Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что если в "Справочнике чистокровных волшебников" записаны фамилии не 28, а 29 благородных семей? Двадцать девятым представителем является Арнесс Бонвилль. Девочка всю жизнь провела в семейном поместье в изоляции от всего магического мира. Но как только Арнесс переступила порог школы чародейства и волшебства — Хогвартса, её судьба свернула на другую дорогу.
Удастся ли ей повлиять на исход некоторых событий?
Примечания
Характер главной героини будет постепенно меняться со временем и в зависимости от сюжета, так что прошу не составлять конечное мнение о ней, как о сформированной личности, лишь по первым главам. Для меня очень важно создать живого персонажа со своими переживаниями, проблемами и становлением характера.
Метки добавляются по мере развития сюжета.
Работа будет написана на основе книг, но некоторые моменты взяты из фильмов.
Посвящение
Всем тем, кто дождётся глав с Поттером.
Всем тем, кто дождётся появления в сюжете Сириуса Блэка. Поверьте, Бродяга Вас не разочарует:)
Глава седьмая
30 августа 2025, 12:01
Утро следующего дня выдалось тяжёлым. Из-за ночных приключений Арнесс снова проспала завтрак. С кровати она сползала с головной болью. Сонно потирая глаза, первокурсница отметила, что все её соседки уже разошлись.
"Наверняка сейчас заканчивают с завтраком", — мечтательно подумала Арнесс, и её желудок требовательно заурчал.
Гермиона каким-то чудесным образом проснулась раньше и никуда не опоздала, а вот Арнесс сейчас было необходимо быстро собраться и бежать в класс на историю магии.
Ещё вчера ночью, после встречи с трёхглавым псом, ситуация в гостиной с МакЛагенном, казалось, потеряла свою значимость, но теперь, с утра, все эмоции и воспоминания новым приливом ударили в голову.
Быстро напяливая школьную форму, Арнесс задумалась, держа в руках красно-золотистый галстук с вышитым на нём алыми нитями львом. Спустя пару мгновений сожаление сменилось горькой обидой, и первокурсница отшвырнула гриффиндорский галстук куда-то глубоко под кровать, схватила кожаную сумку с учебниками и свитками и исчезла за дверью, оставив позади себя незаправленную кровать и раскиданные вещи. Это было очень не похоже на Арнесс, но вся её последняя неделя тоже была абсолютно не похожа на её прежнюю жизнь. Так почему бы не начать и утро нового дня так же?
Уроки проходили спокойно, размеренно. С Поттером, Уизли, Долгопупсом и Грейнджер Арнесс не контактировала и ночные события больше не обсуждала. Она была согласна с мнением, что пёс этот что-то охраняет. Эту теорию выдвинула Гермиона, когда они ночью ввалились в гостиную. Конечно, Арнесс было очень любопытно узнать побольше обо всём этом, но возвращаться в коридор третьего этажа к монстру она не собиралась.
Больше МакЛагенн и никто из гриффиндорцев не подходил к Арнесс, хотя все очень неодобрительно косились на девочку из-за того, что та явилась без отличительного знака факультета — галстука и мантии с нашитым гербом, которую она по дороге в класс на первый урок затолкала в сумку. Она молча сидела с краю стола во время обеда лишь в одной рубашке и серой жилетке, на что не могла не обратить внимание профессор МакГонагалл:
— Мисс Бонвилль, я настоятельно рекомендую вам относиться к факультетской символике с большей внимательностью и тщательнее следить за выполнением общепринятых норм внешнего вида ученика Гриффиндора. Правила нашей школы распространяются на всех студентов без исключений. Очень надеюсь увидеть завтра вас с галстуком и в мантии, в противном случае я сниму очки с Гриффиндора, — строго отрапортовала МакГонагалл.
Получив исключительно вежливый, словно механический ответ от благовоспитанно державшейся Арнесс, с безразличием прожигающей глазами тарелку, её декан со строгим прищуром удалилась в сторону учительских столов.
Больше не выдерживая натиска презрительных взглядов со стороны сидящих рядом однокурсников, Арнесс поспешила ретироваться из Большого зала.
Она нашла Драко, вальяжно сидящим в оконном углублении на одном из широких подоконников в коридоре. Он в задумчивости вглядывался в горизонт и не сразу заметил подошедшую Арнесс, пока она не села рядом.
— Арнесс, зачем так пугать? — воскликнул блондин.
— Извини.
— А где твой "львиный галстук"? — Драко присмотрелся к белоснежному воротничку рубашки подруги и приподнял в удивлении брови. — Не боишься, что МакГонагалл очки снимет?
— Уже, — коротко выдохнула Арнесс. — Гарри так и не поймал ночью Филч, — перевела тему гриффиндорка.
— Думаешь? — с интересом поддавшись вперёд, спросил слизеринец. — Может он и вовсе не явился на дуэль?
— Явился, я там была, — брови Малфоя поползли вверх. — Меня Пивз задержал в коридоре — опрокинул все доспехи, а Полная дама ушла, и я не смогла войти в гостиную. А потом встретила Поттера, Уизли и Грейнджер с Долгопупсом, — быстро соврала девочка.
"Ну, соврала же я только наполовину" — поспешила успокоить свою совесть Бонвилль. Ей совершенно не хотелось рассказывать про ситуацию в гостиной, а особенно про свои слёзы. Сейчас — в свете нового дня, всё казалось ещё более унизительным, а особенно её неспособность дать отпор Кормаку.
Драко выглядел ошеломлённым — он и подумать не мог, что его коварная затея выставить Поттера из Хогвартса могла затронуть и Арнесс.
— И ты пошла с ними? С этим Поттером? — Драко в отвращении скривил рот.
— Ну, не оставаться же мне стоять истуканом возле портрета, — Арнесс повторила слова Гермионы, неожиданно всплывшие у неё в памяти, — Филч бы меня сразу поймал. А так мы хоть убежали от него.
— Он за вами гнался? — ошеломлённо воскликнул Драко.
И Арнесс рассказала об их побеге от Филча, о том, как Пивз глумился над старым завхозом, и о трёхголовом псе. Драко в изумлении слушал, больше всего его заинтересовал монстр третьего этажа. После их разговора, Арнесс направилась на урок заклинаний.
О том, что Пивз вчера ночью посетил кабинет профессора Флитвика, Арнесс вспомнила сразу, как только туда вошла. На доске размашистыми, кривыми буквами были нацарапаны две насмешливые строки:
КРОШКА-ФЛИТВИК
ФЛИТВИК — ПОЛТОРА ВЕРШКА ОТ ГОРШКА
Начался урок, и порозовевший от смущения учитель пробормотал слова приветствия ученикам и принялся с усилием оттирать издевательство от доски. Ученики еле сдерживали фырканье и смех, закрывая руками лица. От тряпки результата не было, видимо, надпись оказалась заколдованной, и профессор незамедлительно направил палочку, тихо шепнув какое-то заклинание. После того как доска засверкала чистотой, Флитвик начал занятие.
Несмотря на бессонную ночь, Арнесс ни на секунду не отвлекалась от слов учителя и с интересом записывала каждый термин в свой пергамент. Несомненно, Флитвик мог бы стать её любимым учителем. Арнесс очень нравилась его подача материала, и сам предмет её очень интересовал, а добродушие и вежливость профессора просто восхищали первокурсницу.
Так, вполне размеренно, прошла ещё одна учебная неделя. И уже в последующие дни Арнесс всегда появлялась с туго затянутым гриффиндорским галстуком под белым воротом рубашки, а свой вчерашний поступок про себя называла не более чем "наивозмутительнейшим помутнением благоразумия".
В следующий понедельник за завтраком, когда совы доставляли почту, Поттер получил огромный свёрток. Драко быстро разузнал о том, что Поттеру прислали метлу, да не абы какую, а сам "Нимбус-2000". Раздосадованный Малфой прожужжал Арнесс об этом все уши, так что Поттер, летающий на какой-то странной огромной метле, уже стал снится Арнесс.
***
За последние два месяца Арнесс больше никуда не ввязывалась, писем из дома она не получала. Девочка всё сильнее начала ощущать давящее чувство одиночества. Как ни странно, раньше с ней такого не случалось. Хотя теперь она не была заперта в стенах поместья, напротив — вокруг неё всегда было огромное количество людей, но именно сейчас Арнесс поняла насколько она одинока. С Драко она стала видеться чуть реже из-за разного расписания уроков, к тому же на его факультете у него не было недостатка во внимании. С остальными гриффиндорцами общение у Арнесс не клеилось, казалось, за ней навсегда закрепилось клеймо предательницы факультета: никто не забывал, что Арнесс хотела перейти в Слизерин (и не важно — это инициатива исходила от её родителей или от неё самой), а конфликт с Кормаком только подливал масло в огонь. Но зато сам МакЛагенн больше ни на шаг не приближался к Арнесс — не хотел получить новую дозу подколок со стороны братьев Уизли. Кстати говоря, близнецы сами не знали для чего они вступились за Арнесс, но, во всяком случае, негативных чувств к первокурснице они не питали и косых взглядов не метали, что уже абсолютно устраивало Арнесс. Большую часть времени волшебнице оставалось посвящать учёбе, однако после той ночи и встречи с трёхглавым псом её очень интересовало, кто и что именно спрятал под огромной тушей монстра на третьем этаже. Арнесс теперь стала с большей подозрительностью наблюдать за учителями, и особенно её интересовало необычное поведение профессора Квирелла. "Нормально вести уроки он не может, так еще и постоянно трясётся с этим тюрбаном", — Арнесс задумчиво грызла перо, исподлобья поглядывая на Квирелла. Но никаких докозательств причастности учителя к псу и тому, что он охраняет, она найти не могла. Наступило тридцать первое октября. За эти два месяца, что первокурсники провели в Хогвартсе, на уроке заклинаний, они лишь проходили теорию, обходясь без практики. Но теперь, профессор Флитвик был убеждён, что ученики уже вполне готовы переходить к простейшим заклятиям, вроде заклинания левитации. На очередном уроке учитель разбил учеников на пары. Арнесс, как всегда, была в паре с Фэй. С ней они неплохо ладили, хотя их общение не заходило дальше парных заданий на время какого-нибудь урока. Профессор объяснил ученикам способ использования заклятия, и все приступили к делу. Арнесс сосредоточенно повторяла заклинание, взмахивая палочкой отработанным движением и направляя её на перо. Пока нет результата, настала очередь Фэй. Блондинка откинула прядь гладких длинных волос с лица и указала палочкой на объект. Перо слегка задрожало, но от столешницы не оторвалось. Фэй раздосадованно откинулась на спинку стула, уступая Арнесс. Бонвилль попыталась было снова сконцентрироваться и уже насупила брови, как профессор Флитвик воскликнул: — Великолепно! — профессор Флитвик зааплодировал, глядя на Гермиону. — Все видели: мисс Грейнджер удалось! Первой получилось заставить перо левитировать Гермионе. Арнесс ретиво продолжала попытки, в то время как Фэй с досадой глядела на перо, сидя со скрещёнными на груди руками. Ничего не получалось, Бонвилль враждебно взглянула в сторону порозовевшей от гордости и смущения Грейнджер. Гермиона нравилась ей все меньше и меньше, не зря она не стала заводить с ней дружбу. Несмотря на то, что Гермиона очень вежливо вела себя по отношению к Арнесс, Бонвилль сейчас показалось, что всё это было наигранным. "И Драко она не нравится. Грейнджер... Точно, он же говорил, что она из семьи маглов. И визжит на всех словно докси", — Арнесс резко отвернулась от сокурсницы. Ученики продолжали попытки поднять пёрышко, у кого-то оно уже взлетало на несколько сантиметров вверх. Фэй получилось поднять перо над столешницей на пять-семь сантиметров, но оно тут же упало. Арнесс, ни на что не отвлекаясь, направила свою волшебную палочку на перо: — Вингардиум Левиоса! — вообще ничего не произошло. Волшебница была разбита: она чётко понимала что должна сделать, как именно должна произнести заклинание, но магия упорно не желала вырываться из кончика палочки Арнесс. После занятий она угрюмо плелась в Большой зал на праздничный ужин в честь Хеллоуина. Даже на уроке полётов у неё начало что-то получаться — всё-таки она теперь взлетает на метр-полтора, но урок заклинаний — полный провал, и это несмотря на её интерес к предмету. Целых два месяца они изучали теорию, Арнесс запомнила каждое слово учителя со всех лекций, но когда настало время практических действий, в тот самый момент, когда нужно собрать всю магию внутри себя — девочка обнаруживала, что совершенно пуста внутри. К дверям зала Арнесс подошла ещё до начала банкета, а потому не могла не заметить спешащего профессора Квирелла. Он вышел из-за дверей Большого зала и широкими, решительными шагами (что было ему довольно несвойственно), и надвинув свой тюрбан на брови, направлялся в сторону подземелий. Арнесс он не заметил — девочка стояла за мраморной колонной и приглядывалась в спину спешащего учителя. Чуть было не поддавшись какому-то странному порыву, и чуть не двинувшись за профессором вслед, Арнесс резко одёрнула себя и зашла в Большой зал. Помещение было украшено: повсюду алели огромные сочные тыквы с прорезанными Хагридом рожицами и светящимися красным огнём глазами, под потолком парили летучие мыши, а ученики уже рассаживались за факультетские столы, ломящиеся от еды и напитков. Кружево паутины изысканной гирляндой раскинулось под зачарованным потолком, создавая узорчатые тени и поглощая всё в таинственный полумрак. В тот момент, когда ничего не предвещало беды, когда Дамблдор произнёс праздничную речь и все приступили к еде, когда праздник был уже в самом разгаре, в зал вбежал профессор Квирелл. Дрожащим голосом он прокричал о сбежавшем из подземелья тролле и потерял сознание, упав лицом наземь. Праздник прекратился. Начался хаос: испуганные ученики сбивались в кучки, особенно пугливые ныряли под столы. Гарри и Рон мгновенно куда-то исчезли. Квирелла стали немедленно приводить в чувство. Он уже вставал на ноги, неловко хватаясь за руки рядом стоящих, а затем и вовсе, под общие крики и смятение, покинул стены Большого зала. Профессор Дамблдор, слишком резвым для человека его возраста движением, встал со своего кресла и, приставив к своему горлу палочку, для усиления громкости своего голоса, раздавал указания учителям. МакГонагалл незамедлительно оказалась у стола Гриффиндора и повела своих учеников в их гостиную. Уже в коридоре Арнесс отбилась от шеренги гриффиндорцев, снова увидев подозрительно быстро выздоровевшего Квирелла, и на сей раз последовала за ним. Из-за следуйщего поворота вынырнул профессор Снейп. Достав палочку из рукава мантии, он напряженно шёл вслед за учителем Защиты от Тёмных искусств. Но тут зельевар заметил Арнесс: — Мисс Бонвилль, — Снейп явно не ожидал увидеть здесь первокурсницу. — Что вы здесь делаете? Всем ученикам ясно дали понять возвращаться в свои гостиные. Башня Гриффиндора в противоположной стороне, или вы ожидаете получить особое приглашение? Раздосадованная тем, что ничего не удалось выяснить, Арнесс поплелась в обратную сторону. Снейп смерил её строгим взглядом и быстрым шагом пошёл за Квиреллом. А уже через несколько секунд послышались звуки борьбы и метания заклятий в другом конце опустевшего коридора за поворотом. Девочка обернулась, ей удалось ухватить взглядом Снейпа, держащего Квирелла за край мантии, а затем они вдвоем куда-то удалились. Арнесс последовала их примеру. Когда Арнесс вернулась в гостиную, прерванный банкет продолжался. Все уже напрочь позабыли о сбежавшем тролле, и к тому же никто не сомневался, что профессора смогут с ним справиться. Все были только рады сложившейся возможности начать праздник с новой силой в своей гостиной, а не в Большом зале, ведь теперь они не находяться под строгим присмотром всего преподовательского состава, а значит веселье только начинается... А потому никто и не заметил отсутствия трёх гриффиндорцев. Кроме Арнесс, тихо сидящей в углу на одиноком кресле и тщательно вглядывающейся в лица своих однокурсников над краями своей чашки с порцией горячего шоколада. И когда, спустя время, Гарри вместе с Роном и Гермионой, взъерошенные и слишком взбудораженные, всё же появились в факультетской башне, у Арнесс больше не оставалось сомнений, что в этой истории с троллем они принимали активное участие.***
С наступлением холодов настало время квидичча. Весь Хогвартс с нетерпением ждал начала первых матчей, в особенности в этом году — из-за нового ловца в гриффиндорской сборной. Всё-таки знаменитый Мальчик-Который-Выжил продолжает приковывать к себе внимание учеников и раздражение у одного небезызвестного слизеринца. — Поттер так усердно пытается удержать славу, видимо, боится потерять расположение публики, когда все наконец заметят его абсолютную посредственность, — нарочито незаинтересованно и будто бы даже скучающе вытягивал слова в своей малфоевской манере Драко, обращаясь к своим друзьям. — Поттер так рвётся опозориться, что его даже жаль, — Драко выдавил усмешку. Кребб и Гойл дружно заржали на всё подземелье Слизеринна в поддержку словам Малфоя. Но на самом деле никто не видел игру Поттера — так решил Вуд, а потому и оценить его до матча было невозможно тем, кто не входил в гриффиндорскую команду. Но, безусловно, слизеринцев очень волновал предстоящий матч: их сборная будет соревноваться с гриффиндорцами, и в случае победы вторых Слизерин потеряет своё второе место в школьном чемпионате. К одиннадцати часам утра ученики начали собираться у огромного школьного стадиона для квидичча. Утро было холодное. Сияющий белизной иней уже покрыл трибуны. К стадиону стекались толпы учеников. Наложив на себя согревающее заклинание и потуже обвязавшись красно-жёлтым шарфом, Арнесс устремилась к трибуне Гриффиндора. По пути она заметила профессора Снейпа, тот почему-то сильно хромал на одну ногу. Взобравшись на верхатуру трибуны, украшенной ярко красным гербом с золотистыми узорами, Арнесс нашла себе местечко и уютно устроилась там, ожидая начала матча. Ей повезло оказаться в первом ряду. Рядом села Фэй, за ней — Парвати с Лавандой, Дин и Симус. Они растянули огромный плакат в поддержку игрокам своей сборной и громко кричали слова ободрения. Долго ждать не пришлось: ученики всех четырёх факультетов быстро собрались, и мадам Трюк уже объявила выход слизеринской и гриффиндорской команд. Игроки вышли на середину поля: одни в алых мантиях, другие в изумрудных. Мадам Трюк дунула в свой свисток, и обе сборные немедленно вспарили вверх. Выпустили бладжеры — игра началась. Ли Джордана — третьекурсника с Гриффиндора, лучшего друга близнецов Уизли, поставили в должность комментатора матча, с чем он блестяще справлялся: — ...Анджелина перехватывает квоффл, эта девушка просто невероятна! Уверен, она захочет встретиться со мной в Хогсмиде в эту субботу... И-и мяч забивает Фред Уизли, плюс десять очков Гриффиндору! Отличная работа, Дред! Или это был Фордж? — Джордан явно получал удовольствие от своей работы и веселил публику. — Бладжер попал прямо в лицо Алисии Спиннет, ну что же — вполне ожидаемо от сборной Слизерина. Это, знаете ли, такая изысканная игровая тактика, присущая именно игрокам Слизерина: исподтишка перебить бладжерами своих соперников, ведь только так у них появляется малейший шанс забросить квоффл в кольцо! Однако после нескольких минут игры стало ясно, что без контроля Ли и его колкие комментарии оставлять нельзя, так что теперь МакГонагалл сидела рядом с ним, строго одёргивая сорванца, в душе соглашаясь и посмеиваясь с его словами. Минерву выдавали её глаза, поблёскивающие с озорством, но в остальном профессор оставалась по прежнему суровой, раздавая Ли лёгкие оплеухи. Арнесс следила за игрой не отрываясь. Матч оказался весьма захватывающим, но бладжеры, больше похожие на артиллерийские снаряды, чем на игровые мячи, постоянно пролетали в опасной близости от её головы, что не могло порадовать волшебницу. Джордан что-то упомянул про снитч, и теперь все наблюдают, как Гарри и ловец слизеринской сборной гонятся за золотым крылатым шариком. Охотники обеих команд неподвижно застыли в воздухе, в напряжении следя за попытками двух ловцов обогнать друг друга. Но внезапно, Маркус Флинт, якобы случайно, на полном ходу, даже не пытаясь увернуться или притормозить, врезался прямо в Поттера. — Удалите его с матча, это нарушение! — завопил с трибуны Дин. — Ужаснейшее и явно преднамеренное, а потому и мерзкое нарушение правил! — Ли Джордан даже подскочил со скамьи, крича в громкоговоритель. — Мне кажется, или это именно Флинт сбежал из подземелий в канун Хеллоуина? — В этот раз профессор МакГонагалл сделала вид, что не расслышала последних слов Ли. Гарри схватился за край метлы. Он попытался вновь оседлать её, но она упорно продолжала стряхивать своего наездника. Теперь всё внимание публики переместилось на Поттера. Всё теплее укутываясь в шарф, Арнесс вглядывалась сквозь резкие порывы ветра и снега, наблюдая за барахтающейся фигурой. Происходило явно что-то странное, и, судя по реакции толпы, довольно-таки нетипичное даже для такого травмопасного спорта, как квиддич. Метла продолжала своевольничать, Поттеру лишь оставалось хвататься за скользкие прутья. Но вдруг с соседней трибуны повалил дым — кто-то устроил поджог. Его удивительно быстро удалось устранить. Только Арнесс и остальные гриффиндорцы отлепили пытливые взгляды от возгорания и возвратили внимание к Поттеру, как тот уже вновь оседлал вмиг покорившуюся метлу. А сразу после, ловец спикировал вниз, и через пару мгновений стадион взорвался овациями. — Поттер поймал снитч! — завопил Ли Джордан. — Плюс сто пятьдесят очков Гриффиндору! В этом матче победа достаётся Гриффиндору! Публика в восторге скандирует имя Поттера, а Арнесс в облегчении откидывается на скамью. И всё-таки квиддич — точно игра не для Арнесс, и врядли она когда-нибудь изменит своё мнение насчёт этого. Слишком опасно, быстро и шумно. "Это же хаос на мётлах! Все носятся как угорелые. И опять в центре неприятностей Поттер. Клянусь Мерлиновыми панталонами, нужно не вступать в переделки, связанные с ним", — мимо пронеслись Уизли и Грейнджер, — "И уж тем более с его компашкой". Что-то ей подсказывало, что без приключений золотая троица никогда не останется.***
Рождество приближалось. Замок и его окрестности завалило толстым слоем чистейшего снега, озеро полностью замёрзло и теперь сверкало холодной сталью глади поверхности. Ученики с нетерпением ждали рождественских каникул. Всеобщее настроение совсем не распологало к учёбе, все только и могли думать о предстоящих выходных и праздниках. Драко с Арнесс уже строили планы на каникулы. И оказалось, в Малфой-меноре намечается праздничный приём, на который, разумеется, была приглашена Арнесс с её семьёй. Драко этому был безмерно рад и в своём приподнятом настроении, ещё больше задирал гриффиндорцев. Арнесс даже пришло письмо из дома, впервые за несколько месяцев: чета Бонвиллей сухо сообщала о приглашении Малфоев. Так что теперь Драко и Арнесс с нетерпением обсуждали, как подменят удобрения из оранжереи поместья Малфоев на что-нибудь мерзенькое или будут заколдовывать снежки, ну а пока, они вдвоём играли в магические шахматы, сидя в гостиной Слизерина напротив ревущего камина. Рядом сидели Пенси и Теодор, они готовились к предстоящему тесту по зельеварению. Арнесс с удовольствием поглядывала на их напряжённые лица, тускло освещённые в полумраке гостиной. — Шах и мат! — Драко медленно столкнул с шахматной доски короля Арнесс. — Как? — Арнесс вернула своё внимание к игре, хмуро и слегка рассеянно подняла глаза на блондина. — Если бы ты меньше отвлекалась, то не упустила бы момент, когда можно было мне поставить мат, — растёкся в самодовольной улыбке Драко. — Да? Может ты еще и к тесту по зельеварению готов? — язвительно произнесла Арнесс и приподняла одну бровь, намереваясь сбить у друга чувство превосходства от победы. — Конечно готов, — ещё шире улыбнулся Драко. Арнесс оставалось только фыркнуть. — Тебе нужно научиться проигрывать, — спокойно произнёс блондин. Арнесс в ответ лишь замахнулась в воздухе подушкой, но, не достигнув цели — блондинистой макушки слизеринца — она вернула подушку обратно. Драко тихо рассмеялся. — А у тебя как обстоят дела с зельеварением? — У нас уже был тест. Кстати, бóльшая часть оказалась практическими заданиями, — ответила Арнесс. Пенси, услышав это, с воплем отчаяния уткнулась лбом в пергамент. Теодор, кажется, этому только обрадовался, более раслабленно откинулся на спинку кресла, но продолжая что-то усиленно писать. — Ну, так и что ты получила? — допытывался Драко, ожидая услышать неутешительный ответ. Он уже было хотел предложить свою помощь подтянуть программу на каникулах, но Арнесс ответила: — У меня "Превосходно", — немного смущённо сказала Бонвилль. Драко удовлетворённо кивнул, Пенси отняла лоб стола, как-то удивлённо поглядывая на гриффиндорку, Тео, не прекращая писать, одобрительно приподнял брови. Зельеварение действительно давалось ей очень легко. Первокурсница оправдывала это тем, что она много времени занималась изучением рецептов различных смесей и зелий вместе с Эльдой, но всё же это было далеко от школьной программы. Быть может, это Снейп завышает ей отметки? Нет. Зельеварение и вправду давалось ей легко, на каком-то интуитивном уровне. И пока она всё время убивалась из-за заклинаний или трансфигурации, зельеварение словно само плыло ей в руки, как добыча находит своего охотника. Арнесс порой даже не заглядывала в учебник, добавляя игридиенты по собственному мнению. Это было своего рода самовыражение или медитация. Профессор Снейп тоже заметил предрасположенность своей ученицы к его предмету, но какой-то особой свободы не давал — сейчас всего-то первый курс, прохождение самых азов, и всё ещё может изменится. Спустя ещё некоторе время учебный триместр закончился. И теперь вся школа готовилась к отъезду по своим домам. Арнесс уже тащила свой багаж и клетку с Чикади по направлению к воротам школы. Морозная погода не позволяла школьникам останавливаться по пути к перрону. Арнесс шагала рядом с Драко, который, к слову, также сдал последний тест по зельеварению на отметку "Превосходно". Через четверть часа ученики зашли в тёплые вагоны "Хогвартс-экспресса", а ещё через пять минут поезд быстро катил по оледенелым рельсам железной дороги.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.