Пэйринг и персонажи
Описание
Описание автора: Ридус однажды сказал в интервью, что считает идею о том, что Дэрил — девственник, «интересной».
Примечания
Предупреждения от автора: Тюрьма, Дэрил - девственник, Бет – решительная соблазнительница, раздражающие Мэгги и Гленн.
Посвящение
Это английский фанфик (к сожалению уже удалён автором) The Comprehensive Seduction of Daryl Dixon (By the Illustrious Beth Greene)
Author – ali_inthejungle
Нашла его в своём архиве и решила выложить.
Часть 2
20 июня 2026, 11:20
Отношения, как хорошо знала Бет, — штука непростая.
Её первый парень учился на предпоследнем курсе, когда она только поступила в старшую школу. Его звали Блейк, и он считался самым красивым мальчиком в её математическом классе. Мэгги, правда, заметила, что парень с предпоследнего курса, застрявший на программе для первокурсников, возможно, не лучший выбор в качестве парня. Но Бет проигнорировала её слова: она была уверена, что Мэгги в этом совершенно не разбирается.
Бет искренне нравился Блейк — и, похоже, чувства были взаимны. Они сходили вместе на пару фильмов, а после каждого свидания он неизменно вёз её в «Соник» — сеть фастфуда неподалёку — и покупал огромный фруктовый лёд. Их первый поцелуй случился прямо в «Toyota Corolla» Блейка и на вкус оказался странным сочетанием клубничного-киви и хот-дога с чили.
В той «Toyota Corolla» у Бет произошло немало «впервые». Спустя два месяца она рассталась с Блейком. Оказалось, что физическая привлекательность — совсем не то же самое, что искренняя симпатия к самому человеку.
Теперь Бет отчётливо понимала: она не может поступить с Дэрилом так же — начать с секса. К тому же он просто не был похож на человека, для которого это имело бы первостепенное значение.
Мэгги, впрочем, придерживалась иного мнения. Когда-то они с Бет сидели в комнате Мэгги на ферме: подглядывали за лагерем с края двора и шептались о тех, кто там был. Мэгги всегда утверждала, что Дэрил — с его засаленной одеждой и по-настоящему деревенским видом — как раз из тех, кто переспит и сбежит.
— Наверное, он даже ни разу не занимался сексом в настоящей кровати, — сказала она однажды.
Бет тогда не согласилась с сестрой — и не согласна до сих пор. Да, Дэрил выглядит так, будто состоит из одних острых углов, но, по мнению Бет, это всего лишь маска. Она готова поспорить: под всеми этими осколками стекла и горечью скрывается что-то мягкое и настоящее.
Бет понимала: чтобы знать наверняка, нужно узнать этого человека получше. А для этого неплохо бы найти хоть какие-то общие точки соприкосновения.
Судьба, впрочем, уже позаботилась об этом: их «точка соприкосновения» буквально приклеилась к Бет суперклеем — никуда не денешься.
А прямо сейчас это «нечто» вопило как фурия, будто мир рушится. Дэрил тем временем спокойно сидел на невысокой стене футах в двадцати поодаль и неторопливо затачивал кучу тонких палочек перочинным ножом — будто и не замечал всего этого шума.
Она нервно спешит через двор к нему. Дэрил ей знаком — она точно знает, что он никогда не причинит ей вреда. Но всё равно от одного его вида по спине бегут мурашки. Замирая в ярде от зоны его периферического зрения, она колеблется. Может, стоит подождать? Подойти в другой раз?.. Но не успевает она додумать до конца — Дэрил резко поднимает голову и оглядывается по сторонам. Возможность отступить упущена.
«Боже, какие у него красивые глаза…» — проносится у неё в мыслях.
Он хмурится, когда поворачивается в её сторону, и рукой, в которой держит нож, откидывает отросшие волосы с этих красивых глаз. Бет не может не смотреть — нет, откровенно разглядывать, — как он встаёт. Он откладывает в сторону наполовину заточенную палку, захлопывает нож и убирает его в задний карман — каждое движение чёткое, уверенное, почти хищное.
— Что не так с нашей Мелкой Задирой? — окликает он.
Бет заставляет себя оторвать взгляд от капельки пота, которая лениво стекает вдоль линии его челюсти.
«Сосредоточься, Грин!» — мысленно приказывает она себе.
Теперь он ждёт — и она приходит в движение: идёт навстречу, пока он направляется в их сторону. Джудит всё ещё капризничает — её тоненький голосок дрожит, когда она вскрикивает. Сердце Бет болезненно сжимается при виде бедного дитя.
— У неё режутся зубки, — объясняет она. — Мне нужно зайти внутрь и взять погремушку, которую для неё нашла Кэрол, — ту самую, которую она грызёт. Но мне не хочется нести её туда, когда она так плачет: звук отражается эхом, и я знаю, что это вредит её ушам.
Дэрил внимательно слушает, пока она говорит, затем коротко кивает и вытирает руки о джинсы.
— Дай-ка её мне, — произносит он.
Бет тут же передаёт ему Джудит, как всегда поражаясь тому, насколько легко он с ней обращается. Ей ужасно хочется спросить, откуда Дэрил знает, как правильно держать младенца и как часто он это делал — ведь его руки такие уверенные и ловкие. Даже Рик, кажется, всякий раз колеблется, когда прикасается к своей дочери.
Джудит страдает — бедная милая девочка… Как только Дэрил берёт её на руки, Бет спешит принести погремушку. Они хранят её в холодильнике, который, по правде говоря, ничего не замораживает. Тем не менее ему удаётся поддерживать температуру напитков и фруктов на пару градусов ниже комнатной.
Рик сидит за столом с отцом и поднимает взгляд, когда она заходит. Выражение его лица становится обеспокоенным — он замечает, что Бет пришла одна.
— Где Джудит? — спрашивает он.
— У Дэрила, — уверяет его Бет. — Я просто быстро возьму её погремушку.
Приятно видеть, как Рик сразу расслабляется при упоминании имени Дэрила. Это определённо укрепляет решение Бет: если такой заботливый отец, как Рик, доверяет ему свою маленькую дочь, значит, Дэрил и впрямь безупречен во всех отношениях.
Когда Бет снова выходит наружу, Джудит уже не плачет. Напротив, малышка радостно булькает на руках у Дэрила и время от времени визжит от восторга, когда он аккуратно покачивает её на бедре. Бет не может сдержать улыбки при виде этой картины — её сердце тает от умиления. Она никогда не думала, что сможет соединить в одной мысли «Дэрила» и «очаровательный», но для этой сцены другого слова просто не подобрать.
— Эй! — окликает она.
Когда Дэрил оборачивается, Бет машет погремушкой, и он кивает, направляясь к ней. При этом он не перестаёт следить за Джудит. Бет вдруг понимает, что он с ней разговаривает: слишком тихо, чтобы она могла разобрать слова, но он определённо что-то бормочет малышке — точно так же, как и все остальные, когда держат её на руках.
«Только посмотри на это, — думает она. — Дэрил Диксон всё-таки человек».
Бет мысленно ставит себе галочку, вычитая один балл у своей сестры. Как она уже говорила раньше, Мэгги ничего не понимает.
~~~~~~~~
(14) Шаг 1: Установление контакта продвигается хорошо. Боже, из-за этого всё звучит как какой-то полевой отчёт, правда? «Бет Грин докладывает, сэр! Дневник, сэр! Я добилась больших успехов в выполнении миссии, сэр! Сегодня Дэрил улыбнулся мне в коридоре, сэр!» О господи, мне нужно чаще выбираться наружу. Эти стены сводят меня с ума! Впрочем, насчёт той улыбки — она была просто восхитительной. Думаю, Дэрил не из тех, кто часто улыбается. В школе люди шутили, что у Мэгги — так называемое resting bitch face («вечно недовольное лицо»), и, похоже, у Дэрила то же самое. Или, скажем, вечно хмурое лицо. Лицо типа «не связывайся со мной». — Ты ведь понимаешь, что я провела немало времени, разглядывая его лицо? Если всё сложится, мне придётся ужасно избаловать Джудит, когда она подрастёт, — ведь я в огромном долгу перед ней. И долг этот — за всё то, что между нами было: дружбу? Отношения? Пока остановимся на «взаимодействии». Так что, по сути, всем своим общением с Дэрилом я обязана именно ей. Пару недель назад мы весь день передавали её друг другу: он занимался изготовлением новых стрел, а я присматривала за малышкой. С тех пор Дэрил заходит каждые пару дней. Просто останавливается, будто так и надо, и спрашивает: — Как там Мелкая Задира? — Тебе не нужна помощь с ней? Он не слишком разговорчив, но если я скажу, что она капризничает или что я вымоталась, и если у него нет других дел, он побудет рядом примерно час. Он действительно хорошо ладит с Джудит. Я до сих пор не спрашивала его, откуда у него такой навык, — не хочу рисковать и отпугнуть его! Впрочем, сегодня Джудит с Риком. Льёт как из ведра, так что он не смог заняться делами на поле. А Мишонн на прошлой неделе привезла Карлу целую стопку комиксов, так что тот уже несколько дней сидит взаперти в своей комнате. В итоге Рику нечего было делать, и он решил провести это время с дочерью. Прости… Это прозвучало жестоко, я не хотела. Рик — прекрасный папа, правда. Но иногда мне так тяжело… Трудно быть мамой для ребёнка, который тебе не родной. И всё равно я люблю Джудит всем сердцем. Просто в какие-то моменты так и подмывает дать Рику подзатыльник и напомнить, что дети нуждаются в гораздо большем внимании, чем свиньи или растения. Впрочем, сегодня он забрал её — как я и говорила. Думаю, он отвёл её в комнату Карла, и они провели какое-то время вместе. Я тем временем отправилась в библиотеку. А когда шла оттуда во двор с выбранной книгой, увидела, как Дэрил идёт по коридору в другую сторону — и он мне улыбнулся. Очень быстро, ничего не сказав. Он даже не поднял взгляд — просто мельком взглянул на меня из-под чёлки. Заметка на полях: никогда не думала, что мне понравится мужчина с длинными волосами — но, боже, как же я ошибалась! Впервые он по-настоящему обратил на меня внимание без Джудит — в качестве… повода? Оправдания? Пожалуй, лучше всего подойдёт слово «буфер». Я поняла, что Дэрил не очень хорошо ладит с людьми. Он не только со мной ведёт себя сдержанно — он в целом мало разговаривает. Но с Джудит он более открыт, и, когда я рядом с ней, он и со мной становится чуть более открытым. Мне это нравится, но из-за этого я начала задаваться вопросом: он приходит повидаться со мной или с ребёнком? Он действительно улыбнулся мне — и это наверняка что-то значит, не так ли? Пожалуй, пора переходить от Шага 1 к следующему этапу. Но каков он, Шаг 2? Порой он настолько привлекателен, что это буквально выбивает из колеи. Мне отчаянно хочется его поцеловать… Всего несколько недель рядом с ним превратились в настоящую пытку. Он изо всех сил старается держаться на расстоянии — и всё же иногда забывается. Наклоняется через моё плечо, чтобы взглянуть на Джудит. Или мягко кладёт руку мне на спину, пока мы поднимаемся или спускаемся по лестнице, а я несу её на руках. Каждое такое прикосновение отзывается внутри теплом, и от этого становится грустно: я ловлю себя на мысли, что жажду большего. Возможно, это и есть тот самый Шаг 2 — тактильное сближение… «Сосредоточься на цели, Грин, — мысленно повторяю я. — Ты сможешь это сделать».Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.