Пэйринг и персонажи
Описание
Непритязательное драрри на вечер, или история о том, как Малфой искал Поттеру подходящую пару, а нашел только проблемы себе.
Часть 3
18 июня 2026, 09:27
— Ну? — сказал Рон.
Гарри от неожиданности дернулся так, что едва не опрокинул чернильницу.
— Что?
— Не «что», а давай, выкладывай.
— Нечего выкладывать.
Рон поставил кружку на стол и сел напротив.
— Как прошло свидание?
Гарри машинально посмотрел в сторону рабочего места Малфоя. На спинке стула висела рабочая мантия. На столе не было обычной стопки папок, выровненной до противного ровно. Самого Малфоя тоже еще не было.
— Трейси ушла.
— Ушла?
— Да.
— Потому что поняла, что свидание вообще-то с Малфоем?
— Нет.
— А почему тогда?
Гарри потер лицо руками. Очки врезались в переносицу.
— Потому что я вел себя ужасно.
— Что ты сделал?
— Почти все время разговаривал с Малфоем.
Рон начал медленно улыбаться.
— А Малфой?
— Что Малфой?
— Он с тобой разговаривал?
— Ну… да.
Рон поднял брови.
— То есть Малфой устроил тебе свидание с девушкой, пришел туда сам, весь вечер трепался с тобой, девушка плюнула и ушла, а вы остались вдвоем?
— Это звучит неправильно, когда ты так говоришь.
— Нет, Гарри. Неправильно звучит, когда Малфой называет это свиданием с девушкой.
Гарри взял со стола перо, покрутил в пальцах и положил обратно. Куда-то не туда. Слишком близко к краю. Он поправил.
— Малфой просто пытался мне помочь.
— Драко Малфой?
— Рон.
— Мы говорим об одном и том же Драко Малфое?
— Он изменился.
— Еще как. Теперь он водит тебя на свидания и подстраивает все так, что вы остаетесь вдвоем.
— Он ничего не подстраивал. Трейси сама ушла.
— Ну да. Бедная девочка просто не хотела быть лишней на вашем свидании.
— Это было не наше свидание.
— Ага. Конечно. Что было, когда она ушла?
Гарри сглотнул.
— Я сказал ему.
Рон перестал улыбаться.
— Что сказал?
— Что мне не нравятся женщины.
Лицо Рона стало серьезным.
— И?
Гарри пожал плечом, но вышло дергано.
— Он разозлился, что я не сказал ему раньше. Сказал, что тогда не стал бы устраивать мне свидание с Трейси.
Рон несколько секунд молчал.
— Ну… вообще логично. И все?
— Еще он сказал, что у него есть масса причин считать меня невыносимым, и моя ориентация тут ни при чем.
Рон фыркнул.
Гарри отвернулся к окну, чтобы не улыбнуться слишком по-идиотски. В стекле отражался дальний ряд столов. Стул Малфоя все еще пустовал.
— А потом?
— Потом, после матча, он сказал, что в следующий раз устроит мне свидание с парнем, и отдал букет, который мы купили для Трейси.
— ЧТО?
— Что? Не ори так.
— Малфой подарил тебе цветы и прямым текстом сказал, что следующее свидание будет с ним?
— Нет, Рон. Он сказал, что устроит мне свидание с парнем. С каким-нибудь парнем. Не с ним.
Рон уставился на него с выражением человека, который устал объяснять прописные истины неразумному существу.
— Любовь делает тебя тупым, Гарри.
— Эй!
— Малфой буквально пригласил тебя на свидание, а ты этого не понял?
— Он мог иметь в виду кого угодно.
— Кого?
— Не знаю.
— Вот именно.
Гарри отвернулся к окну. За стеклом было наколдованное серое утро. Оно совершенно не соответствовало тому, что творилось у Гарри внутри.
— Я не хочу поверить во что-то, чего не будет, — сказал он тихо.
Рон вздохнул уже без насмешки.
— Он приведет какого-нибудь бывшего слизеринца, — упрямо продолжил Гарри. — Или француза. Он же часто ездит туда к матери. Или какого-нибудь знакомого из Министерства.
— Слушай. Я не говорю, что завтра он встанет на одно колено посреди аврората. И очень надеюсь, что не встанет, потому что меня стошнит. Но он точно ведет себя как человек, который заинтересован. Иначе зачем ему вообще все это?
Гарри не успел ответить. Перед ними появилась серебристая выдра и голосом Гермионы сказала:
— Рон, если ты сейчас же не принесешь мне отчет по делу Феннела, я лично приду за ним и за тобой.
— Вот дерьмо.
— И не говори «дерьмо», — добавила выдра.
Патронус исчез.
Рон вскочил со стула.
— Я сейчас вернусь. Хочу увидеть твое лицо, когда Малфой придет говорить о свидании.
— Рон!
Но тот уже схватил со стола папку, выругался себе под нос и почти выбежал из кабинета.
Гарри остался за столом с холодным кофе и совершенно невозможной надеждой, которая, как назло, не хотела его покидать.
Он попытался начать читать дело, над которым ему предстояло работать на этой неделе.
«Согласно показаниям свидетеля, подозреваемый применил заклинание трансфигурации к хозяйственной утвари, вследствие чего три предмета кухонного назначения покинули помещение и нанесли ущерб имуществу соседей…»
Гарри моргнул.
«…три предмета кухонного назначения покинули помещение…»
Он заставил себя начать сначала.
«Согласно показаниям свидетеля…»
Буквы не складывались в предложения.
Вместо них перед глазами были пальцы Малфоя на стакане с сидром. Светлая прядь у виска, выбившаяся на ветру. То, как он улыбался после особо удачных финтов «Паддлмира», будто на несколько секунд он забывал, что обязан быть невыносимым.
Гарри наклонился ниже над делом. Просто замечательно. Еще немного, и он начнет выводить «ДМ» на полях служебных бумаг.
— Поттер.
Перо выскользнуло из пальцев.
Гарри резко поднял голову. Шея неприятно хрустнула.
Малфой стоял перед его столом. Невыносимо аккуратный, в застегнутой мантии и с лицом человека, который никогда в жизни не ронял перо потому, что кто-то произнес его фамилию.
— Малфой, — сказал Гарри.
Получилось почти нормально.
Малфой посмотрел на перо, лежавшее на полу, потом снова на Гарри.
— Я отвлек тебя от расследования?
— Нет.
Гарри наклонился за пером и едва не стукнулся головой о край стола.
Прекрасно.
Еще немного, и он окажется у ног Малфоя без всякой метафоры.
— Как дела? — спросил Гарри, выпрямляясь.
Малфой задержал на нем взгляд.
— Ты свободен завтра вечером?
— Что?
— Завтра вечером, Поттер. Это часть суток после рабочего дня.
— Я знаю, что такое вечер.
— Рад слышать. Так свободен?
— Почему спрашиваешь?
Малфой чуть приподнял бровь.
— Я же сказал, что устрою тебе следующее свидание.
У Гарри пальцы сами сжались вокруг пера слишком сильно. Перо хрустнуло. Он быстро положил его на стол.
— Завтра?
— Да. У тебя есть принципиальные возражения против вторника?
— Нет.
— Отлично. Тогда завтра в семь.
Гарри смотрел на него и пытался понять, есть ли в словах Малфоя что-нибудь однозначное.
«Устрою тебе свидание» могло значить что угодно.
Что Малфой нашел ему парня.
Что Малфой поведет его туда, где будут парни.
Что Малфой сам…
Мысль была такой глупой и такой горячей, что Гарри захотелось немедленно спрятать ее так, чтобы Малфой точно не смог прочесть ее у него на лбу.
Можно было спросить.
Нужно было спросить.
Любой нормальный человек спросил бы: «С кем?»
— Буду ждать, — сказал Гарри.
Малфой замолчал. Что-то едва сдвинулось у него в лице: уголок рта, взгляд, пальцы на краю папки. Будто он собирался сказать одно, но в последний момент передумал.
— Постарайся одеться прилично, — сказал Малфой наконец. — В прошлый раз у тебя почти получилось.
Гарри улыбнулся, потому что гордости у него давно не осталось.
— Учту.
Малфой ушел.
Гарри смотрел ему вслед, пока темная мантия не скрылась за дверью. Потом медленно опустил взгляд на отчет.
Три предмета кухонного назначения все еще наносили ущерб имуществу соседей.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.