Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ван Ибо знает, что хорош собой, и не страдает от приступов скромности. И все окружающие обычно солидарны с ним в этом вопросе, поэтому для него не проблема снять кого-то для удовлетворения любой своей потребности: в еде или в сексе. Но один весьма красивый профессор классической китайской литературы почему-то отмахивается от него, как от надоедливого комара! А вампиры не любят, когда ими вот так пренебрегают
Примечания
Написано по заявке (далее - спойлеры):
Сяо Чжань – оборотень, Ибо – вампир. При этом Сяо Чжань не стереотипный оборотень – без всего того, что приписывают обычно оборотням, без всей этой грубости, из-за чего радар Ибо сбоит и поначалу он даже не понимает, что это оборотень, думает, что это человек, профессор, скажем, китайской литературы, которого очень очень хочется облизать, закусать и снова облизать и даже неприлично сожрать, а потом Ибо во всех подробностях видит превращение Сяо Чжаня и охреневает. Ну и там всякие экшены, попадания на грань смерти и жизни и, конечно же, хэ. А ещё хочу, чтобы был эпизод с кормлением Ибо кровью. И бладплэй, очень люблю
8. И дело вовсе не в сексе
01 октября 2025, 04:42
Знаете, сколько спал Ван Ибо этой ночью?
Ни-ху-я!
Потому что ну невозможно же заснуть, когда тебя так истязают: то волосы на лицо накинут, то холодным кончиком носа в шею уткнутся и сопят, то жопкой верткой в очередной раз по члену пройдутся, раздраконивая. Поэтому все, что ему остается — это с отчаянием пялиться в потолок и молить всех богов, чтобы утро поскорее наступило — Ван Ибо ведь не железный.
В отличие от некоторых частей его тела.
Зато, когда в пять утра Орешек пришла проверить, не сдохли ли ее человеки, Ван Ибо был ей почти рад, ведь Сяо Чжань на автомате поднимает руку, чтобы погладить кошку:
— Все в порядке, девочка.
И гладит совсем не Орешек, а одного не очень удачливого вампира по животу, и еще бы чуть ниже и... На что он зажмуривается и матерится сквозь сжатые зубы:
— Ну бля!
Сяо Чжань тут же напрягается и, видимо, просыпается, потому что резко отодвигается в сторону, с ужасом на него пялясь. А Ван Ибо пялится в ответ на совершенно очаровательно-всклоченного гэ и особенно — на густую и темную дорожку волос под задравшейся футболкой, что уходит куда-то под домашние штаны. И которую неожиданно хочется тщательно исследовать, хотя Ван Ибо вообще не любитель такой обильной растительности — скорее наоборот.
Сяо Чжань тоже опускает взгляд ниже — прямо на то самое противное и мокрое пятно, которое его мучает всю ночь. И на стоящий колом под тканью член, конечно же.
— Ты…
Прикрываться сейчас — совершенно глупо, поэтому лучшая защита — это нападение:
— Ты тоже! И я сдержал слово!
Потому что штаны Сяо Чжаня тоже весьма недвусмысленно топорщатся, на что тот мгновенно прикрывает их сбитым в ком одеялом:
— Это физиология!
Ван Ибо раздраженно огрызается:
— Охотно верю.
— Это ничего не значит! Я просто спал и…
— Но я-то не спал, гэ.
Да, и в глазах сейчас — по паре тонн песка, они болят, чешутся и зудят одновременно. Выспался, называется, на мягкой кровати. Но это стоит того румянца смущения, что раскрашивает помятое лицо в заломах от его футболки, потому что спал-то Чжань-гэ на его груди:
— Почему?
Хочется плакать от такой почти детской наивности, но Ван Ибо слишком изнеможден, чтобы врать, поэтому говорит, как есть:
— Просто один прекрасный гэ решил, что я — отличная подушка для сна, возможно даже дакимакура. А сам запретил себя трогать. Как думаешь, Сяо Чжань, мог ли я провести эту ночь спокойно? И является ли реакция моего тела только утренней физиологией?
Чжань-гэ явно уже сам жалеет, что задал этот вопрос, потому что смущается еще сильнее и пищит уже откуда-то из-под одеяла, которое натягивает уже и на голову тоже:
— Я… Я приготовлю завтрак.
А Ван Ибо уже заторможенно пялится на голые до колен, но тоже очень волосатые ноги:
— Ты такой…
— Какой? — глаз все-таки выглядывает из укрытия.
— Пушистый.
Это лучшее, на что способен его уставший мозг, но даже этого хватает, чтобы Сяо Чжань неожиданно фыркнул от смеха:
— Пушистый?!
— Твои ноги… И живот…
Да, ему определенно надо хотя бы немного поспать, потому что сообразительность и словарный запас совместно стремятся к нулю. Сяо Чжань же неожиданно с любопытством на него смотрит:
— Тебе это неприятно?
Ван Ибо заторможенно на него пялится, пытаясь понять, как слово “неприятно” может вообще относиться к Чжань-гэ, но в итоге медленно мотает головой:
— Нет, конечно нет.
— Но ты так смотришь…
Фильтр между мозгом и ртом вообще у него не работает сейчас:
— Это заводит, почему-то.
— Почему-то?
Вообще не работает:
— Ага, мне не нравятся волосатые.
— Ах ты!..
— Но нравишься ты, Чжань-гэ. Очень.
Сяо Чжань опускает подушку, которую тот, видимо, хотел познакомить с ухом одного невыспавшегося вампира:
— Извращенец.
— Ты уже говорил это.
— А толку-то!
А подушка эта самая так манит, так манит! И Сяо Чжань почему-то решает, что лучшее ее расположение — под головой Ван Ибо:
— Держи.
— А как же…
— Подреми, пока я завтрак готовлю.
— А…
— Мне скоро на работу, но ты можешь еще поспать.
— А?..
— Спи, Бо-ди, я тебя потом разбужу.
Вот и как тут сопротивляться, когда еще под бок улеглась Орешек и сопит так сладко? Вот и Ван Ибо не может, клятвенно обещая себе только немного подремать, а потом он…
А потом он просыпается явно через много часов от того, что у него по животу весьма нагло ходит одна своевольная кошка.
— Орешек, что случилось?
Возмущенный “мяв” намекает, что бедная кошечка не глажена вечность, а не ела и вовсе никогда. И если с первым Ван Ибо еще как-то может справиться, то вот со вторым нужна помощь хозяина квартиры. И вот он, завернутый в одеяло и помятый, кое-как доползает до туалета, а потом и до кухни, чтобы убедиться: эти длинные ноги прекрасно смотрятся не только на его плечах (чисто гипотетически, конечно) и бедрах, но и на высоком барном стуле, за которым Сяо Чжань сидит и что-то старательно набирает.
— Чжань-гэ, почему ты…
Тот тут же поднимает на него голову:
— О, проснулся?
— … не разбудил меня?
Сяо Чжань пожимает плечами:
— Тебе нужно было отдохнуть.
Ван Ибо, конечно, еще не до конца проснулся, но все равно с подозрением щурится:
— От чего?
Потому что ну не сходится!
Ведь это Сяо Чжаню “стало плохо” вчера, и Ван Ибо тащил на себе гэ до дома.
И этот самый гэ растерянно приоткрывает рот:
— Ну…
И теперь Ван Ибо подходит совсем близко, чтобы ничего не упустить:
— Так от чего я так устал, гэ?
Сяо Чжань наклоняется, чтобы взять недовольную Орешеньку на руки:
— Проголодалась, девочка? Сейчас дам тебе консерву, — а сам из-под ресниц смотрит на своего гостя. — Ты нес меня до самого дома и, конечно, устал. А потом еще и ночь не спал.
Так-то да, но все равно подозрений слишком много.
Но ему не дают даже рот открыть:
— Умывайся, я пока блинчики тебе разогрею.
Мысли о блинчиках изгнали остатки разума из его мозга, потому что рот начал вырабатывать безумное количество слюны, а желудок — голодно бурчать. Но Ван Ибо все же останавливается на пороге кухни, чтобы посмотреть на сюсюкающего с Орешек Сяо Чжаня:
— А на работу ты почему не пошел?
Тот еле заметно краснеет, почему-то смущаясь:
— Занятия отменились.
Ван Ибо же чует ложь на подлете и не верит, но и не спорит:
— Как удачно все сложилось, правда, гэ?
— И не говори! Так ты идешь мыться?
— Иду я, иду!
Уже позже, рассматривая уже не такую помятую физиономию в зеркале, Ван Ибо осознает, что что-то тут не так, но что именно — пока не понимает.
Зато точно знает, что его сердце радостно стучит в грудной клетке при мысли о том, что уютно пахнущий домом Сяо Чжань сейчас ждет его на кухне, разогревая несомненно вкусные блинчики. А это значит, что все остальные вопросы — потом, потому что сейчас он хочет наслаждаться этим очень поздним завтраком рядом с человеком, который не дал спать ему этой ночью.
И дело вовсе не в сексе.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.