Звезды в равновесия

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион»
Слэш
В процессе
G
Звезды в равновесия
Fchjfduj
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Гарри уже взрослый (по большей части) или, по крайней мере, совершеннолетний. Пришло время узнать и понять, что это значит и что значит быть Хранителем Равновесия. В том числе следить за тем, чтобы одна очень важная звезда находилась на своем месте. Главный вопрос: как долго он сможет скрывать свое существование от Саурона? Когда тот узнает, как Враг отреагирует на то, что его скверну очищает эта наполовину эльф майя? Он до сих пор не любит носить обувь.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 21 Графство

ТА 2671 — Поздняя весна — Ну вот мы и на месте, Гилриант, — сказала Кина Боффин, подводя озадаченную группу эльфов к довольно странному на вид дому. О, стиль был явно хоббичий, и дом был вырублен в склоне холма. Но не это делало его странным. Дело было в размере двери. Она оказалась вдвое больше любой обычной двери в хоббичьей норе. — Имейте в виду, там ступенька вниз. Это часть решения, которое позволило сделать потолки достаточно высокими. Кина открыла дверь и провела их в хорошо обставленную гостиную — достаточно просторную, чтобы в ней с комфортом разместился почти любой эльф. — С вашими высокими ростами нам пришлось нелегко. Большую часть работы сделали мы, Боффины, но почти каждая семья в Шире внесла свой вклад. Гилриант с широко раскрытыми глазами двинулся дальше, осматривая комнаты. В парадных покоях стояла мебель и для эльфов, и для хоббитов. Справа располагалась гостиная, слева — столовая. Пройдя дальше, он лишился дара речи от того, с каким вниманием к деталям и какого качества была сделана утварь. Она явно была в стиле Шира, но при том несла в себе и эльфийские черты — множество узоров с листьями и иными растениями. Кина весело рассказывала, кто что прислал, пока они продвигались дальше. Разумеется, она показала и кухню — снова рассчитанную и на хоббитов, и на эльфов. — Мы закончили рытьё до того, как замёрзла земля, и установили дверь. Потом можно было работать над внутренней отделкой всю зиму, а весной добавить последние штрихи и дополнительные вещицы, что прислали другие хоббиты. Было ужасно сложно понять, какого размера делать всё, но тут появился твой странный друг-волшебник и помог. Мебель в спальне рассчитана на вас, высоких, но остальные комнаты достаточно просторны, чтобы хоббитам было удобно. Остальные эльфы, пришедшие с ним, последовали за ними и теперь оглядывались по сторонам с едва заметными улыбками. — Что это всё такое? — наконец выдавил Гилриант. Кина посмотрела на него как на сумасшедшего. — Разумеется, для тебя и твоих вещей. Мы знаем, что ты не собираешься жить здесь постоянно, но ты бываешь здесь достаточно часто — так что было бы правильно, если бы у тебя было своё место. По правде говоря, я думаю, Гэндальф помог нам только ради того, чтобы у него была кровать под стать его росту. Когда он удивлённо моргнул, она упёрла руки в бока. — И не говори, что ты этого не заслуживаешь или что это слишком много, потому что ты, конечно же, заслуживаешь, и нет, это не слишком много. Он открыл рот, закрыл его и наконец выдавил: — Но… — Никаких «но», — тут же перебила хоббитша. — За эти годы ты много сделал для нашей семьи, для Шира, ничего не прося взамен. Не думай, что мы не замечали, как ты из кожи вон лез, обрабатывая поля весной, когда запасы были на исходе. — Это многое дало мне в понимании земли и того, как всё уравновесить, — заметил Гилриант. Кина лишь усмехнулась. — Может, в первый раз. Ты занимался этим гораздо дольше, чем мог бы чему-то научиться. Кроме того, тебе предстоит построить для нас теплицу и особое хранилище. Мы знаем, что на всё это нужно время. А зная тебя, могу предположить, что ты будешь работать до изнеможения. Разве не лучше иметь место, где можно сразу отдохнуть, а не мотаться туда-сюда с мадам Хедвиг и остальными? — Да, лучше, — вмешался Хальдир, прежде чем молодой эльф успел возразить. Он многозначительно посмотрел на юношу. — Может, вы и странный высокий народ, но вы — наш странный высокий народ. Вы хорошо к нам относитесь — и мы тоже будем хорошо к вам относиться. — Кина решительно кивнула. Наконец Гилриант сумел выдавить: — Спасибо. Я вижу, что ты начнёшь спорить, если я попытаюсь сказать что-то ещё, так что… ещё раз спасибо. Он легко опустился на одно колено, чтобы быть примерно одного с ней роста, когда они обнялись. Хоббитша ответила на объятие и, отстранившись, похлопала его по руке. — Имейте в виду: сегодня у вас новоселье. Первая продукция с весенних садов, а этот волшебник должен привезти то, что он называет фейерверками. Если хотите знать моё мнение, фаунтам они нравятся слишком сильно, но это всё в шутку. Я лучше пойду приберусь, пока вы тут обустраиваетесь. Она развернулась, чтобы уйти, но остановилась и обратилась к нему: — По правде говоря, мы уже некоторое время работали над этим. Потребовалось время, чтобы найти подходящее место для раскопок. А ещё нужно было убедиться, что там достаточно высокие потолки, как ты и хотел. Было несколько споров о том, как это сделать. — Она слегка фыркнула и продолжила уже с нежностью в голосе: — Ты ничего не просишь взамен, кроме нашей дружбы. Благодаря тому, что ты сделал, многие хоббиты, в том числе и фаунты, выжили и преуспели — хотя могли и не выжить. Она улыбнулась ему и снова похлопала по руке. — Ты ведь сторонник равновесия, верно? Так что это наш способ отплатить тебе за всё, что ты для нас сделал. Хоббитка решительно кивнула, словно говоря: «Вот и всё». Ещё раз похлопав его по руке, она вышла из смеаля, оставив эльфов исследовать его. Леголас подошёл к Гилрианту, протянул руку и мягко улыбнулся. — Кажется, теперь я понимаю, почему ты так любишь хоббитов. Старший принц несколько раз навещал его, но это было уже после того, как Гилрианту исполнилось столько лет, что его можно было считать взрослым. — Они, как и большинство людей, не слишком жалуют чужаков, — тихо ответил Гилриант. — Но если они решат, что ты свой, то так оно и будет. Как только Белла Боффин решила подружиться с эльфами, остальные члены клана приняли их. Так это и распространилось. — Они по-прежнему считают нас немного странными — как и в любом сообществе, где есть те, кому мы совсем не нравимся. Старший принц протянул руку и легонько коснулся стоящего рядом стула. — Возможно, но столь же очевидно, что многие — даже большинство — ценят вас. В открытую дверь проскользнула тень ещё одного посетителя, и они увидели знакомую фигуру в сером. — Я так понимаю, вам всё нравится? — к ним подошёл Хальдир, голос его звучал непринуждённо, когда он обратился к вошедшему. — Вы пришли на вечеринку, посмотреть, как устроена оранжерея, или выбрать себе комнату? Серый волшебник сделал вид, что оскорблён. — Я бы никогда не позволил себе такой наглости, чтобы претендовать на одну из ваших комнат, — сказал он, склонив голову набок. — Хотя я был бы очень признателен, если бы вы разрешили мне пользоваться одной из гостевых во время моих визитов. С улыбкой Гилриант подошёл обнять своего друга. — Конечно. Мне нравится знать, что ты проверяешь их, когда меня нет рядом. Спасибо тебе, Митрандир. Когда истари отстранился, он слегка покачал головой. — Не нужно меня благодарить. Я благодарен за то, что ты полон решимости помочь защитить их. Гилриант приподнял бровь. — Они вполне способны позаботиться о себе сами. Я просто немного помогаю. Кроме того, они заботятся о земле. Как я могу не хотеть им помогать? Они с серым волшебником много говорили о связи Гилрианта с землями — о том, как уравновесить их и что всё это значит. Митрандир, конечно, мог понять, почему Шир и его жители так притягивают юного эльфа. Аматлег высунулся из двери и огляделся. — Разумно ли оставлять свой фургон на виду у всех, Митрандир? Я знаю, ты любишь привозить фейерверки на такие вечеринки. Серый волшебник повернулся к ним. — Здесь совершенно безопасно. Гилриант поднял обе брови. — Скорее всего, на вечеринку придут Туки. Так что это не совсем безопасно. Истари фыркнул. — Что самое худшее может случиться? Услышав это, все эльфы замолчали и повернулись посмотреть на Гэндальфа. Увидев их взгляды, он, похоже, передумал. — Ладно, пойду проверю. Аматлег ухмыльнулся. — Боюсь, ты уже опоздал. Раздался грохот, и Митрандир поспешил за дверь. Эльфы последовали за ним — посмотреть, что происходит. --- Середина лета --- Гилриант вышел из новой оранжереи с Хедвиг на плече. За ним последовал седой волшебник с Фоуксом на плече — небольшая мера предосторожности на случай, если что-то пойдёт не так и потребуется немедленная эвакуация. Не то чтобы в том была необходимость, но молодой эльф предпочитал не рисковать понапрасну. Его ждала небольшая группа хоббитов с выжидательным выражением на лицах. Молодой эльф улыбнулся. — Всё готово и надёжно закреплено. Я хочу понаблюдать за сменой времён года, но уже сейчас можно приступать к посадкам. Он отступил на шаг и протянул руку, приглашая их войти. Под весёлую болтовню компания вошла внутрь. Хальдир и Леголас уже были там и с радостью помогали всем, чем могли. — К ужину здесь будет половина графства, а вторая половина — к завтрашнему обеду. Гилриант улыбнулся словам Митрандира. Ничто не распространяется так быстро, как сплетни, понял молодой эльф. И неважно, к какой расе они относятся. Для большинства сплетни — лучшее развлечение. — Так и будет правильно, — ответил он. — Ведь это принадлежит им всем. Опершись на посох, серый волшебник посмотрел на него. — Ты так сказал. Я так понимаю, следующим проектом будет складское помещение? Гилриант кивнул. — Это будет проще, и я всегда могу продолжать добавлять к нему по мере того, как они предоставляют пространство. Теплица — самая сложная, поэтому требует мониторинга целый год, чтобы убедиться, что всё в равновесии. Митрандир слегка наклонил голову. — Которую ты собираешься создать для других эльфийских убежищ… но не для людей или гномов? — Отчасти потому, что земля должна быть достаточно прочной и устойчивой, чтобы выдержать расширение теплицы. Я мог бы построить теплицы поменьше, но для большинства кладовых, способных сохранять припасы неограниченное время, будет более чем достаточно. Истари кивнула. — При условии, конечно, что они будут их пополнять. Гилриант склонил голову. — Это уже их забота. — Его губы дрогнули в улыбке. — Что касается гномов, у них уже есть свои системы, и они не так ценят зелень, как хоббиты и эльфы. Истари рассмеялся. Через мгновение он спросил: — А ты бы согласился сделать их для людей? Гилриант не торопился с ответом. Он знал, чего боится и почему. Но у него была надежда. — Это зависит от людей — и от гномов. Сначала я хотел бы посмотреть, как они будут использовать хранилище. А ещё — попросят ли они меня об этом и что именно собираются с ним делать. — Он фыркнул. — И смогу ли я быть уверен, что они его не сломают. Любопытство — могучая сила. Кто-то справляется с ним лучше, кто-то хуже. В каждой расе всегда найдутся те, кому трудно ему противостоять. Гэндальф кивнул. — Всё верно подмечено. Они зашли внутрь и увидели, что хоббиты радостно расхаживают по дому. — Я хочу попросить тебя об одолжении, — истари уделил молодому эльфу всё своё внимание. — После эльфов я намерен устроить кое-какие склады на конспиративных квартирах Следопытов и в хранилище для Дейла. После этого я плохо разбираюсь в людях. Не мог бы ты отправиться со мной на поиски остальных? Митрандир улыбнулся. — Конечно. Я был бы рад помочь вам с этим. --- Фэйркоивар стоял посреди возделанных полей, зажав скрипку под подбородком, и готовился заиграть. Он переходил от одной любимой мелодии к другой, мягко распространяя целительную магию. Она медленно растекалась по земле, достигая и молодых растений, и посаженных семян. Хотя Фэйркоивар мог управлять сырой силой и без музыки, использование музыки как инструмента было наиболее действенным. И в то же время самым мягким. Для усиления эффекта юному эльфу требовалось меньше усилий. Он хотел большего контроля — и в этом преуспел. Растения начали медленно расти. Из земли появились тонкие побеги. Они тянулись вверх и разрастались. Хоббиты, наблюдавшие за работой, были в восторге — никто не встревожился и не испугался такого волшебства. Ничего сверхъественного, только то, что нужно, чтобы растения прижились. Если бы силы было слишком много, они истощили бы почву и, возможно, дали бы более слабые и менее питательные плоды. В этом не было нужды — срочной потребности в источнике пищи не существовало. Главное — действовать осторожно. Как раз то, что могло бы помочь, не причиняя вреда. Закончив играть, Фэйркоивар с улыбкой убрал смычок со струн. Было приятно наблюдать за тем, как хоббиты возделывают сад. Они любили свою работу и гордились ею. Они чувствовали её — и энергию, что текла между хоббитами и землёй, на которой они трудились. Все хоббиты в той или иной степени обладали даром растений. У кого-то он проявлялся сильнее, у кого-то слабее. И чем лучше они ухаживали за растениями, тем лучше становились сами. Юный эльф лениво размышлял, не ослабляет ли их отсутствие работы в саду. — Сделай меня выше! Он моргнул и посмотрел на хоббита, который практически подпрыгивал перед ним на цыпочках. — Берсилак Тук, я не делаю людей выше, — ответил Фэйркоивар весёлым тоном. — Почему бы и нет? Я хочу быть выше своего кузена. Он почти такой же высокий, как гном, можешь себе представить? Молодой эльф склонил голову набок. Хотя он и мог оценить желание, всё же… — Как я уже сказал, я не делаю людей выше. На лице юного Тука отразилось недоумение. — Почему нет? Ты же можешь заставить растения расти. На губах Фэйркоивара дрогнула слабая улыбка. — Ты не растение. Ты хоббит. Берсилак закатил глаза. — Я знаю. Но растения — живые существа, хоббиты — живые существа, так что ты должен суметь сделать меня выше! Он снова подпрыгнул, в предвкушении раскинув руки. — Магия так не работает, — возразил эльф. В ответ он получил хмурый взгляд. — Почему? Фэйркоивар опустился на одно колено, чтобы смотреть хоббиту в глаза, и махнул рукой в сторону растений. — Я лишь ускорил их рост, чтобы они быстрее состарились. Они не выросли больше, чем могли бы вырасти естественным образом. Берсилак явно обдумывал это, прежде чем попробовать новую тактику. — Значит, ты мог бы сделать меня старше его! Фэйркоивар отрицательно покачал головой. — Но это сократит твою жизнь, а я не думаю, что это разумный обмен. По крайней мере, это возымело действие. — Ах да, точно. Подумать только, сколько еды я бы тогда пропустил. Ладно, тогда я просто подожду. Но… — Эльф вопросительно приподнял брови. — Тогда не мог бы ты хотя бы подвязать моё любимое растение? В прошлом году у меня почти выросла самая большая тыква на свете! Фэйркоивар рассмеялся. — Ладно. Не обещаю, что тыквы вырастут большими, но сделаю всё, что в моих силах, для твоего любимого растения. --- Ранняя осень --- Посыпались снежинки, и появилась Хедвиг с письмом. Она села на плечо Гилрианту, когда тот отвлёкся от работы над новой теплицей Шира. Он почесал её в знак благодарности, затем открыл письмо и начал читать. На его лице появилась широкая улыбка. — Наконец-то! Это привлекло внимание Хальдира, и он подошёл ближе. — Наконец-то что? Юный эльф лучезарно улыбнулся ему. — Через десять месяцев в Гринвуде родится эльфийское дитя. Эта пара не входит в число моих близких друзей, и меня там не будет, так что никто не сможет сказать, что это напрямую связано с моими дарами. Хальдир приподнял бровь. Леголас, услышав слова Гилрианта, подошёл ближе. — Это очень хорошая новость. Любопытно, кто же беременный? Гилриант немного помолчал, прежде чем ответить. — Дювэйнель. Не смотри на то, кто мне близок. Леголас с интересом наблюдал за реакцией Хальдира. — Ты уверен, что она не из тех, на кого повлияла твоя магия? Когда молодой эльф не ответил, в разговор вмешался старший принц: — По-моему, Дювэйнель — та самая эльфийка, что была разведчицей, представлявшей Запад, когда создавались защитные чары для Зеленолесья. Гилриант немного сник. — Точно. Как я и сказал, мы с ней не особо близки. — Но кто-то, на кого, возможно, повлияли твои дары? — с подначкой спросил Хальдир. Молодой эльф ничуть не обиделся. — Ладно, такое возможно. Но я всё равно настаиваю на своём. Меня там не было, и она мне не близкая подруга. Леголас даже не пытался скрыть веселья. — Прости, друг мой, но я чувствую, что люди всё равно проведут параллель. Проворчав что-то себе под нос, Гилриант ушёл. — Я могу написать ей записку и попросить Хедвиг передать розги. Они проводили его взглядом. Когда он скрылся из виду и из слуха, они переглянулись. — Люди будут судачить, и связь между ними укрепится. А это привлечёт к ним нежелательное внимание, — сказал Хальдир. Леголас кивнул. — Мы не можем оградить их от этого — да они и не хотели бы, чтобы мы это делали. Мы можем только быть рядом. На скуле Леголаса дёрнулся мускул. — Мне это не нравится, — признался через мгновение маршал. — Я тоже не в восторге, — ответил эльфийский принц. — Хотя думаю, что большинство сможет держать себя в руках. Нам придётся иметь дело с отчаявшимися. — А они самые непредсказуемые, — мрачно добавил Хальдир. Внезапно его губы дрогнули в улыбке. — Хотя, думаю, нам не стоит опасаться, что они вдруг решат принять предложение другой стороны. Или ты не заметил, что в последнее время появилось кое-что новенькое? Леголас замер, глядя на эльфа. — Еда? Страж границы согласно кивнул. — Еда. Там, где мы её находим, оставляют особые угощения — особенно после долгих дней или тяжёлой работы. Думаю, они заметили, как мы заботимся друг о друге, и решили проявить инициативу. Учитывая, в какой ситуации мы сейчас находимся, неудивительно, что речь идёт о еде. Хотя, строго говоря, их собственные усилия по заботе друг о друге никак не поощрялись, в данном случае это было хорошим знаком. Увидев блеск в глазах Леголаса, Хальдир предостерег его: — Не торопись. Они не пытаются открыто показать, что у них на уме. Так что пусть всё идёт своим чередом, но, думаю, не помешают кое-какие мелочи. На лице эльфийского принца появилась мягкая улыбка. — Я могу это сделать. Я не собираюсь торопить события. Как я уже говорил, я могу подождать. — Хорошо. — Затем маршал ухмыльнулся. — Хотя, учитывая все обстоятельства, я могу позволить себе быть чуть более откровенным. Леголас фыркнул и бросил на него насмешливый взгляд. — Это совершенно несправедливо. — Что несправедливо? — спросил вернувшийся Гилриант, переводя взгляд с одного на другого. — Письмо о беременной эльфийке отправил тебе мой отец, а не я, — спокойно ответил Леголас. — Он знал, что я сразу же поделюсь с тобой новостью, и, полагаю, таким образом пытается заставить меня — так сказать — поставить Гринвуд на первое место в списке дел. Гилриант усмехнулся. — Возможно, он хотел, чтобы ты вернулся домой и не дулся. Я отчётливо помню, как он жаловался, когда я куда-то уходил без тебя. Хальдир рассмеялся. — Тут он тебя уел. Кончики ушей старшего принца покраснели. — Ну и что, ты правда хочешь, чтобы я куда-то уходил без тебя или ты без меня? Младший эльф слегка улыбнулся. — Нет, не хочу. Хальдир склонил голову набок, явно давая понять, что Гилриант не пытается убежать от своих чувств. Это было забавно, потому что Леголас не пытался давить на него и, казалось, был удивлён ответом. Не то чтобы он ожидал негативной реакции, но, возможно, он ждал чего-то более игривого или безразличного. В конце концов Гилриант нарушил повисшую тишину. — Итак, нам нужно закончить обустройство хранилищ для каждого из городов Шира на случай экстремальных погодных условий. А ты пока заканчивай следить за их теплицей, чтобы подготовиться к смене времён года. Потом вернёмся в Гринвуд? Единственная сложность может быть в том, что Имладрис будет возражать против нашего недолгого отсутствия. Они снова повернулись к нему. — Конечно, тебе нужно время, чтобы посплетничать с Эрестором и Арвен, — поддразнил Гилриант. — Сплетни, ставки — думаю, с ними то же самое, — добавил Леголас. Хальдир только рассмеялся. --- Зима --- — Что ты сделал со своими ногами?!? Гилриант вздохнул и посмотрел на свои ботинки. — Извини, Кина. К сожалению, поскольку я на самом деле не хоббит, мне приходится носить это на улице в самые холодные месяцы. Или путешествовать по суровой местности. Она изучающе оглядела их, затем кивнула. — Мне очень жаль. Полагаю, именно поэтому ты стараешься не навещать меня зимой. Сочувствие вызвало у юного эльфа улыбку. — Я стараюсь по возможности избегать ситуаций, в которых приходится что-то надевать на ноги. Хоббитша решительно кивнула. — По крайней мере, ты рассудителен. Она пошла по дороге, и он двинулся за ней. — На самом деле есть эльфы, которые предпочитают ходить босиком. У них более сильная связь с природой. У всех эльфов есть такая связь — как и у всех хоббитов есть связь с землями, за которыми они ухаживают. Кина медленно кивнула. — Полагаю, те, кто чувствует эту связь сильнее, предпочитают ходить босиком? — Именно так. Хоббитша задумалась. — Может быть, поэтому у нас, хоббитов, такие же заострённые уши, как у вас, эльфов? Гилриант приподнял бровь. — Я об этом не задумывался. Надо будет спросить в следующий раз, когда представится возможность. Кина рассмеялась. — У тебя интересная жизнь. Есть много историй, которыми можно порадовать хоббитов. Молодой эльф улыбнулся. — Хоббиты — одна из причин, по которой эльфы не возражали против моих визитов. Ваши дети — настоящее благословение. Я всегда радуюсь, когда вижу их. Он легко шагал рядом с ней, пока они проходили мимо тех, кто, невзирая на холод, пришёл на открытый рынок. — Это одна из причин, по которой я бы никогда не захотела быть эльфом, — сказала Кина. Следуя за ходом её мыслей, Гилриант спросил: — Редкость детей? Кина кивнула. — Наша жизнь коротка, но у нас есть наши дети, наши простые радости. Я бы не променяла это на более долгую жизнь. Ни на какие твои силы или причудливые вещи, которыми могут обладать эльфы. Он склонил голову. — Тогда ты мудрее тех, кто жаждет этого. Один из недостатков долгой жизни в том, что приходится жить со всеми своими сожалениями или справляться с трагедиями, что с тобой случились. Хоббитша посмотрела на него. — Твой отец кое-что из этого объяснил Белле Боффин. Она записала его доводы в семейную хронику. Я восхищаюсь тем, на что ты способен, но я счастлива быть хоббитом. Он улыбнулся ей. — Я нашёл много того, чем можно восхищаться в хоббитах. Я надеюсь, что у вашего народа всегда будет мир и крепкое сообщество, как сейчас. Кина бросила на него проницательный взгляд. — Ни один хоббит не сомневается в том, что ты так думаешь. Все твои поступки говорят об этом. И не думай, что мы не заметили, что Следопытов стало больше. Я знаю, что некоторые из них — твои друзья. Гилриант лишь улыбнулся. — Они хорошие люди. Я планирую сделать для них несколько кладовых в их убежищах. Я знаю, что они всегда поделятся припасами с теми, кто в них нуждается. Он удивился, когда она протянула ему корзину, но без вопросов взял её. — Сегодня семейный ужин, так что можешь помочь мне донести продукты. Лучше не опаздывать. Не помешало бы, если бы ты приготовил что-нибудь из своих фирменных десертов. Юный эльф рассмеялся. — Конечно. Думаю, у меня хватит какао-порошка, чтобы испечь большую порцию брауни. Не помню, чтобы я когда-либо готовил их для тебя. Кина просияла. — Любой твой десерт с этим какао будет хитом. — Ещё одна причина, по которой тебе нравится, когда я приезжаю, — поддразнил он. — Что ж, наши ужины стали притчей во языцех в Шире. Многие завидуют. Гилриант рассмеялся. --- Весна 2672 года --- — Ну вот, так-то лучше. Кина смотрела, как мимо пробежал босоногий смеющийся Гилриант с хихикающим фаунтом на плечах. За ними гнался — увы, обутый — Леголас с другим фаунтом на руках. Вскоре за ними степенно последовал Хальдир. Заметив, что Кина наблюдает за ними, он объяснил: — Они решили развлечь фаунтов Туков. Я не совсем понял, что произошло, но не удивлюсь, если там были какие-то шалости. --- Лето --- Гилриант в последний раз оглядел смеаль. Всё, что они брали с собой, было упаковано. Остальное аккуратно сложено. Кроме двух отпрысков Боба, которые ползали по смеалю снаружи. — Мы присмотрим за этим местом ради тебя, — сказала Кина. Он повернулся и улыбнулся ей. — Я знаю, что присмотришь. Одно то, что это место здесь, напоминает мне о многом, что делает жизнь стоящей. Она лучезарно улыбнулась ему. — Если у вас будут гости, вы можете разместить их здесь. Особенно Гэндальфа и кого-нибудь из Следопытов. Кина коротко кивнула. — Скорее всего, это единственные, кому мы будем рады. Но если ты пришлёшь кого-то из своих друзей, мы их примем. Он мягко улыбнулся ей. — Мы это ценим. Когда две Боббетты прошли мимо окна, он вздохнул. — Прошу прощения за этих двоих. Кто-то снова дал Бобу горшки, и он воспользовался этим, пока мы были здесь. Теперь они считают, что их работа — охранять это место. Кина лишь усмехнулась. — Ничего страшного. Я тоже за ними присмотрю. Она улыбнулась ему. — Иди, помогай людям. Мы, Боффины, будем ждать тебя, когда бы ты ни вернулся.

***

Одна из причин, по которой в Хоббитоне в Шире появилась расширенная теплица, заключается в том, что она расположена в центре, а он строит только одну такую теплицу. Впрочем, им и одной вполне достаточно. В отдельных городах будут склады, поскольку могут возникнуть обстоятельства, затрудняющие передвижение между ними. Например, плохая погода. Поэтому в каждом городе должно быть несколько таких складов на случай чрезвычайных ситуаций. Кроме того, это позволит рассредоточить запасы на случай стихийных бедствий.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать