Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Люди Икс Человек-Паук Человек-Паук Люди Икс
Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Новый Супергерой - Гарри Поттер!
Serdey
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После пяти лет путешествий по миру Гарри Поттер добирается до Нью-Йорка. Он убежден, что нет лучшего места, чем город, который никогда не спит, чтобы обосноваться здесь и начать новую жизнь. Если бы только герои, злодеи, инопланетяне и шпионы могли это понять. Действие начинается непосредственно перед фильмом «Мстители».
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 10

Увидев, ​что ​столы ​почти ​пусты, ​Гарри ​решил ​воспользоваться ​этим. ​Сегодня ​он ​был ​единственным ​сотрудником ​в ​Логове ​– ​Дэвид, ​его ​шеф-повар, ​должен ​был ​взять ​выходной, ​чтобы ​присмотреть ​за ​больной ​женой, ​а ​Гвен ​и ​другие ​сотрудники ​учащиеся ​в ​школе ​еще ​не ​пришли. ​ ​Схватив ​поднос ​и ​перекинув ​через ​плечо ​тряпку, ​он ​принялся ​летать ​как ​пчела ​вокруг ​столов, ​собирая ​пустые ​тарелки ​и ​чашки, ​протирая ​столы ​и ​ставя ​маленькие ​карточки ​меню ​и ​приправы ​на ​маленькие ​подставки, ​которые ​он ​соорудил ​для ​центра ​столов. ​Тем ​временем ​он ​не ​спускал ​глаз ​с ​двух ​пар ​и ​трех ​одиноких ​людей, ​заканчивающих ​свой ​поздний ​обед ​или ​допивающих ​свой ​кофе. ​Он ​также ​держал ​ухо ​настороже, ​чтобы ​не ​пропустить ​звон ​колокольчика, ​звук, ​который ​возвестит ​о ​том, ​что ​кто-то ​входит ​в ​Логово. ​ ​На ​данный ​момент ​кафе ​было ​почти ​пустым, ​но ​он ​знал, ​что ​через ​час ​или ​два ​оно ​будет ​заполнено ​почти ​до ​отказа ​дневной ​толпой ​и ​особенно ​подростками ​из ​Средней ​школы, ​которые, ​казалось, ​решили, ​что ​Логово ​- ​это ​то ​место, ​где ​им ​и ​нужно ​быть. ​ ​Когда ​он ​был ​уже ​на ​полпути ​к ​своей ​цели, ​далекий ​звук ​заставил ​его ​остановиться. ​Он ​наполовину ​выпрямился ​и ​почти ​бессознательно ​повернулся ​к ​двери, ​слегка ​нахмурившись. ​ ​Звук ​раздался ​снова, ​отдаленный ​звук ​взрыва, ​только ​на ​этот ​раз ​прозвучавший ​гораздо ​громче. ​Он ​был ​более ​чем ​знаком ​с ​этим ​звуком ​– ​в ​конце ​концов, ​он ​учился ​в ​школе ​с ​Симусом ​Финнеганом, ​не ​говоря ​уже ​о ​том, ​что ​он ​сражался ​на ​войне. ​ ​Когда ​последовала ​серия ​взрывов, ​сопровождаемая ​несильным ​дрожанием ​земли, ​он ​бросил ​тряпку ​на ​стол ​и ​быстро ​шагнул ​к ​двери. ​ ​Как ​только ​он ​открыл ​дверь, ​звуки ​взрывов ​усилились. ​Крики ​ужаса ​и ​крики ​боли ​заставили ​его ​отвернуться. ​То, ​что ​он ​увидел, ​заставило ​его ​палочку ​мгновенно ​упасть ​в ​его ​руку. ​ ​Люди ​бежали, ​слезы ​ужаса ​и ​крики ​боли ​раздавались ​со ​всех ​сторон, ​когда ​десятки ​летающих ​существ ​проносились ​над ​ближайшими ​зданиями, ​стреляя ​ярко-синими ​вспышками ​энергии ​в ​людей ​и ​здания ​внизу, ​уничтожая ​все ​на ​своем ​пути. ​ ​Дюжина ​поднятых ​рук, ​указывающих ​куда-то ​вверх, ​заставила ​Гарри ​поднять ​глаза. ​То, ​что ​он ​там ​увидел, ​было ​выше ​его ​понимания. ​В ​небе ​появилась ​... ​дыра. ​Дыра, ​сквозь ​которую ​виднелась ​чернильная ​чернота ​космоса. ​И ​из ​этой ​дыры ​появлялись ​еще ​сотни ​странных ​летающих ​тварей. "Пришельцы! ​Инопланетяне!" ​- ​завизжала ​перепуганная ​женщина, ​спрятавшись ​за ​ближайшей ​машиной ​закрыв ​лицо ​руками ​в ​неверии ​и ​панике. ​ ​Вид ​небольших ​взрывов, ​происходящих ​далеко ​наверху, ​исходящих ​от ​пятнышка ​красного ​и ​золотого, ​сказал ​Гарри, ​что ​Железный ​Человек ​тоже ​участвует ​в ​этом ​сражении.. ​ ​Взгляд ​Гарри ​метался ​между ​героем, ​сражающимся ​высоко ​над ​городом, ​и ​людьми ​внизу, ​в ​которых ​стреляли, ​ранили ​и ​убивали. ​Он ​принял ​решение ​в ​одно ​мгновение. ​ ​Вбежав ​внутрь, ​он ​распахнул ​двери, ​мгновенно ​привлекая ​внимание ​своих ​немногочисленных ​клиентов. ​ ​"Нью-Йорк ​атакован!" ​- ​выпалил ​он. ​"Пришельцы! ​В ​небе. ​Железный ​Человек ​сражается ​с ​ними, ​но ​мы ​здесь ​в ​опасности. ​Вам ​нужно ​выбраться ​отсюда ​в ​безопасное ​место. ​За ​углом, ​в ​двухстах ​футах, ​есть ​вход ​в ​метро. ​Доберись ​туда, ​там ​вы ​будете ​в ​безопасности. ​На ​улицах ​небезопасно." ​ ​Мерцание ​телевизора ​в ​углу, ​в ​котором ​мелькали ​последние ​новости ​о ​начавшемся ​разрушении, ​подчеркивало ​его ​точку ​зрения, ​сопровождаемое ​приближающимися ​реальными ​звуками ​взрывов, ​заставившими ​его ​клиентов ​покидать ​Логово ​в ​течение ​нескольких ​секунд. ​ ​Стук ​палочкой ​в ​дверь ​его ​квартиры ​отпер ​ее, ​и ​Гарри ​рывком ​распахнул ​ее, ​только ​для ​того ​чтобы ​просто ​направить ​свою ​палочку ​вверх ​по ​лестнице. ​Через ​пару ​секунд ​сине-серый ​плащ, ​сшитый ​из ​шкуры ​шведского ​Короткомордого, ​полетел ​к ​нему ​вниз ​по ​лестнице. ​Накинув ​его ​на ​плечи, ​он ​защелкнул ​застежку ​у ​горла ​и ​натянул ​капюшон. ​ ​Он ​подумал, ​что ​плаща ​должно ​быть ​достаточно, ​чтобы ​защитить ​его ​– ​драконья ​шкура ​должна ​защитить ​от ​того, ​чем ​стреляли ​эти ​инопланетяне, ​и ​капюшон, ​чтобы ​скрыть ​его ​лицо, ​когда ​он ​нарушит ​все ​законы ​международного ​статута ​секретности. ​ * * * ​ ​Найти ​людей, ​которых ​нужно ​было ​защищать, ​было ​легко; ​а ​вот ​защищать ​и ​помогать ​было ​трудно. ​ ​Гарри ​бросился ​в ​сторону ​откуда ​убегали ​люди, ​пропустил ​их ​мимо ​себя ​и ​затормозил ​перед ​тремя ​летающими ​механизмами, ​которые, ​как ​он ​теперь ​понял, ​больше ​походили ​на ​колесницу, ​и ​поднял ​палочку. ​ ​"Протего!" ​- ​крикнул ​он, ​когда ​первый ​из ​разрядов ​энергии ​устремился ​к ​нему. ​ ​Удар ​заставил ​его ​руку ​дернуться, ​но ​заклинание ​щита, ​по ​крайней ​мере, ​выдержало, ​энергия ​разбилась ​об ​него, ​не ​причинив ​вреда. ​Быстрый ​взгляд ​назад ​убедил ​его, ​что ​люди ​продолжали ​бежать. ​ ​Впрочем, ​он ​понимал, ​что ​экранирования ​будет ​недостаточно. ​ ​В ​тот ​момент, ​когда ​энергетический ​луч ​ ​исчез, ​Гарри ​опустил ​щит ​и ​резко ​вскинул ​палочку ​в ​сторону ​врагов. ​ ​"Бомбарда!" ​Это ​заклинание ​вывело ​из ​строя ​среднюю ​колесницу, ​сбросив ​ее ​с ​неба ​и ​заставив ​кружится ​в ​беспорядочной ​последовательности, ​от ​чего ​она ​врезалась ​в ​стену ​ближайшего ​здания. ​ ​"Сектумсемпра!" ​Возница ​колесницы ​слева ​от ​него ​потерял ​руку. ​ ​"Протего!" ​- ​заблокировал ​атаку ​с ​последней ​колесницы, ​после ​чего ​быстро ​взмахнул ​волшебной ​палочкой ​и ​произнес, ​- ​"Инкарцеро!"- ​чем ​вывел ​последнюю ​колесницу ​из ​строя. ​ ​Увидев, ​что ​он ​выиграл ​людям ​немного ​времени, ​Гарри ​бросился ​за ​ними. ​В ​группе ​было ​около ​двух ​дюжин ​человек, ​и, ​к ​счастью, ​те, ​кто ​шел ​впереди, ​действительно ​обладали ​здравым ​смыслом. ​Когда ​показался ​вход ​в ​подземку, ​они ​ускорили ​шаг, ​чуть ​не ​сбросившись ​в ​спешке ​с ​лестницы. ​ ​Бабах! ​ ​Гарри ​развернулся, ​опустился ​на ​одно ​колено ​и ​послал ​свое ​самое ​мощное ​изгоняющее ​заклинание. ​Шар ​света ​врезался ​в ​колесницу, ​появившуюся ​из ​ниоткуда, ​и ​отбросил ​ее ​в ​сторону ​здания. ​ ​Как ​только ​она ​исчезла, ​Гарри ​помчался ​к ​ближайшей ​машине, ​которая ​теперь ​лежала ​на ​боку. ​Пламя ​уже ​разгоралось ​в ​двигателе, ​и ​он ​не ​знал, ​сколько ​времени ​пройдет, ​прежде ​чем ​бензобак ​загорится. ​Быстрый ​взгляд ​через ​ветровое ​стекло ​показал ​ему ​молодую ​женщину, ​которая ​сонно ​моргала ​явно ​не ​понимая ​где ​находится. ​ ​Гарри ​быстро ​заставил ​стекло ​исчезнуть, ​наклонился ​и ​разрезал ​ремень ​безопасности ​заклинанием ​разрезания. ​Затем ​заклинание ​левитации, ​и ​он ​вытащил ​ее. ​Судя ​по ​тому ​немногому, ​что ​он ​мог ​сказать, ​с ​ней ​все ​было ​в ​порядке, ​хотя ​на ​лбу ​у ​нее ​была ​большая ​кровоточащая ​рана. ​Подхватив ​ее ​на ​руки, ​Гарри ​бросился ​обратно ​через ​улицу ​к ​входу ​в ​метро, ​чтобы ​отдать ​ее ​кому-нибудь ​на ​попечение. ​ ​Он ​едва ​успел ​передать ​ее ​пожилому ​джентльмену, ​когда ​звук ​мотоцикла ​привлек ​его ​внимание. ​Парень, ​ехавший ​на ​нем, ​был ​совершенно ​беззащитен ​– ​ни ​шлема, ​ни ​чего-либо ​еще, ​и, ​что ​еще ​хуже, ​он ​направлялся ​прямо ​к ​центру ​битвы. Эй! ​Только ​не ​туда! ​Ты ​погибнешь, ​если ​пойдешь ​туда!" ​ ​Но ​предостерегающий ​крик ​Гарри ​либо ​не ​был ​услышан, ​либо ​был ​проигнорирован. ​ * * * ​ ​Тони ​изо ​всех ​сил ​старался ​не ​паниковать. ​Его ​сканирование ​показало, ​что ​еще ​десятки ​этих ​инопланетян, ​этих ​читаури, ​проходят ​через ​червоточину ​каждую ​минуту. ​Отключение ​источника ​питания ​было ​приоритетом. ​Но ​это ​не ​так ​важно, ​как ​снять ​с ​его ​хвоста ​полдюжины ​этих ​долбанных ​колесниц. ​ ​"Старк, ​у ​тебя ​много ​бродячих ​собак, ​которые ​обнюхивают ​твой ​хвост", ​- ​раздался ​в ​ухе ​голос ​Соколиного ​Глаза. ​ ​"Просто ​пытаюсь ​держать ​их ​подальше ​от ​улиц", ​- ​ответил ​он, ​уклоняясь ​от ​сгустка ​энергии ​пролетевшего ​всего ​в ​нескольких ​дюймах ​от ​него. ​ ​"Ну, ​они ​ни ​черта ​не ​могут ​сделать. ​Замани ​их ​в ​укромный ​уголок", ​- ​посоветовал ​Соколиный ​Глаз. ​ ​"Я ​так ​и ​планировал",- ​ответил ​Тони. ​ ​Он ​мгновенно ​изменил ​направление ​и ​высоту, ​уводя ​группу ​вниз, ​летя ​среди ​зданий, ​где ​у ​них ​было ​меньше ​времени, ​чтобы ​среагировать. ​ ​Заметив ​небольшой ​изогнутый ​туннель ​между ​двумя ​зданиями, ​Железный ​Человек ​пролетел ​сквозь ​него. ​Он ​вошел ​и ​вышел ​всего ​за ​несколько ​секунд, ​но ​этого ​было ​достаточно, ​чтобы ​убедиться, ​что ​они ​последовали ​за ​ним. ​И ​как ​только ​они ​были ​там, ​он ​использовал ​всю ​свою ​маневренность, ​чтобы ​успеть ​выпустить ​пару ​репульсорных ​выстрелов, ​прежде ​чем ​снова ​взлететь. ​ ​К ​сожалению, ​этот ​маневр ​вырубил ​только ​одного ​врага ​из ​шести. ​ ​"О ​боже", ​- ​проворчал ​он. ​ ​Его ​внимание ​привлек ​второй ​туннель. ​Рядом ​с ​ним ​были ​гражданские, ​но ​ничего ​не ​поделаешь. ​Надеясь, ​что ​он ​полностью ​завладел ​вниманием ​колесниц, ​он ​продолжил ​свой ​план. ​Энергетические ​взрывы ​пронеслись ​мимо ​него, ​врезаясь ​в ​здания ​и ​осыпая ​обломками ​гражданских. ​ ​По ​глупости ​один ​человек ​в ​нелепом ​плаще ​шагнул ​вперед ​и ​поднял ​руку ​в ​сторону ​Тони ​и ​преследующих ​его ​колесниц. ​ ​Тони ​успел ​только ​моргнуть, ​когда ​серия ​темно-красных, ​синих ​и ​желтых ​вспышек ​энергии ​вырвалась ​из ​руки ​мужчины, ​промахнувшись ​мимо ​него ​и ​врезавшись ​в ​колесницы ​позади ​него. ​Он ​наблюдал ​за ​тем, ​как ​четыре ​из ​пяти ​оставшихся ​колесниц ​либо ​взорвались, ​либо ​потеряли ​управление, ​врезавшись ​в ​здания ​или ​землю. ​ ​"Джарвис?" ​- ​спросил ​Тони. ​ ​"Я ​в ​растерянности, ​сэр. ​Показания ​энергии ​не ​сходятся ​ни ​с ​чем ​в ​моих ​банках ​данных", ​- ​ответил ​его ​ИИ. ​ ​"Запишите ​это ​для ​последующего ​анализа", ​- ​приказал ​Тони. ​ ​Молча ​поблагодарив ​помогшего ​ему ​с ​земли ​человека, ​он, ​как ​и ​планировал, ​бросился ​в ​туннель, ​готовый ​расправиться ​со ​своим ​последним ​преследователем. ​ * * * ​ ​Именно ​для ​этого, ​решил ​Соколиный ​глаз, ​он ​и ​был ​рожден. ​ ​С ​этой ​позиции ​он ​мог ​отслеживать ​весь ​бой, ​ну, ​может ​быть, ​не ​весь, ​но ​достаточное ​пространство, ​чтобы ​он ​мог ​помочь ​своим ​товарищам ​по ​команде. ​ ​Заметив ​эскадрилью ​колесниц, ​приближающуюся ​с ​запада, ​он ​воспользовался ​управлением ​своего ​лука, ​чтобы ​выбрать ​следующую ​стрелу. ​Кислота, ​решил ​он. ​ ​Быстрый ​рывок, ​прицел ​и, ​когда ​расстояние ​и ​положение ​были ​правильными, ​он ​отпустил ​тетиву, ​отслеживая ​траекторию ​стрелы. ​Как ​он ​и ​предполагал, ​его ​прицел ​был ​верен, ​он ​попал ​точно ​между ​основной ​частью ​колесницы ​и ​местом ​возницы. ​Кислота ​прекрасно ​справлялась ​со ​своей ​задачей, ​разъедая ​сцепку ​и ​посылая ​обе ​части ​колесницы ​в ​разные ​стороны. ​ ​Соколиный ​Глаз ​проследил ​за ​падающими ​частями, ​и ​его ​цепкий ​взор ​перешел ​на ​следующей ​части ​битвы. ​ ​Пара ​колесниц ​преследовала ​группу ​гражданских, ​стреляя ​в ​них ​энергетическими ​зарядами. ​Низкое ​рычание ​вырвалось ​из ​его ​горла, ​когда ​он ​понял, ​что ​ничего ​не ​может ​сделать ​отсюда. ​Он ​уже ​собирался ​позвать ​на ​помощь ​Тора, ​который ​был ​ближе ​всех, ​когда ​увидел ​нечто ​необъяснимое. ​ ​Над ​прижатыми ​к ​земле ​гражданскими ​возник ​золотой ​купол. ​Человек ​в ​плаще, ​который ​остановил ​атаку, ​махнул ​рукой ​за ​его ​спиной, ​и ​гражданские ​бросились ​прочь, ​ища ​хоть ​какое-то ​укрытие, ​в ​метро. ​ ​В ​тот ​момент, ​когда ​они ​были ​в ​относительной ​безопасности, ​щит ​исчез, ​человек ​откатился, ​поднялся ​на ​колени ​и ​открыл ​огонь ​собственными ​разноцветными ​энергетическими ​взрывами. ​ ​"У ​нас ​есть ​усиление ​в ​северной ​области",- ​объявил ​Соколиный ​Глаз ​по ​рации. ​ ​"Видел ​его. ​Он ​сильно ​помог ​мне", ​- ​ответил ​Старк. ​"По ​крайней ​мере, ​он ​защищает ​людей ​и ​выбивает ​Читаури." ​ ​"Принято ​к ​сведению", ​- ​ответил ​Соколиный ​глаз. ​ ​Лишний ​человек, ​за ​которым ​нужно ​присматривать, ​делал ​его ​работу ​немного ​сложнее, ​особенно ​когда ​у ​него, ​как ​и ​у ​Тора ​и ​Халка, ​не ​было ​наушника ​для ​связи. ​ * * * ​ ​"Кто ​ты? ​- ​выдохнул ​лысый ​мужчина ​постарше, ​обхватив ​рукой ​фигуру ​в ​плаще. ​ ​"Просто ​друг", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Теперь ​ты ​можешь ​идти? ​Мы ​должны ​доставить ​тебя ​и ​твою ​семью ​в ​безопасное ​место". ​ ​Мужчина ​кивнул. ​ ​Гарри ​медленно ​помог ​мужчине, ​прихрамывая, ​пройти ​вдоль ​стены ​здания, ​его ​жена ​и ​трое ​маленьких ​внуков ​держались ​достаточно ​близко ​к ​ним, ​и ​Гарри ​подозревал, ​что ​если ​он ​остановится, ​они ​наткнутся ​прямо ​на ​него ​сзади. ​ ​Он ​нашел ​семью ​из ​пяти ​человек, ​прячущуюся ​в ​маленькой ​пекарне. ​Вокруг ​них ​здания ​были ​разбиты ​и ​разнесены ​на ​куски ​одним ​из ​гигантских ​левиафаноподобных ​существ. ​Нога ​старика ​была ​придавлена ​упавшими ​обломками, ​и ​оказалось, ​что ​его ​жена ​отказывается ​оставить ​его, ​и ​ни ​один ​из ​них ​даже ​не ​подумал ​отправить ​своих ​внуков ​в ​разгар ​битвы ​неизвестно ​куда. ​ ​Потребовался ​простой ​вингардиум ​левиоса, ​чтобы ​освободить ​этого ​человека. ​ ​К ​счастью, ​они ​находились ​всего ​в ​квартале ​от ​ближайшей ​баррикады, ​которую ​установила ​полиция. ​Так ​далеко ​от ​центра ​битвы, ​Гарри ​даже ​не ​нужно ​было ​накладывать ​защитные ​заклинания, ​чтобы ​доставить ​их ​туда ​безопасно. ​ ​Помогая ​все ​большему ​количеству ​людей, ​он ​постепенно ​уходил ​все ​дальше ​и ​дальше. ​Не ​то ​чтобы ​он ​не ​ожидал, ​что ​в ​битве ​будут ​участвовать ​другие, ​просто ​он ​переходил ​от ​группы ​к ​группе, ​и ​всем ​оказывал ​помощь. ​ ​"Я ​подозреваю, ​что ​у ​него ​сломана ​лодыжка", ​- ​сказал ​Гарри ​офицеру, ​который ​вышел ​из ​безопасности ​полицейских ​машин, ​чтобы ​помочь ​шестерке ​пересечь ​последний ​участок ​дороги. ​ ​"Спасибо, ​спасибо", ​- ​сказала ​старая ​женщина, ​хватая ​его ​за ​руку. ​ ​"Мне ​было ​не ​трудно", ​- ​улыбнулся ​Гарри, ​мягко ​высвобождаясь, ​чтобы ​вернуться ​туда, ​где ​он ​был ​больше ​всего ​нужен. ​ ​"Ты ​же ​не ​собираешься ​туда ​возвращаться?" ​- ​недоверчиво ​спросил ​офицер. ​ ​"Есть ​и ​другие, ​которым ​нужна ​помощь", ​- ​просто ​ответил ​Гарри. ​ ​Затем ​он ​резко ​развернулся ​и ​с ​громким ​треском ​он ​аппарировал ​прочь. ​ * * * ​ ​Гарри ​вернулся ​к ​месту ​сражения ​и ​сразу ​же ​огляделся, ​чтобы ​не ​только ​оценить ​опасность ​для ​себя, ​но ​и ​посмотреть, ​нет ​ли ​людей, ​нуждающихся ​в ​помощи. ​ ​Однако ​то, ​что ​он ​обнаружил, ​оказалось ​не ​совсем ​тем, ​чего ​он ​ожидал. ​ ​Неподалеку ​человек ​в ​маске, ​одетый ​в ​синюю ​униформу ​с ​красными ​и ​белыми ​полосами ​на ​животе ​и ​звездой ​на ​груди, ​держа ​в ​руках ​точно ​такой ​же ​украшенный ​щит, ​дрался ​с ​группой ​инопланетян. ​Рядом ​крутилась ​рыжеволосая ​женщина ​в ​черном ​костюме, ​то ​стреляя ​в ​пришельцев ​из ​пистолета, ​то ​шокируя ​их ​чем-то ​вроде ​синего ​электрошокера, ​прикрепленного ​к ​ее ​запястью. ​ ​Заметив ​группу ​из ​дюжины ​инопланетян, ​подкрадывающихся ​к ​занятой ​паре, ​очевидно, ​готовясь ​уничтожить ​их ​перекрестным ​огнем, ​Гарри ​мгновенно ​перешел ​к ​действиям. ​ ​Отметив ​их ​точное ​положение, ​он ​аппарировал ​прямо ​перед ​ними ​и ​взмахнул ​палочкой. ​ ​"Люмос ​Максима!" ​- ​закричал ​он, ​взмахнув ​концом ​палочки ​вперед, ​чтобы ​направить ​интенсивно ​яркий ​свет ​прямо ​в ​лица ​пришельцев, ​мгновенно ​ослепив ​их. ​ ​А ​потом ​он ​принялся ​за ​работу, ​прежде ​чем ​они ​успели ​прийти ​в ​себя, ​его ​палочка ​превратилась ​в ​размытое ​пятно, ​его ​заклинания ​вылетали ​с ​безумной ​скоростью. ​ ​"Бомбарда ​Максима!" ​ ​"Флиппендо! ​" ​ ​-Диффиндо!" ​ ​"Левикорпус!" ​ ​"Бомбарда!" ​ ​"Сектумсемпра!" ​ ​Каждое ​заклинание ​наносило ​урон. ​Пришельцев ​отбросило ​прочь, ​они ​врезались ​в ​стены ​и ​полуразвалившиеся ​машины. ​Двое ​остались ​висеть ​вверх ​ногами ​в ​воздухе. ​Другие ​падали ​там, ​где ​были, ​их ​тела ​покрывали ​ужасные ​порезы. ​ ​Треск ​энергии ​пронесся ​мимо ​него, ​и ​Гарри ​резко ​обернулся. ​ ​"Экспеллиармус!" ​ ​Оружие ​чужака ​было ​вырвано ​из ​его ​рук ​и ​с ​грохотом ​покатилось ​по ​улице,после ​чего ​щит, ​появившийся ​из ​ниоткуда, ​врезался ​в ​голову ​чужака, ​вырубив ​его. ​ ​Гарри ​бросил ​благодарный ​взгляд ​на ​усыпанного ​звездами ​человека ​и ​кивнул. ​Он ​кивнул ​в ​ответ, ​и ​только ​на ​это ​хватило ​их ​свободного ​времени, ​что ​у ​них ​было, ​прежде ​чем ​они ​снова ​были ​окружены ​инопланетянами, ​намеревавшимися ​их ​убить. ​ * * * ​ ​Можно ​было ​только ​догадываться, ​что ​это ​за ​гигантский ​зеленый ​монстр, ​похожий ​на ​тролля. ​Однако ​того ​факта, ​что ​он ​крушил ​чужаков ​и ​их ​колесницы ​слева, ​справа ​и ​в ​центре, ​было ​достаточно, ​чтобы ​Гарри ​классифицировал ​его ​как ​союзника. ​Но ​тогда ​все, ​что ​с ​земли, ​должно ​быть ​классифицировано ​как ​таковое, ​ведь ​это ​гребаное ​инопланетное ​вторжение. ​Это ​почти ​заставило ​его ​пожалеть, ​что ​поблизости ​нет ​драконов; ​это ​сделало ​бы ​эту ​битву ​интересной. ​ ​В ​данный ​момент, ​однако, ​большой ​зеленый ​парень ​выглядел ​так, ​как ​будто ​ему ​не ​помешала ​бы ​небольшая ​помощь. ​Эскадрон ​из ​двенадцати ​колесниц ​завис ​прямо ​над ​зданиями, ​стреляя ​непрерывным ​потоком ​голубых ​энергетических ​снарядов ​в ​... ​парня. ​ ​Гарри ​это ​не ​понравилось. ​Его ​глаза ​сузились, ​когда ​он ​попытался ​придумать ​лучший ​способ ​помочь ​ему. ​Колесницы ​были ​слишком ​далеко ​для ​точного ​попадания ​заклинаниями ​или, ​по ​крайней ​мере, ​заклинаниями, ​которые ​могли ​бы ​нанести ​им ​хоть ​какой-то ​урон. ​ ​Если ​бы ​он ​только ​мог ​отвлечь ​их, ​то ​зеленый ​парень ​мог ​бы ​начать ​бросать ​в ​них ​вещи ​или ​прыгать ​со ​здания ​на ​здание, ​добравшись ​до ​них ​таким ​образом. ​ ​Бросать ​вещи, ​однако, ​это ​была ​идея, ​которая, ​как ​он ​думал, ​могла ​сработать. ​ ​Гарри ​посмотрел ​на ​пару ​дюжин ​машин ​на ​ближайшей ​стоянке. ​Дюжина ​заклинаний ​левитации ​спустя, ​он ​был ​готов. ​Один ​за ​другим ​он ​левитировал ​их ​над ​землей, ​пока ​они ​не ​повисли ​прямо ​над ​ним. ​Выглянув ​наружу, ​он ​вздохнул ​с ​облегчением. ​Здоровяк, ​похоже, ​был ​в ​состоянии ​выдержать ​побои. ​И ​его ​действия ​еще ​никто ​не ​заметил. ​ ​Собрав ​свою ​магию, ​Гарри ​приготовился ​выпустить ​ее ​одним ​мощным ​взрывом. ​Почувствовав ​свой ​магический ​источник, ​он ​резко ​открыл ​глаза ​и ​ткнул ​палочкой ​вперед. ​ ​"Депульсо!" ​- ​закричал ​он. ​ ​В ​тот ​же ​миг ​дюжина ​автомобилей ​взмыла ​в ​воздух. ​ ​Четыре ​машины ​врезались ​прямо ​в ​пришельцев, ​уничтожив ​их ​прежде, ​чем ​остальные ​осознали ​опасность. ​Еще ​трое ​пришельцев ​врезались ​друг ​в ​друга ​пытаясь ​уклонится, ​улетев ​за ​соседние ​здания, ​где ​Гарри ​услышал ​фантастические ​звуки ​взрывов. ​Оставшиеся ​пятеро ​врагов ​были ​вынуждены ​остановить ​свой ​обстрел ​и ​уйти. ​ ​И ​это, ​как ​и ​ожидал ​Гарри, ​было ​все, ​что ​нужно ​зеленому ​парню. ​Одним ​мощным ​прыжком ​он ​оторвался ​от ​земли ​и ​прыгнул ​на ​ближайшее ​здание. ​Оттуда ​второй ​прыжок ​привел ​его ​в ​зону ​где ​пришельцы ​были ​доступны, ​где ​он ​взмахнул ​своей ​массивной ​рукой, ​схватил ​одну ​из ​колесниц, ​потянул ​ее ​за ​собой, ​и ​приземлился ​на ​соседнее ​здание. ​Остальные ​трое ​отступили. ​ ​Гарри ​ухмыльнулся ​и ​помахал ​здоровяку. ​Однако ​вместо ​ответной ​взмаха ​рукой ​огромное ​зеленое ​чудовище ​бросило ​колесницу ​в ​его ​сторону. ​Гарри ​инстинктивно ​пригнулся, ​но ​тут ​же ​понял, ​что ​она ​летит ​не ​в ​него. ​ ​Вместо ​этого ​обломки ​колесницы ​врезались ​в ​колесницу, ​которая ​пыталась ​подкрасться ​к ​Гарри ​сзади. ​Мгновение ​или ​два ​спустя, ​ему ​выстрелили ​бы ​в ​спину, ​и ​с ​такого ​расстояния ​он ​должен ​был ​задаться ​вопросом, ​спасла ​бы ​его ​драконья ​шкура. ​ ​"Спасибо!" ​- ​крикнул ​он. ​ ​Зеленый ​парень ​ухмыльнулся ​в ​ответ, ​прежде ​чем ​отскочить, ​чтобы ​найти ​что-нибудь ​еще, ​что ​можно ​сокрушить. ​ * * * ​ ​В ​тот ​момент, ​когда ​Тор ​заметил ​серо-голубой ​плащ ​посреди ​группы ​читаури, ​он ​изменил ​направление. ​Стив ​упоминал ​этого ​человека, ​который ​был ​союзником, ​сражавшимся ​за ​Мидгард, ​как ​и ​они. ​ ​Человек ​подпрыгивал ​и ​извивался, ​нырял ​и ​кружился ​в ​поэзии ​движения, ​смешивая ​атаку ​с ​защитой. ​Но ​Тор ​мог ​легко ​видеть, ​что ​он ​был ​близок ​к ​тому, ​чтобы ​быть ​побежденным. ​Битва ​продолжалась ​уже ​некоторое ​время, ​и ​жители ​Мидгарда ​наверняка ​начали ​уставать. ​ ​Тор ​упал ​на ​землю ​среди ​битвы, ​мгновенно ​взмахнув ​своим ​молотом, ​чтобы ​блокировать ​удар, ​прежде ​чем ​развернуться, ​чтобы ​уклониться ​от ​выстрела. ​Бросив ​молот, ​он ​поймал ​двоих, ​нокаутировал ​их ​и ​унес ​прочь ​от ​битвы; ​по ​пути ​ударяя ​еще ​двоих ​молнией. ​ ​Мидгардец ​не ​упустил ​возможности, ​которую ​ему ​предоставило ​его ​прибытие. ​Энергетические ​взрывы ​вырвались ​из ​крошечной ​палочки ​в ​его ​руке, ​и ​это ​пробудило ​воспоминания ​глубоко ​в ​мозгу ​Тора. ​Но ​сейчас ​было ​не ​время ​для ​таких ​мыслей; ​шла ​битва, ​и ​только ​она ​имела ​значение. ​Размышление ​о ​таких ​вещах ​может ​легко ​привести ​к ​тому, ​что ​его ​застигнут ​врасплох ​и ​он ​потерпит ​поражение. ​ ​Когда ​все ​их ​противники ​были ​повержены, ​Тор ​бросил ​последний ​взгляд ​на ​маленького ​человека ​и ​кивнул ​ему, ​взмахнул ​молотом ​по ​закрутил ​молот ​и ​взлетел, ​снова ​взмывая ​в ​небо. ​ ​* * * ​ ​Гарри ​начал ​уставать. ​Он ​не ​мог ​припомнить, ​чтобы ​когда-либо ​выполнял ​столько ​заклинаний ​за ​такое ​короткий ​промежуток ​времени. ​Он ​даже ​не ​думал, ​что ​делал ​это ​во ​время ​битвы ​за ​Хогвартс. ​И ​все ​же ​оно ​того ​стоило. ​Он ​помог ​десяткам ​и ​десяткам ​людей ​спастись, ​не ​говоря ​уже ​о ​том, ​что ​сражался ​и ​уничтожил ​целую ​кучу ​инопланетян. ​ ​Проблема ​была ​в ​том, ​что ​они ​просто ​продолжали ​появляться ​снова ​и ​снова. ​Эта ​дыра ​в ​небе ​была ​огромной ​проблемой. ​Нужно ​было ​что-то ​сделать, ​чтобы ​закрыть ​ее, ​хотя ​Гарри ​даже ​не ​представлял, ​что ​для ​этого ​нужно ​сделать. ​Нет, ​он ​оставит ​это ​другим ​– ​Железному ​Человеку ​и ​остальным, ​которые, ​похоже, ​знают, ​что ​происходит. ​ ​Он ​делает ​свое ​дело ​и ​будет ​делать ​его ​до ​тех ​пор, ​пока ​не ​упадет. ​В ​данный ​момент ​он ​делал ​короткую ​передышку, ​прежде ​чем ​начать ​все ​сначала. ​ ​Внезапный ​ревущий ​звук, ​пронесшийся ​над ​головой, ​заставил ​Гарри ​вскинуть ​голову. ​Он ​в ​замешательстве ​нахмурился, ​когда ​Железный ​Человек ​промчался ​мимо ​с ​какой ​- ​то ​большой ​белой ​ракетой ​на ​спине. ​ ​Он ​смотрел, ​как ​Железный ​Человек ​мчится ​к ​Башне ​Старка, ​прежде ​чем ​внезапно ​резко ​развернуться ​и ​исчезнуть ​в ​дыре ​в ​небе. ​ ​Гарри ​стоял ​и ​смотрел, ​ожидая ​его ​возвращения. ​Вдруг ​колесницы ​и ​инопланетяне ​внезапно ​упали, ​как ​будто ​их ​сила ​или ​нити ​были ​перерезаны, ​Гарри ​вздрогнул, ​сделав ​пару ​шагов ​назад. ​ ​Внезапно ​ярко-синий ​луч ​энергии, ​исходящий ​от ​вершины ​Башни ​Старка ​и ​исчезающий ​в ​дыре ​в ​небе, ​оборвался. ​Дыра ​полыхнула ​один ​раз, ​прежде ​чем ​начать ​постепенно ​сужаться, ​оставив ​только ​одно ​пятнышко ​в ​небе, ​пятнышко, ​которое ​закрылось ​пропустив ​сквозь ​себя ​Железного ​Человека, ​падающего ​на ​землю. ​ ​Если ​бы ​у ​Гарри ​была ​с ​собой ​метла, ​он ​бы ​подумал ​о ​том, ​чтобы ​взлететь, ​пытаясь ​поймать ​его. ​К ​счастью, ​большой ​зеленый ​парень ​вылетел ​из ​ниоткуда, ​чтобы ​поймать ​падающую ​фигуру ​и ​использовать ​сторону ​ближайшего ​здания, ​чтобы ​замедлить ​свой ​спуск, ​прежде ​чем ​исчезнуть ​из ​поля ​зрения ​Гарри. ​ ​С ​мягкой ​улыбкой ​Гарри ​опустил ​голову. ​Битва ​закончилась. ​Все, ​что ​он ​мог ​видеть ​вокруг ​было ​разрушено. ​Здания ​были ​либо ​опрокинуты, ​либо ​разрушены ​до ​неузнаваемости. ​Улицы ​были ​усеяны ​телами ​инопланетян ​и ​колесницами, ​а ​также ​были ​усеяны ​обломками ​машин, ​некоторые ​из ​них ​были ​разбиты ​вдребезги, ​другие ​все ​еще ​были ​охвачены ​пламенем. ​Обломки ​буквально ​завалили ​дороги ​– ​куски ​зданий, ​стекла ​и ​тому ​подобное. ​ ​Зная, ​что ​он ​не ​в ​состоянии ​аппарировать ​домой, ​от ​сильного ​магического ​истощения, ​Гарри ​огляделся, ​ориентируясь ​в ​пространстве, ​после ​чего ​начал ​пробираться ​глубже ​в ​зону ​разрушения. ​ * * * ​ ​"Директор ​Фьюри", ​- ​позвала ​Мария ​Хилл. ​ ​Фьюри ​повернулся, ​мгновенно ​заметив ​смущение ​на ​лице ​своего ​заместителя, ​и ​быстро ​шагнул ​на ​палубу ​геликарриера. ​ ​"В ​чем ​дело?" ​- ​спросил ​он. ​ ​"Я ​наблюдала ​за ​освещением ​битвы ​в ​прессе, ​и ​у ​нас ​есть ​потенциальная ​проблема", ​- ​сказала ​она. ​"В ​новостях ​и ​репортажах ​говорится, ​что ​семь ​членов ​команды ​героев ​выступили ​против ​инопланетного ​вторжения." ​ ​"Я ​правильно ​расслышал?" ​- ​спросил ​Фьюри. ​"Семь, ​а ​не ​шесть?" ​ ​"Совершенно ​верно, ​директор", ​- ​подтвердила ​агент ​Хилл. ​ ​Играя ​на ​своем ​планшете, ​как ​на ​пианино, ​она ​вызвала ​изображение ​фигуры ​в ​капюшоне, ​и ​взрыв ​красной ​энергии ​выпрыгнул ​из ​его ​руки ​в ​сторону ​ближайшего ​воина ​Читаруи. ​ ​"Пока ​это ​лучшее, ​что ​у ​нас ​есть ​о ​нем", ​- ​сказала ​она. ​ ​"Изучите ​репортажи ​и ​любые ​другие ​доступные ​кадры. ​Мне ​нужен ​файл ​на ​этого ​человека, ​созданный ​еще ​вчера", ​- ​приказал ​Фьюри. ​ ​"Да, ​сэр", ​- ​ответил ​агент ​Хилл. ​ ​Фьюри ​уставился ​на ​изображение ​на ​мониторе. ​Что-то ​в ​нем ​показалось ​ему ​знакомым, ​возможно, ​из ​брифинга, ​который ​он ​когда-то ​проводил ​давным-давно. ​Он ​проверит ​свои ​собственные ​записи, ​а ​к ​тому ​времени ​Хилл ​должна ​будет ​составить ​отчет, ​который ​будет ​иметь ​большое ​значение ​для ​разгадки ​тайны ​этого ​загадочного ​человека. ​ * * * ​ ​"Я ​не ​думаю, ​что ​мы ​найдем ​здесь ​шаурму, ​о ​которой ​ты ​говоришь ​здесь", ​- ​заявил ​Тор. ​ ​Нельзя ​было ​отрицать ​вывод ​Тора. ​В ​ресторане, ​куда ​Тони ​привел ​группу, ​находилась ​колесница ​читаури ​разрушавшая ​половину ​этажа ​здания ​в ​котором ​он ​находился. ​ ​"Ты ​обещал ​нам ​еду, ​Старк",- ​напомнила ​ему ​Наташа. ​ ​"Но ​мне ​хочется ​шаурмы. ​Откуда ​мне ​было ​знать, ​что ​тут ​эта ​хрень." ​ ​"На ​самом ​деле ​все ​хорошо",- ​заметил ​Брюс. ​ ​Из ​всех ​шестерых ​он ​казался ​самым ​усталым, ​не ​сколько ​из-за ​его ​фактической ​усталости, ​а ​больше ​из-за ​одежды ​неподходящего ​размера, ​которую ​одолжил ​ему ​Тони. ​ ​"Тут ​за ​углом ​есть ​небольшое ​кафе", ​- ​предложил ​Стив. ​Там ​подают ​хорошую ​еду." ​ ​"Давайте ​пойдем ​туда", ​- ​сказал ​Клинт, ​прежде ​чем ​повернуться ​и ​направится ​в ​направлении, ​указанном ​Капитаном, ​заставляя ​остальных ​следовать ​за ​собой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать