Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Как ориджинал
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Магия
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Монстры
Кризис ориентации
Метки
Вымышленные существа
Боязнь привязанности
Псевдоисторический сеттинг
Вымышленная география
Спасение жизни
Описание
В мире, зависящем от магии, герцог Дин презирает волшебство и полагается только на свой меч. Загадочный монстр вынуждает его принять помощь верховного мага Кастиэля. В результате непреднамеренного действия, их жизни оказываются связаны магической печатью. Прикованные друг к другу, они должны объединиться, чтобы выжить
Внезапные перемены
08 ноября 2025, 06:43
Поначалу Сэм думал, что ему кажется, однако, всякий раз, когда Дину требовалась помощь, тот становился невыносимо ворчливым. Но особенно он «издевался» над Касом. Или, скорее, это можно было назвать его искренним желанием, чтобы именно маг всегда был под боком. Пусть у герцога была трость для удобства передвижения, он всегда оставлял ее в самых неожиданных местах, поэтому Касу приходилось выполнять роль подставки для тяжелого тела Винчестера. Если же Каса по какой-то случайности не оказывалось рядом, Дин с явной неохотой принимал помощь слуг или Сэма. Однако в его глазах можно было увидеть неприкрытое разочарование от того, что в этот раз ему не удалось припахать Кастиэля.
Сэм почти убедился: Дин буквально измывался над бедным магом, заставляя выполнять все свои прихоти, а тот, в силу своей наивности, был рад помочь, совершенно не замечая скрытого злорадства в душе Винчестера. Сэм предпочел бы не вмешиваться в их странные отношения, но в очередной раз он просто не выдержал, когда Дин снова повел себя как напыщенный придурок.
— Слушай, — Сэм потер переносицу, — за что ты так мстишься Касу?
— Мщусь? О чем ты говоришь? — Дин непонимающе уставился на брата.
— О том, что ты постоянно заставляешь его таскать себя, — Сэм подался вперед. — У тебя есть трость! Прекрасная, крепкая трость, которую ты постоянно «случайно» забываешь в другом конце коридора. И это всегда происходит, когда тебе нужно срочно куда-то идти.
— Ну и что? Он сам предложил помощь. К тому же, может, Кас и сбросил в весе, но на самом деле он очень сильный.
— Дин, он бывший маг, а не твой раб! Он добрый и наивный в таких делах. Кас явно не замечает, как ты им манипулируешь.
— Манипулирую? Ты преувеличиваешь, Сэмми, — Дин отмахнулся, но в его глазах появилось что-то неуловимо хитрое. — Кас просто… хочет быть полезным. Это его способ чувствовать себя нужным.
— А ты пользуешься этим! — Сэм практически повысил голос. — Почему ты не просишь о помощи меня или слуг?
— Потому что вы только ворчите, — беззаботно ответил Дин, складывая руки за головой. — К тому же, мне… комфортнее, когда это он. — Сэм озадаченно прищурился.
— Комфортнее? Почему? Потому что он меньше возмущается?
Дин опустил руки и посмотрел на брата долгим, тяжелым взглядом. Его лицо, на мгновение, стало почти серьезным.
— Нет. Потому что… — он запнулся, ища подходящие слова, — потому что когда он рядом, я меньше чувствую, что я… беспомощный. Ты смотришь на меня, как на разбитую вазу. Слуги молча выполняют свой долг. А он искренне заботится.
Сэм замолчал, обдумывая услышанное. Эта неожиданная откровенность была не похожа на Дина.
— Тебе стыдно выглядеть слабым или беспомощным, но не перед Касом, — тихо сказал Сэм, скорее утверждая, чем спрашивая.
— Каждый, кто не может самостоятельно встать на ноги, чувствует себя обузой, Сэмми, — Дин снова принял нарочито беспечный вид. — А теперь, раз уж так хочешь помочь, сходи-ка за моей тростью, которую я оставил в библиотеке. — Сэм вздохнул, но поднялся:
— Хорошо, но перестань уже эксплуатировать Кастиэля.
— Еще чего, — пробормотал герцог себе под нос с непередаваемо довольной улыбкой. Он дождался, пока брат выйдет, а затем перевел взгляд на дверь. — И ты просто завидуешь, Сэмми.
Кастиэль неловко застыл на лестнице, когда увидел сидящего в гостиной маркиза. Лафитт громко смеялся, обсуждая последние новости вместе с Дином. Когда их взгляды встретились, Бенни тихо хмыкнул, а Винчестер сразу же позвал Каса присоединиться к разговору. Маг еще некоторое время стоял неподвижно, пока бровь Дина не поднялась в легком замешательстве. Кастиэль сдержанно поздоровался с Бенни, и тот лишь натянуто улыбнулся ему, кивнув головой.
— Какая кошка между вами пробежала? — Сразу же спросил Винчестер, почувствовав, как легкая атмосфера общения с лучшим другом переросла в нечто напряженное и невысказанное. — Вы же виделись всего один раз.
— Ну, — Бенни закатил глаза, а Кас скрестил руки на груди, глядя куда-то в окно, — этого нам хватило, чтобы понять, что мы слишком разные.
— Ничего не понимаю, — Дин мотнул головой, уставившись на мага. — Кас, что произошло?
— Ничего, — прохрипел тот, обращая взгляд на растерянного герцога.
— Да, ничего, — Бенни криво усмехнулся, — просто он имел достаточно смелости, чтобы обвинить меня в том, что я плохой друг и охотник, раз позволил тебе травмироваться.
— Что за бред? — Дин нахмурил брови. — Кас, это правда?
Лафитт надменно улыбнулся, переводя взгляд на мага, и тот лишь тихо хмыкнул. Он уже тысячу раз пожалел о том, что решил спуститься вниз.
— Кас? Ты сказал ему такое?
Кастиэль тяжело вздохнул, понимая, что отпираться бесполезно. Он подошел еще ближе и встал немного поодаль от дивана.
— Я просто сказал, что Дин был ранен под твоим, — он кивнул в сторону Бенни, — надзором. И что настоящий друг или, как ты себя называешь, охотник, должен был предвидеть угрозу.
— Ого, — Бенни с наигранным восхищением присвистнул. — А ты, оказывается, смельчак, магок.
— Кас, — Дин сдвинул брови, его тон стал раздраженным, — это была моя ошибка! Почему ты винишь Бенни?
— Ты доверял ему, своему лучшему другу. И если ты получил столь серьезную травму в его присутствии, значит, он не обеспечил твою безопасность.
— А ты, выходит, обеспечил? — Бенни резко подался вперед, тон его стал опасным. —Может, это ты виноват, что не смог защитить Дина с помощью своей «великой магии»? Ах да, я почти забыл, что ты лишился сил и теперь просто беспо…
— Хватит! — Дин поднял руку, прерывая их зарождающуюся вражду. Он посмотрел сначала на Каса, потом на Бенни, и в его глазах читалось искреннее недоумение. — Вы ведете себя как два ребенка, которые не поделили игрушку. Кас, я ценю твою заботу, но это перебор. Я сам в ответе за свои решения. Бенни не обязан быть моим телохранителем. — Маркиз откинулся на спинку дивана, сложив руки на груди, но его глаза продолжали сверлить Кастиэля. — Ладно, — Дин снова вздохнул, потирая виски. — Слушайте, я в порядке. Рана заживает. Кас, я хочу, чтобы ты извинился перед Бенни. — Кастиэль напрягся, его лицо стало ледяным.
— Извиниться?
— Да. За то, что ты несправедливо обвинил его, — маг сжал кулаки, затем медленно выдохнул. Он жил в чужом доме и не имел права диктовать свои условия.
— Я… приношу свои извинения, Бенни, — сказал он сквозь зубы. Это больше походило на угрозу, чем на извинение, но маркиз принял эти слова с широкой, самодовольной ухмылкой.
— Принято, магок, — промурлыкал Лафитт.
Дин посмотрел на Кастиэля с легким разочарованием. Кас молча кивнул, резко развернулся и быстро зашагал обратно к лестнице, чувствуя, как внутри все кипит от раздражения.
— Куда ты? — Дин нервно сглотнул, слегка подавшись вперед, будто хотел встать и пойти вслед за магом.
— В свою комнату, — холодно отрезал Кас, а затем продолжил свой путь, даже не дожидаясь ответа.
Бенни, довольный, засмеялся. Дин слегка вздрогнул от странных чувств, переполняющих его нутро. К такому разговору он точно не был готов. Ему казалось, что Бенни и Кас обязательно найдут общий язык, но что-то пошло не так.
— Ну и характер у твоего дружочка. Ревнует, что ли? — Лафитт тихо вздохнул.
— Что? — Дин нахмурился, не сразу уловив суть. — С чего ты взял?
— Ну, очевидно же. Он не хочет, чтобы ты проводил время со мной. Типичный собственник.
— Чушь какую-то, как обычно, несешь, — фыркнул Винчестер, хватаясь рукой за трость.
— Ага, — проворчал Бенни, с беспокойством наблюдая за тем, как Дин самостоятельно поднимается с дивана.
Когда Лафитт ушел, в поместье наступила привычная тишина. На улице уже стемнело, поэтому Дин зажег лампы в гостиной. Сэма не было дома, он на несколько дней отправился в соседний город по поручению Академии. Юноша был не только одним из лучших аспирантов, но и старостой курса, безропотно выполняющий поручения своего наставника.
В этот раз он отправился в поездку вместе с преподавателями для изучения новых видов трав и кристаллов для лечебных снадобий. Сэм мечтал стать выдающимся ученным, поэтому так много читал и пытался уложить в своей голове сочетание магии и обычной человеческой жизни, которая была столь скоротечна. Ему хотелось познать этот мир глубже, изобрести нечто, что смогло бы хоть немного уравновесить их непостоянный и такой опасный мир.
Дин, оставшись один, глубоко вздохнул, разминая шею. Ссора между магом и Бенни измотала больше, чем вся неделя постельного режима. Он взял свою забытую у дивана трость и, тяжело опираясь на нее, медленно побрел прочь из гостиной. Идти было тяжело, и он с сожалением подумал, что если бы не эта дурацкая ссора, Кас был бы сейчас рядом. Винчестер взволнованно остановился у комнаты Кастиэля. Дин не знал, зачем он это делает. Может быть, хотел убедиться, что маг не сидит там, переживая из-за ссоры, или просто почувствовал внезапное желание загладить вину. Он постучал. Тишина. Дин постучал снова, чуть громче.
— Кас? Это я.
Дверь тихо отворилась. Кастиэль стоял в дверном проеме, уже в одежде для сна. Его синие глаза выглядели задумчивыми и немного грустными, но в них не было обиды.
— Дин, — просто сказал он. — Что-то случилось? Тебе нужна помощь?
— Нет, не нужна, — Дин тут же поспешил опровергнуть. — Я сам дошел. Видишь? — Кас слабо кивнул. — Я просто хотел убедиться, что ты в порядке. И… извиниться. — Брови Кастиэля слегка приподнялись.
— Извиниться? За что? Ты был прав, Дин. Я был несправедлив к твоему другу. Мои эмоции взяли верх.
— Не-а, — Винчестер покачал головой. — Я знаю, что ты бываешь несдержанным, когда дело касается чьей-либо защиты. А я был придурком, который заставил тебя извиняться перед моим другом. Я должен был просто заткнуть вас обоих и не выбирать ничью сторону. Так что прости.
Кастиэль пристально посмотрел на герцога. Внезапная, неожиданная искренность Дина всегда сбивала его с толку.
— Ты пришел только, чтобы извиниться передо мной? — В его голосе прозвучало удивление.
— Ну да. Это так странно? — Дин попытался пошутить, но улыбка вышла немного неловкой. — В общем, не дуйся. Бенни просто… такой, какой есть. Он мне дорог. И ты… — Дин не смог закончить фразу, поэтому просто спросил: — Так что… мир? — Кастиэль кивнул, и на его лице впервые за вечер появилась та мягкая, почти неуловимая улыбка.
— Мир.
— Отлично. А теперь, — Дин сделал шаг назад, — я потащу свое раненое тело в спальню.
— Погоди, — Кастиэль тут же шагнул вперед, придерживая дверь. — Давай я провожу тебя. На всякий случай. Подниматься одному по лестнице очень опасно.
Дин не смог сдержать улыбки. Он знал, что этот жест не был проявлением «долга» или «прислуживания». Это была та самая неловкая, но такая нужная забота.
— Эх, ладно. Только в этот раз неси меня, как принцессу.
Кастиэль, игнорируя трость в руке герцога, осторожно подхватил Дина, и тот от шока выпустил ее из рук. Винчестер ошеломленно уставился на Кастиэля, который, не замечая его удивления, уже двинулся вперед к лестнице.
— Ты… — мужчина на миг прикрыл глаза, — Кас, ты издеваешься надо мной?
— М-м? — Маг мельком взглянул на смущенного герцога. — Что-то не так, Дин?
— Какого черта ты взял меня на руки? — Спросил Винчестер, пытаясь сохранить остатки своего достоинства. Кастиэль держал его, обхватив одной рукой за спину, а другой — под коленями. Ноги Дина свободно болтались в воздухе.
— Но ты сам попросил, — Кас был совершенно серьезен, его брови чуть сдвинулись. — Я решил, что это будет самый эффективный способ обеспечить тебе полный покой для ноги.
Дин почувствовал, как к его лицу приливает жар. Он-то думал, что Кас будет просто поддерживать его за спину, как обычно. А это… это было слишком.
— Я же пошутил! — Прошипел Дин, озираясь по сторонам в страхе, что кто-то из слуг может их увидеть.
— Я предпочитаю быть точным в выполнении просьб, — невозмутимо ответил Кастиэль, легко шагая по коридору. — Тебе больно? Мне замедлить шаг?
— Мне не больно, мне стыдно... Поставь меня! Живо!
— Но мы почти пришли, — маг повернул голову, чтобы посмотреть на дверь спальни. — Разве ты не говорил, что тебе нужно в постель?
Дин понял, что любое сопротивление будет только привлекать внимание и выглядеть еще более глупо. Он сдался, с грохотом рухнув в пучину неловкости.
— Клянусь, если ты расскажешь об этом Сэму, я тебя убью. Медленно и безжалостно.
Кастиэль вошел в спальню, аккуратно опустил Дина на кровать и заботливо укрыл его одеялом.
— Не волнуйся, Дин. Я не буду рассказывать Сэму. Но я не считаю это чем-то постыдным.
Маг выпрямился, и в его глазах блеснуло что-то похожее на легкую, мимолетную забаву. Он мягко улыбнулся.
— Сладких снов, герцог.
Дин, все еще ошарашенный, мог только смотреть ему вслед. Маг закрыл дверь, оставляя Дина наедине со своим внезапным смущением.
***
Полностью оправившись после ранения, Винчестер вновь был вынужден принимать участие в государственных делах. Король Михаил созывал всю приближенную знать раз в полгода — для обсуждения насущных проблем, введения новых законов и, конечно, получения подробных отчетов о налогах от каждого аристократа. Дин всей душой ненавидел эти государственные съезды: все отчеты для него составлял Сэм, и герцогу оставалось только пересказывать их на собраниях, собирая восхищенные перешептывания высокопоставленных лиц. На это собрание Дин приехал не один. В этот раз Кастиэль сопровождал его в качестве помощника, что вызвало удивление у многих. Официально Кас являлся управляющим поместьем Винчестеров и исполнял обязанности дворецкого. Винчестер был облачен в парадный черный камзол, прекрасно подчеркивающий его фигуру, а Кастиэль, как всегда, выглядел сдержанно в своем простом, но аккуратном темно-сером костюме. Они стояли в просторном зале, заполненном знатью, которая с любопытством поглядывала на герцога и его необычного спутника. Сам король Михаил, высокий и статный мужчина с усталыми, но проницательными глазами, наконец, занял свое место на возвышении. Гул голосов в зале постепенно стих. Собрание шло своим чередом: скучные доклады, жалобы на плохой урожай в южных баронствах и громкие призывы к укреплению границ. Дин откровенно скучал, изредка кидая многозначительные взгляды на Кастиэля. Когда наступила очередь Винчестера, он, как всегда, блестяще изложил отчет, который был результатом кропотливой работы Сэма. Его земли процветали, налоги собирались вовремя, и его речь вызвала одобрительный ропот. В конце собрания, когда все уже готовились разойтись, произошло непредвиденное. Король Михаил поднял руку, призывая к тишине. — Господа, перед тем как вы покинете этот зал, я должен объявить о важном изменении. В свете нарастающих магических угроз и участившихся инцидентов с монстрами, мы пришли к выводу о необходимости создания новой должности. — Слово «магический» сразу привлекло внимание Дина и Кастиэля. — Инспектор, который будет заниматься изучением, классификацией и, при необходимости, устранением этих происшествий. И возглавить его должен человек, обладающий уникальными знаниями в этой области. Человек, которому доверяю я, и глава Совета магов — Чак Ширли. — Оба мужчины словно по чьему-то велению перевели взгляд прямо на Каса. — Господин Кастиэль, бывший Верховный маг Совета. Я предлагаю вам пост главного Инспектора королевства по магическим угрозам. В зале воцарилась гробовая тишина. Все взгляды, полные удивления, недоверия и даже некоторой враждебности, немедленно переместились с короля на Кастиэля. Сам Кас застыл. Он не ожидал такого поворота событий. Его лицо, обычно невыразительное, отражало смесь шока и замешательства. Дин, стоявший рядом, ощутил, как напрягся его друг. — Я… Ваше Величество? — Кастиэль, наконец, нашел свой голос, который прозвучал немного сдавленно. — Да, Кастиэль. Мы все еще помним о вашем выдающемся прошлом в Совете, о боевом опыте, который превосходит умения многих наших нынешних магов, — сказал Михаил. — Вы смогли выжить после сражения с Наоми, — подал голос Чак, — а это, знаете, заслуживает особого почтения. — Ваше Величество, — раздался громкий, недовольный голос одного из лордов. — Смею заметить, что он больше не обладает магическими способностями, и не имеет знатного рода! Разве мы можем доверить столь важную должность такому… — Довольно, лорд Аластар! — Король Михаил прервал его властным жестом. — Мне нужна не родословная, а компетентность. Господин Кастиэль, вы принимаете мое предложение? Кас медленно выпрямился, переводя взгляд с короля на Дина, который незаметно сжал его локоть в ободряющем, почти требовательном жесте. Это был шанс для бывшего мага — шанс вернуться в мир, который он покинул, но уже на совершенно других условиях. — Принимаю, Ваше Величество, — твердо ответил Кастиэль. По залу прокатился новый, более громкий ропот. Знатные лорды обменивались взглядами, а Кастиэль чувствовал себя так, будто его бросили в яму с голодными змеями. Дин, напротив, широко улыбнулся. Он гордился Касом, несмотря на то, что это означало бы большие перемены в их жизни. Ближе к началу осени перемены действительно произошли. Кастиэль возглавил новый пост при дворе, и теперь его жизнь наполнилась интересными задачами и исследованиями. Рядом с ним были его старые знакомые среди магов, благодаря чему он чувствовал себя максимально комфортно и уверенно на новой должности. Его подруга Ханна часто сопровождала его в экспедициях по другим городам и провинциям, где они собирали сведения от очевидцев несчастных случаев нападения монстров. Касу было жизненно важно вычислить, растет ли популяция тварей, и разработать методы, способные сократить число нападений на людей. По правде говоря, Кастиэль всегда мечтал заниматься чем-то подобным. Он видел в монстрах не просто безжалостных убийц, но нечто большее: нечто осмысленное, наделенное хоть и скудным, но все же разумом, который, казалось, находился под контролем некой внешней силы. Древние писания давали лишь сухое объяснение: все чудовища выбрались на землю прямиком из Ада в качестве наказания за человеческие грехи. Однако, по факту, никто в мире людей не смог обнаружить истинный источник зла. Никто не знал, где находится то самое мифическое место, из которого монстры якобы появляются. Кас решил: раз уж он лишился своих магических сил, то должен посвятить свою — теперь уже недолгую, по человеческим меркам жизнь — разгадке тайны сверхъестественного. Он видел в этом свое новое предназначение. Магия была частью его сущности, его инструментом, но теперь, лишившись ее, Кастиэль стал настоящим исследователем, вынужденным полагаться исключительно на логику, факты и интуицию. Он чувствовал себя охотником, но его оружием были не заклинания, а знания. Главной загадкой, не дававшей ему покоя, была именно эта кажущаяся «разумность» существ. Охотники и маги всегда описывали их как зверей, ведомых чистой, животной злобой. Но Кас, анализируя нападения и схемы перемещения, замечал странные закономерности: скоординированные атаки, избегание определенных территорий, словно их действия направлял некий единый, пусть и невидимый, разум. Он был уверен, что за спинами всех этих тварей стоит нечто большее, чем просто хаос из Преисподней. Это была цель. И чтобы защитить людей королевства, он должен был ее понять. Конечно, его новая деятельность означала, что он стал меньше времени проводить в поместье Винчестеров. Он либо допоздна засиживался на рабочем месте, либо отправлялся в очередную экспедицию. И хотя Дин постоянно ворчал, что Кас совершенно забыл о них с Сэмом, Кастиэль знал: герцог гордится им. А сам Кас с нетерпением ждал каждых выходных, когда мог прийти в гости к Винчестерам. Как одному из приближенных короля, Касу выделили личное жилье. Это был небольшой, но изящный особняк на окраине города — гораздо скромнее родового гнезда Винчестеров, но расположенный идеально близко до его новой работы. Особняк был красив, но с заросшим садом и атмосферой тихого, слегка запущенного величия. Дин немедленно окрестил его «Обителью скуки». — Здесь вовсе не скучно, Дин, — возразил Кастиэль, когда Винчестер приехал в первый раз помочь с переездом. — Это… хорошее место для размышлений. И оно удобно расположено. — Удобно расположено, чтобы ты мог работать целыми сутками, — фыркнул герцог, волоча тяжелый ящик с книгами. — Постой, неужели ты уже скучаешь по мне? — Кастиэль хитро улыбнулся, а Винчестер бросил ящик и едва не задохнулся от возмущения. — Скучаю? — Дин презрительно фыркнул. — Даже не надейся. Кастиэль, однако, не выглядел убежденным. Он подошел к ящику и легко поднял его одной рукой. — Мне просто нужно знать, в какой момент ты готов признать, что тебе недостает моей… компании. — Мне недостает твоей способности чувствовать атмосферу, — выпалил Дин, чувствуя, как его щеки предательски краснеют. Его совершенно сбивала с толку эта внезапная, ехидная манера Каса. — И этого тоже, — согласился маг, поднимаясь по лестнице. — Но ты ведь не променял бы меня на кого-то другого, верно? — Я бы променял тебя на того, кто не задает идиотских вопросов, — проворчал Дин, следуя за ним, но он уже не мог скрыть довольной улыбки. Он знал, что проиграл эту словесную перепалку. — Ладно, признаю, в последнее время в поместье стало скучно. Доволен? Кастиэль поставил ящик в дальнем углу кабинета, повернулся и посмотрел на Дина с теплотой. — Более чем, герцог. Более чем. Зато у тебя теперь есть повод приезжать ко мне в гости. Дин на мгновение замер. Эта простая фраза, брошенная без всякого подтекста, попала точно в цель. Он понял, что Кас не отдалился, просто стал более занятым. И этот особняк был не намеком на прощание, а новым местом встречи. — И ты можешь ездить со мной в экспедиции, когда не занят, — Кас помедлил, а затем добавил: — если хочешь, конечно. — Дин на мгновение забыл о своей гордости. Его глаза загорелись. — Серьезно? — Почему бы и нет? — Кастиэль пожал плечами, хотя в его глазах читалось явное волнение. — Ты умеешь обращаться с оружием, быстро соображаешь в кризисных ситуациях и, что немаловажно, ты — герцог, что открывает многие двери. К тому же, вдвоем будет не так скучно. — Не так скучно? Ты говоришь о монстрах, ловушках и древних проклятиях, — Дин почувствовал прилив адреналина, который давно не испытывал. Кастиэль улыбнулся, эта улыбка была искренней и облегченной. Ему казалось, что Винчестер не заинтересуется подобным предложением. — Я отправляюсь в путь через три дня. Нужно посетить одну деревню, где, по слухам, что-то страшное охотится на скот. Ты со мной? Дин слегка помедлил, лихорадочно вспоминая, нет ли у него важных дел на ближайшие две недели. Не припомнив ничего такого, он вновь решительно взглянул на друга. — С тобой.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.