Вражеский генерал становится рабом

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Вражеский генерал становится рабом
Narinamc
переводчик
Elire
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После кровопролитной войны, которая привела к падению его родины, гордый генерал Чжань Тяньбай оказывается в руках победителей. Однажды блистательный военачальник, чье имя наводило ужас на врагов, он теперь вынужден склонить голову перед своим заклятым противником — Дуаньму Ли, знатным господином из Южного Чу.
Примечания
Однако судьба неумолима: Чжань Тяньбай, некогда символ силы и доблести, теперь оказывается в цепях, лишённый свободы и достоинства. Его новое положение — это не просто рабство, это унижение, которое проверяет его дух, гордость и волю к жизни. Дуаньму Ли, холодный и расчётливый принц, видит в пленнике не только трофей войны, но и загадочную личность, чья сила духа не сломлена даже в самых тёмных обстоятельствах. Между ними возникает сложная связь, где ненависть переплетается с уважением, а вражда постепенно превращается в нечто большее. «Вражеский генерал становится рабом» — это захватывающая история о борьбе, достоинстве и внутренней силе человека, который отказывается сдаваться, даже когда весь мир против него. В центре повествования — напряжённые отношения между двумя героями, их противостояние и неизбежное притяжение. Жанр: Boys' Love (BL), историческая драма, романтика. Автор: Мяо И Шэн. «мяукнуть один раз» Готовьтесь погрузиться в мир интриг, страстей и эмоций, где каждая страница раскрывает новые грани характеров героев и их сложные пути к пониманию друг друга. *** Скачивание и распространение запрещено 🚫 *** ПБ. Включена.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 224. Так ты иноземец?

— Стой!! — крик разорвал тишину в тот самый миг, когда А-Гуй застыл в восхищении красотой Чжань Тяньбая. Обернувшись, А-Гуй мгновенно побледнел — лицо стало мертвенно-бледным. А-Мань тоже увидел пришедшего и с грохотом рухнул на колени. Чжань Тяньбай поднял взгляд. Их глаза встретились. Незнакомец явно изумился — алые зрачки Чжань Тяньбая поразили его. Этот человек сильно отличался от работников лавки. Ему было около пятидесяти, одет в роскошные шёлка, движения полны достоинства и власти. Если Чжань Тяньбай не ошибался — это и был владелец лавки. Владелец подошёл к клетке, махнул рукой — двое детин вошли внутрь. — Заберите этого раба и того юного господина. Приведите ко мне. Один схватил Чжань Тяньбая за руку, другой выволок дрожащего юношу. — Что вы делаете?! Отпустите! — кричал тот, но детина перекинул его через плечо. Чжань Тяньбай понимал: под всеобщим взглядом сопротивляться бесполезно. Он молча позволил увести себя к владельцу. Тот пристально вгляделся в его лицо, прищурился и одобрительно кивнул: — Ты… из иноземного рода? Не ожидал. Сначала думал — просто красавец. А оказывается, ещё и с чужеземной кровью. Грубая ладонь скользнула по щеке Чжань Тяньбая. Тот стиснул зубы. — …Прекрасно! Просто великолепно! — владелец уже отнёс его к категории высшего товара для аукциона. Внезапно он громко рявкнул. А-Гуй, дрожа всем телом, упал на колени: — Ваше высочество! Больше никогда не посмею! Умоляю, смилуйтесь! — Я давно говорил о правилах лавки! Пока не разделили высший и низший товар — трогать потенциальных рабов запрещено! — Я виноват! Больше не повторю! — Эй! — приказал владелец. — Отрубите А-Гую все десять пальцев и… его корень! — Не надо! Умоляю! — закричал А-Гуй хриплым голосом. Но детина уже поднял клинок. Когда Чжань Тяньбая выводили из подвала, он услышал пронзительный крик А-Гуя. На свету солнце показалось ослепительно ярким. Хотя он попал в Цзиньши совсем недавно, казалось, прошла целая вечность. — Как тебя зовут? — поглаживая бороду, спросил владелец. — …Сяо Бай, — тихо ответил Чжань Тяньбай. Это имя пробудило в нём воспоминание: третий месяц эпохи Циньфэн, маленькая таверна в провинциальном городке… Первая встреча с Дуаньму Ли. — О чём задумался? — владелец, с доброжелательной улыбкой, внимательно смотрел на него. Чжань Тяньбай молча покачал головой. — Скажи: чем занимался до того, как попал сюда? Ты не похож на обычного сына богатого дома, — владелец бросил презрительный взгляд на всё ещё сопротивляющегося юношу. — Я… — алые зрачки дрогнули. — Я из Южного Чу. Собирался ехать в столицу сдавать экзамены… — Так ты учёный! — кивнул владелец, взгляд стал ещё оценивающе-восхищённым. — Неудивительно, что ты производишь совсем иное впечатление, чем обычные рабы. На Чжань Тяньбае по-прежнему было алые длинные одежды. Владельцу почудилось: на нём запеклась кровь бесчисленных жертв. Этот печально-пламенный красный цвет лишь подчёркивал его неземную, холодную красоту. — Сяо Бай, эти одежды пока оставь. Обычно высший товар моют и наряжают, но… искусственное оформление лишь ослабит твою природную ауру. — Именно его сделаю главным лотом аукциона, — владелец указал на Чжань Тяньбая. Взгляд его пылал откровенным вожделением. Чжань Тяньбай понял: его уже отметили как золотую жилу. Повернувшись, владелец посмотрел на юного господина, которого держал за запястье детина. Тот задрожал, почувствовав себя добычей под взглядом голодного волка. — Пригласите господ! — расплывшись в улыбке, махнул владелец. В зал вошли несколько мужчин в богатых одеждах. Владелец радостно взвесил в руке набитый кошелёк. — Эти господа в первый же день обратили на тебя внимание. Они обожают таких мальчиков. Хорошенько прислужи им! — Нет! Я не хочу!! — закричал юноша, пытаясь вырваться. — Господа, прошу! — владелец указал на соседние покои. Главный из мужчин перекинул юношу через плечо. — Не трогайте меня! Кто-нибудь, спасите! — крики юного господина, полные отчаяния, пронзали сердце. Алые зрачки Чжань Тяньбая налились кровью. Он бросился к мужчине: — Вы не можете так поступать! Тело действовало быстрее мысли — но двое детин мгновенно схватили его. — Не ожидал, Сяо Бай, что ты, учёный, обладаешь таким благородным духом! — владелец неспешно подошёл, положил руку на его плечо. — Но это не место для хулиганства. Вмешиваться в чужие дела — лишь неприятности наживёшь. Юного господина унесли. За ним последовали ещё пять надушенных юношей. — Не-ет! Не трогайте! — крики из соседних покоев заставили Чжань Тяньбая сжать кулаки до крови. Закрыв глаза, он представил ужасную картину… И вдруг издал низкий рёв — из него вырвался краткий, но мощный всплеск внутренней силы. Глаза владельца расширились от изумления и любопытства. — Эй! Принесите кандалы! — рявкнул он. Слуга принёс тяжёлые оковы. Владелец приказал надеть их на руки Чжань Тяньбая. Тот и без взгляда знал: кандалы из ледяного железа снежных гор, инкрустированы ядовитыми раковинами Южного моря — специальные для воинов. Внезапно владелец схватил его за подбородок, заставив поднять голову. — Похоже, ты мне не всё рассказал… Какой там учёный! С такой силой — ты явно мастер боевых искусств! — он окинул его взглядом. — Но если бы ты был так силён — тебя бы не продали сюда. Значит, твоя ци работает непостоянно? Услышав крики юноши, Чжань Тяньбай сжал кулаки — ногти впились в ладони до крови. — Принеси флакон с лекарством из моих покоев, — приказал владелец. Услышав слово «лекарство», у Чжань Тяньбая дёрнулась височная жилка. — Чтобы предотвратить самоповреждение, дам тебе средство… временно, — владелец лёгкими похлопываниями коснулся его щеки. — Не бойся. Не убьёт. Просто сделаешь так, что всё тело ослабнет… Чжань Тяньбай отвернул лицо, сжав губы. Владелец фыркнул и резко схватил его за волосы. Алые зрачки расширились от ярости. Взгляд, полный ненависти, заставил владельца похолодеть. «Кто же он на самом деле?» — мелькнуло в мыслях у того. Но такой прекрасный раб с иноземной кровью — редчайшая находка. Даже испытывая страх, продать его было необходимо. — Открой рот! — приказал владелец. Тонкие губы Чжань Тяньбая дрогнули. Он нахмурился, бессильный но опустил голову — знак покорности. — Хе-хе, вот и правильно. Как говорится: мудрый следует обстоятельствам, — владелец влил жидкость ему в рот. Вскоре силы покинули тело. Чжань Тяньбай пошатнулся. Владелец подхватил его за талию. — Сяо Бай… ты настоящее сокровище, — прошептал он, опустив веки. Хотелось оставить его себе… Но тогда цена упадёт. Как владелец лавки, он не мог позволить себе слабости. Жажда наживы победила. Он отпустил Чжань Тяньбая. — Запомни: теперь ты не принадлежишь себе. Ты — мой. Мой ценнейший товар, — широко раскрыв пальцы, владелец впился в его плечи. Лицо его исказилось — стало зловещим и холодным. — Если не будешь слушаться… — он указал на дверь соседних покоев. — Твоя участь будет хуже, чем у того юного господина… Слушай, как он красиво плачет! — на губах мелькнула блаженная усмешка. — С нетерпением жду, когда заплачешь ты… Чжань Тяньбай тихо закрыл глаза. Не хотел представлять… Но не мог остановить воображение. Пальцы дрожали — не от страха. От ярости. Ярости к себе. «Если бы я не был таким слабым… Если бы у меня были силы…»
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать