Описание
Говорят, омега не может править. Лиам изменил эти слова вместе с законами старого мира. Он построил государство, где альфу могут казнить за один лишь неверный взгляд. И когда могущественный сосед прислал к его границам Крейга, Лиам не испугался наследного принца, посмотрел на него и… отпустил.
Крейг вернулся домой другим...
Часть 6. Запретный плод
11 июня 2026, 10:03
Армия Империи стояла на границе, не наступая и не отступая. Крейг каждый день откладывал штурм под новыми предлогами: «Нужно подтянуть обозы», «Разведка докладывает о засадах», «Погода не та». Генералы роптали, но перечить наследнику не смели.
По ночам Крейг исчезал. Он уходил из лагеря один, без охраны, в тёмном плаще, и возвращался под утро — с мокрыми сапогами, красными от холода руками и странным, давно забытым выражением на лице. Дориан видел это выражение всего раз в жизни, у юного солдата, который получил письмо от возлюбленной.
— Ваше высочество, — осторожно спросил он на третью ночь, — вы встречаетесь с кем-то?
— Нет, — ответил Крейг слишком быстро.
Дориан не поверил, но спорить не стал. Правда была проще и страшнее любой лжи. Крейг встречался с Лиамом.
Каждую ночь, на том самом мосту через Эрин. Они не договаривались, а просто знали. Как будто невидимая нить тянула их друг к другу, заставляя бросать свои лагеря, своих советников, свои обязанности и идти туда, где тихо шумела вода и туман пах озоном.
Первые ночи они только говорили. Обо всём: о политике, о войне, о страхах, о детстве. Крейг рассказывал про отца, который учил его убивать в десять лет; Лиам про мать-бету, которая прятала его от альф в подвале. О книгах, которые любили. О музыке, которую слушали. О мечтах, которые похоронили давным-давно. Иногда они молчали. Стояли рядом, глядя на воду, и молчали. И это молчание было ценнее любых слов.
В одну из ночь случилось то, чего они оба боялись и оба хотели.
Они сидели на берегу, в маленькой ложбине, скрытой от ветра старыми соснами. Крейг развёл небольшой костёр не для тепла, а для света. Лиам сидел рядом, прислонившись к его плечу, и смотрел на пламя.
— Я хочу тебя, — сказал Крейг. Голос его был низким, хриплым, в нём не было игры — только голод, который он сдерживал слишком долго.
— Я тоже, — ответил он так тихо, что Крейг едва расслышал.
— Но ты боишься.
— Да, — Лиам поднял голову. В его глазах плясали отблески огня. — Я боюсь, что после этого не смогу тебя отпустить, даже если придётся.
— А кто сказал, что отпускать придётся? — Крейг повернулся к нему, схватил за подбородок — резко, почти грубо — и заставил смотреть в глаза. — Мы найдём выход. Обещаю.
Это уже было не обещание. Это был приказ себе, миру, судьбе.
Лиам смотрел на него, а костёр пускал языки пламени вверх. Потом он медленно, вызывающе развязал шнурок на своей куртке и стянул её через голову, не отводя взгляда.
— Тогда не жди, — прошептал он.
Это прозвучало как вызов и Крейг принял его. Он набросился на Лиама, как зверь, который наконец сорвал цепь. Грубо прижал к земле, вжимая в мох. Поцелуй вышел жёстким, почти укусом.
— Тихо, — прохрипел Крейг, отрываясь от его губ, чтобы впиться поцелуями в шею. Он не ласкал — он брал. Зубами, языком, жадными, нетерпеливыми движениями.
— Не надо тихо, — выдохнул Лиам, выгибаясь. — Не надо осторожно. Я не сломаюсь.
Эти слова сорвали последнюю преграду. Крейг сорвал с себя рубашку и ткань затрещала, пуговицы разлетелись в стороны. Лиам потянулся к пряжке на штанах Крейга, нетерпеливо дёргая, путая ремни.
— Чёрт, — прошипел Крейг.
Он провёл ладонью по голой груди Лиама, сжал, оставляя красные следы. Лиам застонал громко, не сдерживаясь. Этот стон ударил Крейга в пах, заставил действовать быстрее, грубее, безжалостнее.
Он перевернул Лиама на живот, прижимая его лицом к мху, одной рукой заломив руки за спину, второй стаскивая с него штаны. Лиам не сопротивлялся, а наоборот подался назад, вжимаясь в Крейга, толкаясь бедрами, дразня, провоцируя.
— Хочешь? — рыкнул Крейг, наклоняясь к уху.
— Хочу, — выдохнул Лиам.
Крейг не стал ждать. Он вошёл в него резко, одним движением, не спрашивая разрешения. Лиам вскрикнул от боли или удовольствия, Крейг не понял, но тело под ним не напряглось, не закрылось. Оно приняло его и требовало больше.
— Сильнее, — прошептал Лиам, кусая собственный кулак, чтобы не закричать. — Сильнее, Крейг.
Крейг подчинился. Он вколачивался в него глубоко, резко, безжалостно. Ритм сбивался, становился хаотичным, звериным. Ладони сжимали тонкую талию, наверняка оставляя синяки. Лиам стонал глухо, отчаянно, вжимаясь лицом в мох, царапая землю пальцами.
— Только не молчи, — выдохнул Крейг, наклоняясь ниже, кусая плечо, оставляя следы зубов. — Я хочу тебя слышать.
— Тогда заставь меня кричать, — сказал он.
И Крейг заставил. Он перевернул его на спину, подхватил под колени, запрокинул так, что Лиам оказался полностью открытым и уязвимым, беззащитным, но не сломленным. Смотрел на него сверху вниз растрёпанного, раскрасневшегося, с прикушенными до крови губами и чувствовал, как сердце разрывается от любви и ярости.
— Ты мой, — прохрипел он, входя снова. — Слышишь? Мой!
— Твой, — выдохнул Лиам, и это слово прозвучало как клятва.
Крейг наклонился, впился в его губы жёстко, собственнически. Одной рукой сжимал его запястья над головой, пришпиливая к земле. Другой гладил грудь, живот, сжимал бёдра, оставляя красные отпечатки пальцев.
Лиам извивался под ним, как в огне. Стонал, царапал спину, кусал плечо. Когда Крейг замедлялся, он толкался сам, насаживаясь глубже, требуя больше. Когда ускорялся вскрикивал, теряя голос, закатывая глаза.
— Не останавливайся, — выдохнул Лиам где-то на грани между мольбой и приказом. — Пожалуйста... Пожалуйста...
Крейг и не думал останавливаться. Он вёл себя так, будто это их последняя ночь. Как будто завтра война и они больше никогда не увидятся. Как будто он хотел выжечь себя, потеряться в этом теле, оставить на нём след навсегда. Тем, что нельзя смыть, нельзя удалить, нельзя забыть.
Он кончил первым с рыком, в котором смешались ярость и нежность. Лиам следом, с тихим, надрывным стоном, выгибаясь дугой, впиваясь ногтями в плечи Крейга.
Они упали вместе, тяжело дыша, мокрые от пота, дрожащие, разбитые.
Крейг не отпускал. Лежал сверху, прижимая Лиама к земле, чувствуя, как бьётся его сердце. Лиам гладил его по спине.
— Это было… — начал Лиам и замолчал, не находя слов.
— Грубо, — закончил Крейг. Отстранился, посмотрел в глаза. — Больно не было?
— Было, — честно ответил Лиам. — Но это хорошо.
— Хорошо?
— Да, — Лиам коснулся его щеки. — Теперь я знаю, что не сломаюсь и что ты реален.
Они оба засмеялись.
— Я реален, — сказал альфа. — И я никуда не уйду.
Они лежали в темноте, прижавшись друг к другу, пока угли костра не погасли окончательно. Крейг провёл пальцами по синякам, которые сам оставил на бёдрах, на запястьях, на плечах.
— Ты зверь, — сказал Лиам. Но в голосе звучала улыбка.
— Твой зверь, — ответил Крейг. — Если ты согласен.
Лиам не ответил, а просто поцеловал его долго, глубоко, нежно.
— Мы найдём выход, — сказал Крейг. — Я обещал.
— Я верю тебе, — ответил Лиам.
И это была правда.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.