Давай Расстанемся

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Давай Расстанемся
GoldenChrysanthemum
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Терпение даётся ценой страданий. Это история о паре, которая живёт вместе уже целую вечность, устала друг от друга до зубного скрежета, но разойтись не может. И от этого всё летит к чертям.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 5

Глава 5 После обеда Тао Юю надоело нытьё Дуду. Он прогнал его и пролежал до вечера, погрузившись в размышления. Вечером пришла сестра с мужем и дочкой. Девочка любила своего высокого, красивого дядю и с визгом бросилась ему на живот! — Чёрт! Ты мне все кишки выдавишь! — взвыл Тао Юй. Сестра шлёпнула его по лбу: — При Цзяцзя не ругайся! Он немного поиграл с девочкой в новую игру на iPad, потом сестра выпроводила мужа и дочь, села у кровати и начала его отчитывать: — Что у вас произошло с Гу Чжиюем? Что ты опять натворил? — Что я натворил? Это он натворил! Я застукал его за изменой! — Он изменил? Ты перепил, у тебя галлюцинации! Это ты исчез на три месяца и не выходил на связь! Гу Чжиюй, когда звонил мне, был в отчаянии! У тебя с головой всё в порядке? Как ты мог так поступить? — Я… в горах связь плохая. И я периодически писал старому Яну, что со мной всё в порядке… Он мог спросить у него… — Тао Юй говорил всё тише. Сестра ткнула его в грудь и крикнула: — Заткнись! Ты бессердечный! У тебя сердце собака съела! Моё сердце как раз съела эта собака по фамилии Гу, — с обидой подумал Тао Юй. Я ещё не успел его обратно потребовать, а он вчера сам выплюнул его. Она долго и яростно отчитывала его, полностью вставая на сторону зятя, и твёрдо заявила, что тот никогда бы не изменил. Она утверждала, что её брат виноват в этом. Тао Юй так и остался сидеть с открытым ртом. Даже через полчаса после её ухода он всё ещё не мог прийти в себя. Ночью он смотрел в окно и обдумывал её слова. В душе начало шевелиться сомнение: а вдруг правда я виноват? Мой мужчина изменил мне, потому что я недостаточно добрый и заботливый? Тьфу! Измену нельзя оправдывать! На следующий день в палате стало пусто. Он редко бывал в этом городе, круг общения был маленьким. Кроме старого Яна, у него почти не было друзей. Дуду он прогнал сам, тот его раздражал. И остался в одиночестве. Единственным утешением была больничная еда, вполне приличная. На завтрак давали яйца, молоко, рисовую кашу, овощи, паровые булочки. Обед и ужин всегда состояли из четырёх блюд и супа. Ингредиенты были свежими, а вкус потрясающим… и очень знакомым. Тао Юй попросил сестру купить новый телефон. Он позвонил Гу Чжиюю и начал кричать: — Кого ты пытаешься обмануть?! Вчерашняя жареная печень явно твоя! Откуда больничный повар знает, что я люблю кинзу и не люблю чеснок?! Гу Чжиюй ответил холодно, на фоне гудели машины: — Ты с ума сошёл? Я с прошлой недели в командировке. Какая ещё кинза без чеснока? Сам, наверное, сказал медсестре? Ты что, только проснулся? — … Тао Юй повесил трубку. Долго вспоминал и в конце концов решил, что действительно мог перепутать. Гу Чжиюй правда его больше не хочет. Он переспал с другим. А он тут строит иллюзии. Это смешно и унизительно. Тао Юй включил ноутбук и смотрел корейские дорамы. Он специально искал истории о том, как героиня меняет внешность и мстит неверному мужчине. Посмотрел несколько серий, понял, что не интересно, и переключился на прямую трансляцию бокса. Вот это правильно! С изменником не нужно играть в благородную месть. Надеть железные перчатки и прийти набить ему морду. Это правильный путь. Через две недели Тао Юя выписали. Идти было некуда, он остался у сестры. Целыми днями валялся в постели, курил и пил в одиночестве. Сестра хватала его за ухо и ругала: — Вали на улицу! Не сиди дома и не порти ребёнка! Он, опираясь на костыль, хромал по улицам. Из-за дикой бороды и причёски его чуть не приняли за бомжа. Он зашёл в парикмахерскую, привёл себя в порядок и вышел оттуда мужественным красавцем. Тао Юй всегда гордился своей привлекательной внешностью и подтянутым телом. Он поймал такси и поехал к Гу Чжиюю покрасоваться. Ты смеешь бросать такого красавчика, как я? Да ты слепой! Ключи он отдал Гу Чжиюю в тот же день, когда застукал его. Он долго стучал в дверь, но никто не открывал. Было уже восемь вечера. Если Гу Чжиюй не задерживался на работе, то должен был быть дома. Тао Юй простоял у двери полчаса, ожидая. Бравада быстро улетучилась под холодным ветром. Он бросил костыль, прислонился к стене и сел. Сам не понимал, зачем здесь торчит. Просто очень хотел увидеть Гу Чжиюя. Даже если ничего не говорить, хотелось хотя бы ударить для облегчения. Конечно, лучше бы они поговорили. Он до сих пор не понимал, почему Гу Чжиюй изменил и почему настаивал на расставании. Тао Юй зарылся лицом в ладони и потёр его. На душе было горько. Глубокой ночью он задремал, прислонившись к стене. Услышал шум, резко открыл глаза и резко встал, но из-за боли в колене упал. У лифта стояли два пьяных мужчины. Один поддерживал другого. Оба в изумлении смотрели на него, сидящего на полу. Тао Юй был растрёпан, лицо перекошено, изо рта текла слюна, от прежней красоты не осталось и следа. Он смотрел на них пустым взглядом, широко раскрыв рот. — Что ты здесь делаешь? — нахмурился Гу Чжиюй, опираясь на плечо коллеги. — Вы куда ходили? — Тао Юй наконец опомнился и разозлился. Этот коллега, тот самый мелкий ублюдок, которого он застукал в постели! В тот раз он был слишком зол, не рассмотрел, как следует. А сейчас увидел тонкую талию, длинные ноги, белое симпатичное личико, и сразу понял, что это тот самый пошлый вкус Гу Чжиюя. — Не твоё дело, — холодно бросил Гу Чжиюй. Он оттолкнул поддерживающего его коллегу, пошатываясь, подошёл к двери и стал шарить по карманам. Долго не мог найти ключи. Коллега подошёл, сунул руку в карман Гу Чжиюя, достал ключи и открыл дверь. — Вы поговорите, а я пойду, — тактично сказал коллега. — Ты останься, — Гу Чжиюй схватил его и посмотрел на Тао Юя. — А ты уходи. Тао Юй, опираясь на стену, встал, поднял костыль и спокойно спросил: — Повтори? — Уходи, — твёрдо повторил Гу Чжиюй, нахмурившись. Коллега увидел, что лицо Тао Юя становится страшнее, и шагнул вперёд: — Эй, давайте спокойно поговорим… Тао Юй мгновенно сорвался. Костылём он швырнул Гу Чжиюя в квартиру, затем развернулся и широким взмахом того же костыля отбросил коллегу на два метра. — На хер твои спокойные разговоры! Мелкий лис, вали домой! Завтра утром придёшь забирать труп этого парня! Он грозно, прыгая на одной ноге, вошёл в квартиру и с грохотом захлопнул дверь. Коллега стоял в пустом коридоре, глядя на закрытую дверь, и совершенно опешил. *** Перевод команды Golden Chrysanthemum
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать