Враг моего врага

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Фемслэш
В процессе
NC-17
Враг моего врага
BellaBlackPerfect
автор
Описание
Считается, что свет и тьма — совершенно разные понятия. Так ли это на самом деле? Беллатрикс и Гермиона начинают с взаимной ненависти, но постепенно находят точки соприкосновения — ум, упорство, преданность своим идеалам.
Примечания
Ну что ж, и снова здравствуйте. Не собиралась возвращаться так быстро, но в голову ударила идея, что не встречала работ на фб, где наши дамы, Беллатрикс и Гермиона, сплотились бы благодаря общему врагу. Что-то подобное, конечно, есть, даже среди моих работ, но это немного другое, я полагаю. Надеюсь, история найдет отголоски в сердцах читателей. Также, хочу добавить, что эта работа для легкого чтива на досуге, то есть, страниц по 35-40, как в работе "Эхо чужой боли" не будет. Наслаждайтесь. 🪶
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4

      Лаборатория Гермионы располагалась в старом доме на окраине Лондона — месте, защищённом множеством чар и заклинаний, известных лишь самым опытным магам. Здесь, вдали от любопытных глаз, она могла спокойно изучать артефакты, не опасаясь слежки. Комната была наполнена мягким светом магических ламп, отбрасывающих причудливые тени на стеллажи с книгами и ретортами. В воздухе витал запах пергамента, сухих трав и едва уловимый аромат зелий, которые Гермиона иногда готовила для своих исследований.       На массивном дубовом столе в центре комнаты лежал древний кристалл — тот самый, что они с Беллатрикс добыли в хранилище. Он по‑прежнему слабо пульсировал, отбрасывая фиолетовые блики на стены, но теперь его энергия казалась более сдержанной, словно он устал от недавней битвы. Гермиона склонилась над ним, держа в руке лупу с магическим усилением. Её пальцы скользили по едва заметным рунам, выгравированным на поверхности кристалла, а глаза внимательно изучали каждый символ.       «Эти знаки… — думала она, хмуря брови. — Они не похожи ни на один известный мне алфавит. Древние руны, возможно, даже догоблинские. Но почему они так странно сочетаются? Словно кто‑то намеренно исказил их, чтобы скрыть истинный смысл». Она достала из ящика стола толстую книгу — «Трактат о забытых языках магии» — и начала листать страницы, сравнивая символы. Но ни один из них не совпадал полностью. — Бесполезно, — пробормотала Гермиона, откидываясь на спинку стула. — Эти руны не поддаются стандартной расшифровке. Нужно что‑то ещё.       Она потянулась к перу и пергаменту, чтобы записать свои наблюдения, но в этот момент услышала тихий стук в дверь. Гермиона резко подняла голову, её рука инстинктивно потянулась к палочке. — Кто там? — спросила она настороженно. — О, неужели ты думаешь, что кто‑то, кроме меня, знает, где находится эта дыра? — раздался за дверью знакомый голос с характерной насмешливой интонацией.       Гермиона вздохнула и махнула палочкой, снимая защитные чары. Дверь приоткрылась, и в комнату вошла Беллатрикс Лестрейндж.       Её чёрные волосы были слегка растрёпаны, мантия местами испачкана после недавнего приключения, но глаза горели тем же острым умом, что и всегда. Она окинула взглядом лабораторию, задержавшись на кристалле, и усмехнулась. — Всё ещё возишься с этой безделушкой? — спросила Беллатрикс, подходя ближе. — Я думала, ты уже разгадала все его секреты. — Если бы, — Гермиона вздохнула. — Эти руны… Они не поддаются расшифровке. Я перепробовала все известные мне методы, но ничего не выходит.       Беллатрикс склонилась над кристаллом, прищурившись. Её пальцы осторожно коснулись поверхности, прослеживая линии рун. — Хм, — протянула она. — Интересно. — Ты что‑то видишь? — Гермиона подалась вперёд, не скрывая любопытства. — Конечно, вижу, — Беллатрикс подняла на неё взгляд. — Это не просто руны. Это комбинация трёх разных языков: древнего гоблинского, языка вейл и… — она помедлила, — части ритуала, который использовали Блэки в своих семейных обрядах.       Гермиона замерла. — Ты знаешь эти руны? — Разумеется, — Беллатрикс выпрямилась. — Меня учили им с детства. Семья Блэков всегда придавала большое значение знанию древних языков и традиций. Считалось, что это даёт власть над магией, которая забыта другими.       Она говорила это без пафоса, без привычной насмешки — просто констатировала факт, как будто речь шла о чём‑то обыденном. Гермиона почувствовала, как в ней просыпается новое любопытство.       «Она не хвастается, — осознала Гермиона. — Она просто сообщает информацию. И в её голосе нет ни капли высокомерия, только спокойная уверенность». — Покажи, — попросила Гермиона, подвигая к ней книгу. — Что именно ты видишь?       Беллатрикс взяла книгу, быстро пролистала несколько страниц и фыркнула. — Этот трактат устарел лет на двести. Автор не знал и половины того, что здесь написано. Смотри. — Она указала на одну из рун. — Это не гоблинский символ «поглощения», как здесь сказано. Это знак «перехода» — он означает, что кристалл не просто поглощает магию, а перенаправляет её.       Гермиона внимательно следила за её пальцами, отмечая, как легко Беллатрикс ориентируется в этих сложных символах. — А вот эта последовательность, — продолжала Беллатрикс, указывая на другой участок, — это формула привязки. Кристалл привязан к источнику силы — вероятно, к тому самому магу, которого мы ищем. Он подпитывает его, а кристалл возвращает часть энергии обратно, усиливая его способности. — То есть это не просто артефакт, а часть системы? — уточнила Гермиона. — Именно, — Беллатрикс откинулась на спинку стула. — И если мы разрушим эту связь, его сила ослабнет. Но сделать это будет непросто.       Гермиона молча смотрела на неё, осознавая, насколько глубоки знания Беллатрикс. Раньше она видела в ней только безумную Пожирательницу смерти, жестокую и непредсказуемую. Но сейчас перед ней сидела женщина с невероятным интеллектом, владеющая знаниями, которые большинство магов даже не подозревали. — Откуда ты всё это знаешь? — спросила Гермиона осторожно. — Я же сказала, — Беллатрикс пожала плечами. — Семья Блэков. Нас учили всему: от древних языков до тёмных ритуалов. Знания — это власть, а Блэки всегда стремились к власти.       Она произнесла это без гордости, без сожаления — просто как констатацию факта. И в этот момент Гермиона поняла, что Беллатрикс гораздо сложнее, чем она думала. За маской безумия и жестокости скрывался острый, аналитический ум, закалённый вековыми традициями одной из самых могущественных магических семей. — И ты готова поделиться этими знаниями со мной? — спросила Гермиона. — Мы заключили договор, — напомнила Беллатрикс. — К тому же, мне тоже выгодно, чтобы этот маг был остановлен. Но учти: я не буду разжёвывать тебе каждую деталь. Ты умная девочка, Грейнджер, так что учись.       Гермиона кивнула, чувствуя, как внутри неё растёт уважение к этой женщине. — Хорошо. Тогда давай продолжим. Что ещё ты видишь в этих рунах?       Беллатрикс снова склонилась над кристаллом. — Вот эта часть, — она указала на нижний край, — предупреждение. Если попытаться разрушить связь напрямую, кристалл взорвётся, высвободив всю накопленную магию. Это может уничтожить целый квартал. — Значит, нужен другой способ, — задумчиво произнесла Гермиона. — Что если мы создадим ложную цель для перенаправления энергии? Пусть кристалл думает, что он всё ещё связан с источником, но на самом деле мы перенаправим энергию в безопасное место.       Беллатрикс подняла бровь. — Неплохо, — признала она. — Для грязнокровки у тебя действительно острый ум.       В её голосе прозвучала нотка одобрения, почти незаметная, но от этого ещё более ценная. — Спасибо, — Гермиона слегка улыбнулась. — Думаю, вместе мы сможем найти решение. — Возможно, — Беллатрикс встала. — Но не обольщайся, Грейнджер. Я всё ещё та, кто я есть. И если ты когда‑нибудь станешь угрозой для меня, я не колеблясь устраню тебя. — Я понимаю, — Гермиона тоже поднялась. — Но пока мы союзники. И я верю, что вместе мы сможем остановить этого мага.       Беллатрикс посмотрела на неё долгим взглядом, затем кивнула. — Посмотрим, — сказала она. — А теперь давай работать. У нас мало времени, а дел ещё много.       Они снова склонились над кристаллом, и на этот раз Гермиона уже не видела в Беллатрикс только врага. Перед ней был союзник — сложный, опасный, но невероятно умный и знающий. И впервые за всё время их сотрудничества Гермиона почувствовала, что, возможно, они действительно смогут добиться успеха.       Гермиона и Беллатрикс склонились над кристаллом, продолжая изучать руны. Гермиона листала страницы своих заметок, пытаясь сопоставить символы с известными ей языками, но безуспешно. — Здесь должен быть какой‑то ключ, — пробормотала Гермиона, проводя рукой по корешкам книг на ближайшей полке. — В моей библиотеке есть несколько редких трактатов по древним языкам…       Беллатрикс молча наблюдала за её поисками, затем вдруг шагнула к стеллажу и провела пальцами по корешкам, словно что‑то выискивая. Неожиданно она замерла, вытащила потрёпанную книгу в кожаном переплёте и сдула с неё пыль. — «Руны забытых династий: от Мерлина до Блэков», — прочитала она название. — Любопытно. Откуда у тебя это? — Купила на аукционе в Лютном переулке, — ответила Гермиона, удивлённо глядя на книгу. — Думала, там могут быть полезные сведения о древних защитных чарах. Но я её ещё не изучала толком. — Потому что не знала, с какой стороны подступиться, — усмехнулась Беллатрикс. — Эта книга — сборник семейных записей Блэков. В ней собраны не только руны, но и способы их комбинирования для создания сложных магических систем.       Она открыла книгу и начала быстро перелистывать страницы, пока не остановилась на развороте с иллюстрацией, поразительно похожей на те руны, что были на кристалле.       — Вот оно, — указала Беллатрикс пальцем. — Смотри: эта последовательность — формула привязки энергии. А вот этот символ — маркер источника. Видишь, как они соединяются? Кристалл не просто поглощает магию — он перенаправляет её по заданной схеме.       Гермиона склонилась ближе, внимательно изучая страницу. Её глаза расширились от удивления. — Ты права! — воскликнула она. — И вот этот завиток здесь — он указывает на способ перенаправления. Получается, кристалл создаёт замкнутый контур, подпитывая источник и одновременно усиливая его силу. — Именно, — кивнула Беллатрикс. — А вот здесь, — она перевернула страницу, — описывается способ прерывания этой связи без взрыва. Нужно создать ложный источник, который примет на себя энергию, пока мы разрываем основную связь.       Гермиона подняла на неё взгляд, полный искреннего восхищения. — Как кто-то настолько умный может придерживаться таких странных стереотипов? — спросила она уже без прежней настороженности. — Я столько лет изучала древние руны, но никогда не встречала такой подробной информации. — Осторожнее, Грейнджер, ты переходишь грань, — Беллатрикс закрыла книгу и положила её на стол. — Моя семья всегда была на голову выше остальных священных 28. Нас учили не просто читать руны, а понимать их суть, видеть связи между разными системами магии. Это было частью нашего воспитания — как умение держать себя в обществе или владеть фамильными заклинаниями.       В её голосе звучала невероятная гордость. "Удивительно...как можно ненавидеть собственные семейные устои, но в той же мере быть готовым отдать свою жизнь для них?" Гермиона вдруг осознала, что впервые видит Беллатрикс такой… настоящей. Не безумной Пожирательницей смерти, не холодной аристократкой, а женщиной с глубокими знаниями и опытом. — Почему ты делишься со мной? Вот так вот просто? — осторожно спросила Гермиона. — Мы заключили договор, — напомнила Беллатрикс, но в этот раз её тон был мягче. — К тому же, мне тоже выгодно, чтобы этот маг был остановлен. Но учти: я не буду разжёвывать тебе каждую деталь. Ты умная девочка, Грейнджер, так что учись.       Гермиона кивнула, чувствуя, как внутри неё растёт уважение к этой женщине. — Давай продолжим, — предложила она. — Если мы создадим ложный источник на основе этих формул, сможем ли мы перенаправить энергию так, чтобы кристалл перестал подпитывать мага?       Беллатрикс снова склонилась над книгой, её пальцы скользили по страницам, отмечая ключевые места. — Теоретически — да, — сказала она. — Вот здесь описывается ритуал создания «теневого» кристалла — копии, которая будет имитировать работу настоящего. Мы можем настроить его на поглощение энергии, а затем разорвать связь между настоящим кристаллом и источником. — Но для этого нам понадобится ещё один артефакт, — подхватила Гермиона. — Что‑то, способное удерживать магическую энергию в таком же объёме. — У меня есть кое‑что подходящее, — Беллатрикс слегка улыбнулась. — Семейная реликвия. Не самый мощный артефакт, но для наших целей подойдёт.       Они замолчали, погрузившись в расчёты. Гермиона записывала формулы, а Беллатрикс уточняла детали, время от времени указывая на ошибки в интерпретации рун. Постепенно между ними возникло странное ощущение партнёрства — они работали как единая команда, дополняя друг друга.       В какой‑то момент Гермиона подняла голову и посмотрела на Беллатрикс по‑новому. Она увидела не врага, а союзника — сложного, опасного, но невероятно умного и знающего. — Знаешь, — тихо сказала Гермиона, — я всегда думала, что ты… ну, что ты просто жестокая и безумная. Что ты веришь в превосходство чистой крови и всё такое.       Беллатрикс подняла бровь. — А теперь? — Теперь я вижу, что это не вся правда, — Гермиона слегка улыбнулась. — Ты невероятно умна. И твои знания… они впечатляют. — Спасибо, — неожиданно серьёзно ответила Беллатрикс. — Нечасто слышу такие слова. Но, вот что, Грейнджер, не думай, что мы подружки. Ты нужна мне ровно до тех пор, пока ты полезна. — Я понимаю, — тихо ответила Миона, опустив голову.       На мгновение между ними повисла тишина — не напряжённая, а почти дружеская. Затем Беллатрикс кашлянула и вернулась к книге. — Так, — сказала она, — если мы используем вот эту формулу для создания «тени», а затем применим ритуал прерывания с модификацией… — …то сможем перенаправить энергию в безопасный канал, — закончила за неё Гермиона. — И тогда кристалл перестанет подпитывать мага. — Именно, — Беллатрикс кивнула. — Но это будет непросто. Ритуал требует точной синхронизации и большого количества магической энергии. — Я справлюсь, — уверенно сказала Гермиона. — Вместе мы справимся.       Беллатрикс посмотрела на неё долгим взглядом, затем слегка улыбнулась — впервые без насмешки или угрозы. — Возможно, — признала она. — Возможно, у нас действительно есть шанс.       Следующие несколько часов они провели за тщательной подготовкой. Гермиона составляла список необходимых ингредиентов, проверяла расчёты, а Беллатрикс объясняла тонкости работы с древними рунами. — Смотри, — говорила она, рисуя символы на пергаменте. — Этот знак не просто обозначает энергию — он задаёт направление потока. Если поставить его в неправильной последовательности, всё пойдёт не так. — Поняла, — кивала Гермиона, записывая пояснения. — А вот этот завиток? Он отвечает за стабильность конструкции? — Верно, — Беллатрикс одобрительно кивнула. — Ты быстро схватываешь.       Постепенно они составили подробный план действий. Гермиона подготовила все необходимые зелья и артефакты, а Беллатрикс проверила правильность формул. Когда всё было готово, они снова посмотрели друг на друга. — Завтра, на рассвете, — сказала Беллатрикс. — В это время магическая энергия наиболее податлива. — Договорились, — согласилась Гермиона. — Спасибо, Беллатрикс. За помощь. — Не за что, — та слегка пожала плечами. — Пока мы союзники. И, кажется, неплохие.       Гермиона улыбнулась. Впервые за долгое время она почувствовала, что может доверять кому‑то из своего прошлого врага. Возможно, это было начало чего‑то нового — не просто союза ради общей цели, а настоящего партнёрства. — Да, — тихо ответила она. — Неплохие союзники.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать