Вражеский генерал становится рабом

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Вражеский генерал становится рабом
Narinamc
переводчик
Elire
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После кровопролитной войны, которая привела к падению его родины, гордый генерал Чжань Тяньбай оказывается в руках победителей. Однажды блистательный военачальник, чье имя наводило ужас на врагов, он теперь вынужден склонить голову перед своим заклятым противником — Дуаньму Ли, знатным господином из Южного Чу.
Примечания
Однако судьба неумолима: Чжань Тяньбай, некогда символ силы и доблести, теперь оказывается в цепях, лишённый свободы и достоинства. Его новое положение — это не просто рабство, это унижение, которое проверяет его дух, гордость и волю к жизни. Дуаньму Ли, холодный и расчётливый принц, видит в пленнике не только трофей войны, но и загадочную личность, чья сила духа не сломлена даже в самых тёмных обстоятельствах. Между ними возникает сложная связь, где ненависть переплетается с уважением, а вражда постепенно превращается в нечто большее. «Вражеский генерал становится рабом» — это захватывающая история о борьбе, достоинстве и внутренней силе человека, который отказывается сдаваться, даже когда весь мир против него. В центре повествования — напряжённые отношения между двумя героями, их противостояние и неизбежное притяжение. Жанр: Boys' Love (BL), историческая драма, романтика. Автор: Мяо И Шэн. «мяукнуть один раз» Готовьтесь погрузиться в мир интриг, страстей и эмоций, где каждая страница раскрывает новые грани характеров героев и их сложные пути к пониманию друг друга. *** Скачивание и распространение запрещено 🚫 *** ПБ. Включена.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 225. Последствия

— Местонахождение Чжань Тяньбая так и не установлено? — строго спросил Линь Сюэюэ, сидя в шатре на толстом ковре. — Согласно докладу разведки, Чжань Тяньбай по-прежнему пропал без вести, — доложил подчинённый. Тонкие губы Линь Сюэюэ сжались. Куда мог деться Чжань Тяньбай? На земле Южного Чу, где должен был находиться вспомогательный генерал Дуаньму Ли, его тоже нет! Говорят, армия Южного Чу уже вернулась в столицу… — Неужели Чжань Тяньбай незаметно сбежал? — Линь Сюэюэ вновь изумился. — Дуаньму Ли тоже исчез? Невольно опустив голову, он погрузился в размышления. В спешке махнул рукой: — Уходите. Продолжайте следить. Когда подчинённые удалились, Линь Сюэюэ вспомнил: Чжань Тяньбай и Дуаньму Ли покинули лагерь не вместе. Согласно данным разведки, сначала исчез Чжань Тяньбай, а Дуаньму Ли отправился на поиски лишь позже. — Значит… они разлучены, — прошептал он. Яркие глаза скользнули по карте, и неверящий взгляд упал на название: «Цзиньши».  Он сам когда-то был продан туда. Там люди — не люди, а товар. Их чувства не имели значения. Какую бы роль ни выбрал хозяин — раб должен был играть её. Они были лишь игрушками, лишёнными малейшего права на сопротивление. Линь Сюэюэ глубоко ненавидел это место. Оно напомнило ему те долгие, мрачные дни. Именно в Цзиньши его купил знатный господин из Бохо… Съёжившись, он невольно вспомнил образ Янь Яня. — Что я себе позволяю! — резко одёрнул он себя, хлопнув ладонью по щеке. — Господин… — прошептал он в пустоту, глядя на безлюдное пространство перед собой. — Почему именно я?.. Он рухнул на землю, извиваясь в муках. Раскрыв рот, пытался вдохнуть. В голове всплыли воспоминания о времени, проведённом с Янь Янем. Боль усилилась. Нащупав клинок, он впился зубами в запястье. — А-а-а-а-а! — стон боли разнёсся в глубокой ночи. *** Бохо. — Ты спрашиваешь, где сейчас Сюэюэ? — в покоях великого наследного принца Янь Яня стоял лекарь Цзе Гу. — Признаюсь, ваше высочество… мне тоже немного не хватает Сюэюэ. Цзе Гу зловеще усмехнулся, положив руку на плечо стоявшего рядом слуги. С головы до ног от него исходила леденящая душу власть. — Куда он делся — должен докладывать мне, — холодно произнёс Янь Янь. — Но лекарство, что ты дал Сюэюэ ранее… Лицо Цзе Гу мгновенно застыло. Он издал недовольный звук. — Услышав это, лицо Янь Яня потемнело. При одном упоминании лекарства в нём закипала ярость. Если бы не снадобье Цзе Гу, он бы уже истощился. Он и так проявил достаточно уважения к лекарю. Но выражение лица того в тот момент было… будто Цзе Гу случайно допустил оплошность. — Первое лекарство, что ты дал Сюэюэ, — «Глаза вождя», — Янь Янь, как всегда, прищурил глаза, словно кошка. — Ты что-то скрываешь? Цзе Гу медленно поклонился, затем махнул рукой: — От вашего взгляда у старого слуги сердце замирает. Позвольте объяснить… — Он поднял поднос, на котором стояло растение выше человеческого роста. — Предыдущее было моей ошибкой. Это же хищное растение найти крайне трудно. Вот оно — «Хвост феникса». В руках Цзе Гу были листья, похожие на стальные перья. Цветы выглядели скромно, лепестки плотно сомкнуты. — Ничего особенного. Скучно, — безразлично бросил Янь Янь. — Но оно весьма агрессивно, — пояснил Цзе Гу. — Ваше высочество, проверяйте внутренней силой. Никак нельзя касаться листьев руками! Не дослушав, Янь Янь направил ци в сторону растения. «Хрусть!» Растение раскрыло кроваво-красную пасть и откусило голову ближайшего слуги. Бутон размером с кулак мгновенно расцвёл, став ярче и пышнее. Кровь залила цветы и стебли. — Уже интереснее, — наконец оживился скучающий Янь Янь. — Красиво, правда? — Цзе Гу гордо улыбнулся. — Это «Хвост феникса». Если не касаться листьев напрямую, а лишь находиться рядом — его атакующая сила возрастёт в десять, а то и в сто раз. Оно будет без разбора поражать всех вокруг, при этом выглядя как обычное растение. Само же присутствие растения дарит ощущение здоровья и бодрости. Цзе Гу подробно объяснял, но на самом деле знал: Янь Янь обожал подобные экзотические вещи, особенно способные причинять вред. Дворец был слишком скучен — без стимулов принц сходил с ума. Раньше именно поэтому он преодолевал тысячи ли в поисках таких растений. Нрав Янь Яня непредсказуем — Цзе Гу всё же тревожился. Хотя инцидент с Линь Сюэюэ, вероятно, не повлечёт мести, то, что он сделал с ним ранее, до сих пор не прощено. К тому же он не хотел рисковать. — Уберите это растение, — приказал Янь Янь. — А в том лекарстве есть что-то особенное? — будто между прочим спросил он. — Оно немного отличается, — ответил Цзе Гу. — Вернее… оставляет последствия. — Последствия? — брови Янь Яня слегка нахмурились. *** Ночь была густой, как неразбавленные чернила. Ледяной ветер пронизывал бескрайние земли Тара. Армия Е Иня, мчась без отдыха, наконец вернулась в столицу. Хотя перед ним и стоял его дворец, его величие и пышность были далеки от дворца Южного Чу. Лишь после объединения Тара он приказал его построить. — Наконец-то, — глядя на свой дворец, Е Инь глубоко вздохнул. — В результате этой временной победы… что я получил? Высокий пост? Земли Южного Чу? Или Чжань Тяньбая? Ничего! Е Инь сжал кулаки от досады. Злился на себя за бессилие. «Если бы Чжань Тяньбай не ненавидел меня…» В этот миг он услышал шорох, откинул полог повозки — и встретился взглядом с Бао Бупином. Увидев лицо Е Иня, Бао Бупин почувствовал глубокое отвращение. Это явное неприятие сопровождало его весь путь, превратив в пленника, которого везут в чужую, жестокую землю. Всю дорогу настроение Е Иня было мрачным. Ведь он — великий вождь Тара! Все пленники обычно преклонялись перед ним, женщины восхищались им. А этот Бао Бупин… — Чёрт! — Е Инь вспыхнул яростью. — В чём твоя проблема?! Неужели лишь потому, что любишь Чжань Тяньбая, ненавидишь, когда я к тебе прикасаюсь?! Бао Бупин промолчал. Е Инь, с пустым выражением лица, легко вытащил его из повозки. — Ты, пленник, слишком дерзок! — толкнул он его. Бао Бупин наконец осознал: они уже во дворце. — Разве не тронут моей добротой? Ладно! С сегодняшнего дня будешь жить здесь, со мной. Е Инь был уверен в себе. Но Бао Бупин лишь глубоко опустил голову и замер. — Эй! Что это значит?! — крикнул Е Инь.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать