Имя души/Nomen animae

Смешанная
В процессе
R
Имя души/Nomen animae
SiyaOxy
автор
Описание
История о попаданке в мир Гарри Поттера с авторским взглядом на события книг. Что выйдет, если эту историю расскажет не мальчик из чулана, а студентка, познавшая любовь родителей и знающая оригинал?
Примечания
Привет всем, кто заглянул! Во первых, хотелось бы предупредить, что работа только пишется, поэтому главы будут выходить редко и по настроению. Скорее всего будет загружаться по несколько глав за раз, чтобы сохранять целостность сцены. Также, уже выложеные части могут переписываться в процессе, но об этом будет сообщаться в примечаниях глав. Ну и самое важное - ищу бету! Если вам близок мой слог и понравится работа - пишите в личку, буду очень рада сотрудничеству. Приятного чтения! Буду безумно рада вашим отзывам и мыслям в коментариях, для меня сейчас это лучшая мотивация.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 6

      Из сладкой дремоты меня вырвал настойчивый солнечный луч, беспрепятственно пробившийся через окно прямо в глаза. Повернувшись на другой бок, я потянулась к будильнику, желая узнать, сколько ещё можно поспать, но рука показалась странно тяжёлой.       С трудом разлепив тяжелые от недосыпа веки, я хмуро посмотрела на свое предплечье и едва не закричала от ужаса. Вдоль бледной кожи, начиная с запястья, плавно извивалась тонкая изумрудная змея, чей хвост нежно обматывал мою талию. На голове этого наглого хладнокровного росло несколько серебристых рожек, а в центре лба мерцал пурпурный камень. – Мать моя... святая женщина. - выдохнула я, встречаясь взглядом с внимательными золотистыми глазками. - Ты откуда такой вссялся, красавец? – Говорящ-щий... - протянул змей, пробуя раздвоенным языком воздух между нами. - Наследник юн, но очень силён. - гордо кивнул. - Я - дух, ч-што был заключён в это кольц-со одним ис-с лордов Поттеров. Моя с-садача - охранять дитёнышей и помогать им. – Дух кольц-са, значит? - только сейчас я заметила, что мои слова непривычно тянутся, подобно шипению змеи. - А имя у тебя есть, с-сащитник? – Люди не могли понимать меня, поэтому всегда с-свали лишь духом. - спокойно качнул головой змей. – Тогда... Ты не против, если я нас-сову тебя? - ещё одно покачивание, и изумрудная чешуя покрылась фиолетовым узором. - Перелесник. Вот твоё новое имя. – Это ч-шесть для меня, наследник. - гордо произнёс дух. Легонько почесав чешуйчатую голову, я переложила змея на подушку. Лениво поднявшись с постели, начала собираться в "сказку".       Среди новеньких комплектов одежды по размеру я выбрала то, что моя бабушка назвала бы "как с бомжа сняли". Светло-серые широкие, рваные джинсы идеально сели на талии, надёжно закреплённые белым кожаным ремнём с серебристой пряжкой. На верх надела свободную гранитно-серую оверсайз футболку, ненавязчиво спустив её широкую горловину с одного плеча.       Образ получился что надо - вроде и дорогие вещи, но для консервативных взглядов оборванец натуральный. После недолгих размышлений поняла, что в одной футболке будет слегка прохладно. Накинула под неё чёрную кофту, которая плотно облегала тело и имела длинные рукава, скрывающие даже мои ладони.       Чёкера не хватает. Но нельзя, нельзя... Ладно, нужно идти. Вдруг Хагрид не решит, что меня здесь заперли, и ещё одну дверь снесёт.       Достав мешочек с деньгами из прикроватной тумбочки сунула его в карман. Там же взяла новенькие круглые очки, с фальшивыми линзами из пластика. Протянув руку к подушке подождала, пока Лесс надёжно обернётся вокруг талии, и быстро спустилась на первый этаж.       При свете утреннего солнца разруха гостиной особенно сильно бросалась в глаза. Особенно развороченный диван, на котором всё ещё храпел лесничий, укрытый своей огромной курткой.       В оконную раму громко постучали, привлекая внимание. За стеклом сидела пернатая почтальонка, зажимая в клюве свежий выпуск "Ежедневного пророка". Лавируя между луж грязи на полу, я осторожно подошла к окну и приоткрыла его, впуская ту в дом. – Мистер Хагрид, к вам сова. - довольно громко позвала я, наблюдая, как гордая птица приземляется на его живот. – Заплати ей. - проворчал великан, уткнувшись лицом в диванную подушку. Сова же, особо не церемонясь, принялась остервенело рвать когтями один из многочисленных карманов на куртке. Видимо, именно в нём лесничий и забыл свою "парочку мышей". – Сэр, у меня нет денег чтобы платить совам. - возразила я, скептически оглядывая "тело" перед собой. Хагрид на это лишь тяжело вздохнул, и стал медленно подниматься, держась за голову.       Душераздирающие зевнув, великан немного порылся в карманах и кинул в небольшой мешочек, привязанный к лапе птицы, несколько кнатов. Выполнив работу, но так и не добравшись к добыче, пернатая зло зыркнула на разодраную ткань, и быстро вылетела в окно. – Пора идти, Гарри. У нас с тобой делов куча, нам в Лондон надо смотаться да накупить тебе всяких штук, которые для школы нужны. - он тяжело поднялся с дивана, который, кажется, даже выдохнул с облегчением, и подошел ко мне. – Мистер Хагрид. - остановила уже собравшегося уходить великана, привычно игнорируя внимательный взгляд. - У меня нет денег на покупки. Нам нужно дождаться, пока проснется дядя, чтобы мы могли взять у него фунты. – А ты не беспокойся. - отмахнулся тот, почесав спутанные волосы. - Ты, что ли, думаешь, что твои родители о тебе не позаботились? Короче, мы первым делом в "Гринготтс" заглянем, в наш банк. Ты съешь сосиску, они и холодные очень ничего. А я, если по правде, не откажусь от кусочка твоего вчерашнего именинного торта. – У нас диета. - снова отказалась от угощения, направляясь на кухню. - Так, значит, у волшебников и банки имеются? - ставя сковородку на плиту спросила я, лишь бы занять это бедстве разговором. – Только один. «Гринготтс». Там гоблины всем заправляют. - отрывая руками сразу половину бисквита ответил Рубеус, и откусил хороший кусок десерта. – Гоблины? - всё не унималась я, пока смешивала яйца, помидоры, сыр и ветчину для скрэмбла. – Да, и поэтому я тебе так скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот банк - с гоблинами, Гарри, связываться опасно, да, запомни это. Поэтому если захочешь… э-э… что-то спрятать, то надежнее "Гринготтса" места нет… Разве что Хогвартс. Да сам увидишь сегодня, когда за деньгами твоими придем - заодно и я там дела свои сделаю. Дамблдор мне поручил кой-чего, да! - горделиво выпятив грудь, заявил Хагрид. - Он мне всегда всякие серьезные вещи поручает. Тебя вот забрать, из "Гринготтса" кое-что взять - он знает, что мне доверять можно, понял? Ну ладно, доедай и пошли.       Выходя из дома, я решила попробовать одну из фишек многих фанфиков. Немного замешкавшись на пороге, будто мне нужно завязать шнурки, сосредоточилась на ощущении зуда под кожей.       Нуже, ты ведь так хотела вырваться и что-нибудь да сделать. - мысленно обратилась к магии, представляя, как гостиная становится чистой, а испорченная мебель стоит как новая. - Верни всё назад. Пусть дом выглядит так, как выглядел до прихода этого разрушителя.       Тёплый поток коснулся ладоней. Неприятное чувство давления резко ослабло, от чего я чуть пошатнулась. Голова слегка закружилась, в ушах начало неприятно звенеть.       Глубоко дыша, я уже готовилась потерять сознание от очередного магического истощения, когда по левой руке разлилась приятная прохлада. По всему телу прошлась волна успокаивающей силы, помогая мне прийти в себя.       Выдохнув, я незаметно погладила кольцо на указательном пальце, скрытое сейчас от чужих глаз.       Спасибо, Лесс. – Идём, Гарри. Нам нужно на станцию. - поторопил Хагрид, выходя на пустующую улицу. Всю дорогу мне приходилось почти что бежать следом за великаном, пытаясь при этом объяснять принцип работы простейших изобретений человечества, что попадались нам на пути.       Когда мы наконец достались билетных автоматов, лесничий заявил, что ничего не понимает в деньгах маглов, и сунул мне в руки несколько купюр.       Дела, старушка родила... Тьфу ты, приелось. Ну и как эти штуки работают? Бля, где мой телефон с кучей приложений на все случаи жизни.       Тупо глядя перед собой, я отчаянно тыкала кнопки автомата, пытаясь разобрать, как выбрать нужный поезд. Благо, мои потуги заметил местный охранник, и, сжалившись над ребёнком, помог купить билеты к Лондону.       В поезде я старалась делать вид, что совершенно не знаю этого чудака. Тихо смотрела в окошко на мелькающие за ним городки и поля, пока Хагрид читал пророк, бурча себе под нос про глупость министерства. – А письмо-то у тебя с собой, Гарри? - вырвал меня из мыслей вопрос великана, что уже сосредоточенно что-то вязал. Я лишь кивнула, но этого ему оказалось мало. - Там есть список всего того, что для школы нужно.       Пришлось порыться в карманах, и достать оттуда вчерашний конверт. Вынув из него второй лист, я бегло прошлась по написанному списку.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»

Форма

Студентам-первокурсникам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Книги

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл

«История магии». Батильда Бэгшот

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч

«Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Также полагается иметь:

1 волшебную палочку, 1 котел (оловянный, стандартный размер № 2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы.

Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.

***

– Не представляю, как маглы без магии обходятся. - сказал великан, когда мы поднялись вверх по сломанному эскалатору и оказались на улице, полной магазинов.       Петляние улицами заняло у нас прилично времени, ведь лесничий хоть и знал, где находится бар, обычным способом туда никогда не добирался. Я же делала вид, что в Лондоне впервые, и усиленно крутила головой, рассматривая "большой город". – Пришли. - произнес Хагрид, остановившись. - "Дырявый котел". Известное местечко. - Я лишь мельком окинула взглядом эту паршивую корчму, собираясь с силами перед "радостным приветствием героя".       В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом. Когда мы вошли, разговоры сразу смолкли, и все приветливо замахали леснику руками. – Тебе как обычно, Хагрид? - потянувшись за рюмкой, спросил бармен. – Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса. - ответил Рубеус, попытавшись хлопнуть меня по плечу своей здоровенной ручищей. Быстро увернувшись, я едва удержалась от злобного взгляда на это недоразумение. – Боже милостивый. - произнес бармен, пристально глядя на меня. - Это… Неужели это…- в "Дырявом котле" воцарилась тишина, да такая наигранная, что захотелось выкрикнуть что-то глупое. - Благослови мою душу. - прошептал старик, раздражая всё больше. - Гарри Поттер… какая честь! — Он поспешно вышел из-за стойки и схватил меня за руку, сдерживая слёзы. - Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.       Хоть я и знала какое представление меня ждёт в баре, всё равно оказалась не готова к такому хаосу. Каждый из п'яниц начал охать и подрываться с места, лишь бы первым добраться до знаменитого мальчика. Кто-то бесцеремонно схватил мою руку, и начал трясти так, что заболели суставы.       Испорченное настроение от идиота проводника резко упало ниже плинтуса. Кровь в венах будто вскипела, и перед глазами встала красная пелена.       Неожиданные вскрики заставили меня вырваться из водоворота мыслей как всех тут не поубивать, и обратить внимание на происходящее вокруг.       Широко раскрыв глаза я уставилась на плотную стену огня, что окружала меня на манер защитного барьера. Увидеть что-то за ней было довольно сложно, но в редких проплешинах в пламени я разглядела человека, что последним дал мне руку. Далеко не трезвый мужичок сидел на грязном полу бара и баюкал руку, что до середины предплечья покрылась ужасными ожогами.       Вдруг, сквозь огонь прошла огромная ручища, и, схватив меня за шиворот, потянула вверх. Видя, как пламя становится всё ближе, я отчаянно зажмурилась и поджала ноги к торсу, пытаясь хоть как-то избежать ожогов.       В следующую секунду меня с силой встряхнули. Да так, что воротник новой футболки с треском оторвался, пережав горло. Встав на трясущиеся ноги я лишь чудом не упала, пытаясь восстановить дыхание.       Сраный еблан! Какого хуя ты тащишь ребёнка сквозь огонь, если один из твоих дружков уже обжёгся?!       От бешеного сердцебиения закладывало уши, отчаянные попытки вдохнуть поглубже вызывали боль в горле и жжение лёгких. Волосы противно облепили вспотевший лоб и лезли в глаза. Всё ещё горящий купол наполнял воздух запахом озона, что совсем не помогало отдышаться. – Агуаменти. - произнесли совсем рядом, и мне в лицо ударила струя холодной воды, вырывая из лап панической атаки.       Подняв взгляд я встретилась с внимательными светло-серыми, почти белыми, глазами. Но стоило моргнуть и сосредоточиться на человеке, как передо мной предстал нервный, трясущийся Квиррел, с перепуганными голубыми глазами.       Риддл? Но зачем ему было помогать? – Мм-мистер П-п-поттер, вы в п-порядке? - заикаясь спросил мужчина, нервно осматривая меня. - Как вы эт-т-то сделали? - указывая на обугленный пол допытывался профессор. За его спиной толпа уже обступила обожжённого мага. – Эм... Я не знаю, сэр. - почти не соврала я. - Просто испугался, а в следующий момент вокруг меня уже пламя! Я не хотел, правда... - язык предательски заплетался. Перстень вибрировал от напряжения, пытаясь компенсировать истраченую силу. – Профессор Квиррелл! - облегчённо выдохнул Хагрид, и поспешил его представить. - Гарри, профессор Квиррелл - один из твоих будущих преподавателей. Нам очень повезло, что он оказался здесь и помог. – Действительно, очень повезло. - немного иронично согласилась я, наблюдая, как пострадавшего уводят через камин в Мунго. - Какой раздел магии вы преподаете, профессор Квиррелл? – Защита от Т-т-темных искусств. - пробормотал тот с таким видом, словно ему не нравилось то, что он сказал. - Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? - Профессор нервно рассмеялся. - Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести все н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах. – Тогда, почему бы не пойти всем вместе? - предложила я, оттягивая время чтобы полностью успокоиться. – Пора идти… нам надо еще кучу всего купить. Пошли, Гарри. - поспешно сказал великан, не дожидаясь ответа Квиринуса. Тот, не сдержавшись, кинул злобный взгляд на лесника. – Профессор, так вы составите нам компанию? - всё не унималась я, продолжая стоять на месте. – С уд-довольствием, мм-ми-стер, П-поттер. - не растерялся Квиррел. – Ладно, идём. – буркнул Хагрид, направляясь к заднему дворику. – Три вверх… два в сторону. - стоя у кирпичной стены бормотал Рубеус. - Так, а теперь отойди, Гарри. - И трижды ударил по стене кончиком зонтика. - Добро пожаловать на аллею Диагон, - сказал он, улыбаясь. Через секунду перед нами уже была арка, с мощенной булыжником извилистой улицой за ней.       Сегодня вся улица была непривычно шумной и суматошной. Группы волшебников с детьми выстраивались в очереди к разным лавкам. Беспризорники бегали от шуточного к магазину со сладостями. Мальчишки разных возрастов упрашивали родителей купить им новую метлу, ведь от этого зависит честь команды.       Даа, есть конечно и свои плюсы в проводнике великане. - подумалось мне, пока мы спокойно шли в потоке людей, а Хагрид изображал ледокол.       До самого Гринготтса мы шли молча. Взрослые толи не знали о чём поговорить, толи не хотели, а мне и в тишине нравилось. Расшаркивания с гоблинами, правда, пришлось пропустить. Слишком уж подозрительно будет это выглядеть. Так что я ограничилась быстрым кивком охраннику, выразительно посмотрев в спину лесника, мол "не палите, меня здесь впервые видят".       Хотя, от глаз профессора наши переглядки я скрывать и не пыталась. Пусть смотрит. И думает, что же происходит с его предположительным врагом. Может, и лезть не станет, на всякий.       Пройдя охранников мы остановились перед огромными серебряными дверьми. Ожидая, пока нас наконец пропустят, я лениво пробежалась глазами по выгравированным строчкам:

Входи, незнакомец, но не забудь,

Что у жадности грешная суть,

Кто не любит работать, но любит брать,

Дорого платит - и это надо знать.

Если пришел за чужим ты сюда,

Отсюда тебе не уйти никогда.

      Ну, чисто теоретически, я собираюсь красть не у банка, так что... Ничего страшного не случится. Наверное. – Доброе утро. - обратился Хагрид к свободному гоблину, стоило нам подойти к стойкам. - Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера. – У вас есть его ключ, сэр? - спросил клерк. Его глаза слегка прищурились в подозрении, и цепкий взгляд на миг обратился ко мне. Я же делала вид, что моя хата с края, и я вообще ничего не знаю. – Где-то был. - ответил Рубеус и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов.       Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Тот сморщил нос. Я же, желая самоустраниться от данного позора, с огромнейшим интересом рассматривала стойку по соседству. Старый магик с дотошностью ювелира изучал гору рубинов, напоминающих ярко-алые угли. – Нашел. - наконец сказал великан, протягивая крошечный золотой ключик. Гоблин взял его с каким-то скептицизмом на морде. Но, внимательно изучив, всё таки кивнул, подтверждая подлинность. - И у меня тут еще письмо имеется… э-э… от профессора Дамблдора. - с важным видом произнес Хагрид, выпячивая грудь. - Это насчет Вы-Знаете-Чего в сейфе семьсот тринадцать.       Скучающий до этого Квиррел, всеми силами старавшийся не отсвечивать, встрепенулся. В синих глазах зажглось ликование. Он ведь уже готовился грабить банк, а тут такая удача - всего-то забрать камень у полувеликана. – Прекрасно. - сказал клерк, возвращая письмо. - Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват!       К нам быстро подошёл ещё один гоблин, в одежде поскромнее, и учтиво пригласил следовать за собой. Немного присмотревшись, с удивлением узнала в нём сопровождающего, который проводил нас с дядей в прошлый раз. Но хитрое создание и лишним взглядом не высказало нашего знакомства. Чему я была только рада.       Поездка на гоблинских американских горках оказалась... впечатляющей. У Гарри просто неубиваемый вестибулярный аппарат. Сколько бы резких поворотов мы не проехали, сколько бы тележка не уходила вниз, и не поднималась вверх, я не почувствовала и намёка на недомогание.       Что не скажешь о взрослых. Маги после первого же спуска сравнялись цветом с молодыми побегами на грядках. А несколько крутых поворотов спустя их лица было почти не отличить от любого гоблина.       Стоило нашему весёлому транспорту остановиться, как лесник тут же рванул на каменную платформу. Профессор тем временем едва смог отпустить край лавки, и дрожащими ногами пошагал к ближайшей стене.       Осмотрев этих двух недоинфери мы с гоблином спокойно выбрались, и Крюкохват прошёл к огромной двери в скале. Тихо щёлкнул замок, и массивная золотая плита с грохотом отъехала в сторону, выпуская наружу зелёный дым.       Задержав дыхание заранее, я немного подождала, пока густое облако рассеется, и осторожно шагнула в пещеру. Там, отражая гранями тусклый свет факелов, лежали кучи галеонов, колонны сиклей и горы кнатов.       Не долго думая, подошла к ближайшей кучке золота, и быстро распихала монеты по карманам джинсов. Светить мешочком я сегодня не собираюсь, но взять отсюда нужно как можно больше, ведь ключ заберут до следующего лета. – Это все твое. - улыбнулся Хагрид, заглянув в сейф. - Золотые - это галлеоны. Один галлеон - это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль - двадцать девять кнатов, это просто, да? - я в ответ лишь кивнула, не желая отрываться от своего занятия. - Ладно, тебе этого на пару семестров хватит, а остальное пусть тут лежит.       Тц, как же бесит такое отношение. "Глупый Гарри не сможет сам распоряжаться деньгам и, глупому Гарри нужно указывать каждый шаг." Доуказываетесь блять. – А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать… - повернувшись к гоблину сказал великан. - И… э-э… пожалуйста, нельзя ли помедленнее? – У тележки только одна скорость. - ответил Крюкохват. Пакостливо ухмыльнувшись, я встретилась с ним взглядом, и одними губами произнесла "быстрее". Тот довольно прищурился, и следующая поездка стала для магов настоящим адом - тележка летела с такой скоростью, что ветер бил по коже не хуже хлыста.       Кое-как удержав завтрак в желудке, Хагрид неловко вывалился на очередной каменный выступ, и тяжело рухнул на пол. Квиррелу повезло и того меньше. Бедный профессор не выдержал такой экзекуции, и валялся посреди тележки, не в силах встать на ноги.       Даже я после такой поездочки чувствовала, как ноги предательски подкашиваются. Крюкохват же совершенно невозмутимо прошёл мимо "умирающих", и важно приложил коготь к запертому сейфу. Золотая дверь без замка тут же поплыла и растаяла в воздухе, открывая вид на пустующую комнату. – Если это попробует сделать кто-то, кроме работающих в банке гоблинов, его засосет внутрь, и он окажется в ловушке. - произнес гоблин, косясь в сторону Квиринуса. – А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? - спросила я, равнодушно наблюдая, как Рубеус забирает свёрток с чудо-камнем. – Примерно раз в десять лет. - ответил Крюкохват с кровожадным оскалом. Я лишь слегка ухмыльнулась в ответ, и осторожно разместилась на сиденьях позади старших.       Квиррел, уже оклемавшись, жадно смотрел на карман Хагрида, где был спрятан камень. Но очередной резкий поворот тележки заставил его сосредоточиться на удерживании тюрбана, подарив мне полную свободу действий.       Лесс. - мысленно позвала духа, и из кольца тут же высунулась заинтересованная мордашка. - Сможешь залезть в карман великана, и вытащить оттуда философский камень? - золотые глазки внимательно осмотрели цель, и змей, не дожидаясь больше команд, стремительно пополз к лесничему.       Бесшумно забравшись в нужный отворот ткани, Лесс пропал там на несколько секунд. Не отрывая взгляда от места преступления, я краем глаза заметила, как рука великана потянулась в ту же сторону. Сердце пропустило удар. Мысли панично начали скакать между способами отвлечь Хагрида. И в следующий момент тележка резко сменила направление, заставляя лесника сжать деревянный бортик до треска.       Тихо выдохнув, я снова вздрогнула от неожиданности. Чешуйчатая голова коснулась моей руки, обжигая кожу холодом. В пасти он держал свёрток, из которого местами выглядывало сокровище.       Быстро подхватив духа на руки, осторожно забрала камень, и, стараясь не шуметь звонкими монетами, положила тот в Гринготтский мешочек. Хоть он и предназначен больше для денег, но зачарован на расширение пространства и защиту от кражи, так что лучшего места для хранения артефакта пока нет.       Спасибо. А теперь возвращайся в кольцо, тебя не должны увидеть. - спрятав мешочек в карман сказала я, поглаживая прохладные чешуйки.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать