Вражеский генерал становится рабом

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Вражеский генерал становится рабом
Narinamc
переводчик
Elire
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После кровопролитной войны, которая привела к падению его родины, гордый генерал Чжань Тяньбай оказывается в руках победителей. Однажды блистательный военачальник, чье имя наводило ужас на врагов, он теперь вынужден склонить голову перед своим заклятым противником — Дуаньму Ли, знатным господином из Южного Чу.
Примечания
Однако судьба неумолима: Чжань Тяньбай, некогда символ силы и доблести, теперь оказывается в цепях, лишённый свободы и достоинства. Его новое положение — это не просто рабство, это унижение, которое проверяет его дух, гордость и волю к жизни. Дуаньму Ли, холодный и расчётливый принц, видит в пленнике не только трофей войны, но и загадочную личность, чья сила духа не сломлена даже в самых тёмных обстоятельствах. Между ними возникает сложная связь, где ненависть переплетается с уважением, а вражда постепенно превращается в нечто большее. «Вражеский генерал становится рабом» — это захватывающая история о борьбе, достоинстве и внутренней силе человека, который отказывается сдаваться, даже когда весь мир против него. В центре повествования — напряжённые отношения между двумя героями, их противостояние и неизбежное притяжение. Жанр: Boys' Love (BL), историческая драма, романтика. Автор: Мяо И Шэн. «мяукнуть один раз» Готовьтесь погрузиться в мир интриг, страстей и эмоций, где каждая страница раскрывает новые грани характеров героев и их сложные пути к пониманию друг друга. *** Скачивание и распространение запрещено 🚫 *** ПБ. Включена.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 238. Будь по-вашему

— А?! — глаза Е Иня расширились, и он на мгновение онемел. Внезапно он почувствовал раздражение — не мог ответить на вопрос Чжань Тяньбая. — В общем… — он махнул рукой, — он просто… такой! Всё время делает вид, будто только его дела важны в этом мире! Даже когда я кормлю его самыми вкусными блюдами, он всё равно ходит с этой кислой миной! — Скажи, разве твой помощник не слишком себя ведёт? — с досадой пожаловался Е Инь Чжань Тяньбаю. Однако Чжань Тяньбай лишь смотрел на него с непониманием. — Е Инь, я спрошу тебя, — наконец произнёс он, привлекая внимание собеседника. — Мм? — погружённый в размышления о Бао Бупине, Е Инь откликнулся не сразу. — Зачем ты кормишь Бао Бупина вкусной едой? Зачем одеваешь его в красивые одежды? Разве не для того, чтобы сделать своим наложником? А наложник разве не должен есть и пить всё лучшее вместе с хозяином? Е Инь почесал затылок, чувствуя себя неловко. — Я и сам не понимаю, что именно его не устраивает! — пробормотал он. — Не скажу за других, но этот парень… он ужасно упрямый! Губы Е Иня дрогнули вниз. — И в том… в том деле я тоже не плох! — возмутился он. — Честное слово! Не понимаю, чего он от меня хочет! Чжань Тяньбай внимательно наблюдал за ним. — Если я правильно понимаю, — осторожно начал он, — изначально ты захватил Бао Бупина, чтобы заманить меня. Так ведь? Е Инь насторожился. — Так если я уже здесь, — продолжал Чжань Тяньбай, — может, тебе стоит отпустить Бао Бупина? Едва Чжань Тяньбай произнёс эти слова, как Е Инь решительно отказал. — Ни за что! — он хлопнул себя по крепкой груди. Чжань Тяньбай незаметно приподнял брови. — Я никогда его не отпущу! — громко провозгласил Е Инь. — Этот Бао Бупин меня так рассердил! И тебя, и его — я хочу обоих! Видя, как убеждённо говорит Е Инь, Чжань Тяньбай лишь улыбнулся. — Это невозможно. — Что?! — Е Инь замер, удивлённо глядя на Чжань Тяньбая. Тот улыбался, и его кроваво-красные глаза, подобные драгоценным рубинам, сияли ярко, прозрачно, завораживающе. Е Инь почувствовал, будто Чжань Тяньбай видит его насквозь. Спокойно глядя на Е Иня, Чжань Тяньбай продолжал: — У тебя может быть только один наложник. Оставь меня — и отпусти Бао Бупина. На лице Е Иня отразилось изумление. Он серьёзно усомнился, правильно ли расслышал. — Между мной и Бао Бупином, — с лёгкой усмешкой добавил Чжань Тяньбай, — ты должен выбрать только одного. Брови Чжань Тяньбая приподнялись. — Или ты на самом деле предпочитаешь Бао Бупина? — Да никогда! — воскликнул Е Инь. — Такой тип мне совсем не нравится! Не такой красивый, как ты, кожа не такая белая… — Тогда почему нельзя? — перебил его Чжань Тяньбай. — Разве ты не хочешь меня? — К-конечно хочу! — Е Инь нервно сжал кулаки. — Как он может сравниться с тобой даже на одну десятитысячную?! Он даже танцевать не умеет! В женском платье выглядит ужасно! Слушая, как Е Инь бубнит сам с собой, Чжань Тяньбай понял: Е Инь не просто не хочет признавать свои чувства к Бао Бупину — он даже не осознаёт, насколько сильно к нему привязан. Это явно… — Если он не стоит и одной десятитысячной от меня, — спросил Чжань Тяньбай, — почему ты всё ещё не отпускаешь его? Е Инь онемел. Почему? Да, почему? Раздражённо расхаживая по комнате, как муравей на раскалённой сковороде, он скрестил руки. — В любом случае я его не отпущу! — громко заявил он, глядя на Чжань Тяньбая с вызовом. — Я буду его мучить! Никогда не выпущу из своих рук! Внезапно взгляд Е Иня стал похож на взгляд Дуаньму Ли. Такой Е Инь вызвал у Чжань Тяньбая сложные чувства. Он не осознавал этого, но уже совершил множество непростительных ошибок. Сколько раз всё могло пойти иначе! Если бы тогда Дуаньму Ли проявил немного больше терпения, если бы оба сделали шаг навстречу… Возможно, они смогли бы преодолеть вражду и обрести взаимопонимание. Две души, нашедшие друг друга. — Е Инь, так не пойдёт, — тихо пробормотал Чжань Тяньбай, беззвучно вздохнув и качнув головой. — Что не пойдёт?! — Е Инь сжал кулаки. — Я справлюсь с этим упрямцем Бао Бупином! Видя, что Е Инь всё ещё в заблуждении, Чжань Тяньбай вспомнил историю Дуаньму Ли. Боюсь, Е Инь и Бао Бупин пойдут по тому же пути — пути, полному терний и трудностей. Бао Бупин ещё более упрям, чем он сам. Никогда он не примет Е Иня. Даже если его тело будет принуждено — его сердце останется непоколебимым. Именно благодаря сильной воле и чувству ответственности Бао Бупин стал его незаменимым помощником. *** В это же время Дуаньму Ли наконец добрался до дворца Е Иня. На протяжении всего пути он держался незаметно, избегая привлечения внимания. Он выбрал обходной путь, минуя патрулирующих стражников. Сначала нужно было найти самое важное место — покои Е Иня. Используя лёгкие движения, он незаметно проник во дворец. Осмотревшись, Дуаньму Ли понял: тарцы — кочевой народ, и в строительстве дворцов они не мастера. Дворец Е Иня был лишь грубой копией южночуских построек. Судя по количеству и расположению зданий, можно было примерно определить, где находится главный дворец. — Вон там? — спрятавшись за холмом, Дуаньму Ли осторожно выглянул. Спереди, в наклонном направлении, возвышался величественный, ярко освещённый дворец. Там находились покои Е Иня. Хотя охрана была строгой, для Дуаньму Ли это не было препятствием. Дождавшись подходящего момента, он, словно тень, мгновенно проскользнул внутрь. Внутри дворца царила тишина. Несмотря на присутствие служанок и стражников, пространство казалось пустым и одиноким. Дуаньму Ли ожидал, что, получив Чжань Тяньбая, Е Инь устроит пышное празднество! «Чжань Тяньбай…» — лицо Дуаньму Ли стало ещё серьёзнее. Следуя за тенями, он незаметно приблизился к покоям Е Иня. В покоях кто-то был! Сердце Дуаньму Ли дрогнуло. В свете мерцающих свечей он увидел тень, привязанную к кровати. Не раздумывая, он сделал шаг вперёд. *** Два человека, внезапно столкнувшиеся лицом к лицу, одновременно вскрикнули от удивления. Бао Бупин никак не ожидал встретить во дворце Е Иня в Тара… Великого генерала Южного Чу, Дуаньму Ли! Дуаньму Ли тоже остолбенел. Он ожидал увидеть тень Чжань Тяньбая, привязанную к кровати, но вместо этого обнаружил Бао Бупина. Бао Бупин выглядел измождённым и измученным. Поняв, что произошло с ним, Дуаньму Ли нахмурился. — Где Чжань Тяньбай? — его голос, как всегда, звучал твёрдо и властно. Дуаньму Ли прошёл тысячи ли в поисках — и нашёл лишь Бао Бупина. *** В это же время в Бохо Линь Сюэюэ пришёл в сознание. Но открыть глаза он не мог. Его тело было серьёзно ранено, будто смерть была совсем близко. По инстинкту он почувствовал… Уши дрогнули. Линь Сюэюэ, казалось, услышал голоса. Смутные, но знакомые голоса. «Где я?» — нахмурив изящные брови, Линь Сюэюэ попытался открыть глаза. Но веки были слишком тяжёлыми. Сколько он ни старался — не мог разомкнуть их. В конце концов Линь Сюэюэ сдался. Лёжа на кровати, он прислушался. Голоса доносились снаружи, неподалёку. — Принц Янь Янь… Услышав имя Янь Яня, сердце Линь Сюэюэ ёкнуло. Он вспомнил. Он вернулся… Его задачей было убить Дуаньму Ли, но в итоге сам был ранен им. Воспоминания хлынули потоком. «Значит, я…» — Линь Сюэюэ открыл глаза. «Принц не станет держать бесполезную собаку», — донёсся голос со двора. Линь Сюэюэ понял: его собираются выбросить, раз он больше не нужен. Пот выступил на его лбу от напряжения. Сердце колотилось: тук-тук-тук. С усилием повернув одеревеневшую шею, он посмотрел на закрытую дверь. «Это… голос Государственного Наставника», — узнал он высокую фигуру за дверью.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать