Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драко уверен: это лето станет скучной ссылкой. Гарри уверен: он легко справится с избалованным мальчишкой и сыном своего бизнес-партнера. Но в холостяцком лофте пахнет сигаретами, шоколадными конфетами и опасным любопытством. Сколько нужно времени, чтобы выдержка Поттера дала трещину под взглядом серых глаз? У Драко есть всего три месяца, чтобы это выяснить.
Примечания
Все зарисовки и иллюстрации есть в:
тт: writer_onlywithlove_ (или Лина Арден)
тгк: @linaarden ( или «Лина вещает✨»)
Ищите публикации по работе в тт в «Сохраненных» —> «Коллекции»
_______________________________________
Приятного чтения!🤍🤍🤍
Глава 8: Тот самый момент
29 апреля 2026, 10:43
Отель «The Savoy» в этот вечер принимал важных людей: сегодня собрались банкиры, меценаты, тонкие ценители творчества и такие персоны, чьи имена обычно выделяются жирным шрифтом на первой странице газет или журналов, чьи чеки выписываются на суммы не меньше сотен тысяч.
Сегодня был вечер, когда Сивилла Трелони, экстравагантная художница современности, осмелилась выставить на продажу свою жемчужину коллекции — «Лазурный берег». Картина, которая вопреки своему названию, наводила тревогу и пугала своей черно-синей бездной. Собственно, все приглашенные гости должны были поддерживать настроение вечера — черные и синие тона. Большая часть средств от аукциона была обещана фондам помощи детям, что, по мнению Гарри, и придавало этому пафосному собранию флер благородной необходимости и лицемерия.
Для Люциуса подобные вечера всегда были чем-то будничным. Обычно он находился в самом центре этого водоворота, с удовольствием поддерживая светские беседы со старыми знакомыми и пожимая руки новым лицам, жаждущим стать частью его винной империи.
Однако сегодня его место должен был занять Поттер. Люциус не просил его жать руку каждому джентльмену с толстым кошельком, не требовал быть учтивым и активно пользоваться своим статусом бизнес-партнера. Но его присутствие от лица Малфоя было обязательным.
Когда Гарри и Драко подошли к залу, у входа их встретила девушка — высокая, собранная, в темно-синем платье в пол и острым, цепким взглядом. Распорядительница вечера, сжимая в руках планшет, тут же расплылась в профессиональной и искусственной улыбке.
— Добрый вечер. Ваше имя, пожалуйста.
— Гарри Поттер, — ответил Гарри.
— Добро пожаловать, мистер Поттер, за Вами и Вашим спутником закреплены места за четвертым столом, места номер пять и шесть. Аперитив продлится еще тридцать минут, ужин и приветственная речь Сивиллы — в 8:30pm (восемь тридцать), а в 9:30pm (девять тридцать) начнется благотворительный аукцион. Желаю вам приятного вечера.
Гарри кивнул, и вошел вместе с Драко в основной зал. Дресс-код был соблюден безукоризненно: мужчины в черных костюмах и их дамы в синих платьях. Даже немного предсказуемо.
— Я приятно удивлен. И рад тому, что взял с собой именно этот костюм, — Драко довольно улыбнулся, нахваливая мысленно себя и свой вкус в одежде.
— Купил бы новый, одной вещью больше, одной меньше, — как-то тихо отозвался Гарри.
— Поттер, я хоть и люблю шмотки, но не коллекционирую одинаковые рубашки как ты, ясно тебе?
— Все равно не понимаю…
Драко бросил на него обиженный взгляд и заметил, как Поттер напряжен. Он то и дело поправлял манжеты и проверял, на месте ли чековая книжка во внутреннем кармане.
Драко, еще раз осмотрев его с ног до головы, чуть притормозил и дернул Гарри за рукав.
— Поттер, ты нервничаешь? Перестань поправлять манжеты, ты их скоро оторвешь, — ухмыльнулся Драко. — Что с тобой?
— Впервые на таком вечере в роли Люциуса… — Гарри выдохнул, стараясь сильно не оглядываться по сторонам. — Как он это делает?
— А что сложного? Ходишь, улыбаешься. Пьешь шампанское и выписываешь чеки… Сам же так сказал ему, — Драко пожал плечами и продолжил рассматривать людей. — Это же театр, все здесь играют определенную роль. И ты что-нибудь примерь на себя.
— А ты, смотрю, все знаешь.
— Поттер, я вообще-то столько подобных вечеров посетил! У меня даже есть набор улыбок для таких случаев.
— Чего? — Гарри усмехнулся и повернул голову к Драко. — Какие еще улыбки?
Малфой полностью развернулся к нему и сделал шаг ближе.
— Так и быть, расскажу… Смотри. Вот эта, — он улыбнулся, и Гарри узнал эту улыбку в девушке при входе, — называется «Рад был пообщаться, но мне искренне плевать на Вас». Она, к примеру, для дальних родственников или непрошенных гостей. Или когда работа вынуждает.
Драко кивнул в сторону двери.
— Ужас какой, — пробормотал Гарри.
— А вот эта, — Драко чуть склонил голову, и его лицо озарила мягкая, но фальшивая улыбка. — Это когда ты делаешь вид, будто знаешь человека. Ты подходишь к мужчине, чуть вскидываешь брови, радостно здороваешься и спрашиваешь следом: «Как поживает миссис…» — и называешь фамилию. Вряд ли у жены твоего собеседника будет другая, так ведь? Он мгновенно расслабляется, польщенный тем, что его «помнят», начинает болтать без умолку, выкладывая все карты, а ты просто стоишь и лыбишься дальше. Сечешь?
— Это глупо… и чертовски цинично, — выдохнул Гарри, качая головой.
— Нет, Поттер, это профессионально, — отрезал Драко. — И это работает. Первое впечатление — самое важное. Одно из первых правил, которое я усвоил для себя на таких приемах.
— А третья? — Гарри продолжал смотреть на Драко. — С этими понятно, я сам ими часто пользуюсь. Есть что-нибудь грандиозное? Чтобы свалить всех наповал?
Малфой молчал секунду, а затем резко изменился. Он чуть сощурил глаза, отчего взгляд показался Поттеру томным и пугающе внимательным. Драко сделал еще шаг вперед, вставая почти вплотную к Гарри.
— А третья… — начал шептать он.
Малфой медленно опустил глаза на губы Гарри. Он замер на мгновение, словно изучая их, а затем так же медленно поднял взгляд обратно, впиваясь в Поттера своими хрустальными, чистыми глазами. Гарри невольно приоткрыл рот, чувствуя, как сердце делает гулкий, оглушительный удар в ребра.
— Эта… — Драко подался еще ближе, так что запах его одеколона заполнил легкие Гарри до отказа, — когда ты хочешь заинтересовать человека… по-настоящему.
Гарри смотрел на него, не в силах пошевелиться. Он чувствовал себя добычей, загнанной в угол самым вредным и капризным парнем в мире.
— Работает?.. — выдохнул Драко, и ухмыльнулся, возвращая себе привычное выражение лица. — Поттер, как считаешь?
Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы заставить свои легкие снова втянуть воздух. Он почувствовал, как по спине пробежал жар.
— Иди к черту, Малфой, — хрипло отозвался Гарри, пытаясь вернуть себе самообладание и контроль.
Он усмехнулся и резко отвернулся, делая глубокий и рваный вдох. Поттер начал бегать глазами по лицам присутствующих, пытаясь унять бешеную пульсацию внизу живота, вызванную этой чертовой «третьей улыбкой». В голове был полный хаос. В этот момент к ним бесшумно подплыл официант с подносом.
— Шампанское, сэр? Могу предложить Вашему спутнику вино.
— Нет, благодарю, этого достаточно, — ответил Гарри.
Он взял с подноса два бокала и, развернувшись обратно к Драко, всучил ему один, стараясь не соприкасаться с ним кожей.
— Ладно, шутки шутками, Драко, но еще раз, — Гарри чуть наклонился и проговорил тихо, почти шепотом,. — Оставайся в поле моего зрения, хорошо?
Малфой пригубил игристое, не сводя с него упрямого взгляда.
— Поттер, хватит это повторять… У меня уже дежавю из-за тебя. Или это ты так намекаешь на что-то? Тебе ведь придется смотреть на меня весь вечер, Поттер. Справишься с этим?
Гарри буквально отшатнулся от него.
— Я серьезно, Драко! Ты, конечно, не обязан стоять в сантиметре от меня весь вечер, но не смей отходить далеко. Здесь столько людей — многих даже я не знаю. Мне просто нужно видеть тебя, понятно?
Гарри начинал нервничать по-настоящему. Его пальцы слишком крепко сжали ножку бокала, а на лбу прорезалась глубокая складка. И, когда Драко заметил ее, он мгновенно осекся.
— Расслабься, — он мягко улыбнулся ему, на этот раз без всяких масок, и заглянул Поттеру в глаза. — Я буду рядом. Обещаю.
Гарри еще раз пристально посмотрел на Драко, словно пытаясь удостовериться в правдивости этих слов, а потом тяжело выдохнул и развернулся к залу, выпрямляя спину. Теперь он был готов.
Он прошел вглубь зала, стараясь сохранять невозмутимый вид, как вдруг его окликнул мягкий женский голос.
— Гарри! Гарри Поттер!
Драко обернулся одновременно с ним. Перед ними стояла девушка, не старше тридцати. Длинные, почти белые волосы спадали на плечи, платье в пол переливалось перламутром, а в прическе красовались странные перья, служившие дерзким аксессуаром к наряду.
— Лавгуд, рад, что первой здесь встретил именно тебя. Приятно видеть знакомые лица, — Гарри заметно расслабился.
Луна улыбнулась своей фирменной, немного отстраненной улыбкой. Драко, заинтригованный ее внешностью, перевел взгляд с нее на Гарри и обратно.
— Ты сегодня не один. Кто рядом с тобой? — спросила она, склонив голову набок.
— Это Малфой-младший, сын Люциуса, — представил его Гарри. — Драко.
Малфой хотел протянуть руку для приветствия, но Луна его опередила.
— Это же замечательно! — воскликнула она и сделала шаг вперед, касаясь руки Драко почти невесомо, кончиками пальцев. — Ты решил постепенно вникать в дела отца, Драко? Или ты здесь как спутник Гарри?
— Луна, нет… — Гарри тихо качнул головой, чувствуя, как шея снова начинает гореть.
Девушка тихо и задорно рассмеялась.
— Не понимаю твоего смущения, Гарри. Это ведь обычный вопрос.
— Я пришел просто так, — вмешался Драко. — Не по делам отца и не как его… «спутник», как вы все любите здесь выражаться. Я не его парень, если что.
— Очень жаль, — простодушно ответила Луна. Она на секунду посмотрела куда-то в сторону, словно видела там что-то невидимое остальным, а потом снова переключилась на Гарри.
— Ты сегодня тоже с отцом? — спросил Поттер, встречаясь с ней взглядом.
— Да. Он сейчас как раз рассказывает какому-то жирному мужчине, как наш ресторан получил третью звезду Мишлен.
Гарри усмехнулся:
— Ты, как всегда, прямолинейна. Смотри, не скажи ему это в лицо.
— Уже сказала… — Луна безмятежно пожала плечами. — Поэтому я и не рядом с ними, а с тобой.
Девушка еще раз внимательно посмотрела на Драко — так, будто видела его насквозь, — и снова перевела взгляд на Гарри. Ее голос внезапно стал чуть серьезнее, а взгляд — острее.
— Он уже здесь, Гарри. Смотри… не выпускай из виду своего «не парня».
Она махнула рукой кому-то за их спинами и ушла в толпу так же бесшумно, как и появилась. Гарри застыл. Фраза Луны мгновенно вернула его в состояние боевой готовности. Он не оборачивался, но почувствовал, как мышцы спины одеревенели.
— Черт… это кто? — Драко обернулся ей вслед, улыбаясь. — Она классная.
— Это дочь Ксенофилиуса Лавгуда. Его ресторан был одним из первых, кто подписал с нами контракт на эксклюзивные поставки вин. На прошлой неделе он получил еще одну звезду Мишлен, — Гарри вздохнул. — Луна — его дочь и шеф-повар. Она… любит летать в облаках, но блюда у нее всегда высшего качества. Настоящее искусство. Нужно тебя сводить к ним.
— Хм… — Драко хмыкнул и снова приложился к бокалу. — Поттер, это-то все понятно… Знакомые с ресторанами и крутыми профессиями, но меня другой вопрос волнует… О ком вы все постоянно гово…
Он не договорил, как Гарри резко шагнул к нему, сокращая дистанцию до нуля, и почти грубо схватил Драко за руку выше локтя, заставляя того вздрогнуть и даже немного испугаться.
— Что бы ты сейчас ни услышал, просто отвечай «да» или «нет». Драко, не паясничай, понял? — прошептал Гарри прямо ему в лицо.
Он тут же развернулся, не дожидаясь ответа Драко, и перед ними, словно из ниоткуда, вырос мужчина. Он был прилично старше Поттера — на вид лет шестьдесят, высокий, статный, в безупречном черном костюме. Его угрюмое лицо казалось каменным, а взгляд тяжелых и темных глаз уже был прикован к Драко.
— Поттер, — мужчина медленно перевел взгляд на Гарри и протянул руку для сухого рукопожатия. — Ожидал застать здесь Люциуса, но мне сказали, что он с женой в турне… Помогает ей рекламировать свои тряпки.
Драко тут же напрягся. Оскорбление матери, завуалированное под светскую беседу, вызвало в нем резкую вспышку гнева. Он тут же нахмурился и сжал бокал крепче.
— Игорь, рад… Вас видеть, — выдавил из себя Гарри, стараясь, чтобы голос звучал ровно и твердо. — Временно заменяю его. Люциус не простит мне, если на аукционе я не потрачу хотя бы сотню тысяч от его имени.
— И то верно. Он всегда выписывал чеки на неприлично приличные суммы, — мужчина тихо и хрипло рассмеялся, и Гарри пришлось поддержать этот неискренний смех.
Драко стоял молча, превратившись в молчаливую и злобную статую. Он внимательно наблюдал за этим стариком, чувствуя, как внутри закипает ярость. Мужчина снова перевел взгляд на Драко, вызывающе и открыто изучая его. Он сузил глаза, и Гарри, заметив этот нездоровый и хищный интерес, попытался перехватить инициативу на себя, надеясь увести разговор в безопасное русло.
— Игорь, мне рассказывали, что Вы недавно… — начал было Гарри, но тот, не оборачиваясь, предупреждающе и довольно ощутимо ударил наконечником своей тяжелой трости Поттера по ноге.
Гарри осекся, почувствовав резкую боль под коленом, и тут же замолчал, сжимая челюсти.
— Представь нас, Поттер, — холодно и властно потребовал мужчина.
Гарри сглотнул вставший в горле ком, взял себя в руки и сквозь боль сказал:
— Это Драко Малфой, сын Люциуса, — как бы он не старался, голос все равно прозвучал глухо.
— Неожиданно, — он приподнял бровь, оглядывая синий костюм Драко. — Думал, его наследничек пошел по стопам матери и красуется на камеру, торгуя лицом. А ты здесь… Скажи мне, когда Люциус собирается представить тебя официально? Или он все еще надеется, что ты подрастешь? Других-то наследников у него нет, как мне известно.
Драко выдержал на себе этот ледяной и пренебрежительный взгляд и уже приоткрыл рот, чтобы выдать какой-нибудь дерзкий ответ, но Поттер мгновенно вклинился в этот странный диалог.
— Не собирается. У Драко свои планы на жизнь, и они не связаны с…
— Я не тебя спрашивал, Поттер, — мужчина резко оборвал его. — Дай парню ответить за себя. Или он настолько беспомощен, что тебе приходится быть его официальным голосом?
Драко не испугался, наоборот, расправил плечи и гордо приподнял подбородок. Он взглянул на него своей «первой» улыбкой — той самой, пустой и равнодушной, говорящей «Мне плевать на тебя».
— Знаете, мистер, в тех кругах, где я свечу своим лицом, считается дурным тоном спрашивать о личных делах семьи, при этом даже не потрудившись представиться самому.
Гарри прерывисто вдохнул, чувствуя, как сердце на мгновение просто перестало биться.
Прошла секунда. Вторая.
И вдруг лицо мужчины дрогнуло. Его губы медленно растянулись, обнажая зубы в хищном оскале, который, по-видимому, служил ему улыбкой. Он издал короткий смешок.
— Ого… — он перевел взгляд на онемевшего Гарри и с силой похлопал его по плечу. — Слышал, Поттер? Характер! Истинный малфоевский характер. Неукротимый и ядовитый.
Гарри моргнул, все еще не веря, что гроза миновала.
— Люциус тоже любит мне перечить, — мужчина снова повернулся к Драко. — Игорь Каркаров, парень. Запомни это имя. Я вкладываю не мало денег в империю твоего отца. И я люблю знать, во что именно инвестирую.
— И подобной инвестицией Вы считаете меня? Вы даже не видели меня до этого момента, не знали обо мне. Уж простите, но я не прошу вкладывать в меня Ваши драгоценные денежки. Обсуждайте эти финансовые вопросы непосредственно с моим отцом или Поттером. Я здесь не при чем!
— Интересно, — Каркаров оскалился, молчал, кажется, вечность и наконец вздохнул. — Хорошего вечера, джентльмены. До встречи на ужине…
Тихо бросил Игорь и, постукивая тростью, скрылся в толпе гостей. Гарри стоял неподвижно, чувствуя, как кровь шумит в ушах. Он медленно перевел взгляд на Драко. Малфой выглядел взбешенным: он скрестил руки на груди, его ноздри трепетали, а взгляд, которым он только что одарил Гарри, был полон ярости.
— Что?! — выпалил он, заметив, что Поттер собирается открыть рот. — Не смей меня отчитывать за это! Я считаю, что не должен был молчать, когда оскорбляли дело моей матери и так завуалированно унижали отца. Если ты ждал, что я буду подпевать этому ископаемому, то ты плохо меня знаешь.
Гарри молча смотрел на него несколько секунд, а затем медленно покачал головой и, вопреки ожиданиям Драко, улыбнулся.
— И не собирался, — тихо ответил Гарри. — Ты молодец. Все правильно сделал.
Драко, уже приготовившийся к долгой нотации о «приличиях» и «уважении», вдруг мгновенно сдулся. Гнев испарился, и он опустил глаза, нервно поправляя волосы у висков.
— Он тебя сильно ударил? — Драко кивнул на ногу Гарри, куда пришелся удар. — Трость бы ему подпилить… Un morceau de merde (кусок дерьма), — выплюнул он на французском.
— Надеюсь, это было оскорбление, — протянул Гарри в ответ, — потому что со стороны твой французский звучит чертовски романтично.
Драко вскинул на него взгляд, полный негодования.
— Засунь такую «романтику» ему в жопу, Поттер! — он снова потянулся к проходящему мимо официанту. — Мне надо выпить еще. Срочно.
Гарри мягко перехватил его руку, не давая взять очередной бокал.
— Подожди до ужина. Ты не ел ничего с самого обеда, опьянеешь быстро.
— Ну и хорошо, — огрызнулся Драко, но руку не отнял, позволяя Гарри удерживать себя за пальцы лишнюю секунду. — Теперь я понимаю, почему ты не хотел меня брать… Здесь противно.
— Рад, что ты понял это сам, — негромко сказал Гарри. — Но не заговаривай мне зубы, Драко, ты не выпьешь больше ни капли, пока чего-нибудь не съешь, понял?
***
Ужин проходил в гораздо более спокойной обстановке, чем коктейльный час. Гарри успел за это время стольким людям пожать руки, столько раз сказать «Я от лица Люциуса», что Драко начал считать и немного сомневаться в значимости Гарри в компании отца. Хоть он и полноправный партнер, но никто не ждал именно его. Драко закатил глаза после очередного «Очень жаль, что сегодня нет Люциуса» и отошел за спину Гарри. Когда их пригласили за стол, за ним собралась на удивление приятная компания: пара крупных застройщиков и владелица сети художественных галерей. Узнав, что рядом с Гарри сидит сын Люциуса Малфоя, они вежливо кивнули и быстро переключились на общие темы. Драко был чрезмерно благодарен за это — отсутствие болезненного любопытства о его судьбе и наследии Малфоя. Гарри вел себя безупречно и статно, так как и должен вести себя человек такого статуса. Он мастерски держал дистанцию, оставаясь при этом душой стола. Драко с изумлением наблюдал, как Поттер, обычно строгий и деловитый, иногда шутил. Когда разговор зашел о сложностях работы в логистических компаниях, Гарри вставил тонкую и слегка пошлую шуточку, отчего стол отозвался одобрительным смехом, а дама-галеристка даже игриво коснулась руки Поттера. Драко дождался нужной паузы и, чуть наклонившись к самому уху Гарри, прошептал: — Поттер, да ты в ударе… Что с тобой? Так влияет окружение? Откуда в тебе взялся этот светский лев? Гарри, не меняя вежливого выражения лица, наклонился к Драко в ответ. — Пользуюсь твоими уроками, Драко: улыбка номер два? Только на свой лад. Говоришь на их языке, кажешься «своим» и просто наблюдаешь. Как видишь, я справляюсь на отлично. Драко на секунду застыл с поднятым бокалом у губ, и до него внезапно дошло. Он резко выпрямился, глядя на Гарри широко открытыми глазами. — Ты наврал мне… — прошипел он под прикрытием общего смеха за столом. — Ты наврал, что не знаешь, что делать, и как вести себя на месте отца! — Драко, — Гарри бросил на него лукавый взгляд, — скажи мне, сколько лет я в этой компании? Конечно же, я все знаю. Но мне было… интересно посмотреть на твой «мастер-класс». Спасибо. Малфой снова сел ровно, качая головой. Ну что за человек! Он сделал глоток вина, глядя на профиль Поттера. Теперь он понимал, кто кого здесь на самом деле учит светским уловкам. И, к своему ужасу, он понял, что этот «новый» Гарри — уверенный, остроумный и немного циничный — нравится ему еще больше, чем обычный, ворчливый и строгий взрослый. В середине ужина свет в зале начал слегка угасать, погружая гостей в приятный полумрак. Разговоры за столами смолкли, и на сцену вышел молодой человек с микрофоном. Он остановился в центре, а позади него включился интерактивный экран, отражая фото «Лазурного берега» и фотопортрет Трелони. Драко хмыкнул. — Не такая уж и красивая она. Картина… Гарри усмехнулся, но взгляда со сцены не отвел. — Дамы и господа, покровители искусства и наши почетные гости! — начал парень. — Сегодняшний вечер — это не просто аукцион, на котором вы все готовы оставить свое состояние… Драко прыснул в кулак и тут же получил пинок по ноге под столом от Гарри. — Он так шутить пытается? — Угомонись… А человек на сцене продолжал свою вступительную речь: — … Мы собрались здесь, чтобы не только поддержать тех, кто нуждается в нашей помощи, но и стать свидетелями рождения новой легенды. Он сделал эффектную паузу, обводя взглядом замершую публику. — Для меня огромная честь представить вам женщину, которая видит мир по-особенному. Прошу вашего внимания — создательница сегодняшней магии, неподражаемая Сивилла Трелони! Послышались громкие аплодисменты, и из-за тяжелых синих кулис, слегка щурясь от яркого света, вышла сама Трелони. Она выглядела совершенно чужеродно: ее длинное платье, казалось, было ей вовсе не по фигуре, а пальцы, унизанные кольцами с камнями, она нервно потирала друг о друга. Художница замерла у края сцены, бросая в зал растерянные, блуждающие взгляды. — Она выглядит так, будто сейчас предскажет нам конец света, — не унимался Драко, хотя краем глаза заметил, как Гарри тоже прячет улыбку в ладони, тихо откашливаясь. — Вы видите здесь воду, — начала Сивилла, медленно обводя зал рукой, — вы видите «Лазурный берег», покой и безмятежность. Но моя картина — это не просто пейзаж. Это предчувствие… Драко сидел вполоборота к сцене, подперев подбородок ладонью. Он слушал ее речь рассеянно, иногда улавливая отрывки фраз, но совершенно не вникал в их смысл. Его мысли были далеко от этого вечера. Он лениво изучал интерьер зала, открыто рассматривал присутствующих, подмечая, что они все почти на одно лицо. Люди вокруг казались Драко искусственными. Взрослые, надменные, с высокомерным выражением лиц. И Гарри — такой прямой, сосредоточенный и внутренне напряженный — идеально сливался с этим фоном. Драко вдруг стало не по себе. Ему стало не просто скучно, а тесно среди всего этого пафоса. Он чувствовал себя здесь чужим, белой вороной, которую по ошибке занесло не в ту степь. Пытаясь избавиться от нахлынувшей тоски, Драко продолжал блуждать взглядом по залу, переходя от стола к столу, пока внезапно не наткнулся на него. На другом конце зала, за столом инвесторов, сидел Каркаров. Откинувшись на спинку стула и выставив перед собой свою тяжелую трость, он смотрел прямо на Драко. Это был не просто взгляд — наглый, он словно ощупывал им Малфоя, оценивая его как вещь, которую очень хочется присвоить или сломать. Драко почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок. Он судорожно сглотнул и резко отвернулся к своему бокалу. — Что с тобой? — тихо спросил Гарри, заметив, как Драко внезапно напрягся и сел прямо. — Ничего, — соврал он, не оборачиваясь. Гарри проследил за его взглядом, который Драко так и не смог до конца увести от стола инвесторов, и его глаза недобро сузились. Он все понял без лишних слов. Поттер медленно положил свою ладонь поверх руки Драко, прижимая ее к столу. — Не смотри на него, — сказал Гарри так тихо, что услышал только Малфой. — Давай местами поменяемся. — Что? — Драко растерянно моргнул, не сразу поняв, что Поттер имеет в виду. — Вставай, говорю. Гарри поднялся первым и аккуратно потянул Драко за руку. Малфой послушно встал, чувствуя себя немного дезориентированным в этом круговороте. Гарри уверенно обошел его и сел на его стул, буквально выстраивая из своей спины и широких плеч живой щит, который полностью закрывал Драко от взгляда Каркарова. Малфой аккуратно опустился на место Гарри, и почувствовал, как наплывший и беспричинный страх отступает. Он слегка улыбнулся, глядя на Гарри сбоку. — Спасибо… но это было необязательно, — шепнул он, хотя в глубине души был благодарен за этот жест больше, чем готов был признать. Гарри медленно повернулся к нему. Он ничего не сказал — просто посмотрел в глаза Драко и опустил руку под стол, положил ладонь на его колено, слегка сжав пальцы. — Все в порядке, — тихо произнес он. — Еще час, и мы уйдем отсюда. Терпи. Поттер на мгновение обернулся через плечо, метнув в сторону стола Каркарова короткий, ледяной взгляд. Игорь, заметив этот прямой вызов в глазах Поттера, лишь криво хмыкнул и, наконец, отвернулся. По спине Гарри пробежали мурашки. Он продолжал держать руку на колене Драко, чувствуя, как тот слегка нервничает и трясет ногой. Этот вечер должен поскорее кончиться.***
После такой «впечатляющей» и «одушевляющей» речи Трелони, люди начали неспешно рассредоточиваться: официальная часть ужина завершилась, и гостям дали время размяться перед главной частью вечера — аукционом. В зале стало заметно шумнее. Драко, предоставленный самому себе, расслабленно откинулся на спинку стула и листал инстаграм, пытаясь отвлечься от душной атмосферы. Он поднял глаза и посмотрел на Гарри. Поттер стоял всего в паре метров, ведя напряженный диалог с каким-то мужчиной. Гарри выглядел вовлеченным, но Драко чувствовал, что этот разговор затягивается сверх меры. Малфою нужно было отойти в уборную. Срочно. Он опустил телефон и негромко вздохнул. Как только он поднялся со стула, Гарри, словно у него были радары, настроенные на каждое движение Драко, тут же прервался на полуслове и перевел на него взгляд. Драко лишь коротко кивнул в сторону выхода из зала и шепнул одними губами: — Туалет. Гарри тут же начал сканировать помещение, пока не увидел Каркарова — тот стоял в противоположной стороне, у дверей балкона, в компании двух дам, и, кажется, не собирался никуда уходить. Он провожал Драко взглядом до тех пор, пока тот не скрылся за поворотом. Гарри глубоко выдохнул, стараясь вернуть концентрацию. — Так на чем мы остановились? — спросил он собеседника. Драко шел через зал, но пробираться сквозь толпу было физически неприятно: какой-то пьяный мужчина, пропахший табачным дымом, попытался ухватить его за руку, бормоча что-то нечленораздельное. Драко резко отшатнулся, чувствуя брезгливость, и ускорил шаг. Он толкнул тяжелую резную дверь уборной. Здесь пахло дорогим парфюмом, а во всю стену висел огромное зеркало. Он прошел мимо ряда раковин, мимо писсуаров — стоять у всех на виду не хотелось — и скрылся в самой дальней кабинке за такой же дверью как при входе, щелкнув замком. Он быстро справил нужду и, опустив крышку унитаза, сел, давая себе несколько минут тишины и покоя. Руки слегка подрагивали, и он вытащил телефон и открыл чат с Пэнси. Draco: «Пэнс, это ужасно… В Лондоне даже такие мероприятия — полнейший отстой. Куча напыщенных индюков! А говорят, что в Париже люди не умеют держать себя в руках!» Но подруга не отвечала. Драко отправил еще пару сообщений, кратко описывая вечер и старика, что решил, что имеет право грубо выражаться о любимом деле его матери. Затем заблокировал телефон и тяжело вздохнул. Тишина уборной немного привела его в чувство, но пора было возвращаться. Он открыл дверь кабинки и вышел, уверенно направляясь к раковинам, как на полпути его шаг замедлился. У зеркала, неторопливо поправляя воротник, стоял Каркаров. Он не мыл руки, не смотрел в зеркало на себя — его взгляд был прикован к отражению выходящего Драко. Малфой заставил себя пройти дальше. Он прошел к соседней раковине, включил воду и быстро помыл руки, чувствуя, как затылок обжигает чужой, липкий взгляд. Он не смотрел на мужчину, стараясь вести себя так, словно в комнате никого нет. Обмакнув руки бумажным полотенцем, Драко уже собрался уходить, когда путь ему внезапно преградила тяжелая трость с серебряным набалдашником. Каркаров даже не повернул головы, продолжая смотреть на Драко через зеркало. Трость упиралась в дверной косяк, отрезая единственный выход. — Куда же ты так спешишь, Драко? — голос Игоря прозвучал в кафельном пространстве неожиданно громко. — Твой… «опекун» не разрешает задерживаться дольше положенного? Драко почувствовал, как сердце ушло в пятки. — Чего Вам? Дайте пройти, — Драко постарался сказать так, чтобы его голос звучал твердо, но вышло плохо. — Поттер так тебя оберегает, — Каркаров медленно опустил трость. — От чего же? Ты дикий? Или наоборот? Несамостоятельный? — Чего Вы хотите? — Драко скрестил руки на груди, пытаясь защититься хотя бы этим жестом. — Поговорить?.. — спокойным тоном предложил мужчина. — Здесь? — Драко нервно усмехнулся. — Лучше места не нашлось? — Не нашлось… Там тебя ждет твой цепной пес, — Каркаров шагнул еще ближе, заставляя Драко попятиться назад, пока спиной не встретился со стеной. — Помоги мне понять… Зачем ты Поттеру? Снаружи кто-то настойчиво дернул ручку двери, послышались приглушенные голоса, но замок был заперт изнутри. Драко заметно напрягся, стараясь не отводить взгляда, не дать повода думать, что ему страшно… — Зачем Вы закрыли дверь?.. — он сглотнул, чувствуя, как пространство вокруг него начинает плыть. — Что Поттер скрывает? — Каркаров проигнорировал вопрос, нависая над ним. Его лицо было совсем рядом. — О чем Вы? — Он так смотрит, огрызается со мной, не дает тебе и слова сказать… — Каркаров оскалился в опасной улыбке. — А все причиной ты… — Не понимаю Вас… — прошептал Драко. Мужчина уперся одной рукой в стену рядом с головой Драко, полностью блокируя его, и Малфой сильнее сжался, обхватывая себя руками. Улыбка на лице Игоря стала почти плотоядной. Он выждал паузу, наслаждаясь страхом в глазах парня, и задал вопрос в лоб, с грязной прямолинейностью: — Ты с ним спишь? Драко смотрел на Каркарова и чувствовал, как внутри все переворачивается от омерзения. В дверь снова постучали, на этот раз громче. — Да Вы больной… Не Ваше гребаное дело, ясно! — выплюнул Драко, пытаясь проскочить под его рукой, чтобы добраться до выхода. Но он не успел. Тяжелая ладонь грубо обхватила шею Драко, и в следующую секунду Драко почувствовал, как его затылок с глухим стуком впечатался в кафель. Он боялся — до дрожи в коленях, — и инстинктивно вцепился пальцами в его запястье, пытаясь оттянуть чужую руку от своего горла. — Я-то знаю причину, почему Поттер так себя ведет, — прошипел Каркаров, склоняясь к самому его лицу. — Но почему? Он столько раз видел, что я делал с другими мальчишками вроде тебя, и молчал. Даже не смотрел в мою сторону… Только ли из-за того, что на нем ответственность за сына его босса? Не поверю в это… Драко смотрел на него снизу вверх. Хватка на шее была сильной, но не настолько, чтобы Драко начинал задыхаться. Но он кожей чувствовал: стоит дернуться, и пальцы сомкнутся сильнее. — Мой отец не босс ему, а полноправный партнер по бизнесу, — сквозь зубы выдавил Драко, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Странно, что Вы позволяете себе так отзываться о Поттере. Насколько мне известно, именно Гарри отвечает за то, с кем компания должна иметь дело… И если он узнает… Каркаров оскалился, и его пальцы на горле Драко сжались крепче, заставляя парня судорожно глотнуть воздух. — Огрызаешься… таких, как ты, я не выношу. Слишком много себе позволяют. Но ты… ты… — Скажите еще «особенный», — перебил его Драко, из последних сил сохраняя остатки храбрости. — Это Ваш способ флиртовать? Ужасный способ, к слову, смените его. В глазах Каркарова вспыхнуло нечто пугающее. Он приблизился вплотную, и вторая рука мужчины резко взметнулась вверх, обхватывая Драко за волосы и дергая голову вправо, заставляя парня открыть ему шею. Драко почувствовал себя абсолютно беззащитным. Было больно, страшно, мерзко… Он никогда не давал себя в обиду, всегда умел дать отпор, но сейчас… Каркаров подался вперед и грязно, медленно облизнул его шею. В следующую секунду он слегка закусил кожу, оставляя четкий, яркий след. — Хватит! — вскрикнул Драко. Отвращение придало ему сил. Он дернулся всем телом, с силой отпихнул Каркарова в грудь, пользуясь тем, что тот на мгновение ослабил хватку, наслаждаясь своей выходкой. И не оглядываясь, Драко бросился в ближайшую кабинку, ворвался внутрь и с грохотом защелкнул замок. Он прижался спиной к двери, тяжело дыша и чувствуя, как место укуса горит огнем. Руки и ноги тряслись так сильно, что он едва стоял прямо. Снаружи послышался тихий, издевательский и довольный смешок, а затем стук его трости по кафелю. — Не думай, что сбежал… Можешь рассказать Поттеру об этом, он все равно ничего не сможет сделать. Люциусу он вряд ли признается, а твой отец без веских причин разрывать контракт со мной не будет… Уж очень он любит мои деньги.. Увидимся на аукционе… — Игорь замер у самой двери и вслед добавил: — Знаешь, я бы вместо главного лота выставил там тебя. Связанного… Послышался щелчок открываемого замка, а затем тяжелый хлопок, говорящий о том, что Каркаров ушел. В ту же секунду силы окончательно покинули Драко. Он медленно сполз по двери на пол. Дыхание было рваным, прерывистым. Он обхватил себя руками за плечи, пытаясь унять неконтролируемую дрожь, которая сотрясала все его тело. И трясло его от страха, который ему впервые пришлось испытать. В голове раз за разом прокручивался момент, когда Каркаров сжимал его горло, лишая возможности защититься. Но хуже всего было мерзкое и жгучее ощущение на шее. Кожа в месте укуса горела. — Ублюдок… — прошептал он, зарываясь лицом в колени. Он чувствовал себя грязным… Внезапно всплывший образ «связанного лота» на аукционе заставил его содрогнуться от новой волны тошноты. Драко до боли сжал пальцы на своих плечах, пытаясь осознать: как ему теперь выйти отсюда? Сил не было даже кричать…***
Гарри все еще стоял и продолжал устало кивать на предложения собеседника, и снова перевел взгляд в сторону балкона. И его будто окатили ледяной водой. Пусто. Каркаров исчез. Внутри Поттера все натянулось и заскрежетало. — Извините, мистер Стивенс, скоро начнется аукцион, — Гарри бесцеремонно прервал мужчину на полуслове. — Мне нужно найти своего… Свяжитесь напрямую с офисом, они назначат Вам день и время, и мы все обсудим в более рабочей обстановке. Не дожидаясь ответа, он развернулся и быстрым шагом направился к выходу. У лестницы он притормозил. Сердце пропустило очередной удар: там, вальяжно прислонившись к перилам, стоял Каркаров. Он держал в руке стакан с виски и, заметив Гарри, медленно, с издевательской усмешкой отсалютовал ему бокалом. Гарри нахмурился, чувствуя, как внутри закипает холодная ярость. Этот жест был слишком неуместным. Поттер ворвался в уборную, едва не сбив выходящего оттуда мужчину. — Драко? Ты здесь? — тихо позвал он, оглядывая пустое пространство у раковин. Ответом ему была тишина… Гарри вышел обратно в коридор, упер руки в бока и лихорадочно огляделся. Предчувствие беды нарастало с каждой секундой. Он достал телефон из внутреннего кармана и набрал номер Драко. Через секунду из-за закрытых дверей уборной послышалась приглушенная мелодия рингтона, которая тут же оборвалась. Гарри снова вошел внутрь. Он начал стучать в кабинки, проверяя их одну за другой. Последняя была заперта. — Драко? Почему не отвечаешь? — Гарри прижал ладонь к деревянной двери, прислушиваясь к звукам внутри. Было тихо, но он чувствовал — там кто-то есть. — Что-то случилось? Тебя тошнит? — Поттер, уйди! — Драко сорвался. У Гарри сердце упало в пятки. Он никогда не слышал у Малфоя такого голоса — обнаженного и испуганного. — Что с тобой? Открой дверь, — потребовал Гарри, его начинало тоже трясти от напряжения. Он уже был готов выбить эту чертову дверь плечом. — Да свали ты! Просто оставь меня в покое! Гарри не шелохнулся. Он стоял и пытался осознать, что могло произойти за те несчастные пять минут. Пазл в голове начал складываться: пустая уборная, закрытый замок, ухмылка Игоря с бокалом виски… — Ты виделся с Каркаровым? — осторожно спросил Гарри. По ту сторону двери Драко инстинктивно сжался и вздрогнул от этого имени, как от удара. Он снова и снова судорожно тер шею, там, где остался след. Кожа в этом месте не просто горела — она казалась чужой и отравленной. Драко хотелось расцарапать это место, вырвать его кусками, лишь бы не чувствовать на себе фантомное прикосновение языка того ублюдка. Его мутило. Образы и липкие слова крутились в голове. Драко было невыносимо стыдно. Он чувствовал себя униженным и, самое страшное, как оказалось, неспособным защитить даже самого себя. — Драко, открой, или я выломаю ее, клянусь! Гарри не стал бить в дверь или бесполезно дергать за ручку. Он злился на самого себя — за то, что отпустил, за то, что недосмотрел. Он прислонился плечом к двери и закрыл глаза, пытаясь выровнять дыхание. — Драко, открой дверь, пожалуйста, — его голос звучал тише. — Как я тебе помогу, если ты там? В голове Поттера, как в калейдоскопе ужасов, проносились самые страшные догадки. В памяти всплыло, с какой силой Каркаров мог ударить его тростью. Или того хуже… Перед глазами встала картинка: порванная рубашка, расстегнутые брюки, следы насилия на этой нежной коже. Гарри сжал челюсти. Ярость к Каркарову была настолько острой и бесконечной, что он едва сдерживал желание выйти в зал и закончить этот вечер дракой. — Драко… — снова позвал он, вкладывая в это имя всю нежность, на которую был способен в эту минуту. — Поттер, почему ты всегда оказываешься прав? — голос Драко донесся глухо и надломленно. — Что случилось? Открой дверь и расскажи мне… — Вечно ты мне говоришь одно, а я не воспринимаю твои слова всерьез… Я думал, что я справлюсь. Я же… не давал повода… — Пожалуйста… — Гарри коснулся лбом двери. — Просто впусти меня. — Ты скорее всего будешь ругаться, — прошептал Драко. — Будешь говорить, что я… что я снова все испортил. — Не буду… Не буду, пока не узнаю, что с тобой. Открой, пожалуйста. Я просто хочу убедиться, что ты в порядке. По ту сторону двери послышалась возня. Драко медленно поднялся с пола, его движения были слабыми и неуверенными. Послышался щелчок замка. Гарри медленно толкнул дверь и вошел внутрь, тут же прикрывая ее за собой. Драко стоял перед ним, прислонившись спиной к боковой стене кабинки. Голова опущена, волосы слегка растрепаны. Он никак не мог заставить себя поднять взгляд. — Эй… Что случилось? Гарри осторожно, почти невесомо, протянул руку и коснулся пальцами подбородка Драко. Когда он заставил его поднять лицо, Поттер не обратил внимание, как Малфой тут же прижал ладонь к шее, буквально впиваясь в нее ногтями. — Каркаров был здесь? Он что-то сказал? — Гарри быстро окинул его взглядом. Рубашка на месте, брюки застегнуты. Ком в горле немного разошелся, но предчувствие перед бурей не утихало. Драко все молчал, и его глаза, полные какого-то ужаса, медленно встретились с глазами Гарри. Поттер перевел взгляд на руку, которой Драко судорожно закрывал горло и постоянно что-то чесал. Сердце будто споткнулось и замерло. Гарри перехватил его запястье и медленно, но уверенно отвел руку в сторону. — Что это? — его голос превратился в шепот. — Драко… Я спрашиваю, что это?! Увидев яркий, багровый след от укуса, Гарри выматерился под нос, чувствуя, как в затылке начинает пульсировать от ярости. Это было грязное, демонстративное унижение, этот человек нагло пометил Драко словно свою собственность, демонстрируя животное превосходство. Злость захлестнула его так резко, что в глазах потемнело. Гарри рванул дверь кабинки, намереваясь вылететь в зал и буквально впечатать Каркарова в одну из этих колонн отеля, выбить все дерьмо, искалечить, изувечить… Ему было плевать на последствия, плевать, как бы это бы вглядело со стороны и как отразилось бы на компании. — Поттер, не надо! — вскрикнул Драко, успев вцепиться в его рукав. — Что значит «не надо»? Драко, ты сейчас серьезно?! — Поттер! — Драко быстро обежал его и уперся ладонями в грудь Гарри, преграждая путь и буквально вжимая его обратно в глубь уборной команаты. — Не надо… не здесь… Сам виноват… Гарри, я сам виноват! Поттер тяжело дышал, его грудная клетка ходила ходуном под руками Драко. Злость требовала выхода, она жгла изнутри, как раскаленный свинец. Он резко отошел на шаг, развернулся к раковине и с силой уперся в нее руками, до белизны в костяшках. — Поттер… — тихо позвал Драко со спины. — Это не твоя вина… а моя… — Гарри сказал это так тихо, что Драко подумал, что неверно расслышал его. — Знал, что будет… Сука, знал же! — выкрикнул он, ударив ладонью по мрамору. Прошло несколько секунд тяжелого молчания. Гарри выпрямился, запрокинул голову назад и сделал долгий, свистящий вдох, пытаясь загнать зверя внутри обратно в клетку. Он медленно повернулся к Драко. Тот стоял неподвижно, глядя на него испуганными, влажными глазами. Гарри подошел к нему. Он заставил себя унять дрожь в руках и осторожно, плавно снова потянулся к его шее и на этот раз очень нежно приложил теплую ладонь к воспаленной коже. Большим пальцем он медленно скользнул по следу от чужих зубов и красным полосам, которые Драко оставил сам, пытаясь «стереть» это с себя. И это прикосновение — осторожное, почти лечащее — подействовало на Драко как долгожданный глоток кислорода. Липкое ощущение чужого присутствия на шее начало растворяться под ладонями Гарри. Драко рвано выдохнул, его плечи наконец опустились, и он, закрыв глаза, доверчиво подался вперед. Гарри тут же прижался губами к его лбу и крепко, почти отчаянно притянул Драко к себе, обхватывая его руками, словно пытаясь закрыть собой. Драко вжался в него, и закрыл глаза. Поттер стоял, запрокинув голову и невидящим взглядом всматриваясь в белый потолок. Его тело распирало от ярости, мышцы гудели, а руки, сжимавшие спину Драко, мелко дрожали. Мысли лихорадочно метались: он винил только себя. Драко весь вечер был идеальным — он молчал по просьбе Гарри, он не отходил ни на шаг… И стоило Поттеру всего один раз отпустить его, всего на пять минут оставить без присмотра — и случилось это. Гарри коротко и нежно поцеловал его в макушку и медленно отстранился. Он взял лицо Драко в свои широкие ладони, заставляя его посмотреть на себя. Малфой вопреки всему не плакал, его глаза блестели от выступивших слез, но он упрямо сжимал губы, не позволяя ни одной капле упасть. Эта хрупкая стойкость ударила Гарри под дых сильнее, чем любая истерика, которая могла вырваться наружу. — Пошли. Вечер окончен, — твердо сказал Гарри. Он переплел свои пальцы с пальцами Драко, крепко сжал его ладонь и вывел из уборной. Они почти дошли до выхода из холла, когда их догнал голос Каркарова — спокойный и пропитанный самодовольством. — Уже уходишь, Поттер? — Он стоял у подножия лестницы, поигрывая тростью. — Не останешься на аукцион? Там ведь только начинается все самое интересное… Он перевел взгляд на Драко и подмигнул. Малфой тут же вздрогнул и отступил назад. Гарри замер. Он медленно разжал руку Драко и рывком подошел вплотную к Игорю. — Не думай, что тебе это сойдет с рук, ублюдок, — прошипел Гарри прямо ему в лицо. — Ух ты, угрозы? — Каркаров наигранно приподнял бровь. — Мне стоит позвать охрану? — Попробуй! Будет хотя бы официальный повод разъебать тебе морду! Каркаров открыл было рот, чтобы ответить, но Гарри уже развернулся к нему спиной. Он снова взял Драко за руку — на этот раз еще крепче — и, не оборачиваясь, повел его прочь. Они быстро пересекли холл. Девушка на входе, заметив их спешку, испуганно дернулась: — Эм… м-мистер Поттер? Напоминаю, через десять минут начнется основной блок и аукцион… — Я вернусь к этому времени! — выплюнул Гарри, даже не обернувшись. Его пальцы все еще крепко сжимали ладонь Драко. Он буквально дотащил его до лифтов и с силой нажал на кнопку вызова. Драко стоял рядом, как тень, опустив голову и не пытаясь высвободиться. В лифте Гарри тоже молчал. Он начал судорожно потирать глаза поверх очков, пытаясь унять пульсирующую боль в висках. Драко лишь раз взглянул на него через отражение зеркальных панелей, прикусил губу и тут же снова уставился в пол. В номер Гарри впустил его первым. Только когда дверь захлопнулась за их спинами, он наконец выпустил руку Драко. — Садись, — коротко сказал он, указывая на диван. Драко послушно сел на край, а Гарри тут же опустился на колени перед ним. Его движения были точными: он начал расстегивать верхние пуговицы рубашки Драко, открывая вид на шею. Багровый укус на бледной коже выглядел еще страшнее при ярком свете люстры, а вокруг него краснели свежие борозды. — Это ты себя поцарапал или он? — Я… — хрипло отозвался Драко. Гарри резко поднялся. Его раздирало на части. Он начал мерить комнату быстрыми шагами, упирая одну руку в бок, а второй закрывая рот, словно пытаясь сдержать рвущиеся наружу проклятия. Он думал. Лихорадочно соображал… — Тебе нужно переодеться… Если хочешь — прими душ, — Гарри говорил обрывисто, не переставая ходить. — Я спущусь вниз. Выпишу этот гребаный чек, чтобы они отстали… и схожу в аптеку. Надо… надо чем-то обработать, наверное. Не знаю… Или спрошу там… ты… Он остановился на полуслове, понимая, что не может собрать мысли в нормальное предложение. Драко молча следил за его хаотичными перемещениями, а потом, словно пытаясь стать как можно меньше, забрался на диван с ногами и притянул колени к груди. Гарри замер. Вид этого сжавшегося в комок парня подействовал на него отрезвляюще. Он снова подошел к дивану и опустился перед Драко. Положив ладони ему на колени, Гарри заглянул ему в глаза. — Драко, сиди тут, ладно? Я быстро. Драко смотрел на него долгим, нечитаемым взглядом, а затем едва заметно кивнул. Только после этого Гарри поднялся и вышел из номера, плотно закрыв за собой дверь. Поттер вихрем спустился в зал. Толпа уже гудела в предвкушении аукциона, но он не видел лиц. Поттер быстро нашел глазами светлую макушку Луны. Она стояла у колонны, задумчиво рассматривая пузырьки в своем бокале. — Луна! — Гарри? Что… что-то случилось? — она тут же считала его состояние. Гарри не ответил. Он молча вытащил чековую книжку и размашисто вписал сумму с пятью нулями. Оторвав листок, он сунул его ей в руку. — Купи что-нибудь, прошу тебя. На эту сумму, не больше. Не важно что, Луна. Любую картину, которая тебе понравится. — Гарри, все хорошо? — она коснулась его плеча, пытаясь поймать взгляд, который лихорадочно метался по залу. Гарри на секунду замер. Он посмотрел в ее прозрачные, честные глаза, и на мгновение ему захотелось просто выдохнуть все то безумие, что произошло наверху. Но он лишь коротко кивнул и, не сказав больше ни слова, развернулся и пошел к выходу. Холодный ночной воздух Лондона ударил в лицо, но не принес облегчения. Гарри стоял на крыльце отеля, тяжело дыша. Вокруг сияли витрины дорогих бутиков, и на такой улице найти обычную аптеку было почти невыполнимой задачей. Он нервно достал телефон и открыл карты.***
Гарри замер в дверном проеме, чувствуя, как рубашка липнет к спине после бега по лондонским улицам. В руках он сжимал пакет из аптеки и пиджак, а в груди все еще колотилось сердце. Вода в переполненной ванне шумела через открытую дверь, а Драко лежал в ней и в одной руке сжимал горлышко полупустой бутылки белого вина. Гарри напрягся. — Ты где это взял? Драко даже не повернул головы. Он сделал еще один глоток прямо из горлышка, поморщился и только потом медленно перевел затуманенный взгляд на Гарри. Его светлые волосы намокли и облепили лоб. — Заказал в номер, отвали… — вяло отозвался он. — У меня есть повод напиться. Гарри медленно выдохнул, стараясь подавить новый приступ волнения. Он поставил аптечный пакет на мраморную столешницу раковины и подошел к ванне. — Драко, ты пьян. Вылезай, — тихо сказал Гарри, опуская руку в ванну. — Вода уже холодная! — Плевать я хотел на это, — Драко снова приложился к бутылке, но Гарри мягко перехватил его руку за запястье. — Поттер, пусти. Малфой несколько секунд смотрел на него — зло, затравленно, а потом он перекинул руку через бортик и со звоном поставил бутылку на стульчик рядом, опрокидывая флаконы с шампунем и гелем для душа. — Мне противно, Поттер… так, что хочется вырвать этот кусок мяса… — Драко говорил сбивчиво, а в глазах сейчас стояли слезы. — Его губы, язык, слюни… Мне так чертовски противно… Гарри смотрел на него, и каждое слово Драко отдавалось в груди болью. Он хотел сказать, что это пройдет, что он все исправит, но слова застряли в горле. И тут Драко резко подался вперед. Его мокрая, холодная и дрожащая рука вцепилась в воротник рубашки Гарри, дергая на себя с неожиданной силой. Поттер успел только упереть одну руку в бортик ванны, как тут же почувствовал вкус вина на губах Драко, и как тот впился в него отчаянным поцелуем. Гарри опешил. На мгновение он просто застыл, не в силах сообразить, как реагировать на этот отчаянный, пропитанный алкоголем и болью порыв. Когда до него дошел смысл происходящего, он попытался мягко отстраниться, упираясь ладонью в плечо Малфоя. — Драко… — запротестовал он прямо в губы. Но тот не слушал. Он обхватил Гарри второй рукой за шею, почти повиснув на нем, заставляя того опасно накрениться над ванной. Гарри едва успел выставить вторую руку и упереться в дальний бортик, чтобы не рухнуть прямо на Драко и не уйти под воду вместе с ним. — Драко… пожал… хватит! Внезапно Малфой сам прекратил. Он резко разжал руки и с тяжелым всплеском плюхнулся обратно в воду, подняв целую волну, которая окатила брюки Гарри. Но одну руку он так и не убрал — его пальцы по-прежнему судорожно сжимали воротник Поттера, удерживая его рядом. Драко смотрел на него снизу вверх. По лицу стекали капли воды, похожие на дорожки от слез. — Поттер… Если хочешь помочь… то помоги. Перекрой это, прошу тебя… Сделай хоть что-нибудь… Гарри смотрел на багровый след на его шее. Он понял, чего просит Драко. Не секса, не любви — он просил очищения. Он хотел, чтобы его прикосновения стали достаточно сильными и весомыми, чтобы выжечь память о Каркарове. Гарри медленно выдохнул и накрыл ладонь Драко своей, осторожно разжимая его пальцы на своем воротнике. — Сначала ты выйдешь из воды, — сказал Гарри, пытаясь мягко убедить Драко. — Ты весь дрожишь. Давай.***
Гарри помог ему подняться, чувствуя, как тот едва держится на ногах. Он накинул на него банный халат и, обхватив за талию, практически вынес его из воды. Оказавшись на холодном кафеле, Драко тут же обхватил Гарри за шею, притягивая к себе и вставая на носочки, чтобы быть вровень, чтобы чувствовать тепло живого тела всем своим существом. — Драко… Ты не настолько пьян, постарайся хоть немного соображать, пожалуйста… Но Малфой не слушал. Он уткнулся лицом в шею Поттера, вдыхая его запах, и вдруг коснулся кожи губами в коротком поцелуе. Гарри ощутимо вздрогнул. Внизу живота все скрутило тугим узлом: сочетание долгого воздержания и того, как отчаянно Драко провоцировал его сейчас, заставляло его поддаться этому порыву. — Драко… ну правда, хватит… — Гарри слегка оттолкнул его, заглядывая в затуманенные глаза. Малфой вдруг обиженно надулся. — Обманул, да?.. Сказал, что поцелуешь, а сам… — Я не это говорил… — Гарри… Это тихое, выдохнутое с мягким французским акцентом «Гарри» стало последней каплей. Поттер сглотнул. Драко тут же перехватил инициативу: он взял его лицо в ладони, почти касаясь своими губами его губ. — Гарри… Пожалуйста… — прошептал Драко, и Поттер сорвался. Он подался вперед и поцеловал его — нежно, так как хотел сделать, кажется, целую вечность. Вся его выдержка и контроль рухнули в одночасье, потому что это было до одури прекрасно. Поттер целовал его осторожно, ласково, словно пытаясь этим поцелуем залечить все то, что произошло с Драко сегодня вечером. И когда Малфой первым оторвался от его губ, чтобы взглянуть в его глаза, и горячо выдохнул имя, Поттер не дал этому моменту завершиться вот так. Он тут же переместился ниже, прижавшись губами к его шее, к тому самому месту, которое Драко хотел содрать с себя, и начал покрывать его нежными, горячими поцелуями. Он целовал эту метку, перекрывая чужое прикосновение своим, заменяя мерзкое ощущение от незнакомых губ своим жаром и дыханием. Завтра наступит утро. Завтра Гарри, возможно, будет проклинать себя за слабость, а Драко не сможет поднять на него глаз от жгучего стыда. Но сейчас, кажется, ничего этого не существовало. В руках Гарри был этот парень, его разгоряченная алкоголем кожа под губами и судорожная хватка пальцев на плечах, которая умоляла только об одном — не отпускать.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.