thorny rose

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
thorny rose
KailinHalderson
автор
Описание
— А ты всегда такой злой? — парировал Минхо, явно наслаждаясь их диалогом. — Нет, только когда рядом ты, — огрызнулся Джисон, делая очередной глоток кофе. Минхо засмеялся. — Хорошо. Тогда я, пожалуй, останусь рядом, чтобы проверить, как долго ты сможешь это выдержать.
Примечания
говорите об ошибках в тексте, прошу. тгк: https://t.me/channelkailin
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

вторая роза и спасение

— Хан Джисон, ну ты где был?! — громко крикнул Феликс, подбегая и обнимая Джисона. — Так заждался тебя! Джисон слегка отстранился, но сдержал раздражение. Вроде и рад видеть друга, но не сейчас. Он устал от всего, и особенно от таких бурных встреч. Ему бы покоя. Чтобы никто не трогал ближайшее несколько дней. И просидеть дома читая книги. Это бы было явным расслаблением для Джисона. — А кто это? — спросил Феликс, взглядом окинув Минхо. — Не знаю, просто прицепился ко мне, — буркнул Джисон. Он не знал, почему Минхо так себя ведет, но это раздражало. — Эй, малой, отстань, — сказал Феликс, слегка оттолкнув Минхо. — Пошли отсюда, Джисон. Минхо не возразил, просто стоял в сторонке, не пытаясь вмешиваться. Он был странно спокойным, не показывая ни обиды, ни злости. Минхо молча развернулся и ушел внутрь университета. — Джисон, что за парень? Серьезно, кто он? — продолжал допытываться Феликс, его интерес был очевиден. — Не знаю, честно. Не хочу об этом говорить, — отмахнулся Джисон, явно не желая углубляться в разговор. Он просто не хотел разбираться в этой ситуации, всё это было слишком навязчиво. — Ладно, не важно. Мы сейчас опоздаем, давай пошли, — сказал Феликс, хватая Джисона за руку и тянув его вперед. Джисон следовал за ним, не оборачиваясь. Всё, что ему хотелось — это просто уйти, забыть об этой встрече. — Нудно на лекции, ничего интересного, — тихо прошептал Джисон, поглядывая на Феликса. — Согласен, не люблю его предмет, да и лекции такие скучные. Он их как-то надоедливо ведёт, — ответил Феликс, улыбаясь в своей манере. Но тут их тихие разговоры прервал строгий голос преподавателя: — Хан Джисон и Ли Феликс, о чем вы там шепчетесь? Расскажите всем, нам тоже интересно. Феликс не растерялся и, не желая давать в обиду себя и друга, с вызовом крикнул: — Скучно! Джисон буквально застыл. Он был в полном шоке. Что только что сделал Феликс? Он что, вообще в своем уме? Куда исчезла вся его стеснительность? Где та аккуратность, с которой он всегда себя вел? Джисон за голову схватился, уже представляя, как дома его отец будет орать на него из-за этой глупой выходки. — Придурок ты, Феликс, — пробормотал Джисон едва слышно, потирая затылок и пытаясь спрятать лицо под капюшоном. Столько стыда. Да, с одной стороны, ему даже было немножко забавно, что Феликс сделал такую глупость, но с другой — он прекрасно знал, что дома его ждут проблемы. На счет Феликса он не знал. Но на счёт себя точно знал. Ему дома достанется не хило. Преподаватель не стал медлить и с усмешкой продолжил: — Скучно значит? Ну так расскажи нам что-то такое, что не будет скучным как мои лекции. Казалось, он специально подстрекал их. Джисон почувствовал, как вся атмосфера в классе стала напряжённой, взгляд всех сосредоточился на них. — Я пас, Феликс, ты сам это крикнул, — сказал Джисон, старательно избегая внимания. Он знал, что Феликс не отступит. — Но отдуваться будем вместе, — с улыбкой ответил Феликс, схватив Джисона за руку и тянув его к преподавателю. Все глаза в классе теперь были на них. Феликс будто бы играл на публику, наслаждаясь моментом. Джисон был на грани нервного срыва. Не знал, стоит ли смеяться или краснеть, но он точно не был готов к тому, что будет происходить дальше. Феликс, не замечая, что на него устремлены все взгляды, начал рассказывать что-то о своих и Джисонах личных приключениях, чтобы немного разрядить обстановку в классе. Он даже не пытался сдерживаться. — Ну, представьте себе, Джисон как-то решил в детстве, что он может прыгать с крыши гаража, как супергерой. — Феликс смеялся, глядя на реакцию класса. — Тогда он такой: "Я научился, смотри!" и взял разбег... но, конечно, не учёл, что с крыши было не так уж и высоко, а под ногами — всякие старые доски, которые так классно ломаются под весом тела. Прыгнул, как супергерой, а приземлился прямо на кучу строительного мусора! Я тогда думал, он вообще не выживет! Но Джисон встал, как ни в чем не бывало, сказал, что это был "случайный трюк". Класс хохотал. Джисон был готов просто исчезнуть, зарыться в землю. Но Феликс продолжал, как будто его не существовало. — А потом, помнишь, как ты в детстве всегда придумывал себе какие-то ужасы? Вот, как-то, в нашем дворе появилась кошка с маленькими котятами, и ты решил их забрать, притащил в дом. А потом... — Феликс подмигнул. — Ты так сильно перепугался, когда они начали мяукать в середине ночи, что ты подбежал ко мне и сказал, что это «существа из параллельного мира». Ты из-за этого вообще не спал всю ночь и просил, чтобы я забрал их в свою комнату! Класс снова захохотал. Джисон же весь покраснел, а его взгляд старался избегать всего, что связано с этим моментом. Он пытался сосредоточиться на чём-то другом, но было поздно — смех раздавался по всей аудитории. — И ещё было то, как ты пытался научиться кататься на скейтборде! — продолжал Феликс, явно наслаждаясь моментом. — Ты разогнался, и я думал, что ты сейчас как звезда в фильме про экстремальные виды спорта, но потом ты так дико перевернулся, что самокат у тебя оказался в другой стороне двора, а ты сидел на асфальте и говорил, что "так и задумано". И весь класс снова не сдерживался. Джисон был готов провалиться в землю. Однако Феликс не останавливался и продолжал рассказывать: — А ещё, когда ты с друзьями устраивал соревнования, кто больше выдержит на качелях. Ты тогда прыгал, а как приземлился — чуть не сломал себе что-то! В итоге ты, конечно, выиграл, но так смешно было видеть, как ты падаешь с высоты и потом всё ещё утверждаешь, что это было "всё по плану"! Смех в классе становился всё громче. Феликс явно поймал момент и не хотел отпускать. Джисон стоял, сжимая кулаки, но понимал, что уже ничего не исправить. — Всё, хватит, присаживайтесь на свои места. Хан Джисон и Ли Феликс, я всё равно позвоню вашим родителям, — сказал преподаватель, взглянув на них с неприязнью. — Как бы это не было интересно, вы говорили не по теме моего предмета. Если на следующую пару не выучите то, что мы сегодня проходим, зачёт вам не поставлю. Вы меня поняли? — сказал он, поднимая брови и внимательно следя за реакцией студентов. На что Джисон с неохотой кивнул, ощущая, как его лицо заливало горячим чувством стыда. Настроение Джисона было испорчено окончательно. Весь день пошёл наперекосяк. Особенно он не мог представить, какой будет вечер — с этим дурацким выговором от отца. Бесконечные упрёки, осуждения. И бессонная ночь впереди, потому что завтра снова эта пара, снова этот преподаватель, с его невыносимо строгими требованиями. — Ненавижу тебя, Феликс, — сказал Джисон, чуть не срываясь. Он не хотел бы, чтобы эти слова прозвучали всерьёз, но в голове было слишком много эмоций. Всё, что Феликс сказал, казалось раздражающим и нелепым. — Джисон, было же смешно! Да и, по большому счёту, это же истории детства, кому они вообще нужны? — сказал Феликс, его улыбка не исчезала с лица. Он не понимал, насколько серьёзно Джисон воспринял всю эту ситуацию. — Но вот этот прыжок с гаража был лишним! — ответил Джисон с ноткой раздражения в голосе. Он на секунду подумал, что, может быть, Феликс не осознаёт, как сильно он его вымотал сегодня. Феликс пару секунд помолчал, заметив, как Джисон выглядит подавленным и немного злым. В глазах друга явно было разочарование. Феликс с пониманием вздохнул и пожал плечами: — Ладно, ладно, извини, не хотел тебя расстроить. Я думал, ты как-то легче воспримешь эти шуточки, а не так, как... ну, с таким лицом. Джисон посмотрел на него, пытаясь скрыть внутреннее недовольство, но, в конце концов, мягко произнёс: — Ты никогда не понимаешь, когда нужно остановиться, Феликс. Я жду чего-то нормального, а ты всё время… Вот зачем ты так шутишь? Феликс понял, что Джисону правда было очень обидно, и попытался сгладить ситуацию. — Ладно, прости, я больше не буду. Просто, давай забудем это, я правда не думал что тебя это так заденет. Я больше не буду так шутить, правда. Джисон кивнул, но в его голове оставались мысли о том, как ему придётся пережить вечер и что ему скажет отец.

***

— Надеюсь, ты больше не обижаешься, — сказал Феликс, подходя к Джисону с легкой обеспокоенной улыбкой. — Нет, правда, всё хорошо, ладно, я пошёл на автобус, — ответил Джисон, слегка устало улыбнувшись. Он приобнял друга, как обычно, и попрощался, отходя к остановке. Джисон сел на своё любимое место в автобусе, которое всегда было у окна. Он устало опёрся головой об окно, наблюдая, как люди проходят мимо, как город живёт своей суетной жизнью. Мысли путались, он был немного уставшим, и просто ждал, когда автобус поедет. Он не заметил, как к нему подсел Минхо. — Привет, Джисон, — сказал Минхо, сев рядом, его голос был слегка нерешительным, но теплым. — Ага, привет, — отозвался Джисон, едва шевеля губами. Слова вылетели почти автоматически. Он даже не был уверен, что Минхо услышал его. Но повторять не стал, просто смотрел в окно. Минхо немного помолчал, а затем снова заговорил. — Что-то случилось? — спросил он, пытаясь разглядеть, что на самом деле происходит в душе Джисона. Тон его был мягким, но настойчивым. Джисон вздохнул и несколько секунд молчал, прежде чем ответить, его голос теперь был ровным и спокойным. — Всё нормально, — сказал он, прикрывая глаза, чтобы скрыть от Минхо, как напряжена его шея, как болит голова после сегодняшнего дня. — Ты выглядишь уставшим. Даже не орёшь на меня, а я так соскучился по твоим агрессивным словечкам, — сказал Минхо с легкой усмешкой, не отводя взгляда от Джисона. — У меня нет сил на это, слишком много энергии нужно, чтобы орать на тебя, — выдохнул Джисон, опустив голову. Ещё через минуту его дыхание стало ровным и тихим. Он уснул прямо на ходу, так и не закончив фразу. Минхо повернулся к нему, слегка изумленный. До дома оставалось около получаса пути, и, кажется, Джисон решил использовать это время, чтобы отключиться от реальности. Минхо скользнул взглядом по его расслабленному лицу: полуоткрытые губы, немного нахмуренные брови, словно даже во сне он не до конца отпустил тревоги дня. На Джисоне была темная куртка, наполовину расстёгнутая, под которой виднелся тёмный худи с аккуратной вышивкой на груди — «Prickly Rose». Этот мелкий текст почему-то заставил Минхо улыбнуться. За окном автобуса начался ливень. Капли дождя барабанили по стеклу, будто хотели пробиться внутрь, а воздух в салоне становился всё прохладнее. Минхо случайно задел руку Джисона и ощутил, какая она холодная. Этот парень замерз. Минхо немного поколебался, посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никто не обратит на них внимания, и снял свою куртку. Он осторожно накинул её на Джисона, стараясь не разбудить его. Ткань чуть скользнула, но укрыла худощавые плечи и худи. — Тебе это явно нужно больше, чем мне, — пробормотал Минхо почти шепотом, хотя Джисон всё равно не слышал. Он не хотел садиться слишком близко, чтобы согреть его своим телом — вдруг тот посчитает это странным или даже неприятным. Вместо этого Минхо просто откинулся назад, смотря то на спокойное лицо Джисона, то на дождливый пейзаж за окном.

***

— Ты придурок, Джисон? Тебе уже и лекции скучны? Как ты вообще собираешься окончить университет? Ты туда с трудом поступил, а теперь ещё и такое вытворяешь? — кричал отец, не отрывая от сына осуждающего взгляда. Джисон молчал, его голова была опущена. Он не знал, что ответить, а возможно, и не хотел. — И что это, блять, за роза? — продолжал отец, бросив перед ним цветок на стол. — Я нашел её сегодня перед твоим приходом домой. Уже поклонницы есть, да? Джисон нахмурился. Опять роза? Вторая? — Ой, а вот и записка. "Роза для Джисона". — Отец театрально прочитал надпись, усмехаясь. — За тобой девушка ухаживает? Ха! Я думал, что это ты за ними будешь бегать, а не они за тобой. — Откуда она у тебя? — неожиданно спросил Джисон, проигнорировав насмешки отца. — С порога. Там и валялась. Видимо, какая-то девица совсем потеряла голову. Джисон взял розу в руки и стал внимательно изучать записку. Тот же лаконичный текст. Никаких других подсказок, никаких намёков. — Ты вообще слушаешь, что я тебе говорю? — рявкнул отец, но Джисон, словно не замечая его слов, повернулся и ушёл в свою комнату. Закрыв дверь, он бросил рюкзак на кровать и уселся на пол. В голове путались мысли. Кто мог отправить розу? Приложив палец к губам, он задумался. Может, это просто чья-то шутка? Но почему тогда вторая роза? Он резко встал, подойдя к окну, наблюдая за каплями дождя, которые бились о стекло. Что-то во всём этом не давало ему покоя. — Вторая роза, кто их присылает? — он сказал свои мысли в слух, проворачивая снова и снова розу в руках. Он не обращал внимание на шипы, они ему нравились. Без разницы что они царапают кожу. — Джисон… — отец остановился на полуслове, и его лицо исказилось гневом. — Какого черта ты ещё не учишь то, что задали?! Ты совсем отбился от рук? Где мой ремень?! — прорычал он, резко развернувшись и направляясь к шкафу. Джисон замер. Внутри всё похолодело. Он привык к крикам, к оскорблениям, но ремень? Почему теперь крики перестали быть для отца достаточным наказанием? Почему всё зашло так далеко? Паника накрыла его волной. Он не мог оставаться. Не сейчас. Не здесь. Хватая телефон с тумбочки, Джисон почти не задумывался. Ему нужно было уйти. Он выбежал из квартиры, а затем из подъезда. Через пару минут когда ему становилось все холоднее и холоднее, он не увидел на себе куртки. —Чёрт куртка. Она осталась висеть на стуле. В момент, когда дверь хлопнула за его спиной, он впервые за долгое время ощутил, как сильно его охватила дрожь. Ливень хлестал по асфальту, смешиваясь с холодным ветром. Джисон бежал, не замечая луж, которые обливали его ноги ледяной водой. Ему некуда было идти, даже если у него есть Феликс. Он никогда не жаловался Феликсу, он не хотел нагружать его своими переживаниями. Ведь тот зациклен на Хёнджине, и не факт что друг вникнет в разговор о переживаниях. Та и ему щас тоже не легко, не хотелось нагружать. Джисон пошел на остановку. Это было его место. Здесь он всегда находил покой. Даже не понимая почему, он чувствовал себя в безопасности только тут. — Как холодно… — тихо прошептал он, обнимая себя за плечи. Дождь насквозь промочил толстовку, но ему было всё равно. Сев на лавочку, он поднял колени к груди и обнял их, пытаясь хоть как-то согреться. Навес над остановкой защищал его от проливного дождя, но не давал тепла. Ветер всё равно пробирался под мокрую одежду, обжигая кожу. Джисон больше не чувствовал, как холодная вода стекала по лицу. Время остановилось. Ему казалось, что он просидел так целую вечность. Пальцы на руках и ногах уже не шевелились, губы дрожали, как и зубы. В глазах начинало темнеть, а дыхание становилось тяжёлым. Он тихо шепнул себе: — Я не могу вернуться… никогда не вернусь.. Но вдруг послышались шаги. Тяжёлые, приближающиеся к нему. Джисон поднял взгляд, и его сердце сжалось от тревоги. Он подумал что его нашел отец, что щас ему точно будет очень плохо. — пожалуйста, не трогай меня... Папа.. — дрожа от холода говорил Джисон. — пап, я все выучу, пожалуйста, не бей меня, не бей, — умоляюще говорит Джисон даже не смотря на того кто подошёл. — пожалуйста.. — Джисон, тише, это я, Минхо. Вставай, слышишь? — голос Минхо прозвучал мягко, но напряжённо. Он быстро снял с себя куртку и накинул её на дрожащего парня. — Минхо?.. — голос Джисона прозвучал хрипло и едва слышно. Его тело обмякло, и он буквально упал в руки Минхо, который пытался помочь ему подняться. — Эй-эй, держись. Ну же, не сдавайся, ты же у нас упрямый, помнишь? — Его сердце бешено колотилось, но он старался сохранять спокойствие. Джисон был слишком слаб, чтобы стоять. Каждая попытка Минхо поставить его на ноги заканчивалась тем, что парень вновь оседал на лавочку. — Опа, ясно всё. Ты не встанешь. Тогда сделаем по-другому. Минхо глубоко вдохнул, застегнул свою куртку на Джисоне, чтобы хоть как-то согреть его, а затем поднял его на руки. — Эй, не надо… я сам… — попытался возразить Джисон, но его голос был настолько слабым, что слова утонули в шуме дождя. — Молчи уже. Самому тебе в таком состоянии только хуже станет, — отрезал Минхо, стараясь говорить спокойно. Шаги по мокрому асфальту отдались эхом в ночной тишине. Дождь всё ещё лил, словно не собирался прекращаться, но Минхо шёл уверенно, прижимая Джисона ближе к себе. — Сейчас доберёмся до дома, и я тебя согрею. Всё будет нормально, слышишь? — тихо сказал он, больше для себя, чем для Джисона, чьё сознание явно начинало ускользать. Лёгкий стук дождя по капюшону, холодный ветер и влажные улицы больше не имели значения. Минхо уверенно шагал по мокрым улицам, несмотря на дождь, который всё сильнее хлестал по плечам. Наконец он добрался до подъезда, а затем и до своей квартиры. Не тратя времени, он занёс Джисона в спальню и аккуратно уложил его на кровать. — Так, надо согреть тебя, иначе совсем замёрзнешь, — пробормотал Минхо, берясь за края мокрой толстовки Джисона, чтобы снять её. Едва он дотронулся до ткани, как почувствовал, как рука Джисона неожиданно сжала его запястье. — Не трогай меня, — хрипло, но с явной настойчивостью произнёс Джисон. Его взгляд, хоть и затуманенный, был предельно серьёзен. Минхо замер на мгновение, отдёрнув руку. — Ладно, сам переоденешься. Сейчас принесу сухую одежду, — сказал он, быстро отступая к шкафу. Вытянув из нижней полки уютные штаны и толстый худи, Минхо подошёл к кровати и положил вещи рядом с Джисоном. — Вот, возьми. Я выйду, — добавил он, и, не дожидаясь ответа, направился к двери. Оставшись один, Джисон с трудом собрался с силами. Он всё ещё дрожал, холод, казалось, пробирался прямо под кожу. Скинув мокрую толстовку и джинсы, он бросил их на пол, где уже образовалась небольшая лужа. Вытянув руки к мягкому худи, он натянул его через голову. Одежда оказалась слишком большой, почти утонув в ней, он ощутил, как тепло начало медленно возвращаться. — Могу зайти? — раздался приглушённый голос Минхо из-за двери. Джисон заколебался, а затем тихо ответил: — Да. Минхо осторожно вошёл, прикрыв за собой дверь. Его взгляд задержался на лице Джисона. Тот всё ещё дрожал, но теперь выглядел немного лучше — по крайней мере, не был насквозь мокрым. — Ещё немного, и согреешься. Потерпи, ладно? — Минхо осторожно опустился на стул рядом с кроватью. Джисон не ответил, но его взгляд смягчился. Впервые за весь вечер он почувствовал, что рядом есть кто-то, кто искренне беспокоится о нём. Или ему просто кажется? Может Минхо что-то задумал? — Джисон, — нарушил тишину Минхо после нескольких минут молчания. Его голос был спокойным, но в нем слышалась нотка беспокойства. — Что случилось? Что означали те слова? Джисон резко поднял голову, но тут же отвёл взгляд, нервно сжав пальцы. — Не лезь, — мягко, но твёрдо сказал он. — Пожалуйста. С этими словами он обхватил руками свои колени, словно пытаясь укрыться от чужих вопросов, от самой реальности. Он уже не знал что ему делать, отец слишком жестокий по отношению к нему. Он не видит что делает. Он решил причинить боль своему сыну. За что Джисон его никогда не простит, и никогда не вернётся в их дом. Минхо внимательно смотрел на него, и в этот момент его голос стал резким, почти колющим: — Тебя кто-то бьёт? Вопрос повис в воздухе, словно гром среди ясного неба. Джисон вздрогнул и приподнял голову, его взгляд на мгновение встретился с глазами Минхо. — Нет, у меня даже синяков нет, — поспешно ответил он, стараясь говорить ровно. Он почувствовал, как ком подступает к горлу, но не позволил себе выдать истинные эмоции. В его голове уже вспыхнули слова, которые он хотел добавить: "Только если морально." Но он сжал челюсти и проглотил их. Зачем говорить это вслух? Зачем заставлять кого-то переживать за него? Минхо не обязан знать всё, да и кто он ему вообще? Лишние нервы для чужого человека. Минхо ему никто. Он знает только его имя, зачем говорить такие серьезные вещи человеку которого вообще не знаешь? — Хорошо, — произнёс Минхо после паузы, но его взгляд стал ещё внимательнее, словно он пытался проникнуть сквозь непроницаемую маску Джисона. — Но если что-то не так, ты скажешь мне. Я хочу помочь. Джисон лишь кивнул, но внутри всё кипело. Откуда вдруг такая забота? Зачем она ему? Он чувствовал, как барьер, который он старательно выстраивал между собой и миром, трещит. Джисон понимает что скоро все рухнет. Скоро станет хуже. Но никак не лучше. Джисон вздрогнул от уведомлений на телефоне. Любимый Ёнбок: Джисон! Я смог решится и написал ему в в Инстаграме! Знаешь что он мне ответил???? Джисон его кинул в игнор, ему не то что не хотелось никому отвечать. Он хотел щас провалится сквозь землю. Спокойствие. Хочется спокойствия. Тишины и книгу.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать