Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Я понимаю, что в своей маленькой вселенной ты солнце, вокруг которого всё движется, но я не из их числа, Малфой. Я не устраивала тебя на стажировку. И я точно не избавляла тебя от проверок. Так что засунь свое эго себе в задницу и спокойно разбирай бумаги, - с каждым сказанным словом Гермионе почему-то становилось все веселее, поэтому в конце своего монолога она улыбалась, - И, пожалуйста, Малфой. Всегда рада помочь.
Примечания
Присоединяйтесь к моему тг-каналу: https://t.me/sennia_chi
Я, конечно, веду его с такой периодичностью, что можно повзрослеть, жениться и родить детей, пока вы дождетесь новый пост, но я буду стараться!
Тем более что впереди вас ждут спойлеры к этой истории!))
Посвящение
Моей милой мегерке, которая буквально выбивала из меня новые главы <3
Осужденные
12 июня 2024, 08:20
Гарри стоял у ворот, ведущих к Малфой Мэнору и пытался собраться с мыслями. Рядом с ним стояли еще два аврора, но внутрь он должен был зайти один.
Его первое задание, если так можно сказать. Он даже толком на службу не успел вступить, как ему пришлось брать на себя эту обязанность. После непродолжительного разговора с Робардсом и Кингсли, они решили — что это лучший вариант. Ладно, не лучший, но необходимый. Гарри, правда, ничего не решал, просто принял тот факт, что так почему-то и зачем-то надо.
Было стыдно перед коллегами, что он так долго гипнотизировал ворота, поэтому, шумно выдохнув, он взмахнул палочкой и зашел на территорию некогда шикарного почти зáмка. Под ногами шуршал гравий от его каждого поспешного шага. Глаза бегали по опустошенной территории, и Гарри сразу пришло на ум слово, которое часто последнее время там было — «мертвая». Это действительно было похоже на мертвую землю.
Остановившись у двустворчатых дверей Мэнора, он почувствовал себя глупо. Надо постучать? Кто-то услышит вообще? У них же есть домовые эльфы, вроде бы…
Стоило ему только об этом подумать, как одна из дверей приоткрылась и Гарри увидел небольшого ушастого эльфа, который смотрел на него со смесью испуга, восхищения и осуждения.
— Привет. Я — младший аврор Поттер, — он прокашлялся, — Мне необходимо увидеть миссис Малфой и мистера Малфоя.
Дверь открылась полностью, и эльф исчез. Поттер, чуть потоптавшись у входа прошел внутрь. Спустя небольшой отрезок времени он зашел в гостиную. Она казалось пустой, неживой. Не было ни дивана, ни кресел. Даже стола не было, а он помнил точно, что огромный стол тут стоял.
На месте были только ковры и картины. Точнее, почти пустые полотна. Обитатели ушли?
Через минуту в зал зашла Нарцисса Малфой.
— Приветствую вас, мистер Поттер.
— Добрый день, миссис Малфой, — поправлять, что он аврор, Гарри не стал. Младший аврор звучит не особо приятно.
— Пройдемте… в малую гостиную. Здешняя обстановка вряд ли располагает к беседе.
Ему показалось, что Нарцисса не особо хотела находиться в этой комнате. Что же, винить он ее за это не мог, он точно не получал от этой экспозиции удовольствия.
Пройдя в малую, по своему названию, но точно не по размеру, гостиную, Нарцисса жестом указала ему на кресло, и Гарри сел, держа спину прямо.
Он не ненавидел эту женщину, лишь немного презирал ее жизненный уклад. Да и сил ненавидеть уже не осталось. В ее глазах он тоже не увидел презрения, только усталость.
Сзади послышались шаги и Гарри обернулся. В гостиную зашел Малфой.
— Поттер.
— Малфой.
— Чем обязаны?
Гарри дождался, пока Драко и Нарцисса усядутся напротив и, прочистив горло, поднеся кулак к губам, начал.
— Меня направило Министерство, чтобы разъяснить вам дальнейшие действия, касающиеся ваших приговоров.
Нарцисса сдержанно кивнула, а Драко встал, чтобы налить себе огневиски.
— Будешь?
— Нет, на службе.
Драко хмыкнул, а Нарцисса поджала губы на выходку сына. Да уж, до сих пор печется о репутации, подумалось Гарри.
— Может быть, чаю? — спросила она. Гарри просто отрицательно покачал головой.
— Начнем с Вас, миссис Малфой. Как вы помните, вашим наказанием является временная депортация.
— Моя мать даже не француженка, Поттер. Им был мой отец.
— Твой отец еще жив, Драко, — мягко напомнила женщина.
— Кому как.
Гарри не лез в их разговор, просто ждал, когда Малфой сядет обратно на свое место. Казалось, ему этот разговор наскучил заранее.
Молодой аврор сжал переносицу пальцами и устало выдохнул. Он без понятия, как вести себя с этими заносчивыми снобистскими аристократами, поэтому терпения надолго не хватило.
— Я буду с вами откровенен. Я работаю в авторате всего две недели от силы, и меня тут быть вообще не должно. Я не знаю, почему направили меня, и, если честно, мне уже откровенно плевать. И, чтобы не задерживать ни вас, ни себя, давайте просто обсудим все, а все семейные перипетии вы оставите на время после моего ухода.
Драко снова хмыкнул, демонстративно глотнул алкоголь и кивком головы поощрил Гарри продолжить.
— Вы тут все друг другу родственники в каком-то поколении. Да даже я вам родственник, прости Мерлин. Услужливые работники Министерства у каждого из нас могут найти родных чуть ли не по всему миру, поэтому этот вопрос мы закроем. Нарцисса, вас депортируют. Вы не должны появляться в стране пятнадцать лет без возможности оспорить решение или надеяться на амнистию, — Гарри взмахнул палочкой и перед женщиной появился пергамент, — Вы не имеете права видеться с сыном в течение пяти лет. Вы также будете находиться под домашним арестом. В документе прописаны все контактные данные французского Министерства. У вас есть два дня, чтобы собрать свои вещи, но сразу предупрежу, что по прибытии вас обыщут. В доме во Франции также уже произведен обыск.
Гарри снова взмахнул палочкой и появился второй пергамент поменьше.
— Тут указан график посещения Британского куратора на ближайший год. На дом наложены соответствующие заклинания отслеживания, над вами также проведут эти процедуры. Единственный способ общения с Драко, который вам будет доступен — это переписка, которая будет проверяться. В месяц вы сможете писать ему не более двух писем. Любые другие контакты запрещены, — тут Гарри замолчал и добавил, — Кроме контактов с министерскими работниками, — он внимательно посмотрел на женщину и еще тише добавил, — Любыми министерскими работниками.
Женщина медленно кивнула, поняв, что он имеет ввиду.
— У вас есть вопросы?
— Нет, мистер Поттер. Благодарю вас.
Он еле сдержался, чтобы не скривиться от этой чопорности, но все же сдержался.
— Контакты с Люциусом полностью запрещены.
— Это было ясно из вашей речи про запрет на любые контакты кроме моего сына, мистер Поттер.
— Да… хмф… точно. Что же. Тогда перейдем к тебе, Малфой.
Очередной взмах палочки заставил появиться очередной пергамент, который лег перед молодым блондином. Он даже не заглянул в него.
— Пять лет с возможным продлением работы в Министерстве. Раз в две недели будут происходить проверки и опрос всех, кто с тобой общается. Контакты с кем-то, кроме ограниченного круга лиц — запрещены. Список лиц для контактов указан в параграфе четыре. Я советую тебе с ним ознакомиться.
Драко продолжил пить, полностью игнорируя пергамент.
— Но, прежде чем проходить практику…
— Исправительные работы, Поттер.
— Как хочешь. Прежде чем приступить к работе в Министерстве, тебе нужно год… прожить в маггловском Лондоне с ограничением в волшебстве.
— Отберут палочку?
— Нет, только ограничат охват применяемых заклинаний. Параграф два — там указан список.
Драко опять проигнорировал написанное. Будто ему все равно.
— В параграфе три указан список… литературы, которые тебе необходимо за этот год прочесть.
Драко фыркнул:
— Грейнджер составляла?
— Нет, она… — Гарри вдруг подумал о своей подруге, на которой война отразилась слишком сильно, — Она не имеет к этому отношения.
— Жаль. Боюсь даже представить, что министерские олухи могли сюда понаписать.
— Она не единственная магглорожденная волшебница, Малфой.
Драко будто захотел что-то сказать, но передумал. Гарри даже в один момент стало интересно, что это могла бы быть за мысль, но он снова переключился на свою миссию, уж больно хотелось уйти отсюда поскорее.
— Жилье можешь выбрать сам, бюджет не ограничен. В пергаменте указан адрес, предоставленный Министерством, но я почти уверен, что даже я там жить бы не стал, поэтому…
— Даже после палатки в лесу?
— И после чулана под лестницей, в котором я жил все детство, деля пространство с пауками и пылью. Поверь мне — это что-то, да значит.
Зачем он это сказал? Гарри сам не знал. Судя по слегка удивленному взгляду двух Малфоев, они этого факта не знали о нем, и Гарри покраснел. Глупость сморозил, как обычно.
— Касательно финансов…
— Не утруждайся. Штраф, конечно, серьезный, но он не сделал дыру в нашем бюджете.
— Рад за вас. Я про другое. Счета сегодня разморозили. Но в первый год твои расходы будут ограничены. И ваши тоже, Нарцисса, — он перевел взгляд на женщину, но та только незаинтересованно кивнула, смотря в окно, — Дальше кураторы будут решать.
Ну вот, почти все. Осталось последнее.
— Нарцисса, теперь мне необходимо остаться с М… Драко наедине.
Женщина вскинула бровь, но встала.
— Раз так… Была рада встрече, мистер Поттер, — в ответ на ее слова Драко снова фыркнул в бокал, покачав головой, — Всего доброго.
— И Вам.
Дождавшись, пока женщина выйдет, Гарри взмахнул палочкой и заглушил комнату. Он глубоко вздохнул, прежде чем начать разговор.
— Прочти список тех, с кем тебе нужно контактировать, Малфой.
— Поттер, если это опять какой-то…
— Прочти, — более строго сказал Гарри, готовясь к его реакции.
Он наблюдал, как лениво и вальяжно его бывший однокурсник взял в руки пергамент и стал читать список. Вот оно. Гарри точно определил, когда Малфой дошел до конкретных имен.
— Какого… — услышал он тихое возмущение.
— Я думаю, тебе не нужно объяснять, что есть некоторые документы, которые даже Министерство не в силах отменить…
— Договор на крови…
— Верно, — тут Гарри откинул полы мантии и достал из внутреннего кармана вскрытый свиток пергамента. Чуть помедлив, Гарри встал, подошел к растерянному Малфою и протянул документ.
Малфой, нахмурившись, забрал пергамент и стал жадно читать. Гарри в это время чуть отошел и стал бездумно рассматривать гостиную, чтобы чем-то себя занять. Его глаза не цеплялись за что-то конкретно, просто пустое сканирование полупустого пространства.
— Ублюдок… — услышал Гарри и тут же перевел взгляд на Малфоя.
— Таковы условия, если ты хочешь сохранить Мэнор и все оставшиеся денежные средства.
— Тогда я не хочу.
Гарри предвидел такой исход, поэтому смиренно сказал:
— Твой счет и счет твоей матери почти полностью опустошены. Семейный счет, как ты и сказал, почти не пострадал.
Он увидел, что Драко стал осмысливать сложившуюся ситуацию.
— Малфой… Ей жить в неволе пятнадцать лет, почти без общения. Она не знает другой жизни, кроме как… такой, — Гарри обвел руками пространство вокруг.
— Гребаный ублюдок!
Гарри прекрасно понимал, что Малфой сейчас обращался не к нему, поэтому просто продолжил говорить:
— Ты можешь сам решать, как поступить. Но ни ты, ни она не привыкли к безденежью.
— Ты как будто хочешь, чтобы я… Чтобы…
— Если честно — совсем не хочу. Опять эти ваши чистокровные штучки. Это как раз то, что разозлит всех вокруг. Я не хочу новой волны ненависти. Но это условия контракта между Люциусом и четой Гринграсс. Ты должен жениться на Астории, и в течение двух лет супружеской жизни вы должны родить наследника. Иначе все имущество, которое принадлежит вашей семье, в том числе, Мэнор и дом во Франции отойдет…. Ну, там есть список кому и куда. Вы не получите ни копейки.
Драко откинул от себя пергамент, будто он начал гореть, после чего встал, наливая в опустошенный бокал еще виски. Когда крышка графина вдруг отказалась вставать на место, парень вдруг резко кинул ее в стену, игнорируя осколки хрусталя, салютом осыпавшихся на ковер комнаты.
— Твою мать!!!
— Малфой…
— Что, Поттер?! Что? Скажешь мне, успокоиться?
— Нет.
От такого тихого и простого ответа Драко чуть успокоился. Даже не так. Он будто сдался. Бездумно уставился в стену, грея в руке бокал с янтарной жидкостью.
— Я только хотел сказать, что наши проверили документ. Обойти его нельзя. Но там есть приписка.
Драко тут же развернулся и посмотрел на Гарри. Тот неуверенно продолжил.
— Если Астория окажется бесплодной, то… В общем, там куча каких-то штрафных санкций уже в сторону Гринграссов. Но мы… В Мунго проверили ее.
— Ну, конечно же. Дай угадаю, она как свиноматка, вполне себе способна рожать детишек.
Гарри скривился, но кивнул. Вступать в полемику по поводу его выражений не хотелось. Хотелось только на свежий воздух.
— Но с ней что-то не так. Я не могу показать тебе документы. Пока не могу, но…
— Зачем ты это делаешь, Поттер?
— Что именно? — Гарри не понимал о чем он, пытаясь в голове быстро найти ответ на вопрос.
— Вот это все? Приходишь, общаешься с нами, будто должен нам что-то. Раздаешь советы, намеки матери.
Гарри вздохнул. И покачал головой. Он все равно не поймет.
— Мы закончили, Малфой. Скоро к тебе придет куратор, с ним решишь все основные вопросы. У тебя на переезд два дня, как и у твоей матери.
Драко ничего не сказал, даже не кивнул. Он просто сел и залпом выпил содержимое бокала. Гарри постоял в гостиной еще немного, прежде чем выйти, не попрощавшись. Быстрее на свежий воздух.
***
— Малфой! Задержись. Гарри увидел платиновую макушку на входе в Министерство и тут же решил воспользоваться ситуацией. — И тебе привет, Поттер. — Да, привет. Разговор есть. — Не поверишь, но я это понял, Поттер. Давай быстрее, рабочий день начинается черед десять минут. — Гермиона… — Гарри украдкой посмотрел на собеседника, но тот незаинтересованно шел вперед, — Она ничего не ест. — Я заметил. — Она стесняется. Тут уж Драко не выдержал и рассмеялся. — Еды? — Того, что ты ничего не ешь. — Какая ей разница, что я… — Малфой, ради Мерлина, заткнись! Блондин зло посмотрел на Поттера и просьбу его не выполнил, раздраженно отдавая палочку на проверку на подходе к лифтам. — Я ей не нянька. Мне ей что, еду в глотку запихивать? — Какой же ты все-таки кретин, Малфой, — Гарри покачал головой, понимая, насколько разговор бесполезен, следующим протягивая палочку охраннику. Драко же в это время устало выдохнул и безэмоционально спросил. — Что ты хочешь от меня, Поттер? — Чтобы ты начал обедать в кабинете. И всё. Они зашли в лифт вместе с большой толпой. — Я подумаю… — И на этом спасибо. Они молча спускались вниз, каждый на свой уровень. — У тебя рукав в… это что вообще? Гарри опустил взгляд на рукава и увидел строительную пыль. — Чертова Вальбурга, — пробормотал Гарри, применяя очищающее заклинание. — Блэк? — Да. Приклеила себя заклинанием вечного приклеивания и орала как бешеная каждый раз, когда видела… да вообще всех. — И ты решил ее вырезать? — Ну, да. Пришлось стену заново закладывать. Пусть теперь орет на помойке на заднем дворе, ненормальная баба. Драко весело хмыкнул, от чего Гарри не смог сдержать удивленной улыбки. — Что? Я не обязан любить всех своих дебильных родственников. — Да, я тоже.***
— Поттер, что за нахрен? Если вы хотели использовать меня, как консультанта, какого хера я прохожу практику с Грейнджер? Гарри задался этим же вопросом сразу, когда узнал, что Малфой работает с Гермионой. Сколько нервов было потрачено, чтобы успокоиться самому, а главное — успокоить Рона. Тот будто с цепи сорвался. И с каждым разом Рон будто больше сходил с ума, особенно после того, как узнал, что Гермиона готовит обеды им на двоих. — Ошибка кадрового отдела. — Ошибка? — Ну… Не совсем. Я сам толком не понял. Знаю только, что Айрис сделала это специально. — И кто такая эта Айрис? Гарри не хотел отвечать на его вопросы. Он просто хотел выполнить работу и вернуться на Гриммо, чтобы продолжить ремонт и уборку. Поэтому просто проговорил: — Просто забудь. Она больше тут не работает. Как год закончится перейдешь к нам. Малфой чуть помолчал, прежде чем ответить: — Счастье-то какое… Гарри не остался в долгу, проговорив: — Не то слово. Жду не дождусь…Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.