Красный лотос. In the Dark.

Stray Kids
Гет
В процессе
R
Красный лотос. In the Dark.
Описание
Молодой аристократ Хван Хёнджин мечтает стать учёным, пока болезнь медленно убивает его. Но встреча с загадочной девушкой меняет всё, втягивая его в мир хладных — существ, жаждущих человеческой крови.
Примечания
Является предысторией к фанфику "Любовь под номером 4".
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 7. Хладные.

Паланкин остановился у ворот, и я тут же отодвинул шторку, выглядывая на улицу. - А, господин Хван, - охранник узнал меня. - Проходите. Двери передо мной открыли, позволяя паланкину пройти на территорию дома. Я сильнее сжал сумку в руках. В теле появилась неприятная дрожь. Что я делаю? Так нельзя. Нуна будет в ярости. Паланкин остановился. Я медленно вылез наружу, чувствуя, как тело трясёт от волнения. Огляделся - слуги уже вышли встречать меня, и от этого стало лишь страшнее. Я отвернулся, смущаясь их. Не смотрите. Меня здесь нет. Увидел, как на крыльцо спешно вышла нуна, поправляя шпильку в волосах. Должно быть, я отвлёк её от чего-то важного. Она быстрым шагом подошла ко мне, шурша пышными юбками ханбока. - Приветствую, - сказала она, не поднимая глаз. Я нервно сглотнул. - Здравствуйте, нуна. Она подняла на меня глаза. На секунду её лица коснулась растерянность, которая вскоре сменилась на гнев. Нуна поджала губы в тонкую линию. - Почему ты снова здесь? - прошипела она сквозь зубы. - Я же сказала тебе не возвращаться. Я отвёл взгляд, чувствуя, как сжало грудь. - Я... - мой голос дрогнул. - Не беспокойтесь. Я не к Вам. Мне нужно посетить королевскую библиотеку. - Почему сразу не пошёл в библиотеку? Почему беспокоишь меня? Я виновато опустил глаза. - Простите, - тихо сказал я. - По-другому отец бы не отпустил меня. - Ты даже не предупредил. - Я спешил. Нуна отвела взгляд. - У тебя что-то случилось? - Нет, - резко ответил я. Она повернулась ко мне. Задержала взгляд, всматриваясь в моё лицо. Будто пыталась прочитать его без слов. Я сжал ремешок сумки так сильно, что заболели пальцы. - Я только в библиотеку, - поспешил сказать я. Нуна тяжело вздохнула, поправляя нориге на юбке. - Хорошо, - уступила она. - Иди в библиотеку. А после сразу отправляйся домой. На ночь я тебя не оставлю. Я улыбнулся краем губ. - И ещё, - добавила сестра. - Не попадайся на глаза моему мужу. Не хочу, чтобы он знал о твоём приезде. - Понял. Нуна смерила меня взглядом и отвернулась. Она медленно выдохнула и оглянулась на слуг. - Что встали? - холодно бросила она. - Возвращайтесь к работе. Слуги тут же опустили головы и поспешили разойтись. Когда двор опустел, нуна пошла к себе, всё так же шурша юбками. Я не стал терять время - тут же поспешил в королевскую библиотеку. Если и там не знают про вампиров... Нет. Там точно знают. Не могут не знать. Я пошёл дворами, пытаясь вспомнить дорогу до библиотеки. Заплутал, немного потерявшись. Дворы были слишком похожи, и я запутался, не понимая, где я вообще нахожусь. Вскоре показались красные стены и зелёные ставни. Я понял - королевский дворец. Мимо прошли слуги, смерив меня взглядом. Я вежливо склонил голову, пропуская их. Увидел вдалеке королевскую гвардию. Вытянулся, всматриваясь в лица. Я пытался глазами найти брата, но, кажется, его среди них не было. Решительно шагнул вперёд, желая рассмотреть поближе. И в этот момент из-за угла появился кто-то важный в сопровождении свиты. Сердце сжалось в груди. Я тут же поспешил обратно, прячась за стеной дома. Аккуратно выглянул, чувствуя, как пот проступает на лбу. Это был наследный принц - Ли Хян. Он шёл медленно, не спешил, наслаждаясь весенней прохладой. Его взгляд, уверенная спина заставили меня усомниться - ему правда десять лет? Я спустился по стене, прижимая колени к груди. Я старше, но... почему рядом с ним я чувствую себя таким маленьким и ничтожным? Я усмехнулся сам себе. Будь я наследным принцем, Соль бы не отвергла мои чувства. Потому что наследному принцу не отказывают. А мне? Мне можно отказать. Меня можно не любить. - Господин учёный, - раздался строгий голос. Я поднял голову. Передо мной стоял мужчина из королевской гвардии. Я резко выпрямился, поправляя топо. - Что Вы здесь делаете? - не отпускал гвардеец. Я покашлял, пытаясь придать голосу уверенности. - Я ищу королевскую библиотеку. - Это покои наследного принца. Вас не должно быть здесь. Я виновато опустил глаза. - Я провожу Вас до библиотеки, - решительно заявил мужчина. Не дожидаясь моего ответа, он развернулся и уверенно пошёл, сжимая рукоять меня в руках. Я поспешил за ним. Наклонился к нему, с интересом разглядывая. Он очень мужественный. И, наверное, очень сильный. Конечно, он сильный, у него же есть меч. И он явно умеет с ним обращаться. Не для красоты же он висит. Я поджал губы. Проклятье, мне никогда не стать таким же. Гвардеец повернулся ко мне, и я тут же отвёл взгляд, делая вид, что не смотрел на него. Он привёл меня к королевской библиотеке. - Хорошего дня, господин учёный, - сказал гвардеец, коротко поклонившись. Я поклонился ему в ответ. Поднял глаза, провожая его взглядом. Прямая спина, уверенная походка - я чувствовал силу в каждом его шаге. Я усмехнулся сам себе. Меня сдует лёгким ветерком, а его, кажется, даже ураган не способен сдвинуть с места. Я поджал губы. Ладно, на это нет времени. Поспешил в библиотеку, желая прикоснуться к тайне вампиров. - Господин Хван, - приветливо сказал смотритель библиотеки, едва моя нога шагнула за порог. Я замер у двери, не зная, как реагировать. - А, здравствуйте. Вы запомнили меня? - У меня хорошая память на лица, - спокойно ответил мужчина. Я поправил кат, чувствуя себя неловко. Не хотел, чтобы он запоминал меня. - Что привело Вас сегодня? Я отвёл взгляд в сторону. - У Вас есть что-нибудь про вампиров? - тихо спросил я, боясь выглядеть странным. - Про кого? - удивился смотритель библиотеки. - Про вампиров. Он качнул головой, вспоминая. - Кажется, такого не было. Это слово мне не знакомо. - А про хладных? Есть что-нибудь про хладных? - не сдавался я. - Хладные? А это из какой области? - Ну... - мой голос стал тише. - Наверное, что-то из мифологии. - Мифологии? - У них есть клыки, глаза светятся красным, а от кожи исходит странный холод, - я поправил пояс на топо, вспоминая. - Ещё они быстро бегают. Очень быстро. Смотритель библиотеки погладил бороду, обдумывая мои слова. - Похоже, и правда что-то из мифологии. Но я таких не припомню. Я поджал губы, чувствуя разочарование. - Идёмте, господин Хван, - позвал меня смотритель. - Я попробую что-нибудь подыскать для Вас. Я последовал за ним, хотя надежда почти угасла. Даже если в королевской библиотеке не знают, то... да как такое возможно? Король знает всё. В этом мире не могут жить существа без ведома короля. - Попробуйте здесь посмотреть, - сказал смотритель, отдавая мне какую-то очень старую книгу. - Здесь тоже может что-то быть. И здесь, но я не уверен. Он задержал на мне взгляд. - Боюсь представить, что Вы спросите в следующий раз. Я опустил глаза, смущаясь своего любопытства. - Если найду что-то ещё, принесу Вам. - Да, спасибо, - тихо ответил я, поудобнее перехватывая книги. - Если что, зовите, - спокойно сказал смотритель библиотеки, скрываясь за стеллажами. Я прижал книги к груди, осматриваясь по сторонам. Хотел занять место у окна, но они все были заняты. Я недовольно поджал губы и пошёл за стол посреди зала. Сел на стул, раскладывая книги. Достал перчатки, аккуратно надевая. Пара голов с интересом посмотрела на меня, и я тут же спрятал руки под стол. Отвёл взгляд, чувствуя, как румянец коснулся моих скул. Не смотрите, пожалуйста. Мне неловко. Тихо открыл книгу, стараясь не дышать. Прошёлся по оглавлению: имуги, гоблины, кумихо, драконы, духи, призраки... Я задержал взгляд, всматриваясь в иероглифы. Призрак, живущий в туалете? Я резко перевернул страницу. Нет, не хочу ничего знать об этом. Проверил ещё раз - вампиров нет. Я снял кат, разочарованно поджимая губы. Ладно, это не конец. Посмотрю в других книгах. Потянулся к следующей, аккуратно раскрывая. Пыль взлетела в воздух, попадая в нос. Я чихнул. И сразу ещё раз. - Пчхи! - Хван Хёнджин! - раздался мужской голос. Я замер. Глаза забегали из стороны в сторону. Кто меня узнал? - Хван Хёнджин! - снова тот голос. Я обернулся. Через несколько столов от меня сидел господин Ли - муж нуны. Он медленно встал, выходя из-за стола. Пошёл ко мне, приветливо улыбаясь. Его походка снова была плавной, будто он не шёл, а плыл по воздуху. Лицо открытое, светлое. Улыбка украшала его. Он держал спину прямо, шёл ровно, что даже топо едва двигалось, будто он стоит, а не идёт вовсе. Я тут же выпрямил спину, стараясь соответствовать ему. - Хёнджин, - сказал господин Ли, подсаживаясь за мой стол. - Не ожидал тебя здесь увидеть. - Я пришёл учиться, - быстро ответил я. Он опустил глаза, смотря на мои руки. - Почему ты в перчатках? - удивился господин Ли. Я тут же спрятал руки под стол. - Я... - слова застряли, я не знал, что придумать. - Да просто... просто... это же библиотека наследного принца. Вдруг я испорчу какие-то книги. Он рассердится. Я не хочу его сердить. Господин Ли легко рассмеялся. Его смех был не громким. В меру тихим. Но в нём было много очарования. - Это общественная библиотека, - сказал он, склоняя голову. - Если бы наследный принц беспокоился о сохранности книг, он бы не пускал себя никого. Я опустил глаза, чувствуя смущение. - Интересуешься мифологией? - спросил господин Ли, рассматривая обложку книги. - Да... я... ищу кое-что. - И что же? Я отвёл взгляд. - Вы что-нибудь знаете про вампиров? – тихо спросил я, боясь, что спрашиваю что-то запретное. Господин Ли нахмурился. - Вампиры? Что за вампиры? - Так Вы не знаете? Он задумчиво отвёл взгляд. - Это явно не корейское слово. Может, китайское? - На китайский не похоже. - И то верно, - согласился он. Я поджал губы. - А Вы слышали что-нибудь про хладных? - не отступал я. - Хладные? - удивился господин Ли. - Не доводилось. Он мягко усмехнулся. - Звучит как что-то, с чем не хочется иметь дело. Это какие-то злые духи? Я опустил глаза. Соль не злая. - Боюсь, что не смогу тебе помочь, - сказал господин Ли, качнув головой. - Я ничего об этом не знаю. - Всё нормально, - произнёс я, не поднимая глаз. - Ты придёшь на ужин? - Нет, я... я не останусь. Мне нужно домой, - соврал я. - Отец ждёт меня. - Вот как? Жаль. Я виновато поджал губы. Не хотелось его расстраивать. - Тогда не засиживайся в библиотеке допоздна, - сказал господин Ли, вставая из-за стола. Я тут же соскочил, провожая его. Поклонился, ожидая, пока он уйдёт. Затем посмотрел ему вслед, видя, как он скрылся за стеллажами.

***

Я лежал на веранде, уставившись в одну точку. Я не думал, просто... лежал. Больше ничего не оставалось. Королевская библиотека была моей последней надеждой, но... даже там ничего не было про вампиров. Я начал сомневаться в их существовании. Было ли правдой то, что я видел? Может, мне показалось. Почудилось в темноте. Я закрыл глаза. Уже не мог им верить, как раньше. Может, Соль обманула меня. Может, я ей просто неинтересен. Или она решила пошутить надо мной? Наверное, сейчас ей очень весело. Я тяжело вздохнул, закрывая глаза ладонью. Во что я вообще вляпался? Я повернулся на бок, смотря в землю. Безразлично поджал губы. Кажется, я и правда сошёл с ума. Мимо прошёл отец. Я даже не дёрнулся. Так и остался лежать, не проявляя к нему интереса. Отец осуждающе покачал головой. Пошёл дальше, решив меня не тревожить. Я снова тяжело вздохнул. Проклятье. Как я докатился до такой жизни? Внезапно ворота открылись, и слуги быстро зашли, занося паланкин. Я напрягся. Кого принесло на этот раз? Из паланкина вылез какой-то молодой господин. Я прищурился, вглядываясь в лицо. Резко сел, не веря своим глазам. Хван Юль. - Хён! - крикнул я, срываясь с места. Он посмотрел на меня и улыбнулся, озаряя этот мир своей улыбкой. Помахал мне рукой, подзывая к себе. Я быстро натянул обувь и пошёл к нему. С каждым шагом моё сердце билось быстрее. Я не мог поверить, что это правда он. - Хён, - я кинулся ему на шею. Он крепко прижал меня к себе, заключая в объятья. На секунду поднял меня, отрывая от земли. Рассмеялся, наполняя двор своим смехом. - Хёнджин, - он снова поднял меня, покрутив вокруг своей оси. Я крепче сжал руки, пытаясь удержаться. Рассмеялся, не в силах сдержать свою радость. - Хван Юль, - строго сказал отец. Хён резко отпустил меня и шагнул в сторону. - Отец, - тихо произнёс он, склоняя голову. - Я же просил тебя не трогать Хёнджина. - Каюсь, отец. Больше не повториться. Хван Юль всегда обещал отцу, что больше не прикоснётся ко мне, но никогда не выполнял своего обещания. И я был несказанно рад этому. Отец осуждающе покачал головой. Пошёл к себе, оставляя нас. Улыбка снова появилась на лице брата. Он потянулся ко мне, кладя руку мне на спину. Я улыбнулся в ответ. - Пошли, - тихо сказал он. Я кивнул. И поспешил за ним. Хван Юль сел на веранду, располагаясь поудобнее. Я сел к нему рядом, не желая отходить ни на минуту. Он улыбнулся, смотря на меня. Провёл по моим волосам, заботливая поглаживая. - Как ты вырос, Хёнджин, - тихо сказал он. Я смущённо опустил глаза. Хван Юль младший из моих старших братьев. Несмотря на разницу в десять лет, мы очень близки. Он всегда защищал меня от братьев и сестёр, когда те обижали меня. Я никогда не понимал, почему он это делает. Кажется, он просто слишком добрый. Я задержал на нём взгляд, всё ещё не веря, что это правда он. Хён взял меня за руку, крепко сжимая. Я прижался к нему, кладя голову на плечо. Хван Юль давно не живёт с нами. У него свой дом, семья. Он служит в королевской гвардии, поэтому редко навещает нас. И каждый его приезд для меня как праздник. - Отец попросил меня приехать, - тихо сказал хён. - Он тревожится о твоём здравии. - Я в порядке, - прошептал я. - Не думаю. Ты выглядишь измотанным. Я прикрыл глаза. - Не волнуйся, хён. Он сильнее сжал мою руку. Хван Юль старше меня. Намного. Я не имею права говорить с ним на «ты», но хён настаивает. Он всегда обижался, когда я обращался к нему вежливо. В итоге, я сдался. Стал говорить с ним на равных, но только наедине. При отце, братьях и сёстрах я не смею. Боюсь показаться невежественным. - Отец попросил меня узнать, что с тобой случилось, - тихо сказал хён. - Отец тревожится. Он надеется, что мне ты раскроешься. Я поджал губы. Хотел ответить, но не смог - слёзы сами потекли по щекам. Хён тут же прижал меня к себе, успокаивая. - Ты чего? - прошептал он. - Горе ты луковое. Я крепче обнял его, уткнувшись в плечо. Слёзы душили, я не мог успокоиться. Страх, боль, обида - всё накопившееся во мне наконец-то нашло выход наружу. Хён похлопал меня по спине. - Хёнджин, - прошептал он. Я посмотрел на него, а затем виновато отвёл взгляд. - Хён, - мой голос был слабым. - Меня можно полюбить? - Конечно, можно, - уверенно ответил брат. - Я люблю тебя. Отец любит тебя. - Это другое. Его улыбка стала шире. - Ты влюбился что ли? Я резко отстранился, будто меня ошпарило кипятком. - Кто влюбился?! - вырвались слова. - Никто не влюбился. Хён мягко рассмеялся, а я отвёл взгляд, чувствуя, как горят щёки. - Хён, - тихо позвал я. - Ты считаешь меня мужчиной? - Что за странный вопрос? - удивился брат. - Так считаешь или нет? - А кем мне тебя считать? На женщину ты явно не тянешь. - Хён! - возмутился я. Хван Юль улыбнулся, сияя своей улыбкой. - Я считаю тебя юношей. Очень красивым юношей, между прочим. Но пройдет ещё пара лет, и ты станешь красивым мужчиной. Я смущённо отвёл взгляд. - Уверен, ты разобьёшь немало женских сердец, - добавил он. - Зачем мне разбивать чьи-то сердца? - с непониманием спросил я. - Я не собираюсь ничего такого делать. - Но ты же не сможешь ответить взаимностью всем, кто тебя полюбит. - Разве меня кто-то полюбит? - Конечно, у них нет шансов. Я неловко улыбнулся, чувствуя, как покраснело лицо. Неужели меня и правда можно любить? Я снова положил голову на плечо брата, чувствуя его тепло. Хван Юль обнял меня за плечи, с нежностью поглаживая. - Всё будет хорошо, - тихо сказал он. - Не переживай. Я невольно улыбнулся. Мне хотелось верить его словам. Я резко сел. - Хён, - позвал я. - Слушаю, - брат растерянно вскинул брови. - А ты знаешь что-нибудь про вампиров? Он нахмурился. - Вампиры? - Да. Хён задумчиво отвёл взгляд. - Это слово мне не знакомого. - А хладные? - не отступал я. - Ты знаешь что-нибудь про хладных? Брат на секунду замер. Опустил глаза. И я понял - он знает. Сердце ёкнуло в груди. Я схватил его за руку. - Знаешь, да? - Я уже слышал это слово. Сердце забилось быстрее. - Где? - В Китае. Два года назад. Я сильнее сжал его руку. - Ты мне расскажешь? Он коротко кивнул. - Я вместе с отцом ездил в Китай, помнишь? - он начал свой рассказ. - Там я пошёл на местный рынок и разговорился с одним из торговцев. Он поведал мне легенду о хладных. - Что за легенда? - нетерпеливо спросил я. - Есть некий господин Ли, он держит лавку со сладостями. У него был сын, молодой юноша около двадцати лет. Однажды этот юноша пошёл спать, а утром его уже не было в комнате. Хладные забрали его. Я почувствовал, как внутри похолодело. - Куда забрали? - тихо спросил я. - Никто не знает. Но его больше никто не видел. Ни его самого, ни его тела. Он пропал, будто и вовсе не существовал. Без следа. Уже двадцать лет прошло, а его так и не нашли. Если хладные забирают, от человека ничего не остаётся. Я сильнее сжал его руку, чувствуя, как меня трясёт от страха. - Кто такие эти хладные? - Как я понял, что-то вроде местной нечисти. Как злые духи. Они приходят к людям по ночам и забирают их жизненную энергию. После встречи с хладными люди болеют, ведут себя странно. В редких случаях они забирают людей. И тогда человек уже не возвращаться. Никогда. Он просто исчезает. Я растерянно отвёл взгляд. Не знал, что и думать. Не хотел, чтобы это было правдой. - А почему их называют хладными? - удивился я. - Говорят, что от их тел исходит холод. Хладные ни живые и ни мёртвые. Они живут на границе миров. Встреча с ними не сулит ничего хорошего. Я поджал губы. Нет, Соль не такая. Она не опасна. Она не забрала меня. Внезапно хён выдавил смешок. Я растерянно вскинул брови. Он рассмеялся, заполняя пространство вокруг своим смехом. - Что смешного? - с непониманием спросил я. - Ты правда поверил? Я нахмурился. - Хёнджин, это просто городская легенда, - сказал хён с улыбкой на лице. - Никаких хладных не существует. - А как же сын господина Ли? - Я тебе не сказал, что в лавке господина Ли продаются очень вкусные сладости. Особенно популярны его печенья с османтусом. Поэтому лавку часто посещает аристократия. - И что? - удивился я. - А то, что его сына видели в компании одной знатной госпожи. Люди говорят, что у них завязался роман. Конечно, её отец был бы против зятя-торговца, вот они и сбежали. Я недовольно поджал губы. - Наверняка сейчас живут в какой-то глухой деревушке и воспитывают детишек, - добавил хён. - Должно быть, тому парнишке сейчас около сорока. - А если его убили? Если её отец нашёл их и убил? Его семья может и не знать об этом. - Да, такое возможно, - согласился брат. - Но я хочу верить, что он жив, и у него всё хорошо. Я отвёл взгляд в сторону. Проклятье. Теперь я совсем запутался.

***

Я лежал в своей комнате, думая о Соль. Неужели она правда опасна? Неужели она может забрать меня? Я отвёл взгляд, вспоминая слова шамана: «Хладные заберут Вас». Хладные заберут... куда? Я тоже исчезну, как тот парень из Китая? И обо мне тоже будут рассказывать легенды? Я устало провёл по лицу, убирая волосы. Нет, я не хочу, чтобы моя жизнь закончилась так. Но и отказаться от Соль я тоже не могу. Я влюблён в неё. Я хочу её. Я сжал руку в кулак. Я не могу отступить. Не могу отпустить её. Я должен за неё бороться. Я мужчина. Мужчина. А мужчина не предаёт свою любовь. Я тяжело вздохнул. Я уже не знаю, чему верить. Я устал. Просто устал.

***

Я почувствовал, как её губы коснулись моих. Не трепетно. Жадно. Она впилась в меня поцелуем, будто хотела забрать меня. Полностью. Я не успел открыть глаза, как она снова начала целовать меня. Схватила меня за волосы, прижимая ближе. - Соль, - выдохнул я. Она села на меня сверху, прижимая меня к постели. Я приоткрыл глаза, пытаясь увидеть её. Потянулся к ней, прикасаясь. Она была обнажённой. Я провёл по её бёдрам, чувствуя жар её кожи. Пошёл выше, касаясь её мягкой груди. - Соль, - прошептал я. Я сжал её грудь, наслаждаясь прикосновением. Она резко выдохнула. Застонала. Я почувствовал, что в комнате стало слишком жарко. Соль наклонилась ко мне, продолжая целовать меня в губы. Она прижималась ко мне, тёрлась. Щёки горели, но я не остановился. Продолжил, крепче прижимая её к себе. Соль пошла ниже, целуя меня в шею. Я прикусил губу, наслаждаясь процессом. Взял её за бёдра, сжимая. - Джини, - выдохнула она. Я улыбнулся. Она продолжила целовать меня в шею, оставляя нежные поцелуи, как лепестки цветов. Я закрыл глаза, чувствуя, как нагревается моё тело. Её рука пошла ниже, гладя меня между ног. С моих губ сорвался стон. Соль улыбнулась. Она развязала мне рубашку, обнажая кожу. Её руки скользнули под одежду, с интересом изучая. И в этот момент я заметил - её руки тёплые. Резко замер. Это не может быть правдой. Я сплю. Это просто сон. Соль раскрыла рубашку, касаясь губами моей груди. - Соль, - выдохнул я. Она продолжила целовать меня, медленно спускаясь ниже. Я отпустил себя, отдаваясь ощущениям. Если это сон... Я чувствовал, как от каждого её прикосновения моё желание усиливается. Когда она коснулась губами живота, возбуждение достигло пика. - Я хочу тебя, - прошептал я. Она улыбнулась, сверкая красными глазами. Приспустила мне штаны, садясь сверху. Я почувствовал, как медленно вхожу в неё. Её жар обжигал меня, но я не мог остановиться. В комнате стало слишком жарко. Сердце забилось быстрее. Дыхание участилось. Она начала медленно двигаться. Её стон разрезал тишину. Я сжал её бёдра, задавая темп. Запрокинул голову назад, чувствуя невыносимое напряжение. - Соль... Она наклонилась, нежно покусывая мою шею. Мои пальцы сжались сильнее. - Ты ждал меня? - прошептала она. - Ждал, - выдохнул я. - Хороший мальчик. Я прикусил губу, чувствуя, что на пределе. Соль ускорила темп. Её стоны стали глубже. От одного только её стона я мог сойти с ума. Мои руки сжали её бёдра слишком сильно, но я не мог остановиться. - Быстрее, Соль. Быстрее. Тело горело. Сердце билось о рёбра. Дыхание сбивалось. Я зажмурился, чувствуя, что сейчас кончу. Соль схватила меня за руки, больно впиваясь в кожу. Я резко выдохнул, чувствуя, как напряжение выходит. - Проклятье, - тихо выругался я. Она улыбнулась, сверкая красными глазами. Я запрокинул голову назад, чувствуя облегчение и слабость одновременно. - Соль, - прошептал я. Она не ответила. Я почувствовал, как она медленно слезла с меня. Телу стало холодно. Я поднял голову, смотря на неё. Соль сидела ко мне спиной. Она снова пила что-то из бутылки. Я задержал взгляд на её обнажённой спине. Потянулся рукой, пытаясь дотронуться, и в этот момент почувствовал, что не могу пошевелиться. Я замер. Сердце забилось в груди быстрее. Нет. Нет. Нет. Только не сейчас. Я не успел ничего сделать. Тьма накрыла меня.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать