Пэйринг и персонажи
Описание
Северус сжимал в крепких объятиях рыдающего мальчишку, в тщетных попытках успокоить. Как так вышло, что Гарри Поттер, герой магической Британии, которого вечно ставили на пьедестал мог показывать свою слабость только с ним?
Многим позже, когда мистер Снейп пытался вспомнить с чего же всё началось, ему на ум приходила лишь нелепая ошибка профессора Снейпа.
Примечания
Фанфик написан по заявке https://ficbook.net/requests/726367
Это короткие зарисовки по тайм-лапсу начиная с пятого курса. Не думаю, что меня хватит прям детально переписывать сюжет.
Прошу заранее прощения. Так как это мой первый фик, метки будут появляться по мере написания. Если вы начали читать фф в процессе написания и у вас есть строгие предпочтения, пожалуйста обратитесь к меткам перед каждой новой главой. Чего-то экстраординарного не будет, но на всякий случай — я вас предупредила.
Посвящение
Посвящаю своему солнышку, которая вдохновила и дала мне сил написать фик.
Благодарю автора заявки за забавную идею, которая стала отправной точкой
Обман
04 июня 2026, 07:22
Не считая первых дней зимних каникул, когда Гарри съедал себя за мысли, что он каким-то образом смог стать змеёй и напасть на Артура Уизли, это было лучшее Рождество в его жизни.
Гарри любил мечтать о том, что в будущем, они с Сириусом, обязательно будут вместе праздновать все праздники, только уже без омрачающих вестей о Волдеморте или о том, что кто-то попал в опасную для жизни ситуацию.
Впервые в жизни Гарри чувствовал, какого это, быть дома. Впервые в жизни Гарри не хотел уезжать в Хогвартс.
В последний день каникул произошло такое, отчего он стал думать о школе просто с ужасом. Молли Уизли пришла в комнату к ребятам и сказала, что на кухне Гарри ожидает профессор Снейп.
Гарри толкнул дверь кухни и увидел Сириуса и Снейпа за длинным столом, напряженно глядящих в разные стороны. Молчание их было наэлектризовано взаимной неприязнью. Перед Сириусом на столе лежало раскрытое письмо.
Гарри кашлянул, чтобы объявить о своем присутствии.
Снейп обернулся к нему: лицо в рамке сальных черных волос.
— Сядьте, Поттер.
— Знаешь, Снейп, — громко сказал Сириус, отвалив свой стул на задние ножки и глядя в потолок, — я предпочитаю, чтобы ты не отдавал здесь приказов. Это мой дом, понимаешь ли.
Бледное лицо Снейпа некрасиво потемнело. Гарри сел рядом с Сириусом, глядя на Снейпа через стол.
— Предполагалось, что мы поговорим с глазу на глаз, Поттер, — сказал Снейп со знакомой кривой усмешкой, — но Блэк...
— Я его крестный, — громче прежнего сказал Сириус.
— Я здесь по распоряжению Дамблдора, — Снейп же, наоборот, говорил все тише и ядовитее, — но, ради всего святого, оставайся, Сириус. Я знаю, ты любишь чувствовать себя... причастным.
— Это как прикажешь понимать? — С громким стуком Сириус опустил свой стул на все четыре ноги.
— Да, я понимаю, ты должен быть... ах... расстроен тем, что не делаешь ничего полезного, — с легким нажимом на последнее слово, — для Ордена.
Теперь побагровел Сириус. Снейп, злорадно усмехнувшись, обратился к Гарри:
— Директор послал меня передать вам его желание, Поттер, чтобы в этом семестре вы изучали окклюменцию.
— Что изучать? — не понял Гарри. Снейп еще больше скривил рот.
— Окклюменцию, Поттер. Магическую защиту ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный.
Сердце у Гарри бешено застучало. Защита от проникновения извне? Но ведь он не одержим, все на этом сошлись...
— Почему я должен изучать окклю... как ее? — выпалил он.
— Потому что так считает нужным директор, — хладнокровно ответил Снейп. — Вы будете получать индивидуальные уроки раз в неделю, но никому не скажете об этом, в первую очередь Долорес Амбридж. Вам понятно?
— Да. Кто будет меня учить?
— Я.
У Гарри возникло отвратительное ощущение, что внутренности его плавятся. Дополнительные уроки у Снейпа — чем он заслужил такое наказание?
— Почему Дамблдор не может его учить? — воинственно спросил Сириус. — Почему ты?
— Потому, видимо, что привилегия директора - поручать наименее приятные дела другим, — вкрадчивым голосом ответил Снейп. — Уверяю тебя, я не напрашивался. — Он встал. — Жду вас в понедельник, в шесть вечера, Поттер. В моем кабинете. Если спросят - вы изучаете лекарственные зелья. Всякий, кто видел вас на моих занятиях, не усомнится, что вам это необходимо.
Он двинулся к двери, черный дорожный плащ вздулся за его спиной.
— Постой, — сказал Сириус и выпрямился на стуле.
— Я спешу, Блэк, В отличие от тебя, у меня нет бездны свободного времени.
— Тогда к делу, — сказал, поднимаясь, Сириус. Он был значительно выше Снейпа, который сжал в кармане кулак, — Гарри не сомневался, что в кулаке у него волшебная палочка. — Если услышу, что эти свои уроки окклюменции ты используешь для того, чтобы притеснять Гарри, будешь иметь дело со мной.
— Как трогательно, — осклабился Снейп. — Но ты, полагаю, заметил, что Гарри пошел в отца?
— Заметил, — с гордостью сказал Сириус.
— Тогда ты догадываешься, насколько он высокомерен. Критика отскакивает от него, как от стенки горох.
Сириус оттолкнул стул в сторону и двинулся вокруг стола к Снейпу, на ходу вытащив волшебную палочку. Снейп выхватил свою. Оба изготовились: Сириус, пышущий яростью, Снейп, расчетливый и хладнокровный; глаза перебегают с палочки Сириуса на лицо и обратно.
— Сириус! — громко сказал Гарри, но Сириус будто не слышал.
— Я тебя предупредил, Нюниус! — сказал он, сунувшись к самому лицу Снейпа. — Мне плевать, что Дамблдор считает тебя исправившимся. Я тебя лучше знаю!
— Так почему ты ему не скажешь? — прошептал Снейп. — Или боишься, что он не воспримет всерьез совет человека, который полгода прячется в материнском доме?
— Скажи мне, как поживает нынче Люциус Малфой? Поди, доволен, что его верный пёсик работает в Хогвартсе?
— Кстати, о пёсиках, — нежно сказал Снейп.
И Гарри удивленно вскинул брови, потому что не ожидал, что голос Снейпа может быть таким ласковым. Таким тоном к Гарри он никогда не обращался, даже ради издёвки:
— Ты знаешь, что Люциус Малфой узнал тебя, когда ты в последний раз рискнул прошвырнуться? Ловко придумано, Блэк, - показаться на закрытой платформе. Железное оправдание, чтобы больше не высовывать нос из норы.
Сириус поднял волшебную палочку.
— НЕТ! — закричал Гарри и, опершись рукой на стол, перелетел через него, чтобы встать между ними. — Не надо, Сириус!
— Ты назвал меня трусом! — взревел Сириус и свободной рукой попытался оттолкнуть Гарри, но тот устоял.
— О, кажется, так, — сказал Снейп.
— Гарри... не лезь... под ноги! — рычал Сириус, отталкивая его в сторону.
Почему-то Гарри показалось, что их перепалка очень похожа на ту, которую они слышали из-за двери палаты, когда Молли Уизли отчитывала своего мужа.
— Хватит! Вы как семейная пара! — крикнул Гарри, упираясь ладонями в их грудь и пытаясь оттолкнуть друг от друга. — Я приду на вашу оклюсенцию, сэр.
— Оклюменцию. — поправил Снейп, криво изогнув губы. Взгляд его выражал глубокое презрение смешанное с гневом.
Гарри оглянулся на Сириуса и столкнулся с таким же взглядом, направленным на него. Что ж, по крайней мере, теперь они не поубивают друг друга в штабе Ордена, потому что оба не решались продолжить перепалку.
Дверь кухни открылась, и вошла вся семья Уизли вместе с Гермионой, совершенно счастливые. Посреди группы гордо шагал сам мистер Уизли в макинтоше, надетом поверх полосатой пижамы.
— Исцелен! — объявил он, адресуясь ко всей кухне в целом. — Абсолютно здоров!
— Целитель Сметвик все-таки совершил чудо. — сказала миссис Уизли. — Нашел противоядие, а Артур получил урок - будет знать, как баловаться с магловской медициной. Правда, Артур? — спросила она с некоторой угрозой.
Уизли замерли у двери, глядя на разыгравшуюся сцену, которая тоже прервалась в самом разгаре: Сириус и Снейп смотрели на вошедших, направив волшебные палочки друг другу в лицо, а Гарри, пытавшийся их развести, так и застыл с раскинутыми руками. Затем, двое мужчин поспешили отстраниться друг от друга, видимо поняв на какую именно семейную пару Гарри отсылал их ссору.
— Разорви меня горгулья, — сказал мистер Уизли, перестав улыбаться, — что здесь происходит?
Снейп убрал волшебную палочку в карман и, ни слова не сказав семейству, направился к выходу. В дверях он оглянулся:
— Понедельник, шесть вечера, Поттер.
__-__-__
— В смысле, я же явно буду лучше, чем Невилл, например!
Это было последнее воспоминание, завершающее череду шуток из Большого зала, когда Северус разорвал ментальный контакт с Гарри. Он не удержался и стряхнул с одежды несуществующую пыль. Хотелось почиститься после такого.
Поттер, стоявший на коленях посреди комнаты, осел жалкой кучей и тяжело дышал, не смея поднять голову и взглянуть на Снейпа. Всё сожаление к мальчишке, которое зародилось в глубине души Северуса, когда он видел издевательства Дурслей, вмиг пропало. Сразу захотелось морально добить это ничтожество.
— Вы в очередной раз доказали свою высокомерность, Поттер. — Северус злобно изогнул губы и, дождавшись, когда Гарри поднимет на него взгляд, продолжил: — К вашему сведению, я бы предпочёл Лонгботтома, потому что у него есть хоть какая-то тяга к знаниям, в отличие от вас.
Северус с удовольствием заметил, как в зелёных глазах разгорается пожар гнева и упрямства.
— А мне показалось, что вы замечтались видеть меня своим суженым, поэтому ошиблись на уроке! Сэр! — последнее было выделено с особой издёвкой.
Северус бы ответил. Северус бы выгнал его немедленно. Но Поттер не произносил этого вслух — эта фраза без усилий читалась Снейпом в зелёных глазах. И он видел, как Поттер сжимает челюсть, сдерживаясь, чтобы не выпалить дерзость.
«Вот уж точно — душа нараспашку, мозгов с натяжкой» — подумал Северус и приказал Поттеру подняться и вновь приготовиться ставить ментальный блок.
После последнего погружения в мысли он всё же выпроводил Поттера, когда тот начал расспрашивать Снейпа об Отделе тайн, наказав ему быть здесь снова в среду на следующей неделе.
До вечера среды было ещё целых девять дней, чтобы отдохнуть. Но уже утром Северуса изводила новость о том, что Пожиратели смерти сбежали из Азкабана, несмотря на то что они с Дамблдором были к этому готовы.
__-__-__
Гарри было бы стыдно за то воспоминание о женихе, над которым издевался Снейп. Стыдно не потому, что это было неуважительным или оскорбительным по отношению к профессору, а потому, что сама идея того, как Гарри воспринял ошибку с фамилией, казалась ему позорной. Он был бы доволен наблюдать за физиономией Снейпа, увидь тот только шутки. Но мысль о женихе позорила Гарри. И ему было бы стыдно, если бы голова не раскалывалась после занятий окклюменцией. Если бы в спальне Гриффиндора он мысленно не увидел искреннее счастье Волдеморта, отчего шрам горел так, будто Гарри ставили тавро.
Поэтому сил хватило только на то, чтобы тяжело опуститься на кровать. Наплевав на все инструкции Снейпа по очищению разума, Гарри сразу же провалился в вихрь кошмаров, где слышал смех Волдеморта, видел то себя, то Невилла, в безумно пышном свадебном платье и то, как их с Северусом Снейпом венчал Дамблдор.
Новый день утопил Гарри в событиях. Утром всей троице стало известно о побеге из Азкабана; о смерти мистера Боуда в больнице Святого Мунго; об испытательном сроке Хагрида и запрете ходить к нему в гости, а также о новом указе Амбридж. И терпеть Амбридж предстояло не только на уроках ЗоТИ, но и на прорицании и уходе за магическими существами.
В коридорах то и дело слышались перешёптывания профессоров, которые замолкали, стоило им заметить учеников. Гарри снова стал предметом пересудов, однако теперь хотя бы некоторые ученики начинали верить его словам о возвращении Волдеморта, отчего Гарри становилось чуточку лучше.
Но краски сгущались и Гарии чувствовал себя так, будто ему высыпали загадку с пазлами, недостающие детали которой хранили Дамблдор и другие члены Ордена Феникса. Поэтому он с нетерпением ждал стабильность которой мог управлять, а именно занятия Отряда Дамблдора.
Известие о побеге Пожирателей Смерти добавило мотивации усерднее практиковаться всем членам отряда. Особенно Невиллу Лонгботтому, чьи родители пострадали от Беллатрисы Блэк. Не считая Гермионы, он стал первым, кто быстрее всех овладевал новыми заклинаниями. И Гарри с некоторой досадой отмечал правоту Снейпа. Вместе с тем, ему хотелось доказать, что он-то явно не хуже Лонгботтома тянется к знаниям и утереть длинный нос Снейпу на уроках оклюменции.
Однако его желания оказалось недостаточно. Через неделю, в среду, вот уже мучительных полчаса Снейп ворошил его воспоминания без особых усилий, как альбом с колдографиями.
— Прекратите. Стойте. Хватит! — Гарри крепко зажмурился и давил на виски, пытаясь унять боль. Он чувствовал, как слёзы, скопившиеся в уголках глаз, скатились по кончику носа и капнули вниз. — Давайте сделаем передышку... сэр.
— Вам нужно сосредоточиться и отбросить эмоции, — голос профессора звучал осуждающе холодно. — Вы пренебрегли инструкциями, которые я вам дал.
Гарри вытер лицо рукавом мантии, но вставать с пола не спешил, зная, что это воспримут как знак продолжать дальше.
— У меня не получается. Слишком много всего навалилось.
— И чего вы хотите? Жалости, Поттер? Вас мало жалеет всё ваше окружение?
— Нет, не жалости. — Гарри поморщился. — Сострадания? Как я могу справиться с эмоциями, когда вы вытаскиваете самое личное, а потом смотрите с таким лицом...
— Каким? — угрожающе зашипел Снейп, презрительно глядя на него сверху вниз.
— Таким! Таким лицом! — крикнул Гарри, поднимаясь с пола и с вызовом глядя на Снейпа. — Если бы я увидел что-то подобное в ваших воспоминаниях, я бы сочувствовал вам!
— Я не нуждаюсь в вашем сочувствии! — гаркнул Снейп в ответ. — У вас одна задача: Тёмный Лорд не должен иметь возможности залезать к вам в голову. Ни ваше запланированное свидание с мисс Чжоу, ни ваши друзья, ни тем более ваш детский клуб Дамблдора не должны стоять выше этой цели!
— Если это так важно, может, ко мне стоило отправить учителя получше?
Это было чересчур, и Гарри понимал это, но не жалел о сказанном. Снейп в порыве ярости схватил его за ворот рубашки и хорошенько встряхнул, отчего у Гарри стрельнуло болью в голове.
— Хотите сказать, что я плохой профессор? — лицо Снейпа было искажено гневом, и каждое слово он выплёвывал Гарри в лицо, будто это был яд.
— А разве хороший? — Гарри упрямо смотрел в чёрные глаза.
— Можете отправить претензию в письменном виде Дамблдору, — он продолжал ядовито шипеть слова Гарри в лицо, — да хоть самому министру, но, к нашему с вами сожалению, директор сделает всё, чтобы оставить меня в Хогвартсе.
Для Гарри стало удивительным открытием, что Снейп находится здесь не по собственной воле. Хотя это было логично. Наверное, заметив его замешательство, Снейп отпустил его, оттолкнул от себя и встал в позицию, чтобы продолжить урок.
— Ладно, — согласился Гарри. — Но как я научусь скрывать свои эмоции у вас, когда вы с первого курса показываете своё презрение?
— Я не презираю вас.
Внезапно голос Снейпа прозвучал устало, но без тени привычной ненависти. Он продолжил тем тоном, который Гарри слышал на Гриммо, когда между Сириусом и Снейпом вспыхнула перепалка. Та же мягкая нота, но без тени издёвки на лице.
— Я не меньше вашего хочу закончить эти занятия. Поймите, Поттер, невозможно научиться контролировать сильные эмоции, когда их нет. То, что вы переживаете сейчас, — хорошая база для тренировки в ментальных науках. Теперь мы можем продолжить?
Гарри молча таращился на Снейпа, не в силах произнести ни слова. Он бы и челюсть уронил на пол, но всё это слишком его впечатлило, чтобы как-то реагировать. Наконец он кивнул.
— Что ж, теперь я буду ждать от ваших мозгов той же перемены, которую я вам только что продемонстрировал. — Преображение из усталого, почти мягкого человека в привычную строгую и язвительную фигуру произошло за секунду. Гарри растерялся, но Снейп уже говорил, наставив на него палочку: — Легилименс.
Спустя час Гарри сидел в гостиной Гриффиндора вместе с Роном и Гермионой, которые пытались его подбодрить. Сейчас, помимо ощущения усталости и боли, он чувствовал ещё и обиду. Ему хотелось верить, что Снейп не обманул его. Хотелось верить, что Снейп может быть усталым, сочувствующим. Хотелось верить, что последующие полчаса были частью обучения. Что Снейп намеренно не давал ему расслабиться и именно поэтому раз за разом выворачивал наизнанку его воспоминания не забывая обсмеивать каждое. И он верил, потому что ему это было необходимо. Было необходимо скрасить эти уроки хоть чем-то светлым, приятным. И Гарри верил в этот обман, запихивая обиду поглубже.
— Ну, может, Снейп вовсе не хочет помочь Гарри...
Гарри вопросительно посмотрел на Рона. Кажется, он пропустил часть разговора друзей, пока был погружён в свои мысли. Рон мрачно и многозначительно посмотрел на Гарри, потом на Гермиону.
— Может, — он понизил голос, — Снейп на самом деле хочет ещё больше раскрыть сознание Гарри — облегчить Сами-Знаете-Кому задачу...
— Замолчи, Рон, — сказала Гермиона. — Сколько раз ты подозревал Снейпа, и хоть раз оказался прав? Дамблдор ему доверяет, он работает для Ордена, этого достаточно. Гарри нужно просто расслабиться.
— Я не могу просто расслабиться, Гермиона! — зло зашипел на неё Гарри, стараясь не привлекать внимания. — Я не могу расслабиться, когда взрослый мужик лезет ко мне в голову и видит всю мою жизнь.
«Жизнь пятнадцатилетнего парня!» — хотелось добавить Гарри, но он промолчал.
Промолчал, потому что это было слишком постыдно. И потому что именно на этом воспоминании он смог выбросить Снейпа из головы.
Друзья не решались что-либо сказать. Гарри вздохнул и поднялся с кресла.
— Я хочу спать.
— Не забудь очистить сознание перед этим! — вставила Гермиона напоследок.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.