Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Фэнтези
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Элементы драмы
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
Первый раз
Тактильный контакт
Психологическое насилие
Похищение
Прошлое
Драконы
Упоминания смертей
Обман / Заблуждение
Борьба за отношения
Намеки на отношения
Запретные отношения
Разлука / Прощания
Полудраконы
Описание
Ли Минхо, король расы Лазурных драконов, всячески оберегает своего единственного сына Феликса, чешуя которого при рождении отличалась цветом. Но как бы тот ни старался, косые взгляды и слухи окружающих в сторону парня ранят острее клинка. Во время столкновения двух рас Лазурных и Рубиновых драконов на одном из крупнейших склонов границы, Ликс тайно пробирается на поле боя, чтобы доказать, что тоже способен сражаться. Но встречает там его. Короля Рубиновых драконов, желающего прервать род Ли…
Примечания
История является полностью
Оригинальной версией! Она не претендует на сходство с историческими фактами и общепризнанной информацией (все совпадения случайны). Присутствует полная свобода мыслей, так как это Моя Вселенная, которую я придумала.
Посвящение
Тем, кто ждал от меня слэш с Хенликсами и что-то новое и необычное💕
Телеграм-канал Автора: https://t.me/artsbyAnnaMart24
~ Глава 8. Боль и сожаления ~
29 июня 2024, 12:47
Страшные слова Хвана терзали душу Феликса, разрывая её на мелкие кусочки. Ли никогда не был тем, кто готов причинить боль другому, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить. Голос Хёнджина шумно давил на уши. Ликс в какой-то момент потерял связь с миром. Он упал на колени, испачкав одежду в реках крови. На его руках появились тёмно-красные следы. Подрагивающие кисти вводили парня в затяжное истеричное состояние. Пересохшие губы дрожали, а с них не могли больше срываться слова.
— Что? Думал, что ты другой? Ты такой же убийца, как и мы все. Смотри-ка, что это? — присев перед драконом, Хван схватил его запястье, поднимая ладонь. — Кровь убитых врагов — самый сладкий трофей, — открыв рот и высунув язык, Хён облизнул алые следы.
Расширенные и обезумевшие глаза Феликса видели сегодня слишком многое. Его нутро готово было вырваться наружу. От такой противной картины у парня скрутило живот, а рвотные позывы усилились. Трясясь всем телом, Ли одёрнул руку и попытался подняться. Он запутался в подоле плаща, упав на холодную землю. Его лицо было впервые так близко к ней, ощущая смрад крови и трупов.
— Добро пожаловать в наши круги, убийца, — скрипя ботинками и наступая в лужи крови, произнёс Хёнджин.
Вокруг парней появилась стража. Они поклонились, увидев фигуру повелителя.
— Верните в покои, — указав на Ликса, отдал приказ Хён, — и заприте его там.
Два стражника мгновенно подбежали к Лазурному дракону, которого трясло с огромной силой. Они ловко подняли маленькое тело и понесли в замок. Хван же, окутанный радостью и удовольствием от испытываемых чувств, ощутил аромат приближающейся победы.
***
Шокированная Сори кинулась к открытым дверям, в проходе которых оказалась фигура Лазурного дракона, перепачканного в крови. Стражники отпустили тело, а оно мгновенно упало на холодный мраморный пол. Со упёрлась в него ногами и встала на колени. Ее руки беспокойно блуждали по осунувшемуся лицу парня.
— Ликс… Феликс! Ты меня слышишь? — с тревогой в голосе кричала она.
Ли бессмысленным взглядом прошелся по своим рукам, на которых была засохшая кровь, а затем посмотрел на служанку.
— Я — убийца, — прошептал он, а из его глаз полились слёзы.
— Что случилось? — тяжело сглотнув, спросила Со.
— Я — убийца, — повторил парень.
— Ладно. Давай успокоимся. Смотри, мы сейчас одни. Всё в порядке. Я рядом с тобой, — опустив руки дракона, тараторила девушка, — давай умоем тебя. Ты немного испачкался.
Машинально поднимаясь за служанкой, Ликс встал на ноги, но никак не мог прийти в себя. Сори бросилась к дверям, но те были закрыты. Она стала биться в них и просить открыть, но в ответ была тишина.
— Нам нужно дойти до купален! Откройте! — завопила девушка.
— Вы не выйдете. Приказ короля, — отозвался кто-то снаружи.
— Но это срочно! Дайте хотя бы умыться! — настаивала Со.
— Нельзя! — прорычал стражник.
— Как же так? — обернувшись и посмотрев на Ли, тихо произнесла себе под нос она. — Знаю. Послушай, Феликс, я сейчас выйду одна, принесу таз с водой и полотенце с чистой одеждой. А ты пока подожди меня здесь, хорошо?
Так и не дождавшись ответа от парня, который был словно сломанная игрушка, Сори развернулась и застучала кулаками по двери.
— Тогда выпустите меня одну, — закричала служанка.
— Эти двери запрещено открывать, пока сам повелитель не придёт к ним и не отдаст новый приказ, — заявил стражник.
— Какой вздор! — разозлилась Со.
Она пыталась придумать что-то другое. Оглядев комнату, девушка вспомнила про небольшую миску с водой, в которой смачивала для Ликса повязки, лежавшие на его лбу. Пока она кинулась к ним, Ли продолжал рассматривать засохшие следы крови на руках. Он прекрасно понимал, зачем так поступал с ним Хван. Алый дракон неспроста приказал стражникам не выпускать никого из этой комнаты. Так Хён сделал всё, чтобы пятна крови подольше были перед глазами небесного создания, которое и так винило себя во всём. Что это было за существо с прогнившей душой, которое наслаждалось страданиями других?
— Давай снимем это, — взяв в руки края плаща, испачканного в крови, произнесла Со: — вот так, аккуратно.
Она отбросила его в сторону, скомкав красными пятнами вовнутрь, а затем разглядела, что и обычную одежду Ли придется снять.
— Это тоже, — аккуратно и стыдливо прикасаясь к повязкам на верхней части, Со медлила, наблюдая за реакцией Феликса, но её не было.
Когда небесное создание осталось в исподнем, служанка убрала его вещи и посадила парня на край постели. Смочив повязку в остатках воды, девушка аккуратно прикасалась к лицу парня. Поникший дракон не поднимал головы, поэтому Сори пришлось забраться к нему на кровать, поджав колени, а затем слегка развернуть к себе подопечного.
— Я рада, что на тебе нет ран, — замечая то, что кровь не принадлежала Ликсу, выдохнула вслух Со, а парень по-прежнему молчал.
Так служанка вытерла руки с засохшими следами крови, избавляясь от них. Благодаря стараниям девушки, перед глазами Лазурного дракона больше не было ничего, что могло напоминать ему о сегодняшнем дне. Вот только он и без этого поклялся помнить произошедшее, потому что события слишком сильно отпечатались на корочке его мозга.
— Ты расскажешь мне? — прошептала Со.
Ликс осторожно поднял голову, желая заговорить, но увидел на одежде девушки красные пятна. Видимо, когда она подбежала к нему и прижалась, после разлуки, следы крови отпечатались и на ней. Ли мгновенно закрыл глаза и резко отвернулся. Со осмотрела себя и поняла в чём дело. Пятна были крупными, и их нечем было оттереть, поэтому, даже долго не думая, служанка скинула верхнюю часть одежды.
— Прости, — прошептала девушка.
Её рука коснулась щеки парня, а Ликс всё ещё сидел с закрытыми глазами.
— Ты не виновата. Это всё я, — вздохнул Лазурный дракон.
— Что с тобой случилось? — тихо произнесла Со, стараясь больше не отталкивать небесное создание.
— Я стал убийцей, — открыв глаза и смотря в какую-то точку перед собой, заявил Ли.
— Нет. Я не верю. Ты не мог никого убить, — замотала головой девушка.
— Но убил, — громче выдал Ликс, впервые пребывая в таком состоянии.
— Тебя вынудил король? Он приказал тебе убить кого-то? — спросила Со, но Феликс молчал. — Я знаю, повелитель настолько жесток, что может сделать это. Ты не виноват. Да и зачем тебе убивать кого-то?
— Чтобы спасти, — резко повернув голову в сторону девушки, выпалил дракон Севера.
— Спасти? Кого…? — слегка наклонившись, странно покосилась на него служанка, но уже знала ответ на свой вопрос.
В этот момент Ликс понял, что сделал ошибку. Каково будет жить Со, зная, что именно из-за неё Феликс пошел на убийство? Парень резко отвернулся, его руки затряслись, во рту пересохло, костлявые колени застучали во время соприкосновения друг с другом.
— Никого. Забудь, — произнёс дракон.
— Феликс, — нетерпеливо взяв парня за руку, Со хотела, чтобы он посмотрел на неё, но тот противился, тогда девушка прикоснулась к прохладной щеке, заставляя её хозяина повернуться.
Когда взгляды встретились, Ликс не выдержал и пустил слёзы. Они быстро-быстро полились по белоснежной коже, а Со стала вытирать их обеими руками.
— Иди сюда, — притягивая фигуру разбитого изнутри дракона к себе, ласково прошептала служанка.
Сори разговорила парня. Он выдал всё, что лежало у него на сердце тяжким грузом. То, что Хван отвел его на задний двор замка, где трупы скидывались в одну большую гору. Лазурный дракон с дрожью в голосе рассказал, что почувствовал, когда увидел весь ужас. Со пыталась его успокоить, постоянно поддерживая и поглаживая по рукам. Беседа затянулась. Слова срывались с открытых пухлых губ, а шокированные глаза были расширены, вспоминая все страшные картины, пропитанные смертью. А затем Со привстала и притянула к себе парня.
Тело Ли подрагивало. По всей коже пронесся табун мурашек, когда маленькая женская рука нежно погладила оголенную спину. Ликс шумно выдохнул прямо в шею Сори, вызвав щекочущее ощущение. Комната наполнилась тишиной. Феликс без конца раздумывал о том, что произошло. Он не мог дать умереть Со. Точно не после того, как пообещал ей спасение из этого места, похожего на настоящий ад. Эта девушка слишком многое испытала и пережила, так и не вкусив лучшую жизнь. Вот только теперь руки Ли окрасились в кровавый алый оттенок, хоть и были сейчас чисты на самом деле. Теперь дракон никогда не будет таким, как прежде.
— Прости, что тебе пришлось сделать это из-за меня, — всхлипнула расплакавшаяся Со.
— Я сделал это потому что посчитал нужным. Ты не должна винить себя, — поднял голову Ликс.
— Ты тоже. Но почему-то именно этим сейчас и занимаешься, — влажными глазами девушка смотрела на дракона, — здесь место, в котором либо убьют тебя, либо убьёшь ты.
Парень не мог держать всё в себе и рассказал о том, что помнил. Как Хёнджин надавил на него в переломный момент. И как Ли отнял чужую жизнь, чтобы спасти Сори. Она удивлённо замерла, слушая каждое слово, и замечала, что Ликс увереннее говорил о том, что это было правильным поступком. Со не должна была умереть. Только не из-за него и не тогда, когда он дал ей обещание. Девушка улыбнулась со слезами на глазах и погладила щеку парня. Но Со так и не понимала: как такое было возможно? Каким образом он вернул её к жизни, когда она была мертва несколько дней? И тогда Феликс рассказал и это. Их разговор с Хваном и то, что тот хотел развить его способности, называя проводником. Но Лазурный дракон не упустил и того, что останется навсегда в лапах жестокого повелителя Юга.
— Здесь нет жизни, — вздохнул Феликс, опуская взгляд.
— Давай подумаем о чём-нибудь хорошем. Я найду способ, как нам выбраться отсюда. Я же вернулась и разговариваю со слугами. Знаю, что в замке мало, что поменялось. Мы воспользуемся одним из ходов ночью, а затем сбежим. После того, как ты спас меня, вернув жизнь, я сделаю всё, чтобы помочь тебе выбраться, — настаивала служанка.
— Это слишком опасно. Нужно выждать время, пока наступит затишье. И стоит продумать всё по плану. Если мы выйдем из замка, то как доберёмся до границы Севера и Юга живыми? — мотнул головой парень.
— Ты же дракон. Разве ты не можешь взмахнуть крыльями и улететь? — нахмурилась Со, смотря в испуганные глаза Ли. — Феликс? Что-то не так? — ощутив тревожность, забеспокоилась она.
— Ты права. Я не могу! — поджав губы, дракон закрыл глаза. — Я не летаю. Я не расправляю крылья. Я даже никогда не видел их. И не знаю, почему именно. Возможно, потому что я не такой, как все. Немощный, больной, бесполезный.
— Не говори так! — вскрикнула Сори, бойко выставив палец вперёд и отчитывая парня. — Тот, кого ты сейчас описываешь, никогда бы не смог спасти меня. Да, Ликс, ты другой. Ты особенный, как минимум, для меня, — положив ладонь на сердце, призналась служанка.
— Моя няня тоже говорила мне такие слова, — с особым теплом во взгляде парень посмотрел на девушку, сидящую напротив: — я хотел рассказать тебе про неё.
Феликс и Сори ещё долго сидели в постели. Со накинула на оголённые плечи парня одеяло, заботясь о нём, а Ли ощущал знакомую атмосферу, пропитанную доверием и искренностью. Он так легко раскрылся, по сути незнакомой служанке, которая оказалась не только свидетелем многих ситуаций, но и главным героем, даже жертвой. Возможно, всему виной было сходство в именах. А может быть, это была судьба.
Беседа продолжалась, Со больше не чувствовала тревогу, а Феликс, рассказывающий о своём детстве и драгоценном ему человеке, возвращался в прежнее спокойное состояние. Казалось бы, всё стало налаживаться, но крупные двери распахнулись, привлекая к себе внимание и возвращая окрылённую парочку с небес в тот самый ад, в котором они были. Сори мгновенно отпрянула от Ликса, падая ниц перед господином. Дотянувшись до сброшенной верхней части одежды, она скомкала её и быстро прижала к себе. Её лицо залилось краской, поэтому она опустила голову максимально низко.
Противный звук от скрипа ботинков, которые были с засохшей кровью и грязью, звучал на всю комнату, разрезая тишину. Хван, весь перепачканный алыми следами, прошёл вперёд, а затем навис над Феликсом. Он сжал челюсти, с ненавистью смотря на девушку, а после и на парня. Ликс затих, едва дыша и боясь, что что-то случится, но Хён резко развернулся и подошел к Сори. Она слегка подняла голову, разглядев перед собой алые следы и массивную обувь, и задрожала.
— Тебя приставили к нему для того, чтобы следить за состоянием. Но я не думаю, что ему требуется сексуальное удовлетворение, — заявил Алый дракон.
— Ничего не было, — поспешил с ответом Ли.
— Да? Я уж успел подумать, что пока надрываюсь на поле боя, ты развлекаешься, — улыбнулся Хёнджин, подняв брови.
— Отмой его и приведи ко мне, — отдал приказ Хван, тут же развернувшись и покинув комнату Феликса.
Парень и девушка резко выдохнули. Со мигом поднялась и осмотрелась. Проход был открыт. Им было разрешено посетить купальни. Ликс сказал, что ему вновь стало не по себе, но только сейчас он заметил, что за окном стемнело. Сколько же времени на самом деле они с Сори провели в заточении? Неужели эта беседа заставила часы пролететь как минуты? Словно так, как это было у него с любимой няней. Но предаваться счастливым воспоминаниям было некогда. Хван неспроста заставил Ли явиться в его покои. И Лазурному дракону оставалось только гадать, какова же причина.
***
После посещения купален Ли помылся, переоделся и уже стоял перед стражниками, которые впустили его. На этот раз, когда массивные двери закрылись, парень разглядел то, что комната не была погружена во тьму. Повсюду располагались свечи, яркий огонь которых освещал все предметы. Ли понял то, что покои Хвана были куда больше, чем ему казалось. Сначала он приметил уже знакомый ему комод с подносом и алкоголем на нем, крупное зеркало над ним, затем кресло с богатой отделкой, ковер, явно ручной работы, и кровать в тёмных тонах. А на ней был расслабленный Хёнджин. Феликс впервые увидел его таким спокойным, сидящим в простой позе и увлечённым одним делом, несвойственным ему. Хван, уже снявший с себя тяжелые золотые доспехи и переодевшийся в легкий халат, открывающий вид на его оголённый торс, сосредоточенно водил кистью по холсту.
Лазурный дракон молчал. Он замер, даже не моргая. Ему не хотелось привлекать к себе внимание, и парень думал, что Хён просто и дальше будет его не замечать. Однако этого не произошло. Подняв взгляд и выглянув из-за холста, Алый дракон посмотрел на фигуру. Его ярко-красные глаза мгновенно нашли жертву, с громко бьющимся сердцем в маленькой груди. Деревянная ручка кисточки скользнула между длинных пальцем, падая на какую-то ткань и доску с красками. Кровать со скрипом озвучила то, что её хозяин поднялся с неё. Ли нервно сглотнул и стал смотреть в пол.
— Выглядишь лучше, чем до этого. Что так повлияло? Целебная вода моих купален? — подошёл ближе Хван, а затем наклонился и добавил шёпотом: — или особые умения той девушки?
— Твоя энергия, — услышав провокации, Ликс молниеносно столкнулся взглядом с повелителем Юга.
— Ха-ха. Я вижу, что ты и правда восстановился, раз позволяешь себе дерзить. Это хорошо. Скорее сможем приступить к делу, — рассмеялся Хён такому ответу.
— Чего именно ты от меня хочешь? — спросил Ли.
— Видишь ли, я устал после боя. Хочу отдохнуть, привести мысли в порядок, — заворчал Алый дракон, развернувшись.
— Зачем я здесь? Хочешь, чтобы я помог тебе? Вернул твою энергия? Давай, — откуда-то взявшаяся уверенность разлилась вместо крови по венам парня, и он протянул руку к Хвану.
Тот моментально отреагировал и за одно мгновение голова Феликса была повернута вбок от удара. Парень схватился за лицо, а с онемевшей губы потекла кровь.
— Как ты смеешь меня касаться?! — закричал Хёнджин так, что Ликс вздрогнул всем телом. — Раздражаешь! Твой вид… — сжимая руку в кулак, свирепел Хван: — твои слова. Твои поступки.
Ликс продолжал молча смотреть на разъярённого повелителя Алых драконов, глаза которого горели жёлтым пламенем. Хватило одного неправильного действия, чтобы враг мог прийти в ярость. Но Ли добивался совершенно иного развития событий. Хван вздохнул, развернулся и вернулся в постель. Забравшись на неё, он вновь принял позу «лотоса», но затем поставил одну из ступней на одеяло, согнув ногу в колене. На него опирался локоть правой руки, удерживающей кисть, а взгляд Хёнджина никак не мог оторваться от лица небесного создания. И он знал причину своего гнева. Каждый раз, когда Хван смотрел на Ликса, его будто бы что-то притягивало к нему. Словно было то, что интересовало и очаровывало в парне, которого Алый дракон считал немощным и жалким. Но эти чувства никак не должны были принадлежать жестокому повелителю. Он не знал ни что такое доброта, ни что такое милосердие или сострадание. Но прекрасно был знаком с болью и сожалениями, правда давно позабыл о них.
— Раздевайся, — рявкнул Хван, обрушив на хрупкие плечи Ли новый поток переживаний.
Парень поднял голову и сделал вид, что не расслышал, но Хён тут же повторил, ещё громче и ядовитее отдав приказ.
— Если не сделаешь это сам, я прикажу слуг зайти и раздеть тебя полностью. Пока что призываю снять только верх, — проскрипел зубами король Юга: — или ещё лучше: вымещу всю свою злобу на той служанке.
Руки Ликса легли на пояс, медленно развязывая его и оставляя на полу. Под подушечками пальцев протянулась мягкая ткань, прикрывающая маленькое тело Ли, и последовала участи пояса. Когда Ликс предстал наполовину обнажённым перед Хваном, тот невольно скользнул взглядом по изгибам, ключицам и даже мурашкам, появившимся из-за прохлады. Дыхание перехватило у обоих. Хёнджин впервые видел нечто столь совершенное и необычное. Чистое тело, на котором не было ни одного шрама, вызывало в нем не только чувство прекрасного восхищения, но и алчную зависть. Ведь тело Хвана никогда не было таким. Это навеяло плохие и тяжелые воспоминания из его детства.
Будто почувствовав, что атмосфера изменилась, небесное создание опустилось, чтобы сдвинуть свои вещи из-под ног, но на самом деле хотя бы ненадолго избежать этого пожирающего и противного взгляда желтых глаз. Когда же парень поднялся, часть его распущенных белокурых локонов скрыла наготу. Но и этого Ли казалось недостаточно. Он обхватил себя руками, чувствуя унижение, но Алому дракону это не понравилось.
— Опусти руки. Стой так и не двигайся. И главное — молчи, — отдал очередной приказ Хёнджин.
Спустя несколько минут, художник никак не мог найти вдохновение, поэтому разозлился ещё больше прежнего. Он бросил кисть, рывком поднялся с кровати и схватил одну из свеч, стоявших на комоде.
— Сядь! — прорычал Хён, указав на свою кровать.
Ли аккуратно присел на самый край, а Хван протянул ему свечу с ярким пламенем. И наступила очередная затяжная тишина. Повелитель Юга смотрел то на Ликса, то на холст, постоянно делал пометки, но без конца злился. Его что-то не устраивало. Чего-то не хватало картине, для которой он сделал набросок.
— Свет. Держи руку выше и не опускай её. И губы. Не смей облизывать кровь. Я хочу, чтобы она продолжала стекать, — с безумным интересом в глазах, произнёс Хван, вновь переводя всё свое внимание на холст.
Две фигуры молчаливо сидели в комнате. Тишину разрезал только звук соприкосновения кисти с бумагой. Но терпение Ликса лопнуло. Он больше не мог сидеть на одном месте и смотреть на то, как его мучениями наслаждались.
— Тебе правда нравится именно это? Сначала ты вынудил забрать жизнь той служанки, назвав меня убийцей, а теперь унижаешь таким глупым способом. Твоя душа настолько прогнившая и жестокая? Неужели тебе не знакомы другие чувства? Или это потому что ты сам стал жертвой? Тебе тоже причиняли боль? Тебя тоже унижали? — Феликс вновь не выдержал и высказал всё то, что думал, но это было ошибкой.
— Моя жизнь точно не сравнится с твоей. Ведь это не меня зачали насильно. И как только ты ещё живёшь с такой ношей?— пожелав ударить в самое больное место, Хван оторвался от холста и поднял хитрый взгляд, уперевшись им в Ли и прожигая в парне дыру.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.