Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пока детектив по обмену идет наперекор начальству и начинает собственное расследование, потомок древней и уважаемой династии жаждет отыскать истину ради своего учителя. Так они встречают друг друга, полные противоположности, связанные лишь долгом, а затем и сердцем.
5
18 октября 2025, 11:51
Луч света, ударивший в глаза, заставил Юко проснуться. Девушка лежала на футоне в своей комнате, укрытая одеялом. Юко коснулась своего виска и, нащупав пластырь, поняла, что произошедшие события не были сном. Она сидела на футоне, пытаясь вспомнить, когда заснула, и как добралась до своей постели.
В гостевой комнате девушку ждал еще один сюрприз. Детектив Бекер сидел на кресле с закрытыми глазами. Голова мужчины была сдвинута набок, а руки скрещены на груди. Увидев его, Юко замерла. Мужчина, очевидно, ночевал в ее доме. Это вызывало чувство неловкости. Помимо сэнсея, старинный дом не знал иных обитателей мужского пола.
Детектив резко открыл глаза, вздрогнув:
— Простите, — сказала девушка. — Не хотела вас будить.
— Это не ты, — отмахнулся Ричард, потягиваясь. — Кошмар приснился.
— Вам снилась война? — Юко подошла ближе.
— Стереотипное мнение о бывших военных. Нет, кошмары куда страшнее в обычной жизни.
Юко кивнула. Да, увидеть во сне, как рушится твоя привычная и мирная жизнь — ужасно. Она не раз видела подобное. Первые годы после ухода из родного дома ей часто снился отец, забирающий ее обратно в ад.
— Который час? — поинтересовался детектив.
— Начало пятого, — Юко перевела взгляд на настенные часы. — Я не помню, как уснула.
А Ричард помнил. Он еще долго наблюдал за спящей девушкой перед тем, как отнести ее в самую маленькую комнату в этом большом доме. Детектив сразу догадался, что она принадлежит Юко. Куча книг и манг, стоявших на стеллаже, ее выдали. Не хватает только постеров с аниме, и комплект будет готов.
— Не бери в голову, — отмахнулся от ответа Ричард. — Как твоя голова?
— Нормально, — Юко чувствовала боль в виске и ломоту в теле, но знала, что ее тело вынесет подобные испытания.
— Точно? — Ричард поднялся с места и подошел к девушке, внимательно осматривая. — Не хочешь прокатиться до больницы? Возможно, у тебя сотрясение или…
— Как говорил один хороший полицейский: мое тело довольно крепкое и выносливое.
Ричард улыбнулся. Бок у него болел, но не так сильно, как можно было предположить. Должно быть, натуральная мазь сделала свое дело. А пару таблеток обезболивающих завершат начатую работу.
— Я приготовлю завтрак, — спохватилась Юко. — Точнее, ужин… Или, может, обед?
— Согласен на все из перечисленного. А кофе есть?
— Сэнсей говорил, что он пагубно влияет на сон и портит ум. Но я приготовлю вам очень крепкий чай.
— Ладно, уговорила.
— Тогда идемте на кухню.
Вскоре на столе появился рис, вареные яйца, тофу и лосось. Юко ела палочками, а для детектива специально принесла вилку.
— Вы всегда едите рис? — спросил Ричард. — Не надоедает?
— Пища нужна лишь для поддержания энергии тела, — ответила Юко. — Поэтому мы всегда готовим просто и сытно.
— Интересные у вас правила… И что, прямо все японцы придерживаются такого?
— А сами как думаете? Конечно же нет.
— И не устаешь ты быть правильной?
— Если вам так угодно узнать, то я тоже иногда позволяю себе есть… нормальную, по вашему мнению, еду. Особенно печенье.
— Спасибо, мне стало легче. Как будто снова вернулся в общество потребления.
После так называемого завтрака они пили чай в саду. Отодвинув от себя чашку, Юко посмотрела на детектива:
— Простите, что так вышло. Из-за меня вас чуть не убили.
— Не убили? — Ричард усмехнулся. — Ты слишком плохого мнения обо мне. Но я рад, что ты в порядке. И впредь обещай слушаться меня.
— Обещаю. Вот только есть ли в этом толк?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, лиц тех, кто вломился в квартиру дедушки Фудзиты, мы с вами не видели. Все, что мы знаем — они искали нечто ценное, но так и не нашли. Как вы сказали, после нашего появления они побоятся приходить вновь. Поэтому мы снова в тупике.
— Ну, вообще-то, не совсем.
Юко увидела, как из своего нагрудного кармана детектив достает небольшой клочок бумаги. Несмотря на пыль и грязь на нем, девушка увидела различные узоры. Деревья с ярко-красными цветами по бокам, и нарисованные дома вроде тех, которые были у ее предков.
— Тот, за которым я гнался, обронил это, — Ричард передал карточку Юко. — Отпечатки тут все равно не снять, поэтому можешь вертеть ее во все стороны. Ну, что она относится к делу, это, конечно, в лучшем случае… Поможешь разобрать, что тут написано? Я до сих пор путаюсь в этих ваших…
Девушка вгляделась в клочок бумаги:
— Нана Сузуки. Чье-то имя.
Края карты были порваны, из-за чего не было видно остальной информации.
— Нана? — переспросил Ричард.
— Эта карточка напоминает мёна. Такие обычно дают гейши посетителям.
Глаза детектива заполонил абсолютный хаос непонимания:
— Давай-ка поподробнее.
Юко кивнула:
— В Киото есть район Гион — вы там не были?
— Что-то не припоминаю… Значит, там живут гейши?
— Да. Район делится на еще два, их называют ханамати. Гион-кобу и Гион-хагаси. Должно быть, гейша, чью визитную карточку я держу в руках, работает в одном из них.
— И как бы нам узнать — в каком именно?
Юко долго вглядывалась в карточку, а затем произнесла:
— Я могу ошибаться, но это похоже на Гион-кобу. В средней школе мы ходили на экскурсию в оба эти района. Гейши давали нам карточки. Яркие красные цветы были из кобу.
Девушка вернула карточку Ричарду. Тот еще раз оглядел ее:
— Есть только имя и…
— Танец цветов. Это название чайного дома, где работает гейша.
— Хорошо. Значит, нужно поговорить с этой Наной. Попробую пробить ее по полицейской базе, вдруг что…
Юко покачала головой:
— Не думаю, что это будет эффективно, детектив-сан. Гейши часто используют псевдонимы вместо настоящих имен. Причины разные: кто-то не хочет публичности, у кого-то есть другая, более важная работа, а кто-то просто ради пафоса.
Ричард вздохнул:
— Что ж, тогда мы с тобой идем на свидание.
— На свидание? — Юко подозрительно прищурилась.
— На свидание в… куда мы там идем?
— Гион-кобу. Квартал гейш. Гейша-хаус, если хотите.
— Супер! В этот раз я тебе ни с кем драться не позволю.
Юко обиженно надула губы, а Ричард рассмеялся. Девушка смотрела в его синие глаза и понимала, что не сможет разозлиться на детектива.
А Ричард в это время думал о том, что позволяет себе слишком много. Не стоит забывать, что они с девчонкой из разных миров. Она не должна видеть его тьму, как и он не имеет права прикасаться к ее свету.
— У меня есть идея, — Юко прервала длительное молчание. — Правда, я не уверена, что она вам понравится, детектив.
Ричард подумал, что точно не понравится, но терять было нечего:
— Выкладывай.
***
Они договорились встретиться на выходных. В это время народа в Гейша-хаусе прибавляется, а вместе с тем увеличивается и само число участниц. Возрастает вероятность встретить ту, чье имя было на визитной карточке. Идея Юко, про которую она рассказала Ричарду пару дней назад, сначала поставила его в тупик. Потом он все же решил, что план имеет место быть. Но все равно слегка нервничал, подъезжая к дому девушки. Детектив понимал, что нарушил много законов из кодекса полиции: начал собственное расследование без ведома начальства, воспользовался архивом в своих целях, привлек постороннее лицо, да еще и показал ему материалы дела, строго засекреченные. Обычные патрульные и полицейские, вроде Огавы, не имеют права доступа к материалу. Но Юко их увидела и, что куда страшнее, она пострадала. Ричарда не отпускала мысль, что те ублюдки, напавшие на нее, видели лицо девушки. Или они могут догадаться, где живет Юко — выбор среди малочисленных домов невелик. Брать с собой девушку было опасно, однако Ричард понимал, что другого выхода нет. Возможно, найденная им карточка никак не относится к делу и они вернутся ни с чем. А если им удастся все же отыскать… «Это последний раз» — решил Ричард. — «В последний раз я заставляю ее рисковать. Если мы ничего не найдем, сделаю вид, что сдался, и ей ничего не останется, кроме как опустить руки. Пусть не сразу, но со временем…» «А если найдем, продолжу расследование один. Да, так будет лучше». Юко, вертящаяся перед зеркалом последние десять минут, о планах детектива не подозревала. Девушка в который раз оглядывала свой образ, ища малейшие недочеты, чтобы вовремя исправить. Да, ее план вполне мог сработать, да и детектив, поворчав, согласился. Не зря сэнсей учил ее основам шпионажа, пусть и в несколько завуалированной форме. — Дверь закрывать не учили? — с порога крикнул детектив, входя в дом Юко. — Я вас ждала, детектив-сан! — ответила Юко с другой комнаты. — Уже иду! — Да не торопись, мы не… Ричард так и не договорил, едва увидев Юко. Вернее, девушку, которая ей должна быть. Заметив расширившиеся от удивления глаза Ричарда, Юко поняла, что постаралась на славу. Нежно-розовое кимоно с яркими узорами и вышивками украшало тело девушки. Оби, туго завязанный на талии, хорошо подчеркивал ее узкую талию. С ним Юко возилась минут двадцать, не меньше, но в конечном итоге результатом осталась довольна. На ногах у Юко были обычные сандалии, на руках — кольца, на шее — ожерелье. Но самым интересным было лицо. Юко сделала традиционный макияж, благодаря кимо, нанеся ее также и на шею. Девушка не забыла про румяна и яркую помаду, а также подвела глаза черным карандашом. Волосы Юко собрала в прическу, называемую тамбара, украсила ее заколками и цветами по бокам. Единственное, что сильно разнилось с традициями — цвет. Волосы у девушки были светлые, почти белые, и это часто делало ее «белой вороной» среди остальных жителей Киото. Но о парике Юко задумалась слишком поздно. За свою гейши из района Киото ее точно не примут, однако это и не нужно. Юко достаточно разыскать одну из них и расположить к себе, а дальше дело за детективом. — Вау, — к Ричарду, наконец, вернулся дар речи. — こんにちは (Konnichiwa), — Юко сложила ладони и поклонилась детективу. Выражение на его лице сильно рассмешило Юко. Девушка подошла ближе к нему, распахивая голубой веер: — Не ожидали, да? — Это еще мягко сказано, — Ричард сглотнул. — Твой косплей на гейшу очень… крутой. Не знал, что ты, оказывается, девушка. Вместо ответа Юко ткнула краем веера в плечо детектива. Ричард продолжал оглядывать девушку с восхищением. Ее преображение было удивительным, но еще удивительным детектив нашел то, что ему, простому смертному, удалось это лицезреть. — Ты прекрасна, — выпалил он, не задумываясь. Сердце Юко было готово выпрыгнуть из груди. Взгляд Ричарда говорил ей, что мужчина не врал. Удивление на его лице сменилось немым восторгом. Юко, как не стыдно ей было в этом признаться, испытывала эгоистичное удовлетворение от того, что детектив Бекер смотрит на нее вот так. В их стране, конечно, подобные яркие комплименты и недвусмысленные взгляды не приняты. Но этому детективу Юко была готова простить все, даже нелепые шуточки. — Я тебя смутил? — Ричард улыбнулся, видя, как Юко опускает глаза. — Но это правда. — Я не маленькая школьница, чтобы смущаться! Девушка вновь подняла глаза, стараясь не кусать губы, иначе сотрет помаду. Детектив сегодня тоже выглядел… прилично. На нем были классические брюки и черная водолазка. Темные волосы Ричард уложил назад, благодаря чему открывался его выразительный лоб, а светлые глаза на контрасте с темной одеждой блестели еще ярче. — Сегодня довольно тепло, — Ричард перевел тему, но взгляд от Юко все еще оторвать не мог. — Но, если замерзнешь, скажи. — Не стоит переживать, к холоду я почти не восприимчива, — Юко повела плечами. На этом их короткий диалог был закончен. В машине ехали молча. Ричард старался сконцентрироваться на дороге, по которой его вел навигатор, Юко старалась сконцентрироваться на чем-то, помимо парфюма детектива. В такой, слегка напряженной атмосфере, они провели минут сорок. — Кажется, приехали, — наконец сказал Ричард, заглушая мотор двигателя. Погода в Киото и правда была хорошей. Солнце окончательно убрало следы недавних дождей, а теплый ветерок приятно играл с волосами и одеждой. В Гион-кобу стоял настоящий аншлаг. По широкой дороге, тянувшейся на мили вперед, сновали множество людей различных возрастов, полов, цвета кожи и национальности. Народа было очень много, и каждому человеку по отдельности легко было потеряться в этой пестрой толпе. Восторженные голоса детей заглушали наставления их родителей. Посередине улиц торговцы завлекали туристов местной едой. По бокам дороги стояли разукрашенные чайные дома. Все они были примерно одинаковые: небольшие, но довольно вместительные. Возле домов стояли таблички, а возле них — гейши. Некоторые отходили, активно завлекая гостей, другие с безучастным видом стояли рядом, томно вздыхая. Пестрая картинка кружила голову. В первую минуту Ричард увидел с десяток гейш. У всех у них, как и у Юко, было кимоно, но разных цветов и фасонов. Большинство из девушек носили темные волосы, но были и те, кто выделялся. Особенно Юко, на которую, как подметил Ричард, смотрели с восхищением. — Мама, смотри! — крикнул один мальчик, потянув невысокую женщину за подол платья. — Красивая тетя. Юко, улыбнувшись, поклонилась малышу, и этот обыденный жест вызвал у него целый град эмоций. На Ричарда тоже начали обращать внимание. Во-первых, детектив явно не походил на стандартного японца. Во-вторых, он был очень высоким. — Мы тут выделяемся, — детектив посмотрел на девушку. — Плакала маскировка. — Вы, кажется, не очень печалитесь, — заметила девушка. — Привыкли быть в центре внимания? — Привык к многочисленным взглядам, — Ричард взял девушку за руку, переплетая их пальцы. — Держись рядом. — Что вы делаете? — возмутилась Юко, пытаясь одернуть руку. — У нас так не принято! Держаться за руки могут только… Она не договорила. Ком встал в горле, когда, подняв глаза на детектива, девушка увидела его взгляд. — И все-таки ты прекрасна, даже когда злишься на меня, — Ричард хмыкнул, замедляя шаг. — И дело тут не в кимоно. Юко сглотнула, отводя взгляд. Ричард повел ее за собой сквозь толпу людей, но она не замечала ни почвы под ногами, ни глазеющих зевак. Горло у Юко сдавило, а руки, хоть и немного, начали дрожать. Она понимала, что начинает испытывать к детективу чувства, о которых раньше не задумывалась. Это может помешать их общему делу. Сэнсей учил, что всегда нужно доверять разуму, а не сердцу. — Кажется, мы пришли, — голос Ричарда вывел девушку из оцепенения. Юко подняла глаза. Они стояли возле небольшого домика в самом конце квартала. На табличке, куда смотрел детектив, аккуратным почерком были выведены несколько имен. Третье снизу. Нана Сузуки. — Да, это она, — Юко кивнула, чувствуя волнение. — Я пойду. — Нет, — Ричард мотнул головой, все еще удерживая руку девушки. — В самом домике опасности нет, туда же куча людей заходит, — Юко подняла глаза на детектива. — А вы можете ее спугнуть. — Не знал, что я такой страшный… — Я не про это! Вы выглядите, как типичный турист, которого можно развести на деньги. Без обид. Ричард сузил глаза: — Я тебе это припомню. Ладно, заходи, а типичный турист-неудачник пока осмотрится. Юко мягко убрала свою ладонь и улыбнулась детективу. После этого Ричард начал забывать, зачем они здесь. Чайный домик был заполнен людьми до отказа. Юко с трудом протиснулась внутрь. Гейши — всего их было четыре — занимались развлечением гостей. Одна из них проводила чайную церемонию в углу комнаты, другая играла на сямисэне, третья что-то показывала целой группе туристов. И последняя, четвертая, сидела на подушке за невысоким столиком, играя в кику с несколькими людьми. Юко начала осматриваться. С виду чайный домик показался ей обычным, никаких подозрительных предметов или людей не было. Все, как и всегда: спокойная музыка, игры, нарядные костюмы. Но Юко понимала, что глазам верить не стоит, поэтому нужно начинать поиски Наны. И тут, словно по волшебству, Юко услышала имя, которое только что произнесла в своей голове. — Госпожа Нана такая ловкая! У меня никогда не получится ее выиграть! — Все получится, дружок, если будешь внимательно смотреть. Юко перевела взгляд на гейшу за столиком. Напротив нее сидел ребенок лет девяти, надув губы после очередного проигрыша. Его отец улыбался девушке, разводя руками. Мальчик точно прямо сейчас обращался к Нане. На гейше было розовое кимоно. Лицо, как и у Юко, было выбелено, а губы и глаза подведены, подчеркивая их. Волосы были собраны, и по их внешнему виду Юко догадалась, что это был парик. В целом, девушка ничем не отличалась от других гейш, которых они с детективом уже успели увидеть. Юко не спеша подошла к столику. Завидев ее, мальчик радостно хлопнул в ладоши: — Папа, смотри! Еще одна гейша, только с белыми волосами! Девушка улыбнулась, поклонившись мальчику. Пока отец парня заставил его сделать то же самое, Юко удалось рассмотреть Нану поближе. Та, кажется, была удивлена. — Вы ведь такая же, как госпожа Нана! — продолжил мальчик. — Сыграйте с ней, пожалуйста! — С удовольствием, юный господин, — Юко заняла место напротив Наны. — Не видела вас раньше, госпожа, — понизив голос, та начала расставлять чашки в ряд. — Вы тут новенькая? — Да, — девушка склонила голову. — Ну, тогда готовьтесь проиграть, — хихикнула Нана, пряча шарик в одну из мисок. — И вы тоже наблюдайте, юный господин! Движения у гейши были четкие и быстрые. Нана крутила миски так быстро, что любой бы на месте Юко растерялся. Любой, но не она. — Итак, где же шарик? — спросила Нана, широко улыбаясь. — Вон там, там! — мальчик указал на крайнюю миску. — Точно та… — Здесь. Палец Юко остановился посередине. Нана нервно сглотнула. Перевернув миску, указанную Юко, все, кто наблюдал за игрой, увидели небольшой шарик. Мальчик был в восторге, как и его отец. Нана внимательно посмотрела на Юко, прищуриваясь. — Странно, — произнесла она. — Обычно с первого раза ни у кого не получается. — Сыграем еще, — предложила Юко, вновь пряча шарик под миской. — Мне просто повезло, госпожа. Отец с сыном удалились, и девушки остались вдвоем. В то же время остальные посетители также начали расходиться. Юко услышала снаружи резкие звуки, напоминавшие барабан. — Сейчас будет салют, — объяснила Нана, заметив удивление девушки. — Все бегут туда. Все, но не вы. — Меня больше привлекают игры, — отозвалась Юко. — И вы, госпожа Нана. В это время Ричарду удалось понаблюдать за салютами. Удивительно, что пускают его днем, а не вечером, как обычно принято. Решив, что это очередная традиция, мужчина повел плечами, продолжив наблюдение. С виду ничего необычного не происходило, и в душе детектива начала понемногу закрадываться мысль, что вся эта затея лишь пустая трата времени. Хотя, ради того, чтобы увидеть Юко в кимоно, Ричард бы снова провернул нечто подобное. Однако сейчас надо думать о другом. Взгляд детектива упал на одну из лавок напротив. Там продавали какие-то разноцветные сладости. Продавщица, женщина средних лет, о чем-то болтала с потенциальными покупателями. Возле нее вдруг очутился мужчина в черном костюме, и наклонился к ее уху. Внешний вид незнакомца заинтересовал Ричарда. Мужчина озирался по сторонам, будто ища кого-то. Руки у того дрожали, словно от холода, а волосы на голове были взмокшими, будто от сильной жары. Детектив оглянулся на чайный домик. Помедлив, он все же решил подойти к лавке на другой стороне дороги, держась на расстоянии. В этот момент перед Ричардом промелькнул второй мужчина.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.