A Dragon Kissed by Sun

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
A Dragon Kissed by Sun
van20.90
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Став свидетелем гибели королевских детей. Нед Старк отправляется на поиски своей сестры. Прибыв на место он видит как Лианна рожает Джейхейриса Таргариена. Нед обещает помочь ему и заключает сделку с Королевской Гвардией.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 28 Вместе

      Джон Сэнд       После того, как он показал дракона своему дяде, принц почувствовал, что его веки слипаются; он сказал своим стражникам, что ему пора спать. Но он также сказал им, что им не нужно охранять его дверь, он в Солнечном Копье, своем доме, и он в безопасности. Конечно, это было проигнорировано.       — Ваша светлость, мы королевские гвардейцы; наша работа по вашей защите никогда не заканчивается, где бы вы ни находились — в Солнечном Копье, Винтерфелле или в Королевских владениях, — сказал ему сир Герольд.       В конце концов Джон согласился, но сказал им, что только один из них должен защищать его дверь; сир Герольд решил, что сир Артур будет сторожить дверь.       После того, как они ушли, принц упал на свою кровать, чувствуя себя невесомым, и медленно закрыл глаза, чтобы уснуть; Рейникс была рядом, наблюдая за ним, он ожидал, что новорожденный дракон будет шуметь, но Рейникс была тиха как ночь.       Проснувшись на следующее утро, он почувствовал легкий толчок в плечо, открыл глаза и встретился взглядом с фиолетовыми глазами Рейникс, ее живот издал звук, сообщающий ему, что она голодна.       — Доброе утро, Рейникс, — мягко сказал он, поглаживая ее по голове; она замурлыкала, показывая, что ей очень приятно внимание. Она радостно присвистнула и указала крылом на свой живот; он весело рассмеялся, прежде чем встать.       Одевшись, мальчик, не теряя времени, позвал слугу, чтобы тот принес ему приготовленное мясо, нож, хлеб, соль, вареные яйца, перец и свежие лимоны.       Джон лежал в изголовье кровати, Рейникс покоилась у него на коленях, его пальцы ласкали ее чешую, ее кожа в нескольких местах была грубой, но в некоторых — такой гладкой, словно была сделана из шелка.       Принц задавался вопросом, как он собирается открыть правду своим сестрам; он не мог спрятать дракона; прямо сейчас она могла бы расти в его комнате, но как только она станет заметно больше, он поймет, что ей нужно быть снаружи, и он не станет лишать ее свободы.       Сделав глубокий вдох, он услышал приближающиеся к двери шаги; он решил, что слуга пришел, чтобы принести ему еду; подождав почти минуту, дверь открылась, и в комнату вошел сир Артур, держа в руках большую тарелку, полную еды, аромат которой был довольно приятным, и от этого он проголодался. Похоже, то же самое было и с Рейникс, которая чуть не вскрикнула, когда почувствовала запах вкусной еды.       — Вот, девочка, — Джон остановил ее, прежде чем она успела схватить еду с тарелки; сир Артур усмехнулся, прежде чем поставить тарелку на столик у кровати.       — Давай, девочка, — сказал принц, жестом предлагая ей поесть; она решила просто полакомиться едой, схватила маленький кусочек стейка и проглотила его в один присест.       — Теперь вы тоже мой слуга, сир Артур? — пошутил Джон, поворачиваясь к рыцарю, который усмехнулся, забавляясь ситуацией.       — Служанка хотела принести еду, но я сказал ей, что ничего страшного, если это сделаю я, — объяснил Дейн; какой-то звук заставил их обоих обернуться и увидеть, что Рейникс уронила кубок с водой на пол, расплескав ее по красному ковру, и, похоже, проглотила еще один кусок мяса. чтобы получать удовольствие от еды.       — Несмотря на то, что я увидел это, я все еще не могу в это поверить, — прокомментировал Артур; увидеть то, что еще вчера считалось вымершим, было чудом, и Рейгар много раз рассказывал ему о своих видениях, о своих мечтах о будущем, о том, что ему снился его сын, летающий на красном драконе, он действительно даже сказал ему, что дракон вырастет непохожим ни на одного другого дракона до нее. Она будет расти быстрее и сильнее и проживет дольше, чем её предшественники.       В то время Артур просто подшучивал над ним; он ничего не знал ни о драконьих снах, ни о драконах; в то время как Рейгар изучал каждую книгу или свиток, которые содержали какую-либо информацию о драконах, Артур никогда не думал, что Рейгар сумасшедший, в то время как он хотел иметь троих детей и дать им имена после того, как Три Таргариена, завоевавшие Вестерос, стали немного странными, он никогда не подавал виду, что тот несет чушь, как будто он был похож на своего отца Эйриса Таргариена, а теперь видит перед собой Дракона.       Артуру стало интересно, какой была бы реакция его друга: засмеялся бы он, заплакал, почувствовал гордость, возможно, все вместе.       — Ваша светлость, что… — он замолчал, когда король поднял руку, требуя тишины.       — Пока не называй меня так; я еще не король, и я не объявлю о своих правах, пока не объявлю о своих правах на остальной Вестерос; я просто Джон Сэнд, — твердо произнес король, по его глазам было видно, что он очень серьёзен. Артур согласился с ним, что если бы это были приказы его короля, он бы им последовал.       — Очень хорошо, Джон, — согласился Артур, и Рейникс вернулась к своей трапезе.       — Артур, отец, всегда говорил, что раньше вы с ним были очень хорошими друзьями, — сказал он, глядя на рыцаря, который неловко переминался с ноги на ногу. — Что случилось? — Он задавал вопросы, но было видно, что Дейн пока не горел желанием делиться ответами.       — Вы не обязаны говорить мне, если не хотите, — быстро добавил он, но Артур схватил стул. Вздохнув, он посмотрел на своего короля.       — Когда мы были молоды, мы были глупы и наивны, нас с Оберином связывало желание сражаться на мечах, исследовать мир и иметь семью, но я всегда хотел следовать Чести и Долгу, в отличие от Оберина, который делал то, что ему нравилось, невзирая на последствия, он был безрассуден, и ему было все равно, что будет дальше. Он поступал неправильно по отношению к другим людям, — заговорил Артур, он знал, что его слова не понравились бы его королю. И все же Оберин не всегда был тем любящим отцом, которого он знал сейчас. Иногда даже Артур удивлялся тому, как сильно изменился Мартелл со времен восстания.       Артур рассказал о том, как однажды Оберин переспал с женой лорда, а на следующий день он убил лорда в поединке на мечах, применив яд, несмотря на то, что это было против правил и на самом деле не было битвой насмерть. Джон узнал о человеке, которому нравилось нарушать правила, и который был выслан за плохое поведение. Артур рассказал о том, что из-за его безрассудного поведения ему больше не нравилось проводить с ним время, и в конечном итоге их дружба закончилась, когда Дейн сказал ему, что будет королевским гвардейцем.       — Когда произошла трагедия с принцессой Элией Мартелл и ее детьми, Оберин последовал долгу и остался верен семье. Я думаю, он винил себя, возможно, думая, что его сестра заплатила за его проступки. Я не знаю, только твой отец мог бы сказать тебе правду, но сейчас Оберин больше похож на человека, которым, как я всегда думал, он должен быть, — закончил Артур свой рассказ; его король, казалось, не знал, что делать с его словами, и на несколько минут стал единственным источником звука в комнате Рейникс ела какой-то стейк.       — Сир Артур, я ценю ваши честные слова, когда мне понадобится ваш совет в будущем. Я хочу, чтобы вы были честны со мной. Всегда. — приказал ему король; Артур понимающе кивнул.       Месяц спустя — Нимерия Сэнд       Нимерия сходила с ума; прошел месяц с тех пор, как ее милый младший брат начал вести себя по-другому; походка, в которой он ходил, даже просто в его присутствии давалась с трудом; от него исходила аура силы и царственности, что наполняло ее сердце радостью. Она ничего не имела против этого, но хотела знать причины, стоящие за этим.       Обара и Тиен, казалось, тоже заметили это, но она, казалось, была больше занята сосанием члена Деймона, чем разговорами о Джоне; хотя она знала, что ее старшая сестра любит их брата, иногда она действительно раздражала всех своими выходками.       Джон начал проявлять еще больший потенциал на тренировочном поприще; хотя он всегда так поступал, или, как однажды сказал их отец, мальчик родился с мечом и книгой в руках, теперь он выкладывался полностью, показывая всем, что он действительно сын Оберина Мартелла, Красного Змея, самого быстрого воина Вестероса.       — Еще раз! — крикнул Джон на весь двор; на его руках были небольшие порезы, но ничего такого, что требовало бы особого ухода.       Он стоял лицом к лицу с одним из охранников, которые обычно охраняли ее брата; Нима помнила, что его звали Арт, но то, как он разговаривал и заботился о Джоне, и как он вел себя, когда ее брату причиняли боль, заставляло ее относиться к нему с подозрением, а заботился он о ее брате или нет, не имело значения, пока поскольку у него не было никакой неприязни к ее младшему брату, все было бы хорошо.       — …Джон, — обеспокоенно заговорил Арт; ее брат просто проигнорировал его беспокойство, схватившись за эфес своего меча и вспотев больше, чем она когда-либо видела. Вскоре послышался звук удара стали о сталь; Нима затаила дыхание, надеясь, что он не сломает себе ничего; сохраняя дистанцию, Артур попытался преградить ему путь; принц в последнюю секунду изменил траекторию, надеясь, наконец, нанести удар.       Его меч ударил его по ребрам; к его большому удовольствию, у мечей, которыми они пользовались, не было лезвия.       — Молодец, Джон, продолжай в том же духе, и, в конце концов, ты, возможно, заставишь меня попотеть, — пошутил рыцарь, прежде чем схватить меч своего брата и собрать все мечи на тренировочном дворе.       Нима подошла к своему брату и поздравила его с тем, что он смог нанести первый удар взрослому рыцарю.       — Ты молодец, Джон, — сказала она, целуя его в щеку, заставив его покраснеть от смущения, прежде чем вытереть щеку рукавом. Они продолжили прогулку, разговаривая о повседневных вещах; ее брат спросил, какое колдовство использовала Обара, чтобы заставить Деймона влюбиться по уши, поскольку на этот раз его не было с Арианной.       — Возможно, она все это время тайно была Красной Жрицей; интересно, кого она сожгла для жертвоприношения, — предположила Нима.       — Вероятно, мейстер Калеотта, вы знаете, как сильно ей нравятся его рассуждения о том, как должна вести себя настоящая леди, — пошутил Джон, вызвав взрыв смеха у Нимерии.       — Вероятно, ты прав. Я давно его не видела, — добавила она; вскоре они подошли к бассейну, доступному только для королевской семьи, окруженному лимонными деревьями; это было одно из самых красивых мест в Дорне.       Они с Джоном сели, опустив ноги в свежую воду, чувствуя, как по спине пробегает холодок; холодная вода была отличным способом расслабиться; конечно, Ним знал другой способ расслабиться, но ни Деймона, ни Арианны рядом не было.       Тишина была вполне комфортной для них обоих; Нима обнаружила, что ей это нравится; обычно она думала, что просто стоять на одном месте было бы скучно; ее брат начал напевать, приятный звук для ее ушей, и вскоре запел дорнийскую песню «у тебя такой красивый голос», — подумала она про себя, наслаждаясь каждым мгновением. Даже птицы перестали летать и слушали его песню. Через несколько минут, которые, как ей показалось, пролетели очень быстро, он перестал петь, прежде чем повернуть голову и посмотреть на нее.       — Нима, можно тебя кое о чем спросить? — Спросил он срывающимся голосом, что она сразу заметила.       — Конечно, — быстро ответила она, положив руку ему на плечо и притягивая его ближе к себе.       — Ты любишь меня?       Нима посмотрела на него, пока мальчик разглядывал свои руки, лежащие на коленях. Нежно положив руку ему на подбородок, она заставила его посмотреть на нее.       — Всегда, братишка. Почему ты спрашиваешь?       Нима закрыла глаза; ее брат, в основном, уклонялся от ответа и не давал ей четкого ответа, в тот же день она спросила отца, не происходит ли чего, но он тоже уклонился от ответа, раздражая ее; она надеялась, что ее отец не отправляет Джона куда-нибудь, если так, она пойдет и еще.       Теперь она направлялась к его покоям; она не была там уже некоторое время. Добравшись туда, она сразу увидела сира Арта, стоящего прямо у двери; солнце только начало всходить; ее совершенно сбило с толку, что он уже охраняет вход.       — Леди Нима, — почтительно поприветствовал он ее; она проигнорировала его и просто попыталась войти внутрь, но он схватил ее за запястье.       — Джон сказал, что не хочет сейчас никого видеть, — сказал он ей; она посмотрела ему в глаза и поняла, что не сможет победить его; он был намного быстрее ее.       — Скажите ему, что с ним хочет поговорить его сестра, — сказала она, с трудом понизив голос, чтобы не прибегнуть к насилию почти сразу.       Рыцарь отпустил ее запястье и дважды постучал в дверь. — Джон, леди Нимерия здесь, она хочет поговорить с тобой. — сказал он; ответом было молчание.       Нима пришла в замешательство, когда услышала странный скрежещущий звук. — Джон, — позвала она, обеспокоенная тем, что что-то случилось.       — Нима, заходи, — услышала она голос брата; она вздохнула с облегчением, и рыцарь отступил, позволяя ей войти внутрь.       Войдя внутрь, она почувствовала запах дыма и жареного мяса, что на мгновение заставило ее задуматься, не пытался ли Джон приготовить мясо. Ее взгляд упал на брата, одетого в тонкую желтую рубашку и брюки, украшенные темными полосками на талии и воротнике.       — Джон, ты в порядке, я… — слова застряли у Нимы в горле, когда из-за спины ее младшего брата вышла странная красная ящерица, огромная; это была не Сарелла, но даже она знала, что это не просто ящерица, это был дракон. Дракон… — она сглотнула, ее тело напряглось, рука инстинктивно потянулась к спрятанному под одеждой кинжалу, его зубы были остры, как валирийская сталь.       Если бы она обратила больше внимания на то, что ее окружало, она бы заметила, что рыцарь у двери был внутри и настороженно наблюдал за ней.       — …Джон, что происходит? — В смятении вопрошала она себя, в голове один за другим возникали тысячи вопросов. Откуда у её брата дракон? Она думала что они вымерли. Была ли у его матери валирийская кровь, как он ее нашел и почему она не узнала об этом раньше?       — Ним, пожалуйста, сядь сюда. Я все объясню, — спокойно сказал Джон, указывая на кушетку рядом с кроватью; она беспрекословно подчинилась, но заметила, что дракон не сводит с нее глаз; дракон ей не доверял. Дракон был размером со взрослую собаку, но намного меньше, чем, по ее мнению, должен быть дракон.       Сев, ее брат налил воды ей и себе; обычно она предпочитала дорнийское вино, но, возможно, алкоголь в ее крови был последним, что ей сейчас было нужно.       — Объясни.       Джон глубоко вздохнул, прежде чем рассказать ей все, от начала до конца: кем были его родители, как Оберин решил воспитывать его как собственного сына и как Рейгар Таргариен женился на его настоящей матери, Лианне Старк, сделав ее своей второй женой.       После того, как объяснение закончилось, Нима погрузилась в абсолютное молчание, мысленно возвращаясь ко всем этим намекам на то, что ее брат был не просто сыном Оберина, к охранникам, наблюдавшим за ним, к его снам о том дне, когда их тетя и ее дети были убиты.       Ее разум почти загорелся; теперь она поняла, почему Джон спросил ее, любит ли она его. Он боялся, что она не… Глупый младший брат.       Прежде чем Джон успел среагировать, Нима бросилась к нему, крепко прижав к себе; Мальчик был удивлен; судя по всем ее реакциям, это была не та реакция, которую он ожидал; он ожидал, что она будет кричать, обзывать его, просто уйдет и не будет с ним разговаривать или, возможно, будет вести себя так, как будто она его больше не знает.       — Нима?!       — Глупый маленький братец, неужели ты действительно думал, что я не разлюблю тебя из-за того, кем были твои родители? — тихо прошептала она ему на ухо, и дракон больше не смотрел на нее настороженно.       Нима поцеловала его в щеку, прежде чем посмотреть прямо в его фиолетовые глаза.       — Ты мой младший брат, твоя кровь ничего не меняет. Помни, что нас связывает не только кровное родство, но и то, что я люблю тебя. Мы — семья, — сказала она со всей любовью, на которую была способна, прежде чем снова обнять его.       Джон закрыл глаза, наслаждаясь объятиями, с его плеч словно свалился тяжелый груз; в этот момент он был счастлив и довольный. Рейникс радостно присвистнула, выпустив изо рта горячий пар.       — Мы — семья, брат. Я буду защищать тебя; вместе мы вернем то, что у нас украли. Огнем и Кровью.       Роберт Баратеон       За Лунными Вратами погода была спокойной, небо чистым, если не считать тумана, который венцом окутывал вершину Орлиного Гнезда, но где-то между снегом и Небом все изменилось к худшему, внезапно налетел ветер, с яростными и пронзительными порывами. Не раз Нед закрывал глаза и цеплялся за своего мула, боясь, что его снесет с узкой тропинки. Теперь он был внутри горы, взбираясь по крутой лестнице, которая, казалось, была вырублена прямо в скале, но он все еще слышал, как ветер завывает у входа в туннель, все еще видел, как он поднимает пыль и листья, когда осмеливался посмотреть вниз. Нед привык к холоду, потому что на Севере всегда было холодно, но здесь все казалось сырым и острым, чего он никогда не чувствовал в Винтерфелле, и последние несколько ступенек вызвали у него усталость, головокружение и странное одышку.       — Здесь, наверху, воздух разреженнее, — весело заметил его сопровождающий. На нем были кожаная куртка и плащ, расшитые луной и соколом Дома Арренов; Нед не мог вспомнить его имени. — Через пару поворотов ты вообще перестанешь это замечать. Проведи здесь полгода, и когда в следующий раз окажешься на земле, то будешь готов поклясться, что дышишь грязью.       Нед нахмурился и сделал глубокий, осторожный вдох, от которого у него обожгло горло. Он не хотел оставаться здесь на полгода. Он вообще не был уверен, что хочет здесь оставаться. Он всегда думал, что будет обучаться где-нибудь на Севере, как и Брэндон.       — Лорд Аррен был бы здесь, чтобы поприветствовать вас, но позавчера вечером его отозвали, — сказал мужчина, ведя Неда через широкий вестибюль, а затем по извилистому коридору, уставленному железными факелами. Стены были отделаны белым мрамором с голубыми прожилками, а полы выложены полированной голубой плиткой, которая хрустела под сапогами Неда. — Какие-то неприятности между двумя его лордами. Он сказал, что я должен познакомить вас с другим его подопечным, Робертом Баратеоном. Ему как раз пора на уроки, так что он, наверное, прячется от мейстера Коулмана в Богороще.       Это была не настоящая Богороща, не такая, как в Винтерфелле, Последнем Очаге и Кархолде. Это был скорее внутренний двор, образованный стенами семи башен Орлиного Гнезда, и он был разбит, как сад, с травой и цветами, усеянными статуями из белого камня. На самой большой была изображена плачущая женщина, а рядом с ней стоял мальчик возраста Неда, одетый в черный с золотом камзол и державший сломанный тренировочный меч, как копье. У него была квадратная челюсть и иссиня-черные волосы, и он изучал Неда широко раскрытыми голубыми глазами.       — Роберт, это Эддард Старк. Он, как и ты, приехал сюда на воспитание.       Они смотрели друг на друга, пока мужчина уходил, затем Роберт обратился к нему: — Эддард Старк.       — Нед, — тихо ответил юноша. В богороще ветер был слабее, но воздух казался туманным и влажным. Ему показалось, что он слышит, как бежит вода. — Все зовут меня Недом.       — Ты с Севера, не так ли? Говорят, северяне спят на глыбах льда и едят на завтрак миски снега.       — Мы едим овсянку на завтрак. — Дом Баратеонов находился в Штормовых землях, но Нед не мог придумать ничего хорошего о людях, живущих в Штормовых Землях. Винтерфелл редко интересовался тем, что находится ниже пояса, разве что говорил, что южные дворы полны солнечного света, певцов и всякой чепухи. «Овсянка с беконом».       — Ты был на Стене?       — Нет, — признался Нед, и в его голосе прозвучала нотка горечи. Его отец в последний раз посещал Черный Замок три года назад и считал, что Нед недостаточно взрослый, чтобы совершить это путешествие. — Мой отец был. И мой старший брат.       — А как насчет снарков? Или грамкинов?       — нет. В любом случае, я не думаю, что они настоящие.       Роберт воткнул сломанный меч в грязь и, прищурившись, посмотрел на Неда. — А как насчет иных?       — Мой отец говорит, что они умерли тысячи лет назад, но старая Нэн говорит, что за Стеной они еще могут быть.       — Бабы, — сказал Роберт, фыркнув. — Моя сестра сказала мне, что в заливе водятся русалки. — Он присел на корточки рядом с плачущей женщиной и начал копать под ней обломанным концом меча. — Я думаю, она просто хотела, чтобы я ел салат. Она сказала, что они показываются только мальчикам, которые моют тарелки после еды.       Нед улыбнулся на это. — Это одичалые, они живут на Севере. Старая Нэн рассказывала много историй, которые должны были научить детей вести себя прилично, но только Бенджен и Лианна по-прежнему верили ей, да и то в половине случаев. — Они приходят за маленькими мальчиками, которые не моют за собой тарелки, и за маленькими девочками, которые не хотят ложиться спать. — Он подошел на шаг ближе к Роберту, наблюдая, как тот счищает грязь со статуи. — Что ты делаешь?       — Я ищу сокровища.       — Сокровище?       — Сокровища. Король грифонов женился на дочери пирата, значит, у него должны были быть сокровища, — объяснил Роберт. Он потер лицо, оставив на щеке полоску грязи. — Держу пари, у него было золото, серебро и драгоценности, и, держу пари, он где-то их спрятал, прежде чем Артис Аррен прилетел сюда, чтобы убить его.       Нед нахмурился. — Как прилетел?       — Мой отец говорил, что он летал на спине гигантского сокола. Моя няня сказала, что он пришил соколиные крылья к своим ботинкам. — Роберт пожал плечами, как будто это не имело никакого значения. — Хочешь мне помочь?       Нед заколебался; на нем был его лучший камзол из серого бархата с белой строчкой на воротнике и манжетах. Он хотел отказаться, но Роберт схватил его за рукав грязной рукой и притянул к себе. Другой рукой он вытащил ржавую садовую лопатку из зарослей цветов и указал на другую сторону статуи. У лопатки не хватало половины лезвия.       — Ты можешь начать оттуда.       Когда Мейстер Коулман наконец нашел их, они оба были по локоть в грязи и сорняках, смеялись и потели под ярким солнцем Долины.       Роберт внезапно открыл глаза; оглядевшись по сторонам, он с ужасом осознал, что все это ему снилось. «Нет, нет», — подумал он, с силой закрывая глаза, до боли надеясь, что вернется в те дни, в те дни, когда он не был связан браком без любви, а его лучший друг не был на другом конце королевства.       «Нед, Лианна, если бы только вы двое были здесь», — подумал он, опуская голову на подушку; она была не мягкой, а твердой, как камень, а постель — холодной, как стена.       Роберт снова закрыл глаза, мечтая о жизни с Недом в качестве десницы короля и Лианной в качестве жены, полной сильных черноволосых детей, которых он бы любил.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать