый урожай, а теперь большая часть материка погрузилась в сугробы. Кастиэль готовился к новой экспедиции в горах, и Дин, узнав, что его дорогой друг отправляется на поиски снежного человека, тут же вызвался сопровождать его. Во-первых, ему было совершенно нечем заняться, а во-вторых, эта экспедиция звучала как нечто исключительно интригующее и неизведанное. Снежные люди были весьма редким видом, к тому же не особо агрессивным. Они обитали только в горах, в самых недоступных высях. Йети не беспокоили маленькие селения и старались держаться подальше от людей. Даже если сами люди случайно натыкались на них, забредая на большую высоту, йети нечасто нападали — лишь в случае острого голода. Однако совсем недавно поступила жалоба из одного высокогорного поселка. Местные стали говорить о появлении необычайно свирепого снежного человека, который разрушает их домики и убивает скот, которого и так недостаточно. А в последний раз йети убил двоих детей, и это стало пределом терпения для жителей. По сути, это дело не касалось узкой специализации Кастиэля. Это скорее было задание для мага или опытного охотника на монстров. Однако Кас хотел собственными глазами увидеть чудовище и понять причину внезапной агрессии существа, которое почти никогда не рвется в бой первым. Дин задумчиво выбирал между двумя теплыми, меховыми плащами, которые могли защитить от низких температур и промозглого ветра. Сэм крутился рядом, пытаясь отговорить брата лезть в эту снежную авантюру. Пусть Дин уже многое прошел, но самовольно отправляться в снежную ловушку, да еще и на поиски снежного монстра, звучало как чистое безрассудство. Однако Винчестер был настроен решительно. — Дин, может, все-таки не поедешь? — Тихо спросил Сэм, глядя на то, как брат отряхивает пушистый воротник из песца. — Сэмми, это же Йети! — Дин, не отрываясь, смотрел на плащ, прикладывая его к плечу. — К тому же, как я могу отпустить туда Каса в одиночку? Сэм вздохнул. Он знал, что спорить бесполезно, когда старший брат увлекался идеей. Эту энергию можно было сравнить разве что с внезапным лесным пожаром. — И ты действительно думаешь, что местные сами не могут разобраться? — Продолжал допытываться Сэм. — Местные заботятся только о козах и оленях, — Дин, наконец, выбрал плащ из серого волчьего меха. Он был тяжелый и теплый. — И хватит ворчать. Я беру с собой самое необходимое: охотничий нож, свой меч, немного виски… Дин резко повернулся, его взгляд был тверд. Он уже почти видел себя на заснеженных пиках, рядом с магом, готовым раскрыть очередную тайну. Его брат лишь закатил глаза, понимая, что Дина уже не переубедить. — Хорошо, только будьте осторожны, ладно? — А вот этого я пообещать не могу, — хихикнул Винчестер, беря в руки удлиненную тунику. — Как обычно, — проворчал Сэм, разочаровано качая головой. Дорога в высокогорное селение стала для Дина и Кастиэля настоящим испытанием на прочность, где каждый шаг требовал усилия, а природа выступала суровым противником. Мужчины отправились в путь, используя двух выносливых горных лошадей, способных преодолевать снег и крутые подъемы. Первые несколько дней они двигались относительно быстро по лесным тропам, но по мере того, как они углублялись в горный массив, дорога становилась все более опасной. Оставив внизу последние пологие холмы, они вступили в царство камня и льда. Первое время лес еще предлагал иллюзию защиты, но вскоре деревья поредели, уступив место обледенелым скалам и ущельям. Пронизывающий морозный ветер, словно невидимое лезвие, хлестал по лицу, а дыхание мгновенно превращалось в белый туман. В этот раз им не помешал бы дилижанс. Но он не проехал бы по столь опасным горным тропам. Дин, закутанный в свой тяжелый волчий плащ, ощущал, как его обычно неуемный оптимизм сдавливается холодом и тишиной гор. Кастиэль же, казалось, и вовсе не замечал стихии, он шел впереди, его силуэт был тонок и прям, словно стрела, указывающая путь. Маг безошибочно находил скрытые тропы, его глаза, цвета зимнего неба, читали язык снега, предотвращая сход лавин и падения с обрыва. Несколько ночей они провели в холодных, гулких пещерах, где единственный слабый огонь, разведенный Дином, отбрасывал тревожные тени на влажные стены. Они делили скудный паек и немного терпкого виски, обмениваясь шутками и разговорами о предстоящем приключении. Путь занял почти четыре дня. Поселок встретил их мрачным, удушающим безмолвием. Это была небольшая деревушка, словно прилепленная к отвесному склону, сложенная из дикого камня, чтобы выдерживать натиск ветров. Они спешились на небольшой площади, где обычно должна была кипеть жизнь, но теперь царила атмосфера затаенного страха. Их проводили к старейшине — сухощавому, могучему старику, чьи волосы и борода были белы, как снежные шапки гор. Он принял их в доме, пахнущем козьей шерстью и дымом. Старик рассказал о недавних проишествиях, и за те дни, что мужчины добирались сюда, произошло еще два зверских убийства в лесу. Дина и Кастиэля поселили в отдельно стоящей хижине, чуть в стороне от основных жилищ. Каменный дом, очевидно, был ничейный. Внутри царил пронизывающий холод, и лишь потухший очаг обещал призрачное тепло. Это было примитивное убежище: стены из грубого камня, земляной пол, пара сколоченных деревянных лежанок, наспех устланных старыми, жесткими шкурами. Местные принесли им воду и еду, но общались отстраненно и неохотно. Для общины, пережившей несколько трагедий за пару недель, Дин и Кас были не просто спасителями, а людьми из другого мира, вторгшимися в их уединение. Они чувствовали себя под тяжелым, постоянным надзором — каждое их движение, каждый вздох, казалось, взвешивался в мрачных глазах горцев. Надвигалась ночь. Снаружи выли ветра, а где-то далеко, на верхних пиках, лежала неизведанная угроза, которая уже пролила невинную кровь. — Мне кажется, ты уже жалеешь, что решил поехать со мной, — тихо проговорил Кастиэль, наблюдая за тем, как Дин пытается разжечь импровизированный костер прямо внутри их жилища. — Что? — Винчестер слабо улыбнулся. — Вовсе нет. Да, с удобствами и гостеприимством местных тут явно большие проблемы, но я знал, на что шел. Так даже интереснее. Кастиэль не ответил сразу. Его ясный взгляд был прикован к лицу Дина, словно маг пытался прочитать в нем скрытые мотивы, но лишь увидел привычную, неукротимую тягу к приключениям и опасности. — Интереснее, — повторил Кас, его голос был ровным, лишенным интонаций. — Тебе действительно нравится, когда комфорт отсутствует? — Ну, скажем так, это держит в тонусе, — Дин наконец добился успеха. Тонкая струйка дыма потянулась к отверстию в потолке, а крохотные языки пламени запрыгали на сухих ветках. Он потер руки, ощущая, как долгожданное тепло начинает отвоевывать пространство у сырого, горного холода. Свет от огня сделал хижину чуть менее враждебной. Дин сбросил свой тяжелый плащ, бросив его на лежанку, и присел у костра, жестом приглашая Каса присоединиться. — Теперь, давай обсудим, что мы имеем, — Кастиэль опустился напротив. Огонь отбрасывал золотистые блики на его строгие черты. — Мы имеем необъяснимую агрессию существа, которое, по всем известным мне данным, должно быть пассивно, — начал маг. — Йети нападают только в случае крайней необходимости. Но убийство детей… это переход черты. — Именно, — кивнул Дин, доставая из сумки бутылку виски и делая большой глоток. — Либо он болен, либо что-то его свело с ума, либо… — он посмотрел на Каса. — Либо его кто-то натравил. — Натравил? — Маг слегка склонил голову. — Да. Мы же уже сталкивались с марионеткой-вендиго, чем йети хуже? Может, кто-то хочет, чтобы эта деревушка исчезла? В любом случае, — Дин поставил флягу на столик, — наш план простой. Завтра нужно найти его следы и понять, куда он отступает. Местные сказали, что видели его в районе Черного Пика? — Да. Это самое высокое и удаленное место, — подтвердил Кастиэль. — Но подниматься туда придется без лошадей. — Прекрасно. Завтра на рассвете мы идем на йети. А пока нужно отдохнуть. Кастиэль кивнул, соглашаясь с планом. Он принял предложенный Дином глоток виски — для тепла, а не для вкуса, и вскоре они улеглись на свои лежанки, укрываясь толстыми шкурами. Кастиэль сразу же закрыл глаза, ощущая дикую сонливость, вызванную долгим переходом.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.