Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер и Драко Малфой, когда-то видевшие друг в друге лишь отражение своих худших страхов, стали соседями, деля небольшую квартиру в центре магловского Лондона. Это решение, продиктованное странным послевоенным одиночеством, стало для них новой реальностью. Драко, чьё поместье было конфисковано, а имя запятнано, нашёл в Гарри единственного человека, который не смотрел на него с жалостью или ненавистью.
Примечания
Послевоенная история.
Все персонажи совершеннолетние
Про медленное сближение и психологию отношений
Будем прорабатывать травмы героев их страхи и неудачи. Детально хочу раскрыть главного Героя Драко Малфоя
Часть 2
06 июля 2026, 05:48
Спустя несколько месяцев после того, как Драко переехал к Гарри, Гермиона всё чаще чувствовала, что ситуация зашла в тупик. Она видела, как Малфой старательно избегает любого взаимодействия, и это вызывало у неё почти профессиональное беспокойство — как будто она пыталась расшифровать сложный магический код, который отказывался поддаваться.
Встретившись с Джинни в небольшом кафе на окраине Косого переулка, Гермиона сразу перешла к делу.
— Джинни, это невыносимо, — Гермиона помешала остывший чай. — Я приношу им документы, Гарри радуется, а Драко… Драко просто испаряется. Словно я какая-то заразная болезнь. Я хочу, чтобы он перестал меня бояться.
Джинни, которая в последнее время выглядела на удивление спокойной и рассудительной, улыбнулась и отставила в сторону чашку.
— Ты пытаешься пробить стену заклинанием, Гермиона, — сказала Джинни. — Драко сейчас — это зверь, загнанный в угол собственной гордостью. Давить на него, пытаясь «наладить контакт», — это худшее, что можно придумать. Он просто наденет свою маску ледяного безразличия ещё плотнее.
— Но как тогда? — Гермиона нахмурилась.
— Вторгаться постепенно, — мягко ответила Джинни, поигрывая стеблем необычного серебристого цветка, который она принесла с собой. — Он должен привыкнуть к твоему присутствию как к чему-то фоновому, как к мебели или шуму дождя за окном. Сделай так, чтобы ты была частью их быта, а не «гостем из Министерства».
Гермиона задумалась.
— Скоро день рождения Гарри, — добавила Джинни, лукаво прищурившись. — Ты же знаешь Гарри: он отвратительный кулинар. Его максимум — это подгоревший тост. А Драко, напротив, удивительно хорош в этом деле — сказывается аристократическое воспитание и любовь к порядку.
— Ты предлагаешь… организовать праздник? — Гермиона начала понимать ход мыслей подруги.
— Именно. Гарри ничего не будет планировать, он просто пригласит пару человек и купит что-то невкусное. Скажи ему, что ты хочешь помочь с подготовкой. А на самом деле предложи Драко объединить усилия — «Гермиона отвечает за декор и напитки, а Малфой — за меню». Ему будет проще общаться с тобой, когда у него в руках кулинарный рецепт, а не палочка. Это выбьет его из колеи и заставит хотя бы начать диалог, который не касается работы.
Гермиона представила эту картину: Драко Малфой на кухне, с закатанными рукавами, спорящий с ней о выборе ингредиентов для торта. Это было так абсурдно, что она впервые за долгое время искренне рассмеялась.
— Кажется, это лучший план, который я слышала, — ответила она. — По крайней мере, это будет интереснее, чем перекладывать бумажки.
— Главное, не переусердствуй, — предупредила Джинни, вставая из-за стола. — Оставь ему пространство. Драко привык контролировать всё, позволь ему самому решить, когда он готов впустить тебя в свой «круг безопасности».
Гермиона кивнула, чувствуя, как внутри зарождается азарт. Она знала, что этот день рождения Гарри станет не просто праздником, а маленьким шагом к тому, чтобы в этой странной квартире, наконец, стало на одного человека больше.
Вечер был прохладным, и тяжелая входная дверь отозвалась глухим стуком, эхом разнесшимся по уютной прихожей квартиры. Гермиона поправила сумку на плече, чувствуя, как сердце бьется чуть чаще обычного — не от страха, а от осознания того, что она переходит незримую черту, которую сама же и очертила несколько месяцев назад.
Дверь приоткрылась, и на пороге возник Драко. Он был всё в том же строгом офисном костюме Министерства, хотя галстук уже был расслаблен, а рукава рубашки небрежно закатаны до локтей. В его взгляде на долю секунды мелькнуло привычное раздражение, смешанное с желанием захлопнуть дверь прямо перед её носом, но он удержался.
Пространство коридора не позволяло ему привычно отступить вглубь комнаты, и он оказался в ловушке собственного гостеприимства.
— Поттера нет, Грейнджер, — произнес он, слегка прислонившись к косяку. Голос был ровным, лишенным той колкости, которой он раньше встречал её визиты. — Он задерживается в Аврорате с каким-то допросом.
Гермиона выдохнула, стараясь выглядеть как можно более непринужденно. Она сделала шаг вперед, впуская вечернюю прохладу в коридор.
— Я знаю, он предупредил меня, что будет поздно, — мягко ответила она. — Я пришла не совсем по делу, Драко. Скорее, по вопросу подготовки... скажем так, к грядущему событию.
Драко на мгновение замер. В его глазах отразилось недоумение, сменившееся осторожным любопытством. Он внимательно посмотрел на неё — не с привычным пренебрежением, а с каким-то новым, почти аналитическим интересом. Видимо, слова Джинни о «постепенном вторжении» начали работать раньше, чем он успел выстроить свои защитные барьеры.
— К грядущему событию? — переспросил он, отходя в сторону и пропуская её вглубь квартиры. — Надеюсь, это не очередное собрание по правам эльфов, потому что я крайне не настроен обсуждать тонкости магического трудового права в нерабочее время.
— Всё гораздо приземленнее, — Гермиона прошла на кухню, где всё еще витал едва уловимый аромат бергамота, который Драко так любил. — Я про день рождения Гарри.
Поттер наверняка решит заказать пиццу и позвать всех в самый шумный паб Лондона. Я подумала, может быть, мы могли бы устроить что-то… приличное? Я могу взять на себя украшение и напитки, а ты… ну, я слышала, что ты готовишь гораздо лучше, чем наш «Мальчик-Который-Выжил».
Драко молчал несколько секунд, глядя на неё так, будто она предложила ему трансгрессировать на Луну. Затем он медленно поставил чайник на плиту и прислонился к столешнице, скрестив руки на груди.
— Ты предлагаешь мне, Грейнджер, участвовать в «операции по спасению праздника» вместе с тобой? — в его голосе проскользнула тень той самой старой иронии, но без капли яда.
— Предлагаю, — уверенно кивнула она. — Разве это не будет лучше, чем наблюдать, как Гарри в очередной раз пытается поджечь кухню, пытаясь приготовить хотя бы закуски?
Драко хмыкнул, и в этом звуке было что-то похожее на капитуляцию.
— Твоя правда. Поттер в кулинарии — это катастрофа национального масштаба. Хорошо, — он налил кипяток в кружки, и по кухне разлился глубокий, терпкий аромат чая. — Но я сам буду выбирать меню. Никаких магловских экспериментов с подгоревшими тостами.
Гермиона почувствовала, как её плечи расслабились. Она присела за стол, наблюдая, как Драко с привычной грацией расставляет чашки. Это был маленький, почти незаметный шаг, но для них обоих он значил нечто большее, чем просто планирование ужина. Драко Малфой только что перестал быть гостем в собственном доме и стал соучастником её маленького заговора.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.