Метки
Драма
Романтика
Ангст
Приключения
Кровь / Травмы
Демоны
Элементы ангста
Нечеловеческие виды
Юмор
Вампиры
Оборотни
Преступный мир
Соулмейты
Элементы флаффа
Антиутопия
Мироустройство
Мистика
Психологические травмы
Драконы
Аристократия
Война
Элементы детектива
Становление героя
Подростки
Путешествия
Крылатые
Вымышленная география
Сверхспособности
Антигерои
Мифы и мифология
Религиозные темы и мотивы
Противоречивые чувства
Тайные организации
Психологический ужас
Проблемы с законом
Низкое фэнтези
Пираты
Моря / Океаны
Ёкаи
Кемономими
Наги
Эпизодическое повествование
Персонажи-геи
Описание
Молодая девушка Шизуко бежит со своей родной деревни, которую поджигают солдаты, и натыкается на раненного парня. Желание помочь незнакомцу круто повернуло её жизнь - теперь она на корабле революционеров, а парень, которого она спасла, их капитан - Вилберт.
Вместе они путешествуют под знаменем "Фениксов", помогая людям и одолевая сильных противников, преследуя цель - восстановить мир во всем мире.
Шизуко предстоит познакомиться с экипажем из "нелюдей", и узнать себя получше.
Примечания
Нисколько не скрываю, что сама работа была вдохновлена "One Piece", однако уже где-то в середине она начала резко уходить от заданного шаблона и переросла в отдельное произведение, которые мы с соавтором очень ценим и относимся как к общему детищу.
Посвящение
Благодарю своего соавтора Virgil за проделанную работу по нашей вселенной, за исправление тупых ошибок и опечаток, за душевных персонажей и отличный отыгрыш Шизуко.
Графство Андре
07 ноября 2025, 08:16
Была туманная глубокая ночь. Корабль, едва освещая полмили тусклым светом от ламп, был совершенно один в бездушном море.
Вдали уже мелькали серые берега острова.
Шторма наконец закончились, а бури стихли - ветер тоже как будто бы стал более мягок, благосклонен.
Опустив якорь, пришвартовавшись поближе к заброшенному причалу, они наконец ступили на землю.
Вилберт сощурился, вдохнув в легкие местный воздух, стараясь распробовать его на вкус — и сморщился, хотя уже давно успел привыкнуть к запаху копоти и сажи, который окружал каждый периметр его городка из-за индустриализации.
Но здесь запах был иным.
Воздух Туманных Островов прожигал ноздри, глаза, будто пытаясь заползти куда-то во внутрь, заполнив все своим гнетущим осадком.
Фалко вот тут же зашелся в кашле, шмыгнув носом, и в брезгливости свернул свой хвост калачиком, фырча от недовольства;
— Вообще-то, я мог бы остаться и на корабле.
Кто-то должен за ним присматривать.
Леопольд толкнул дракона вперёд, да заслышав возмущенное шипение с его стороны, буркнул;
— на корабле останется Ланс. - Леопольд кивнул на льва, который провожал их взглядом - ты пойдёшь с нами, Фал.
Механик раздражённо дёрнул ушами, но ничего не ответил.
Пиона, змея со светлой чешуей, что вновь расположилась на шее Вилберта, подобно воротнику, шевельнула раздвоенным языком, оглядываясь вокруг, и промурчала;
— Мы вовремя прибыли. Ночью здесь все оживает.
Особенно город. Всегда хотелось увидеть его своими глазами — народ здесь считается самым романтичным и интеллигентным во всем мире.
— И все то ты знаешь - подивился Вилберт, поглядывая на наги, которая хитро сощурила глазки;
— Имею представление. Умела бы я читать, то обязательно бы остановила свой взгляд на романах о вампирах.
— Я не думал, что ты любишь романтику - усмехнулся капитан, а потом поискал взглядом Шизуко, но увидел лишь Даниэля, который возился с фонарем, зажигая в нем фитилёк.
Хантер же стоял где-то позади, осматриваясь. Мечник явно не блестал особенным удовольствием от здешнего смарда, а потому переодически поправлял маску на своём носу, как если бы утопленник хватался за тоненькую тростнику, плывя по бурному течению реки. По итогу его скорченное хмурое лицо, лишь забавляло Фалко, который успел обвещаться чесноком по самый пояс, и вонял ещё хуже, чем дохлая чумная крыса.
Ворон скрючился и отступил от механика на пару метров, что-то грубо тому высказав на его "амулеты от нечистых сил".
Наконец показался и Мята. Рыбочеловек устало подошёл к капитану и отчитался, что надёжно закрепил на корабле тросы, и вряд-ли с ним что-то случится за время их отсутствия. Шизуко выползла вслед за ним, поправляя на плече лямку от дорожной сумки.
Даниэль, вызвавшийся возглавить их, так как дороги здесь ему были знакомы, старался даже не смотреть в сторону девушки.
Виной тому горькая обида, которая охватила его за последние пару дней после одного довольно интересного инцидента...
* * *
Пару дней назад
Утром Хантер застал Шизуко спящей в одной куче вместе с капитаном и механиком, прямо перед карточной игрой, в которую они все втроём играли полночи.
Разбудив их, ворон, дождавшись девушку, ещё половину их пути до столовой стебал её за то, что та, видимо, неплохо развлеклась ночью с двумя другими парнями;
— Сегодня не могла уснуть, да?
И видимо действительно хорошо провела время вместе с капитаном и его младшим братом.
Вы, судя по всему, не в нарды там играли.
Неужели это была та самая настолка для зубрил? Я глубоко в тебе разочарован.
Только задроты будут играть в ББЗЧиББ - закатил глаза тэнгу, скорее всего, демонстративно.
Шизуко сонно кивнула ему, потирая глаза;
— И поэтому ты запомнил её название?
Но жаль, что тебя с нами не было.
Меня там на весь корабль проклинали, и что я и ведьма, и лгунья, как будто бы я не выиграла у них несколько партий в карточной игре, а мать родную убила, и дом подожгла в последок.
Может ты и прав. Это действительно игра для зубрил - хихикнула Сато, убирая руки в карманы своего халатика.
Они вместе вошли в столовую, где уже собрались все остальные, а вампир между тем спокойно подавал на стол тарелки, видимо, с ухой.
Пахло рыбным.
Шизуко уже привыкла к такому рациону - фрукты и овощи они тоже ели, но в меньшем количестве, тогда как рыбы в погребе хранилось на месяц вперёд, и в замороженном виде и в консверах.
Сато уже начинала думать, что сама превращается в рыбу, пока как Артур, с которым она тоже довольно часто ошивалась, был только рад существовать на одних только морепродуктах, поедая себе подобных.
Усевшись вместе за стол, девушка продолжила;
— Эх, жаль ты со мной вчера не ночевал.
Знаешь, самое весёлое было ещё и до того, как я пришла в каюту Вилберта!
И блондинка принялась рассказывать своей новоиспеченной лучшей подружке последние сплетни - как к ней Даниэль ворвался, практически раздетый, и как он же потом и убежал от неё, сверкая пятками, а она потом ещё и в догонку за ним побежала, умирая от смеха — на этих словах уже и ворон засмеялся, распушив перья.
Шизуко сама уже захлебывалась от смеха, тявкая, подобно дворняжке;
— Мы бы такое шоу с тобой закатили! Боюсь за психику Даниэля, но было бы весело - подытожила девушка, не испытывая ни малейшего укола стыда и совести за рассказанное Хантеру.
Не могла она иначе, это кощунство - держать такое в секрете перед своим другом!
Настоящее преступление в их дружбе, где они выступают в роли последних сплетниц с базара.
— Ахах, серьёзно?? - наконец пришёл в себя Хантер, хотя все ещё продолжал гоготать, подобно чайке - Он? В трусах?? Да наш Ромео просто жгёт! Даниил, неужели перед вампирами тоже разденешься до гола?
То-то я думаю, что ты ничерта не стараешься над тренировками.
Дак ты же извращенец галимый! - прыснул от смеха мечник, уже совсем себя не сдерживая.
Последняя нервная клетка повара тут же лопнула: схватив поварешку, Даниэль со всей силы ударил ею по голове ворона, из-за чего тот только заливистее засмеялся.
Вампир нахмурился и рявкнул;
— Выметайся со столовой! Я здесь главный, и кормить тебя не собираюсь! Иди налови себе рыбы сам, скумбрия - шипел на ворона Андре, обнажив клыки.
Кок явно не собирался накладывать наглому ворону, что сейчас позорил его перед всей командой, еду, и разобравшись с ним, вампир быстро перевёл взгляд на Шизуко, что сидела рядом с могучим исполином.
Девушка очень расстроила Даниэля своим поступком, и шатен вздернул кончик носа, сложив руки на своей груди;
— Даже не вздумай кормить Хьюза. Сама можешь позавтракать, но никаких десертов ты не получишь - отрезал Андре, сверкая янтарными глазами - раз я "галимый извращенец", то ему моя еда ни к чему.
Может кому ещё положить? Могу сделать салат из овощей - обернулся он к остальным, даже не задерживаясь на прожигающем взгляде Сато.
Раз Вилберт ничего не сказал, и даже не высказал свою точку зрения, то он был согласен с доводами Даниэля.
Но мечник же был против. Он привык, что ему обычно никто не может сказать ни слова в упрёк, и уж тем более ворон явно не ожидал, что кок задумает его выпнуть из столовой, уже на посмещище другим.
Хантер поднялся со своего места, угрожающе распушив перья, и посмотрел сверху вниз на Даниэля, что даже не дрогнул под его тяжёлым взглядом;
— Даниэль, это уже перебор.
Это твоя обязанность, кормить нас, готовить еду на ВЕСЬ экипаж, ключевое слово.
Если мы будем голодными, то и сил сражаться против людских захватчиков у нас не будет.
Андре же не обратил внимание на чужие угрозы.
Парень лишь стянул с себя, присвистнув, фартук с летучей мышью, и уже держа его у себя в руках, закатил глаза;
— Раз капитан не против, значит поделом вам обоим.
Больше не ждите от меня подачек.
Можешь идти, Хантер. Смешно тут было только тебе. - Фалко, который до этого тихо посмеивался над ситуацией, нервно сглотнул, радуясь, что речь была не о нем.
Тут уже подал голос Вилберт, лениво водя пальцем по краешку своей чашки;
— Хантер, сделай как он просит.
Сходи на рыбалку, свежая рыба всегда пригодится.
Готовлю здесь не я, так что и власти не имею, поэтому вам всем следует делать так, как просит этого Даниэль.
Я не он, поэтому заслужить его расположение к себе тебе следует самостоятельно, Хантер. - развел руками Стенфорд, решивший поскорее перейти к завтраку, и молчаливо стал черпать ложкой суп.
Прежде чем уйти, ворон на последок что-то промычал, недовольствуя, но все же прихватил с собой удочку и отправился восвояси, рыбачить.
Даниэль оперся об столешницу, тяжело вздохнув, и поймал на себе добродушный взгляд Фалко, который решил поитересоваться;
— Даниэль, с тобой все в порядке? Тебе не здоровится?
— Нет-нет, все хорошо. Можете оставить посуду в раковине, я потом помою, мм.. - задумался Андре, нервозно постукивая по столу - если будет несложно, Фал, то после того как пообедаешь, поможешь мне с беспорядком.
Я отойду на время. Приятного аппетита.
Даниэль ушёл.
Шизуко, сидящая за столом просто с интересом наблюдала за происходящим, попивая воду из своего стакана.
Она не ожидала ответной реакции от вампира, а с другой стороны была и рада, что он дал отпор. Теперь и над Хантером постебаться будет можно.
И чего смотреть на неё с такой обидой? Раз они здесь все друзья, то и привыкнуть давным давно бы уже пора к характеру Хьюза.
Она бы на месте Даниэля давно обижаться перестала.
Хотя иногда тэнгу и вправду довольно жестоко начинает перегибать палку. Да и сам повар довольно мягкий по своей натуре.. Возможно не стоило вдаваться в подробности, а так, поверхностно сказать. Может быть ей немножко и стыдно.
По крайней мере перед доброй душой парня.
Леопольд же в свою очередь ,кажется, был зол не столько на Хантера, сколько именно на блондинку, на которую он на протяжение всей этой передряги и смотрел.
Он просто не понимал, какого черта она себе позволяет.
Переходит рамки дозволенного.
Хотя такие мысли были вызваны не столько чувством неправильности её поступка, сколько желанием защитить, точнее даже отомстить за возлюбленного, которого эта же самая "стерва" с того света вытаскивала, не смотря на собственное истощение.
Потом парню будет очень стыдно перед ней за свое раздражение и агрессию, которые он держать при себе не умеет, если дело касается Андре. Вовремя по крайней мере себя в руки взять не может..
Стыдно будет не меньше ,чем самому Даниэлю вчера.
—Мне кажется и ты еды не особо заслужила за свою болтливость.
Слишком уж Даниэль с тобой мягок. Иди.
Составь лучше компанию своей подружке.
Строго заметил парень, который внимательно следил за спокойствием в чужих глазах. Ни капли той вины, которую надо бы прочувствовать лекарю даже не увидел.
—Как скажешь, не смею перечить.
Я все равно не голодная
Кивнула девушка правой руке капитана.
Она не прирекаясь, не жалуясь, не возмущаясь, вышла из-за стола и допив свою воду, махнула рукой, мол, пока ребят, ушла.
Леопольд в свою очередь принялся дальше за завтрак.
Что-то ему эта покорность никакого удовольствия не принесла..
Девушка вчера ужинала вообще?
Он не видел её с остальными..
Не важно. Посидеть без ужина и завтрака -не трагедия.
Подумалось Уолтеру, пока он допивал свой чай..
* * *
Поэтому теперь, все ещё чувствуя гнетущую обиду от вампира, который вёл их через заросли терновника, освещая путь старым фонарем, Шизуко предпочла компанию ворона.
Чем дальше они заходили в глубь рощи, тем сильнее воздух наполнялся примесью влаги и затхлости. Туман разрастался.
Девушка была уверена, что если бы не фонарь вампира, идущего впереди, она бы уже давно потерялась на ровном месте, поэтому блондинка ещё сильнее вцепилась в рукав кимоно Хантера, который специально замедлил шаг, чтобы та сумела поспевать за ним.
Где-то позади Сато заслышала Фалко с Мятой, и подгоняющего их Леопольда, который решил замыкать их небольшой отряд, контролируя, чтобы никто не отстал от группы и не растворился в этом густом тумане.
Вилберта девушка не видела, но была уверена, что тот идёт где-то рядом с Даниэлем.
В какой-то момент огромные рослые дубы стали заслонять мрачный небосвод своими кронами, и уже вскоре экипаж Фениксов погрузился в абсолютный мрак.
Никаких звуков. Никакого света - даже побледневшая луна перестала показываться из вороха облаков.
Казалось, что в этом месте никогда не бывает дня, и это бы объясняло бледную кожу здешних обитателей, а так же их несказанную любовь к темным и укромным уголкам. Шизуко уже давно заметила эту странную любовь Даниэля к полумраку, в особенности когда он проводит время на камбузе после полуночи, отмывая после ужина посуду и пересчитывая припасы.
И если Даниэль это практически никак не комментировал, то Фалко, всеобщний суетолог, был треклято уверен, что на самом деле кок просто дурит всех, и по ночам точит ножи, чтобы прирезать кого, а лампу не зажигает, потому что боится быть пойманным с поличным за своим грязным делом.
Ножи то Андре и вправду точит, но зная его мягкий характер, Шизуко уверена, что повар даже не задумывается о том, чтобы направить их лезвие в сторону своих товарищей.
Из мыслей медика вырвал истошный крик механика, который испугался паука, упавшего на него с ветки засохшего дерева, что опасливо склонилось над их головами;
— Нас всех тут сожрут! И кости изглодают! - проскулил дракон, и рыбочеловек, стоящий рядом с ним и прижимая к своей груди крест, участливо кивнул, сжимая деревяшку в руках ещё сильнее, чем прежде.
Хантер, резко остановившись, призадумался, оглядывая парней, как бедных родственников. Что-то в его рубиновых глазах блестнуло - искра азарата и лёгкой насмешки, с которой он подступил поближе к Артуру и Фалко, шепча;
— Не сожрут.
Мы невкусные. А вот кому действительно стоит об этом беспокоится, так это нашему капитану, Леопольду и Шизуко, конечно же.
Думаю, от них пахнет куда вкуснее, чем от зашуганной рыбки, дранного ворона и дракона-идиота, вопль которого наверняка уже дал всем понять, где мы находимся - проурчал мечник, довольствуясь чужим испугом, словно смакуя каждый кусочек хлеба, пропитанного вином, да продолжил - кто знает, Фал. Может, нечисть уже среди нас.
Из-за тумана ничего не видно дальше собственного носа - возможно, кто-то уже следит за нами, и скажу даже больше, не один.
Знаешь, что говорят о Туманных Островах?
Никто отсюда не уходил живым.
А корабли, отчалившие от этого острова, были пусты - вороны не находили даже скелетов на таких суднах.
Словно экипажа никогда и не было. Взяли и исчезли - растворились в тумане.
Возможно, такая участь ждёт и нас, мои дорогие.
Откуда нам знать, что Даниэль ведёт нас не на убой?
Поговаривают, что вампиры обожают поесть свежего мяса, и они особо не придирчивые к тому, чьё оно - загоготал Хьюз, заметив, как рыбочеловек испуганно вздрогнул, сглатывая ком, что застрял в горле, видимо поверив мечнику на слово, а дракон, пусть и не был верующим, взмолился Господу, нервозно хлеща себя хвостом;
— Так оно и будет! Где это видано, чтобы существа, которые пили кровь, обладали хоть каплей дружелюбия - промычал механик, оглядываясь в сторону Даниэля, что продолжал вести их вперёд через заросли.
Мята же был неуверен в чужих словах, пусть и был напуган неменьше;
— Д-даниэлю я верю.. Но вот другим вампирам нет.. Да и мне тут не нравится - пробормотал рулевой - может, ещё не поздно развернуться и пойти обратно?
Я тоже слышал истории о кораблях-призраках.. не хотелось бы.. чтобы и нас.. ох.
— Никого не съедят! Хантер, хватит рассказывать им байки, которым сто лет в обед - внезапно раздался голос Вилберта откуда-то впереди- нам нужно всего лишь нанести визит Дракуле.
Я немного поговорю с ним, и мы отправимся обратно на корабль.
Никуда он не денется за это время, Фал, не суетись.
И ты, Артур - больше слушай Хьюза, он тебе расскажет и про то, как ежи в небе летают - хмыкнул блондин, и его поддержал Даниэль, повернув свой фонарь в сторону отстающих - два его великолепных крыла переливались в теплом пламени фитилька;
— Обычным людям не так то просто попасть к Отцу, однако я знаю одного приятного вампира который может на помочь.
Мой старший брат Регис обязательно не останется в стороне, когда узнает обо всем, и о том, что мы готовы помочь.
Уверен, он почти не изменился с тех пор..
«Хотя прошло уже шесть лет, как я ушёл от них, не оставив ни записки» - пронеслось в голове к вампира, и его пальцы содрогнулись, чуть не уронив фонарь, но парень вовремя спохватился и сжал его посильнее в своих костлявых руках.
Помотав головой, словно сводя навождение, Даниэль повёл их дальше, туда, где просвет среди деревьев становился все чаще, а в далеке уже было видно небольшое поселение вокруг величественного особняка, украшенного шпилями и мрачными статуями.
Рядом с ним простилалась захудалая деревенька, освещая туман своими ветхими фонариками, лантернами. Света от них было всего ничего, поэтому издали они казались лишь бурыми пятнышками средь дорог.
Девушке же было неспокойно. Слова Хантера её нисколь не утешили, скорее повергли в ужас от того, что каждый обитатель на этом острове обязательно захочет испить её крови, если и не вовсе, съесть.
Хотя на самом деле, это не было единственным, чего она так сильно боялась.
После того, как на Фалко свалился огромный тарантул, медик всякий раз испуганно оглядывалась вдоль ветвей деревьев, беспокоясь, что всякая гадость может свалится и на неё.
Это заставило её сильнее прижаться к ворону, вцепившись ему в руку, пусть ворон и продолжал нагло над ней подшучивать.
В какой-то момент Сато уже сумела успокоится, пока не увидела в стороне леса какой-то огромный, членистоногий силуэт с множеством глаз.
Её громкий вопль заставил Даниэля вздрогнуть и резко обернуться в её сторону, пока девушка все ещё кричала, и потеряв в своём поле зрения Хантера, спряталась за Артуром, который испугался не меньше, и аж обомлел от страха;
— Шизу, ты чего.. Твою мать! - воскликнул рыбочеловек, прикусив себе губу до крови, и задрожал - пауки разве могут быть такими большими??
— Понятия не имею! - в сердцах прокричала Шизуко, когда чудище осветил слабый свет луны, и она сумела разглядеть его в полной красе - огромный тарантул с мохнатым брюшком и тысячей глаз уставился на неё впритык из зарослей, словно карауля, как добычу.
Их обоих тут же взял за воротники Леопольд, да потянул на себя, отрывая с корнем из земли и волоча за собой;
— Просто не отходите далеко, вы двоя, и никто вас не сожрёт.
Нечего так верещать - вздохнул уставший от чужих криков старпом.
Уолтер, честно говоря, совсем не ожидал, что обычно бойкая и бесстрашная Шизуко, не имеющая инстинкта самосохранения, будет дрожать как осиновый лист от каждого шороха.
Хотя вот насчёт огромного паука.. Леопольд, скорее всего, и сам бы не рискнул к нему подходить, не подумав.
Вскоре их путь преградили железные ворота, и, обойдя его, Фениксы очутились на стареньком кладбище.
За многими надгробиями уже давно никто не следил, а некоторые из них уже были потрескавшимся от времени, со стертыми именами.
Кроме одной.
Эта могила стояла в отщепении от других, в гордом одиночестве под лунным светом. Полянка вокруг неё была ухоженная - и судя по всему, кто-то уже был здесь недавно, потому как у основания каменного подножия лежали цветы, две белые хризантемы.
Рядом, на железных прутьях, сидел ворона, щелкая клювом — будто бы охраняла захоронение.
Хантер замахнулся на любопытную птицу, согнав её с насеста, и она улетела, громко каркая. Уже вскоре падальщица скрылась с виду, и Шизуко, что никак не могла не заметить этого вопиющего поступка со стороны сородича этой вороны, хихикнула;
— Хантер, ты чего собрата гоняешь?
Тэнгу неопределенно пожал плечами, улыбаясь.
Однако вампиру, кажется, было совсем не радостно от представщей перед ними картины.
Положив фонарь на землю, Даниэль присел на корточки, разглядывая захоронение.
Янтарные глаза вампира судорожно бегали по строчкам, выгравированными на камне, и дойдя до конца, он ахнул— что-то в парне сломалось, стоило ему только понять, кто здесь лежал.
Надпись на плите гласила;
« Виконт Даниэль де Амбросио Андре фон Морте
04.02.ХХ. - 18.07.XX
Был убит в возрасте 15 лет людскими захватчиками.
Помним, любим, скорбим »
Даниэль, как загипнотизированный, продолжал смотреть на свою могилу, прекрасно понимая, что его тела там нет, и что он сейчас жив и здоров - однако его семья, судя по всему, наоборот, уже давно считает его мертвым.
На сердце тут же очутился горестный ком, с которым молодой аристократ сумел управится, и взглянул уставшим взглядом на капитана. Вилберт уже успел подойти к нему и осмотреть то, что заострило чужое внимание;
— Тебя считают мёртвым? Кто-то мог подделать твою смерть? - спросил капитан, специально опустившись на тон ниже в разговоре.
Даниэль растерянно дёрнул крылом;
— Я не знаю, что об этом думать, Вилберт.
Шесть лет назад я оставил свою семью, сбежав, чтобы поглядеть на мир.
Мне всегда хотелось стать шеф-поваром, или хотя бы баристой, но на Туманных Островах у меня не было никаких перспектив для этого.
Возможно, они и вправду считают меня мертвым, раз кто-то приходит сюда и следит за этим местом.
Но моего тела там точно нет. Гроб пуст - выдавил из себя кок, вздыхая.
— За все время я не отправил им ни одного письма.
Тогда я был глуп. Очень глуп.
Я очень скучаю по своей семье, Вил.
— Я понимаю. Но, судя по всему, они действительно тебя любят.
Расскажи им все.
Они не станут на тебя ругаться, думаю для них будет уже большим счастьем, что ты жив - посоветовал Вилберт, разглядывая стоящие неподалеку свечи, фитилёк которых совсем поник от сырости.
— Хотелось бы в это верить - устало прошептал Андре, после чего поднялся с колен и отвернулся, не в силах дальше смотреть на выделенное для него место на старом кладбище.
Как вдруг кто-то напал на него сверху! Даниэль уклонился, резко отпрыгнув в сторону, и зашипел на обидчика, обнажив свои длинные, острючие когти, размером с настоящий кинжал.
Вампир резко ударил врага по щеке, а Стенфорд, не теряя времени, вооружился двуручным мечом.
Остальная часть экипажа так же быстро подскочила к ним, обнажив лезвие клинков.
Казалось, сражение неминуемо, как вдруг Даниэль изумленно выпучил глаза и прошел вперёд, успокаивая, как оказалось, королевскую стражу. Парень снял капюшон, чтобы вампиры смогли его получше разглядеть, и зашипел;
— Мы свои.
Андре выразительно кивнул в сторону своих друзей;
— Отойдите. Они со мной.
Королевская стража раступилась перед ними, удивлённо вздыхая и ворча, пока один из них, видимо, командир отряда, не вышел вперёд, поклонившись перед нарисовавшимся аристократом.
Командир был совсем молод, и видимо, не сумел признать в Даниэле сына графа;
— Прошу нас простить, господин.
Никогда вас не видел здесь прежде. Вы из молодняка?
Даниэль небрежно кивнул, убирая когти, и только тогда он заметил, как жестоко травмирован этот вампир.
Все его лицо было разодрано в клочья. Его враг, что оставил ему эти шрамы, видимо был настолько бесчестен и жесток, что даже регенерация не смогла исправить этот ужас, который с ним сотворили.
Командир между тем продолжал;
— Ступайте осторожно.
Людей и воронов здесь не любят из-за последних новостей.
Однако, если вы, милсдарь, ручаетесь за них, то мы вас пропустим. - прохрипел вампир, заглядывая в чужие глаза.
— Я ручаюсь за них, сэр. - отчеканил кок, и спустя пару минут стража наконец покинула их, оставив одних на пустыре.
— Они тебя не знают, но похоже, сильно уважают. - бросил Вилберт, глядя им в след.
— Опытные вампиры - прекрасные заговорщики.
Мне немного подвластна сила убеждения, но я не уверен, что причина в ней.
Скорее всего, меня с кем-то спутали, но нам это только на руку.
Держитесь ко мне поближе, все.
Пока я рядом, вас не тронут - велел аристократ, оглядев их небольшую группку, которую теперь посещали довольно смешанные эмоции от этого столкновения.
* * *
Остановившись у мрачного особняка, Даниэль нетеропясь, постучал в дверь.
Шизуко догадывалась, что парень уже давно представлял себе эту встречу, и теперь, когда он наконец здесь, прямо у двери, в его голове не было ни одной верной мысли, только усталость и слабая вера в то, что родная семья будет рада его визиту.
Девушка видела, как до этого взгляд вампира летал по надгробиям на кладбище, словно он искал кого, и только убедившись, что там никого нет, сумел вздохнуть с облегчением.
Она подозревала, что Даниэль искал своего старшего брата, и успокоился только тогда, когда не нашёл его могилы.
Внезапно девушке стало интересно, каким может быть старший брат этого вежливого, в меру скромного парня, который порой даже лишнего слова не вставит, и стоит в стороне, наблюдая.
В последнее время тот, вправду, меняется; все чаще высказывается на их собраниях, присекает издевательства Хантера, да и в целом держится куда более гордо, с ровной головой на плечах, практически не сутулясь.
Вампир все ещё не разговаривает с ней, и это действительно тревожит лекаря, потому что она изрядно привыкла не только к его десертам, которые он приносит ей ночью, а к его компании — Даниэль всегда был заботлив, и не бесучастен к чужим проблемам.
С ним было приятного поговорить.
Сато поджала губу. Расстроить такого доброго и терпеливого парня - надо было постараться, и с этой работой она справилась на отлично.
Как вдруг её ворот мыслей прервал громкий хлопок открывшийся двери, и на неё, подобно вихрю, налетает довольно высокий парень, сжав девушку в своих руках так быстро, что та не успела даже пискнуть;
— Какая прелестная дама забрела сюда в компании такого большого количество компаньонов - промурчал над ухом блондинки чей-то барахтный голос- Мисс, вы же не против, если я попробую вашу кровь на вкус? Пахнет очень соблазнительно - усмехнулся незнакомец.
Несмотря на прямую "угрозу" кусать девушку этот парень не стал. Вместо этого его взор упал на Даниэля, которого прихлопнуло дверью, и теперь тот неловко потирал свой ушибленный лоб.
Шизуко заворочалась в руках незнакомца, пытаясь выпутаться из его хватки:
— Нет, не могли бы вы меня отпустить? ..- и уже вскоре она с облегчением вздохнула, когда её наконец поставили на землю.
Высокий, и как оказалось, белый, как январский снег, парень, потрепал её по голове, никак не сводя своих карминовых глаз с их кока, который встретился с ним взглядом. На лицах обоих читалось изумление.
— Моё имя Регис Андре. Я старший сын Габриэля Андре, хозяина этого дома. - начал было белобрысый вампир, с алыми, крючковатыми крыльями, но запнулся, смотря на младшего Андре сквозь стекляшки своих очков -
Даниэль.. это ты? После.. после стольких лет?
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.