Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История о том,как Кэролайн позволила себе быть счастливой.
Примечания
В моей истории нет Хоуп,как не было связи между Хейли и Клаусом.
Часть 14
08 июня 2026, 05:11
Кэролайн поднялась наверх медленно, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Каждая ступенька скрипела под её ногами, и этот звук казался ей оглушительным в тишине дома. Мама уже ушла спать — они поговорили ещё около часа после ужина, и Лиз, уставшая после дежурства, отправилась в свою комнату.
Кэролайн осталась одна.
Чемодан стоял у двери её спальни — закрытый, готовый. Портрет — рядом, прислонённый к стене, завёрнутый в полотенце, чтобы не поцарапать рамку. Всё было готово.
Осталось только дождаться его.
Она толкнула дверь.
Клаус сидел на её кровати.
Он снял пальто — оно висело на спинке стула — и остался в тёмной рубашке с расстёгнутым воротом. Его волосы были растрёпаны — то ли ветром, то ли привычкой проводить по ним рукой, когда он о чём-то думал. В тусклом свете ночника его лицо казалось мягче, чем обычно — без той вечной маски высокомерия и опасности.
Он поднял голову, когда она вошла.
— Клаус? — сказала Кэролайн, замирая на пороге. — Как всё прошло?
Он усмехнулся — устало, но довольно.
— Удивительно, но всё прошло даже по плану, — ответил он. — Елена очнулась, с ней всё хорошо. Не переживай.
Кэролайн выдохнула — так глубоко, как будто не дышала последние часы.
— С ней точно всё хорошо? — переспросила она, делая шаг в комнату.
— Точно, — ответил Клаус. — Она слаба, но это временно. Через несколько дней будет как новенькая. Готова снова рисковать жизнью и спасать мир.
Кэролайн подошла ближе. Села на кровать рядом с ним.
— Расскажи, — попросила она. — Как это было?
Клаус рассказал. Коротко, без лишних деталей — о том, как Стефан отвлекал Кэтрин, как Дэймон вошёл и спровоцировал её, как кинжал сделал своё дело, как Елена открыла глаза.
— Дэймон был... неожиданно полезен, — признал Клаус. — Не говори ему этого. У него и так слишком большое самомнение.
Кэролайн улыбнулась.
— Ты тоже был полезен, — сказала она. — Спасибо.
— Не за что, — ответил он, как всегда.
Она положила голову ему на плечо. Он обнял её — свободно, не сжимая, но чувствовалось, что он не хочет отпускать.
— Ты устал? — спросила она.
— Немного, — признался он. — Это был долгий день.
— Ты можешь остаться здесь. На ночь.
Он посмотрел на неё. В его глазах — синих, ясных — мелькнуло что-то тёплое.
— Я думал, ты не предложишь, — сказал он.
— Я думала, ты не захочешь.
— Хочу, — ответил он. — Всегда хочу.
Они немного помолчали.
Тишина была тёплой, почти осязаемой — как одеяло, в которое можно укутаться с головой и забыть обо всём на свете. Клаус гладил её по плечу — лениво, рассеянно, как будто это движение было для него таким же естественным, как дыхание.
Его взгляд упал на чемодан у двери. Потом на портрет, завёрнутый в полотенце.
— Смотрю, ты уже собрала всё необходимое, — сказал он, и в его голосе прозвучала довольная, едва заметная нотка.
Кэролайн рассмеялась — негромко, почти шёпотом, чтобы не разбудить маму.
— Да, — сказала она. — Твои намёки были очень однозначными.
Она подняла голову и посмотрела на него.
— Терпение, всё же, не твоя самая сильная сторона.
Клаус усмехнулся — той самой усмешкой, в которой смешались самоирония и вызов.
— Я обещал стараться, Кэролайн, — сказал он. — Но я не обещал, что у меня всё будет получаться.
Он помолчал, и его лицо стало серьёзнее.
— К тому же, в этом городе всегда что-то происходит. Если я уеду, не забрав тебя с собой, кто знает, во что ты ввяжешься на этот раз. А в Новом Орлеане... там тоже происходит, но там я буду всегда рядом.
Кэролайн почувствовала, как внутри разливается тепло.
— Ты не можешь быть рядом всегда, — сказала она.
— Могу, — ответил он. — Я вездесущ. Ты не знала?
Она закатила глаза, но улыбнулась.
Он повернулся к ней — всем телом, заглянул в глаза. В его взгляде появилось что-то новое — лукавое, почти мальчишеское.
— Признайся, — сказал он тихо. — Тебе ведь нравится моя настойчивость.
Кэролайн почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Может быть, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. — А может быть, и нет.
— Врёшь, — сказал Клаус.
— Не вру.
— Врёшь, — повторил он. — Я вижу, как ты краснеешь.
— Это от жары.
— За окном ноябрь.
— Отопление работает слишком хорошо.
Он рассмеялся — тихо, но искренне.
— Ты невыносима, — сказал он.
— Я знаю, — ответила она. — Ты мне это уже говорил.
Он притянул её ближе и поцеловал в макушку.
— Ложись спать, — сказал он. — Завтра долгий день.
— А ты?
— А я посижу здесь. Посмотрю, как ты спишь.
— Это не жутко? — спросила она.
— Ты уже привыкла.
Она улыбнулась, устроилась поудобнее — головой на его плече, рукой на его груди — и закрыла глаза.
— Спокойной ночи, Клаус, — прошептала она.
— Спокойной ночи, Кэролайн.
Она почувствовала, как его пальцы запутались в её волосах, и провалилась в глубокий, спокойный сон.
Кэролайн проснулась от звучащих голосов со стороны кухни.
Они были приглушёнными — стены старого дома глушили звук, но вампирский слух различал каждое слово. Один голос принадлежал маме — спокойный, ровный, с той особенной интонацией, которую Лиз использовала на допросах. Второй — низкий, с лёгкой хрипотцой, с едва уловимым акцентом, который растягивал гласные, делая речь тягучей, как мёд.
Клаус.
Кэролайн замерла, не открывая глаз.
Интересно.
Они разговаривали — не спорили, нет. Голоса были слишком спокойными для ссоры. Скорее... оценивали друг друга. Как два хищника, которые встретились на нейтральной территории и решают, стоит ли начинать войну.
Кэролайн села на кровати, потянулась и прислушалась.
Лиз говорила что-то о том, что «Майклсоны никогда не были желанными гостями в Мистик Фоллс». Клаус ответил что-то неразборчиво, но в его тоне не было агрессии — скорее, лёгкая насмешка.
Кэролайн вздохнула и встала.
«Пора, — подумала она. — Не оставлять же их вдвоём».
Она оделась, поправила волосы и вышла из
комнаты.
Они сидели за кухонным столом — друг напротив друга.
Лиз — уже в форме, с чашкой кофе в руке, смотрела на Клауса с выражением, которое трудно было назвать дружелюбным. Она не улыбалась, но и не хмурилась — просто оценивала. Шерифская привычка.
Клаус — в той же тёмной рубашке, что и вчера, с растрёпанными волосами и лёгкой щетиной — выглядел почти расслабленным. Но Кэролайн видела: его плечи напряжены, а пальцы, лежащие на столе, слегка постукивают по столешнице. Он тоже оценивал.
На столе между ними стояли две чашки — чёрный кофе для него, зелёный чай для неё. И тарелка с печеньем, которое Кэролайн испекла вчера.
— Доброе утро, — сказала Кэролайн, входя в кухню.
Оба повернулись к ней.
— Доброе утро, милая, — сказала Лиз, и её голос сразу стал мягче.
— Доброе утро, любовь моя, — сказал Клаус, и его губы дрогнули в лёгкой улыбке.
Кэролайн подошла к столу, поцеловала маму в щёку, потом налила себе кофе и села между ними.
— О чём вы говорили? — спросила она, делая глоток.
— О безопасности, — ответила Лиз. — Твоей безопасности.
— О том, что в Новом Орлеане тебе ничего не угрожает, — добавил Клаус. — Пока я рядом.
— И о том, что «пока я рядом» — не самый надёжный аргумент для матери, — парировала Лиз.
Кэролайн посмотрела на маму, потом на Клауса.
— И кто победил? — спросила она.
— Ничья, — ответил Клаус. — Мы решили, что ты достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения.
— Но я всё равно буду звонить ей каждый день, — добавила Лиз. — И если она скажет, что у неё всё плохо — я приеду.
Клаус кивнул.
— Я не сомневаюсь, — сказал он.
Лиз посмотрела на него долгим взглядом.
— Ты знаешь, — сказала она, — когда я в первый раз услышала о вас с Кэролайн, я думала, что схожу с ума. Моя дочь — и Клаус Майклсон.
— И теперь? — спросил он.
Лиз вздохнула.
— Я всё ещё думаю, что схожу с ума, — сказала она. — Но я вижу, как она на тебя смотрит. И я вижу, как ты смотришь на неё.
Она помолчала.
— Не разбей ей сердце, — сказала она. — Иначе я разобью тебе лицо. Неважно, что ты бессмертный.
Клаус улыбнулся — той редкой, почти мальчишеской улыбкой.
— Договорились, шериф, — сказал он.
Лиз кивнула, отодвинула стул и встала.
— Мне пора на работу, — сказала она. — Кэролайн, ты позавтракаешь перед отъездом?
— Да, мама, — ответила Кэролайн.
Лиз подошла к ней, поцеловала в макушку, потом посмотрела на Клауса.
— Удачи тебе, — сказала она. — С ней.
Она вышла из кухни, и через несколько минут хлопнула входная дверь.
Клаус встал из-за стола, обошёл его и отодвинул стул для Кэролайн — тот, на котором она сидела всегда, с той стороны, откуда было видно окно. Жест был старомодным, почти театральным, но в нём не было наигранности.
— Спасибо, — сказала она, садясь.
Он кивнул и направился к плите, отодвинул завтрак, затем нашёл в холодильнике запас крови, налил её в стакан ей, потом себе. Сел рядом на стул. Пока он проводил эти манипуляции, он одновременно говорил:
— Я предупредил их вчера, когда уходил из особняка. Что мы уезжаем сегодня. Думаю, они придут попрощаться.
Кэролайн посмотрела на него с лёгким удивлением.
— Ты предупредил их?
Клаус кивнул.
— Они твои друзья, — сказал он. — Я знаю, что ты хотела бы попрощаться. Там, конечно, были только Сальваторе и Елена, но я думаю, они передадут остальным. Придут все, кто захочет.
Кэролайн нежно посмотрела на него и улыбнулась.
Клаус взял её руку в свою.
— Не грусти, love, — сказал он. — Новый Орлеан не так далеко отсюда. Ты можешь приехать в гости в любой момент.
— Я? — переспросила она, усмехнувшись.
— Ты, — подтвердил он. — Ближайшие месяцы у меня, думаю, будут немного загруженными, но потом... потом можем навещать шерифа хоть каждый месяц.
Он сделал паузу, и его улыбка стала чуть хитрее.
— Или она нас, — добавил он. — Думаю, это прибавит в её глазах мне очков в копилку.
Кэролайн покачала головой, но в её глазах зажглось что-то тёплое.
— Ты неисправим, — сказала она.
— Ты тоже, — ответил он.
Он сжал её руку.
— Хорошо, — сказал он. — Мы будем навещать твою маму. Или она будет навещать нас. Если она сможет найти время между своими бандитскими разборками.
— Она шериф, — поправила Кэролайн. — А не бандит.
— Иногда это одно и то же, — ответил Клаус.
Она шлёпнула его по плечу, но беззлобно.
Зазвонил дверной звонок.
Кэролайн поднялась.
— Я открою, — сказала она.
— Я с тобой, — ответил Клаус, вытирая руки о полотенце.
Они пошли к двери вместе.
Кэролайн открыла дверь.
На крыльце стояли все.
Елена — бледная, опирающаяся на руку Дэймона, но с живыми, настоящими глазами, в которых не было ни капли чужой души. Дэймон — с неизменной усмешкой на губах, но в глазах — что-то тёплое, почти нежное. Стефан — спокойный, серьёзный, с лёгкой улыбкой в уголках губ. Бонни — уставшая, с тенями под глазами, но живая, настоящая, с тем особенным светом, который появлялся у неё, когда она делала что-то важное.
И даже Мэтт. Мэтт Донован,с раскрасневшимся от холода лицом и смущённой улыбкой человека, который не уверен, что его здесь ждут.
Кэролайн замерла на пороге.
— Вы пришли, — сказала она. Голос дрогнул — она не могла это контролировать.
— Ты думала, мы пропустим такое зрелище? — спросил Дэймон. — Кэролайн Форбс уезжает от нас к монстру. Это исторический момент.
— Дэймон, — тихо сказала Елена, но без злости.
— Что? — он пожал плечами. — Я просто констатирую факт.
Кэролайн рассмеялась — сквозь слёзы, которые уже подступали к глазам.
— Заходите, — сказала она, отступая в сторону. — Чай? Кофе?
— Кровь, если есть, — ответил Дэймон, проходя мимо неё.
— В холодильнике, — сказала Кэролайн. — Клаус уже нашёл.
Дэймон сделал паузу.
— Гибрид хозяйничает на твоей кухне? — спросил он.
— Он помогает, — ответила Кэролайн.
— Он помогает, — повторил Дэймон, изображая глубокую задумчивость. — Мир сошёл с ума.
Стефан толкнул его в плечо, и они п
рошли в дом.
Они расселись по комнате — кто на диване, кто на стульях, кто стоял у окна. Клаус, появившийся из кухни с подносом, на котором стояли стаканы с кровью и чашки с чаем, выглядел почти как хозяин дома. Он раздал напитки, не спрашивая, кто что хочет — просто знал.
— Ты остаёшься? — спросила Бонни, принимая чашку.
— Мы уезжаем сегодня, до полудня, — ответил Клаус, садясь рядом с Кэролайн.
— Мы, — повторил Дэймон. — Звучит... серьёзно.
— Так и есть, — ответил Клаус.
Елена, которая всё это время молчала, наконец заговорила.
— Кэролайн, — сказала она, и её голос был слабым, но твёрдым. — Я не одобряю этот твой выбор.
— Елена... — начала Кэролайн.
— Дай мне закончить, — перебила Елена. — Я не одобряю, потому что он — Клаус Майклсон. Он делал ужасные вещи. Он угрожал нам, нашим семьям, нашим друзьям. Я не могу забыть это.
Она посмотрела на Клауса. Тот не отводил взгляда.
— Но, — продолжила Елена, — я вижу, как ты на него смотришь. И я вижу, как он смотрит на тебя. И если ты веришь в него... то я постараюсь поверить. Ради тебя.
Кэролайн почувствовала, как слёзы снова подступают к глазам.
— Спасибо, — прошептала она.
Елена кивнула и сжала её руку.
— Только будь осторожна, — сказала она. — И возвращайся. Иногда.
— Обязательно, — ответила Кэролайн.
Мэтт подошёл первым.
Он обнял Кэролайн — крепко, по-дружески, как обнимают тех, с кем прошли через многое.
— Ты будь там осторожна, — сказал он. — Я слышал, Новый Орлеан — опасное место.
— Опаснее Мистик Фоллс? — спросила Кэролайн.
— Вряд ли, — усмехнулся Мэтт. — Но всё равно.
Он посмотрел на Клауса.
— Присмотри за ней, — сказал он. — Иначе я приеду и...
— И что? — спросил Клаус.
— Не знаю, — честно ответил Мэтт. — Но что-нибудь придумаю.
Клаус усмехнулся.
— Договорились, — сказал он.
Стефан подошёл следом.
Он не обнимался с Кэролайн — только сжал её руку.
— Удачи, — сказал он. — Тебе. И вам обоим.
— Спасибо, Стефан, — ответила Кэролайн.
Он посмотрел на Клауса.
— Я до сих пор не знаю, хороший ли ты человек, — сказал он. — Но, кажется, ты пытаешься им стать.
—Только для неё ,— ответил Клаус.
— Тогда удачи и тебе, — сказал Стефан.
Он отошёл к окну.
Бонни поднялась с дивана. Она была бледной, но в её глазах горел тот самый огонь, который всегда помогал ей выживать.
— Я не буду говорить, что ты делаешь ошибку, — сказала она. — Потому что я чувствую... ты становишься счастливее.
Бонни обняла Кэролайн.
— Я буду скучать, — прошептала она.
— Я тоже, — ответила Кэролайн. — Но я буду приезжать.
— Знаю, — сказала Бонни. — Знаю.
Дэймон подошёл последним.
— Ну, Барби, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Ты уверена, что хочешь уехать с этим психом?
— Уверена, — ответила Кэролайн.
— И ты не передумаешь?
— Не передумаю.
Дэймон вздохнул.
— Тогда... удачи тебе, — сказал он. — Если он сделает тебе больно — звони. Я приеду и убью его. Неважно, что он бессмертный. Я найду способ.
Клаус усмехнулся.
— Слышу это уже второй раз за утро, — сказал он.
— Привыкай, — ответил Дэймон.
Он обнял Кэролайн — крепко, по-братски.
— Скучать буду, — сказал он тихо.
— Я тоже, — ответила она.
Он отстранился, посмотрел на Клауса и кивнул.
— И ты, гибрид, — сказал он. — Тоже будь осторожен. Она того стоит.
— Я знаю, — ответил Клаус.
Они вышли на крыльцо.
Солнце уже поднялось высоко, и ноябрьский свет был холодным, прозрачным, как хорошо выдержанный хрусталь.
Кэролайн смотрела на своих друзей — на Елену, которая улыбалась, несмотря на слабость, на Дэймона, который делал вид, что ему всё равно, на Стефана, который стоял в стороне, на Бонни, которая держалась из последних сил, на Мэтта, который махал рукой.
— Я вернусь, — сказала она. — Обещаю.
— Знаем, — ответил Дэймон. — Ты всегда возвращаешься.
Она взяла Клауса за руку.
— Поехали, — сказала она.
— Поехали, — ответил он.
Они сели в машину.
Кэролайн посмотрела в окно, на дом, в котором выросла, на друзей, которые оставались на крыльце, на маму, которая смотрела из окна своей спальни.
И улыбнулась.
Новая жизнь начиналась.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.