The Mayfield Roses (Part I)

Очень странные дела
Гет
В процессе
NC-21
The Mayfield Roses (Part I)
vecnascurse
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
У Мэллори Мэйфилд на правой лопатке есть татуировка: две розы, растущие из одного шипастого стебля. Это символ их связи с младшей сестрой Макс — они росли вместе, защищаясь от мира, которому проще срезать их под корень, чем дать расцвести.
Примечания
Макс боготворит старшую сестру, но Мэллори хотела бы, чтобы девочка выбирала себе примеры получше. Сама она далеко не образец для подражания: оценки так себе, матерится как сапожник, да и учителя с близкими не раз твердили, что у неё «проблемы с характером» из-за её упрямства и абсолютного нежелания позволять мужчинам контролировать её или Макс. Из-за этого она постоянно пронзает иглами своего сводного брата, Билли Харгроува, который винит Мэллори в том, что его жизнь перевернулась с ног на голову, и который больше всего обожает власть. Стычки Билли и Мэллори всегда были жестокими, но на этот раз девушка оказалась в смертельной опасности. Билли нащупал её самую уязвимую точку: ради безопасности Макс она пойдёт на всё. • Главы с эротическим контентом (smut) отмечены звёздочкой ⁠— *⁠ DEAD DOVE (Мрачный контент)! Это ОЧЕНЬ ТЁМНАЯ история. По сути, настоящий хоррор. Билли здесь — безоговорочный мерзавец. Так что если вы ищете трагичного или неоднозначного Билли, загляните в другие работы, потому что в этом фике вы его не найдёте!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2: Симпатии и соперники

ЯНВАРЬ 1985 | ХОУКИНС Мэллори сидела в столовой напротив Робин, лениво ковыряя вилкой куриные наггетсы. Вокруг гудел хаотичный гомон школьного обеда, но мыслями она была далеко отсюда. — Ты опять пялишься, — Робин помахала ладонью перед лицом Мэллори. — Мне подозвать его, или как…? Мэллори вздрогнула и резко перевела взгляд на подругу. — Я не пялюсь. Я просто залипла в том направлении. — Да позови ты его уже на свидание, а? Мэллори закатила глаза. — Постойте, — подал голос Эдди, прожевывая сэндвич. — Вы хотите сказать, что он её ещё не пригласил? Мэллори нахмурилась. — С какой стати ему меня приглашать? — Господи Иисусе, — простонала в никуда Робин. — Да потому что ты ему нравишься, дурында! Ничего более очевидного в истории человечества ещё не бывало. Эдди озадаченно на них посмотрел. — Погодите, этот лакированный фанат баскетбола мне сам всё разболтал, забыли? Мэллори и Робин одновременно повернулись к нему, разинув рты от изумления. — Ты о чём вообще? — спросила Мэллори. Эдди замер, его большие карие глаза забегали с одной девчонки на другую. — Я… упс, блять. Похоже, я вам об этом не рассказывал, да? — Нет! — в один голос отрезали Робин и Мэллори. — Оу. Пардон, — Эдди почесал затылок. — Это было, э-э… пару недель назад, кажется. А-а-а, ну точно, вот почему я забыл! В тот день мне как раз подогнали ту сумасшедшую партию… — Эдди, — перебила его Мэллори, округлив глаза. — Что. Конкретно. Он. Сказал? Эдди примирительно поднял руки. — Он просто прощупывал почву. Пытался выяснить, не мутим ли мы с тобой и не буду ли я против, если он пригласит тебя на свидание, — Эдди пожал плечами. — Я сказал, что мы с тобой скорее как брат с сестрой, так что флаг ему в руки. У Мэллори внутри всё перевернулось, и это приятное волнение никак не хотело утихать. Стив действительно собирался позвать её на свидание? То есть речь шла не об очередной тусовке в общей компании — он подкатывал по-настоящему. — О-о-о, — поддразнила Робин. — Старший братик дал своё благословение. Мэллори фыркнула, чувствуя, как краснеют щёки. — Вообще-то это было две недели назад. Он уже сто раз передумал. — Или просто ждёт подходящего момента, — заметил Эдди, подбросив в воздух виноградину и ловко поймав её ртом. Мэллори шумно выдохнула. — Народ, ну спуститесь на землю. Посмотрите вон на тот стол, — она кивнула в сторону компании Стива — официального пристанища элиты, забитого качками и черлидершами. — Скажите честно, вы правда можете представить меня среди них? Только без шуток. — Да плевать на них, — отмахнулась Робин. — Будет сидеть с нами. — Если ничего не сработает, действуй по тюремным законам, — вставил Эдди. — Выбери самую здоровую и авторитетную черлидершу и сразу лезь в драку. Робин и Мэллори дружно рассмеялись. — Спорим, ты бы уложила Крисси, — подмигнула Робин. — Не-а, что-то мне подсказывает, что она дерётся грязно. — Это точно, Каннингем наверняка носит с собой пушку, — с ухмылкой протянул Эдди. — Но если серьёзно, я бы в любом замесе поставил на тебя, а не на них. Ты хоть и мелкая, зато шустрая и злая. Мэллори театрально прижала руку к сердцу. — Это самое милое, что мне когда-либо говорили. — Что ж, лично я ставлю на то, что Стив позовёт тебя на свидание ещё до конца недели. Мэллори покачала головой. — Ты совсем с ума сошёл. Робин потянулась через стол, обхватила лицо Мэллори ладонями с обеих сторон и забавно сжала ей щёки. Мэллори уставилась на неё в полном недоумении. — Мэллори, повторяю в тысячный раз: ты настоящая красотка, детка, — Робин отпустила её лицо и откинулась на спинку стула. — В тебе есть этот притягательный образ загадочной бунтарки… Парни от такого без ума. Верно, Эдди? Эдди ухмыльнулся. — Как минимум один конкретный парень — точно. Мэллори замялась и снова украдкой бросила взгляд на Стива. Тот как раз заливисто смеялся, небрежно запустив пятерню в шевелюру. Господи, ну нельзя же быть настолько неприлично красивым… И всё равно раскатывать губу не стоило. За Стивом тянулась определённая слава. Поговаривали, что после расставания со своей девушкой Нэнси в конце лета он пустился во все тяжкие. Мэллори и сама замечала, что стоило пересечься с ним где-нибудь в кинотеатре, рядом с ним каждый раз крутилась новая пассия. А становиться очередной строчкой в его бесконечном списке ей совсем не улыбалось. В прошлом семестре их поставили в пару на лабораторных по биологии. Поначалу их общение не клеилось, поскольку оба в биологии были полными профанами. Однако обоюдная безнадёжность в предмете их в итоге и сблизила. Махнув рукой на попытки получить приличную оценку, они переключились друг на друга, и их диалоги превратились в увлекательный теннис из подколок и остроумных реплик. Сперва Мэллори думала, что Стив мил с ней просто из вежливости, как с новенькой, но со временем начала осознавать, что ему действительно приятно проводить с ней время. Большую часть уроков они болтали о кино и музыке. В первом их вкусы сходились, а вот во втором расходились кардинально, так что Мэллори пришлось взять на себя просветительскую миссию и открыть ему глаза на все прелести рока и металла. Она не думала, что он воспримет её слова всерьёз. Каково же было её изумление, когда в один прекрасный день Стив пришёл в класс и заявил, что купил и послушал альбом Black Sabbath, который она ему присоветовала. Именно тогда ей впервые пришлось признаться самой себе, что этот парень умудрился подобрать к ней ключик. До этого Стив не раз пускал в ход своё фирменное обаяние, но у Мэллори на него был стойкий иммунитет. Она прекрасно знала, что за шармом часто скрывается обычная манипуляция. Она в принципе не доверяла мужчинам и их мотивам, когда те начинали проявлять дружелюбие. Но Стив казался… другим. В нём не было и намёка на ту жестокость и самовлюблённость, которыми обычно грешит школьная элита. Он казался искренне добрым, и Мэллори невольно ловила себя на мысли: а не слишком ли она наивна?

***

Холодный вечерний ветер больно щипал Мэллори за лицо, едва она переступила порог школы. Девушка поправила рюкзак — угол учебника безжалостно тёрся о ноющее место на спине. Наверняка остался синяк после вчерашнего, когда Билли швырнул её в стену и она сильно ударилась о термостат. — Эй, Мэйфилд! — голос Стива перекрыл гул учеников, толпившихся у велосипедных парковок. — Притормози хоть немного, а? Она ухмыльнулась, но шагу не сбавила. — Небольшая разминка пойдёт тебе на пользу, Харрингтон. Стив нагнал её в пару широких шагов и, несмотря на недавнюю жалобу, уверенно пошёл в ногу с ней. — Ну и вредная же ты, — выдохнул Стив, слегка запыхавшись. — Слушай, угадай, что крутят в кино в эту пятницу? — И что же? — Крёстного отца. — Да ладно, — с каменным лицом протянула она. — Никогда о таком не слышала. О чём кино-то? Стив ухмыльнулся и закатил глаза. — Остроумно. — Я в курсе, спасибо, что заметил. Он фыркнул, качая головой. — В общем, учитывая, сколько времени мы тратим на то, чтобы пародировать перед другом Марлона Брандо, нам просто необходимо туда сходить. Я имею в виду, мне жизненно важно увидеть на большом экране, как Джеймс Каан вышибает дерьмо из Карло. Мэллори усмехнулась, мысленно поблагодарив морозный воздух за то, что на него можно было списать её порозовевшие щёки. — Если бы я не знала тебя лучше, Харрингтон, я бы подумала, что ты зовёшь меня на свидание. — А может, так оно и есть. Стив остановился и перехватил её за запястье — ровно настолько, чтобы заставить её тоже замереть. Когда она повернулась к нему, его ухмылка смягчилась, а карие глаза внимательно изучали её лицо, словно он чего-то ждал. — Ну так что? — спросил он, и его голос стал чуть тише. — Что скажешь? У меня есть два билета, на которых практически написаны наши имена. Мэллори почувствовала тепло его пальцев и то, как его большой палец мягко мазнул по её запястью за мгновение до того, как он разжал руку. — Только мы вдвоём, значит? — спросила она, стараясь говорить как можно более непринуждённо, словно это не имело для неё особого значения. — Только мы вдвоём. Внутри у неё всё перевернулось. Держи себя в руках, Мэйфилд. Вместо прямого ответа она сделала вид, будто ласкает кошку на руках, и заговорила с наигранным хриплым акцентом. — Ты просишь меня об этом… в день свадьбы моей дочери… Стив прыснул. — Вообще-то я надеялся услышать: Это предложение, от которого я не смогу отказаться. — Слишком банально. Он с улыбкой покачал головой. — Тебя что, убьёт, если ты просто скажешь «да»? — Не исключено. — Ну, не узнаешь, пока не попробуешь. Мэллори на секунду замешкалась — сама не зная почему. Каждая клеточка её тела кричала: «ДА!», но произнести это вслух казалось чем-то весомым… бесповоротным. Это означало шагнуть во что-то новое. Во что-то, что в случае неудачи могло разрушить дружбу, которой она очень дорожила. Но, взглянув в глаза Стива, которые на предвечернем солнце прибрели красивый янтарный оттенок, она сдалась. — Ладно… тогда, да, — согласилась она, пряча руки в карманы куртки. Стив расплылся в улыбке ещё шире. — Ну вот, разве это было так трудно? Она картинно закатила глаза. — Мучительно. Он пошёл задом наперёд в сторону своей машины, всё ещё не сводя с неё улыбающегося взгляда. — Заеду за тобой в семь. — И прихвати мне канноли! Стив рассмеялся. — До встречи, Мэллори. — До встречи, — ответила она, чувствуя, как затрепетало сердце, пока она провожала его взглядом до тёмно-красной БМВ. Когда он отошёл достаточно далеко, Мэллори медленно выдохнула. Она моргнула, приходя в себя, и перевела взгляд туда, где обычно парковался Билли. Он уже был там. Стоял, облокотившись на Камаро, и буравил её тяжёлым взглядом. Её мечтательная улыбка тут же испарилась. Она подошла к машине и молча скользнула на пассажирское сиденье. Макс уже сидела посередине. — Привет, Макси, — позвала она сестру. — Как прошёл день? — Ох, тягомотина. Это был Стив? — Ага. — И что он хотел? — Потом расскажу, — быстро шепнула Мэллори, заметив, как Билли дёрнул ручку и устроился за рулём. Билли почему-то терпеть не мог Стива. На баскетбольной площадке между ними разыгралось глупое соперничество, которое за текущий сезон только обострилось. Обычная херня на почве избытка тестостерона — естественная среда обитания для Билли. — Чего надо было Харрингтону? — процедил Билли. — Не твоё дело, — отрезала Мэллори, усердно разглядывая свои ногти. Билли снисходительно покачал головой. — Что, неужто ты его уже отшила? Знаешь, Мэл, парни не особо любят стервозных сучек. Мэллори закатила глаза. — Когда мне понадобится твой совет, я обязательно дам знать. Думаю, это случится аккурат в тот день, когда рак на горе свистнет. — Неужели Сьюзан так и не научила тебя манерам? — съязвил он. — Хотя да, можно вывезти девчонку из трейлерного парка… — А тебя Нил разве не учил не быть козлом? — О-о-о, — расхохотался он, — утёрла нос, ничего не скажешь. Харрингтон в курсе, что его маленькая фанатка такая умная? — Да вы можете хоть раз заткнуться? — вздохнула Макс. — Ну неужели нельзя хотя бы раз доехать до дома без вашего собачества? — Да? Вот и поговори со своей Королевой Стерв. Это она у нас заводится с полоборота. — Ты сам первый начал, мудак. Макс громко и демонстративно вздохнула и со всей силы хлопнула по кнопке воспроизведения на магнитоле. Из динамиков тут же ударил яростный гитарный рифф — заиграла Metallica. Она выкрутила громкость на максимум и откинулась на спинку сиденья, сердито скрестив руки на груди. Билли и Мэллори переглянулись и решили разойтись миром — по крайней мере, на сегодня.

***

Уловка Макс с Metallica сработала, и остаток пути они проехали без скандалов. Билли лишь увлечённо барабанил пальцами по рулю и с явным превышением скорости гнал машину по просёлочным дорогам. Однако к тому моменту, как они свернули на подъездную дорожку, это хрупкое перемирие уже трещало по швам. Выйдя из машины, Билли размял плечи и издевательски ухмыльнулся Мэллори. Та замерла, только успев ступить на землю, следом из салона выбралась Макс. — Чего тебе? — огрызнулась Мэллори. — Да ничего, — хмыкнул он. — Просто вспомнил твою физиономию, когда ты ворковала с Харрингтоном. Ты реально думаешь, что ему на тебя не насрать? Ему просто нужно с кем-то потрахаться из мести, раз уж бывшая зажила своей жизнью… Но ты, я гляжу, совсем отчаялась, раз готова на такое подписаться. Мэллори с силой захлопнула дверцу. Её терпение лопнуло, словно натянутая до предела струна. — Господи Боже, — закипая от злости, Мэллори обогнула капот и решительно двинулась прямо на него. — Да что у тебя за пунктик насчёт Стива?! Ты влюбился в него, что ли? Знаешь, латентный гомосексуализм хотя бы объяснил всю эту твою безумную агрессию. Язык Мэллори в очередной раз сработал быстрее здравого смысла, а Билли среагировал настолько молниеносно, что она даже не успела выставить блок. Его руки взметнулись вперёд, мёртвой хваткой вцепились в её куртку и дёрнули на себя с такой силой, что она едва не потеряла равновесие. — Что ты сейчас пизданула? — прорычал он низким, угрожающим басом. У Мэллори перехватило дыхание. Она отчётливо уловила тяжёлый запах сигаретного дыма из его рта и почувствовала, как от него, словно от раскалённой печи, исходит волна ярости. Он ждал лишь малейшего повода, чтобы её ударить. Макс так и застыла у машины с округлившимися глазами и приоткрытым ртом. Она явно хотела что-то сказать, но понимала, что сделает только хуже. Билли с силой встряхнул Мэллори. — Ну давай, Мэллори. Повтори ещё раз. Скажи, что я педик. Внутри вспыхнуло дикое желание повторить это ему в лицо, но вовремя возобладал здравый смысл. Мэллори совсем не улыбалось идти на свидание со Стивом с синяком под глазом. Она крепко сжала челюсти, твёрдо решив не доставлять Билли удовольствия увидеть её страх. — То-то же, — бросил он и с силой толкнул её в грудь. Она потеряла равновесие, полетела навзничь и приложилась затылком о жёсткую, промёрзшую землю. Билли резко развернулся, рванул на себя входную дверь и скрылся в доме, оставив Мэллори подниматься и судорожно вытряхивать комья грязи и сухую траву из волос и одежды. — Ты цела?! — подбежала к ней Макс, её голос звучал взволнованно, но тихо. — В порядке, — Мэллори поморщилась от внезапно накатившей тупой головной боли. Она аккуратно потрогала затылок, место ушиба уже саднило. — Хорошо хоть на газон приземлилась, а не на асфальт. — Тебе нужно быть осторожнее! — взмолилась Макс. — Мама с Нилом уезжают завтра. Билли останется за старшего, а значит, станет ещё невыносимее, чем обычно. Не давай ему ни единого повода сорваться на тебя. Мэллори снизу вверх посмотрела на сестру. Макс была на пять лет младше, но соображала куда лучше. Она была прагматичнее и не такой импульсивной. Мэллори искренне восхищалась ею и готова была сделать всё возможное, чтобы девочка не выросла такой же оторвой, как она сама. — Я знаю, — вздохнула она, протягивая руку, чтобы Макс помогла ей подняться. — Ты права. Власть окончательно ударит ему в голову… Пожалуй, мне просто нельзя вестись на его провокации. Правда, сомневаюсь, что в мире существует такая доза дзена, способная защитить от этого мудака. Макс с тревогой покосилась на дом. Перспектива провести полторы недели под полным контролем Билли её ужасала. Это было всё равно что ходить по минному полю. В последнее время Билли стал проявлять к Мэллори куда больше открытой агрессии, а его настроение менялось по щелчку пальцев. Ближайшие десять дней им придётся ходить на цыпочках. Она вздрогнула, почувствовав, как рука Мэллори мягко легла ей на плечо. — Всё будет хорошо, — успокаивающе произнесла старшая сестра. — Обещаю держать язык за зубами и сделать всё, чтобы сохранить мир. — Обещаешь? Мэллори протянула ей мизинец. — Обещаю. Макс сцепила свой пальчик с её и кивнула. И всё же в глубине души у девочки болезненно сжался тугой узел дурного предчувствия. В доме Мэйфилдов-Харгроувов мир никогда не был возможен по определению.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать