Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер — безалаберный и шебутной слизеринец, который в пылу гнева посылает красивого молодого мужчину на перроне прямо перед началом учебного года. По всем законам подлости этот молодой и красивый мужчина оказывается его новым преподавателем зельеварения, который с самого начала слишком уж пристально смотрит на своего ученика.
Примечания
Дисклеймер! Это произведение предназначено исключительно для читателей старше 18 лет. Автор не пропагандирует, не одобряет и не склоняет к употреблению алкоголя, курению, насилию, ЛГБТ-отношениям или любым другим действиям, которые могут причинить вред. Все упомянутые элементы показаны строго в нейтральном ключе. Все персонажи достигли возраста согласия и соответствуют всем нормам. Данная работа ни к чему не призывает и не несёт в себе какую-либо пропаганду. Читать строго с 18 лет на свой страх и риск.
Посвящение
Моей прекрасной лисичке за то, что эта работа в итоге будет опубликована)
Часть 6
24 мая 2026, 08:30
За дальним столиком более уютного помещения, по сравнению с Кабаньей головой, Гарри уже дожидались друзья. Стоило ему только подойти к их столику, как раздалось многообещающее улюлюкание.
— Кто это у нас явился! — Малфой прямо-таки растёкся по столу, опираясь на локоть. — Ты опоздал на двадцать минут.
— Ага, — Блейз передвинул к присевшему с краю Гарри сливочное пиво. — И даже не думай, что мы не видели, кто так завладел всем твоим вниманием.
Гарри перевалился через стол и под хохот Драко щёлкнул Блейзу по лбу. Тео просто раздражающе на них глянул, а Адриану было и вовсе плевать, главное, в этот раз его хотя бы позвали.
— И чего вы к нему пристали.
— Спасибо, Пьюси, — многозначительно кивнул Гарри, угрожающе сощурив глаза в сторону друзей.
— Да ладно тебе, но интересно же, когда ученики разгуливают со своими преподавателями. Разве нет? — Блейз помотал головой в поисках поддержки, но Драко лишь нарочито скучающе пожал плечами, — Ой, не притворяйся, что тебе не интересно!
Драко фыркнул, переводя всё внимание на Гарри.
— Мне то и так расскажут, а вот вы — безнадёжные сплетники, довольствуйтесь слухами.
Они разом закатили глаза. Гарри помотал головой, думая о том, какие же они все придурки, но не стал что-либо говорить, спокойно потягивая сливочное пиво. Блейза пытался угомонить Тео, но не очень-то и успешно. Малфой поменялся местами с Адрианом и оказался рядом с Гарри, который одними губами прошептал «Потом», и продолжил какой-то ненавязчивый диалог с Пьюси. Драко сжал губы, но откинулся на спинку стула, ожидая все ответы позже. Они с Блейзом вели себя слегка иначе. Для остальных это было не заметно, но если ты живёшь с людьми бок о бок, то невольно начинаешь замечать малейшие тонкости поведения.
— Поттер, о чём вы говорили? — все перевели внимание на Теодора, невозмутимо делающего домашнее задание. Он всё же соизволил глянуть на Гарри, который повёл плечами.
— Ни о чём интересном.
Адриан многозначительно хмыкнул, что не ушло от внимания Гарри.
— Ну чего?
В этот момент влез Блейз.
— Да всем известно, что наш «святой», — он изобразил кавычки пальцами, — Гарри Поттер не упустит ни одной возможности подобраться к запретным магическим искусствам.
— А ты покричи погромче, тогда об этом станем известно вообще всем.
— Да прям… Ай, — он потёр лоб, в который прилетело жалящее и нахмурился, видя недовольное лицо друга, — Ну ты чего, Гарри? Нормально же общались.
— Ага. Вы всё необходимое купили? — Тео тяжело вздохнул, а Драко и Блейз подозрительно переглянулись, — Что у вас успело произойти?
Драко посмотрел прямо на Гарри и шепнул «Потом», ехидно растягивая губы в ухмылке, вспоминая зеркальный ответ с десять минут назад. Поттер, довольно показал средний палец. Они бы могли перекидываться колкостями и весьма многозначительными жестами целый день, проверено, но перед его лицом начал махать Адриан.
— Эй! А про меня, вы, случаем не забыли? Снова.
— Нет, что ты. Четыре раза в неделю такого не бывает.
— Да пошёл ты, — Адриан прорычал это так, что сидящий рядом Гарри подавился сливочным пивом. Надо же было так довести бедняжку Пьюси! — Как хотите.
Атмосфера в пабе стала напряжённой.
— М-да, не так я себе представлял выходные, — Блейза ничуть не смутили осуждающие взгляды. Особенно от Гарри, который хлопнул ладонями по столешнице.
— Так, Адриан, я тебе потом всё расскажу. Не смей, Драко, он тоже наш друг между прочим! — каждый мгновенно стушевался, под угрозой остролистовой палочки, Блейз хотел было что-то сказать, но исподлобья посмотрел на Малфоя и отвернулся.
Обед так и проходил в тишине, а позже они молча добрались до гостиной. Периодически лишь Гарри и Тео обсуждали зельеварение. Никто так и не заметил пристального взгляда Адриана, что был прикован к макушке Поттера.
***
Дверь в спальню захлопнулась. Гарри скинул сумку на прикроватный сундук и скрестил руки, оглядывая присутствующих. Драко стоически игнорировал друга, раскладывая пергамент за столиком. Блейз комично стрелял глазами в сторону блондина, а Тео, в свою очередь закинул сумку прямо на кровать и двинулся в гостиную. Иногда очень хотелось быть Теодором Ноттом, который оставил друзей под допрос и моральные пытки Поттера. — Ну и? Выкладывайте. В ответ была только тишина, пока Гарри не подлетел к столику Драко, хватая того за шиворот. — Ай, ай, ай. За что?! Почему не Блейза!? — с другого конца комнаты раздался смешок. — Потому что Гарри сразу чует, кто виноват. — А ты не подлизывайся! — Драко вывернулся из хватки и двинулся к Блейзу, но был остановлен за рукав рубашки. — Ох, ну простите, что это всё, что я могу делать! Гарри стоял меж двух огней и переводил взгляд с одного на другого. Было сложно понять, кто тут не прав, а может и оба, что вероятнее всего. Блейз, несмотря на вечный позитив и хороший настрой в любой ситуации, выглядел чем-то глубоко задет. А Малфой, который фигурирует в любой конфликтной ситуации, из-за своего сложного временами характера, со злостью и сожалением пялился на Забини. Гарри это надоело. — Так, выкладывайте быстро. Иначе я привяжу вас к одному столу и не выпущу, пока вы не поговорите. С обеих сторон послышался тяжёлый вздох. Через пару минут, не дожидаясь никакого ответа, Гарри сложил руки перед собой и привалился к стене. Возможно, прошли секунды, возможно, часы, но Драко нарушил тишину. — Блейз, прости. Я не то имел ввиду… — он устало провёл пятернёй по полосам, — Сам не знаю, что на меня нашло. Я вовсе не считаю, что ты подлизываешься ко всем ради выгоды. Просто, видимо моя шутка вышла из-под контроля, но это с благими намерениями! — Вот оно что, ты с благими намерениями ткнул меня в финансовое состояние моей семьи и разгульный образ жизни матери? — ровно сказал он, а глаза Гарри готовы были выпрыгнуть из орбит. — Мерлин, со стороны звучит ещё ужаснее, — Драко присел на краешек кровати Блейза. — Слушай, я не хотел, ладно? Сам понимаю, что мои высказывания порой жёсткие, но раньше ты так не реагировал, вот я и подумал, что это может быть забавным. Блейз громко втянул воздух и нарочито резко захлопнул учебник, бросая за спину. Он сел в позу лотоса и ткнул пальцем на Драко. — А ты не задумывался? Что в какой-то момент эти шутки могут перейти черту. Что я ничего не говорил, потому что надеялся, что вы повзрослеете и осознаете всё, м? Гарри отошёл от стены и решил влезть в диалог. — Что конкретно произошло? Драко отмахнулся, но Блейз окончательно взорвался. — Этот придурок оплатил мне вкусности из Сладкого Королевства, я отпирался, но он не нашёл ничего лучше, чем сказать: «Да ладно тебе, я же знаю, что твоя мамаша тебе ни сикля не даст, пока со своим ухажёром пьянствует». На это Малфой залился краской, а Гарри округлил глаза. — Что ты сказал?! Драко! — Это была неудачная шутка, ясно? Резко дверь в комнату распахнулась и все взгляды переметнулись на Нотта. — А, вы ещё не закончили? Ладно, — с поднятыми вверх руками он удалился из комнаты. Все трое закатили глаза. Гарри облокотился на край стола. — Блейз, извини, — Драко активно теребил краешек своей рубашки, а потом вскинул голову. — Пожалуйста, если я снова скажу что-либо неприемлемое, говори мне! Уверенность Малфоя, казалось, проняла Забини. Он и не планировал злиться долго, скорее просто принять и забыть, пока не достигло бы точки кипения. Но до этого не дошло: Блейз откинулся на подушки и тяжело вздохнул. — Забей. Я прощаю, но даже не думай, что тебе не надо работать над своим языком! И не плати за меня! — в ответ раздался смущённый смешок. Драко протянул руку. — Прости ещё раз. — Хорошо, дружище. В этот момент Гарри исчез из комнаты. В гостиной он столкнулся с Тео, кивая тому. Нотт показал пальцами «ок» и двинулся в сторону комнаты. В гостиной было на удивление тихо, от силы пару человек за столами, да и всё. Гарри наколдовал темпус и понял, что большая часть людей уже на ужине. Идти в большой зал не было никакого желания, поэтому он плюхнулся на диван, вынимая из сумки тот самый сборник, что дал ему Аберфорт. Невольно в мыслях проскочила знакомая фигура Риддла. Демонстрация его силы была поистине восхитительной, а ведь это было даже не всё. Гарри восхищался этим волшебником, но никогда не признается в этом, потому что неопределённые чувства в нём вызывала не только пьянящая сила, но и отношение мужчины к нему. Кроткие улыбки, едкие усмешки, чувство превосходства, что так и окружает этого человека — всё это вызывало в Гарри необъяснимые эмоции. Ему нравилась эта игра, их общие тайны, схожести характера. Никогда прежде никто не мог заинтересовать Поттера настолько, особенно, если в какой-то момент сила уступила личному интересу. Уши мгновенно заалели и Гарри тряхнул головой, пытаясь отогнать эти мысли. Нужно договориться с профессором по поводу личных занятий. В поисках профессора, Гарри решил пройти внутренний двор, где увидел знакомую светлую макушку. — Даф! Какая встреча, — на такой возглас обернулись все, от чего Дафна смутилась, будто её поймали на чём-то запретном. — Что обсуждаете? Девушка рядом с Дафной скучающе оглядела его и собралась уходить, но блондинка остановила её. — Миона, это Гарри, я тебе про него рассказывала. — Я знаю, кто же про него не слышал? Гермиона Грейнджер — фыркнула когтевранка, получая в ответ кивок. Ей не нужны были эти формальности. Гарри заметил, с каким теплом Гринграсс смотрела на девушку. Видимо подруга и сама ему много чего недоговаривала. Скрывать истинные чувства она не умела, однако её взгляд уже возмущённо впёрся в парня. — Чего хотел? Мы заняты, если ты не видишь, — Гарри на эту милую улыбочку не купится, всё-таки теперь он уверен, что они с Асторией сёстры. — Да вижу, я вообще профессора Риддла искал, не знаете случаем, где его найти можно? — он закинул руки за голову, показывая абсолютную невозмутимость. Лучше не давать лишних поводов для сплетен, но Гермиона на это только прищурилась. — Зачем он тебе? — Да так, я прогулял отработку, вот хочу договориться, — легко соврал он, получая пристальное внимание Дафны. Та решила подыграть и закатила глаза вместе с Грейнджер. С такой стороны они были довольно похожи, на каком-то подсознательном уровне. — Гарри, почему я не удивлена? Из всех преподавателей, ты решил драконить именно Риддла! И это, не говоря об остальных. Тебе ещё не надоело попадать в истории? — Что поделать, вот такой я притягательный, — он обаятельно пожал плечами, подмечая, как близко Грейндерж встала рядом с Дафной, только услышав о Риддле. — Ничем не можем помочь, поищи в кабинете, ну или в Большом зале, — холодно бросила когтевранка, утягивая Дафну за рукав мантии за собой. Гарри хмыкнул. Он решил позже уточнить у Дафны, как это он ещё не в курсе таких событий. Сейчас предстояло найти профессора.***
Как только он подошёл к кабинету зельеварения, вся решимость испарилась. Вот зайдёт он, ну и что скажет? «Добрый вечер, профессор Риддл. Научите меня тёмной магии, ну пожалуйста!». Он сам же рассмеялся такой абсурдной картине. — Может просто постучаться? А там как пойдёт? Он задумчиво рассматривал дверь, бормоча под нос варианты событий. Рядом повеяло холодком, и кто-то положил руку на его плечо. — Добрый вечер, мистер Поттер. Знаете, никогда не думал, что дверь может быть настолько интересным собеседником, но смотря на вас, кажется, пора передумать. Гарри тут же насупился, а щёки начали краснеть. Он вывернулся из хватки Риддла и приник к стене. — Ничего подобного! — Как знаете, — Риддл спокойно пожал плечами, но уголки губ всё ещё подрагивали. Гарри чувствовал издёвку всем нутром, но профессор спокойно продолжил. — Вы что-то хотели? — Знаете, — он нарочито небрежно поправил волосы, даже не глядя в сторону мужчины. — Это разговор не для лишних ушей, может пройдём к вам в кабинет? — А самоуверенности вам не занимать, мистер Поттер, — он подхватил подбородок ученика, — Так и рвётесь в пасть к тигру. — Или к змею, — спокойно парировал слизеринец. Том ухмыльнулся и одним взмахом руки открыл дверь, впуская парня вперёд. Как только дверь закрылась, взмахом палочки профессор её запер, что не ушло от внимания Гарри. — Что ты хотел? — мужчина проследил, как вальяжно Поттер уселся на краешек парты и взмахнул палочкой, невозмутимо накладывая полог тишины. Риддл картинно огляделся. — Ох, как всё серьёзно, мистер Поттер. — Вы специально меня водите за нос? — С чего ты взял? Зеркальные позы со сложенными руками выглядели несколько комично. — Вы же знаете, зачем я здесь. Наконец профессор сдался и устало вздохнул, откидывая чёлку назад. Брови Гарри взметнулись сами собой, он не ожидал, насколько быстро Риддл может принимать вид обычного человека, со своими заботами и делами. Так, не нужно его возносить, а то зазнается совсем. Слизеринец мотнул головой. — Знаю, как и ты знаешь, что я тогда тебе ответил. Гарри сжал губы — Необязательно начинать с чего-то сложного. Наверняка есть то, что мне под силу! Профессор какое-то время всматривался куда-то в сторону, постукивая пальцем по руке, а потом опустил руки вдоль тела и обратил всё внимания на своего ученика, чья решимость окутывала, распространялась на других и заставляла безоговорочно верить этому мальчику. — Думаю, я смогу что-то придумать. Нужно подстроить график. Профессор устало прикрыл глаза, потирая переносицу. Гарри невольно задумался, а может ли он сейчас просить о таком? Всё-таки у преподавателей дел намного больше. Остатки совести кольнули, Риддл правда выглядел весьма уставшим, а раз позволил Гарри это увидеть, то либо дело совсем плохо, либо… Профессор доверял ему? Слизеринец нервно закусил губу, исподлобья глянув на Риддла и поймал пристальный тёмный взор. Волосы на затылке встали дыбом. Как долго он смотрел, и почему выглядел так, будто мысли Гарри у него на ладони? Осознание ударило набатом. Профессор Риддл не только тёмный маг, он легилимент. Гарри в ужасе посмотрел на собеседника, который медленно растягивал губы в улыбке. Она не была насмешливой или тёплой, скорее усталой и ободряющей. — Вы читали мои мысли? — Извини, иногда ты слишком громко думаешь. Прежняя заносчивость и чувство собственного превосходства вернулись, заставляя Гарри фыркнуть. — Не моя проблема, — он закатил глаза, но вспомнил вопросы, которые вертелись в голове и, как оказалось по комнате, словно сломанное маггловское радио, — Так, вы ведь слышали, о чём я думал? — Слышал. — И? — Гарри пытался узнать хоть что-то. Его то мысли были понятны, а вот он своего профессора не понимал совершенно! — А ты сам как думаешь? — его бархатный тон, взгляд, манера – всё это выглядело излишне… интимно? Гарри не мог понять, почему сердце застучало быстрее. Он спохватился и отогнал эти мысли метлой подальше, не дай Мерлин профессор уловит и это. Какой позор! — Я думаю: всё вместе. Слегка игривый вид сошёл, а профессор прыснул в кулак, спокойно откидываясь на парту и подпирая корпус руками. Солнце начало заходить, а его тёплые лучи пробивались в кабинете, подсвечивая тёмный отблеск риддловских глаз, которые сейчас умиротворённо смотрели в никуда. Гарри вспомнил, что видел глаза учителя красными, но списывал это на тревогу и ауру человека, но это оказалось не так. Купаясь в лучах солнца, тёмные глаза отдавали алым, глубоким винным оттенком. Он невольно засмотрелся, даже не отображая, что эти винные омуты обращены на него целиком и полностью. Хорошо, что парень не знал, что Риддл прямо сейчас думал также и о его глазах. Они не могли оторваться друг от друга, изучая одними только радужками глаз. Воздух в кабинете начал тяжелеть. Гарри неосознанно, по миллиметру приближался к источнику своего интереса. Этот винный цвет пьянил не хуже напитка. Подойдя совсем близко к профессору, который всё это время неподвижно сидел на парте, Гарри всё больше всматривался, пытаясь увидеть что-то большее. Риддл грациозно сполз с парты, становясь выше Поттера и ухватил его за подбородок. Расфокусированный взгляд вновь стал прежним, а Гарри нервно заозирался по сторонам, но крепкая хватка на его подбородке вернула голову в прежнее положение. Солнечные лучи уходили, делая чарующий оттенок снова тёмным. По лицу Риддла невозможно было понять, что тот думал. Он медленно опускался ближе, добираясь до покрасневшего уха Гарри. В былой тишине, такой хриплый шёпот казался оглушающим. — Никогда так долго не смотри в глаза легилимента, Гарри Поттер. Парень не мог пошевелиться. Или просто не хотел. Он хотел остаться в плену этих рук и алых отблесков навсегда, но с неохотой отвёл глаза в окно, из которого больше не пробивались лучи, окутывая комнату сиянием. В кабинете царил лёгкий полумрак. — Извините. — Ничего страшного, — Том огладил большим пальцем губу Гарри, получая в ответ секундную дрожь и невинный взгляд. Профессор продолжил томным шёпотом, — Никогда больше так не делай. Хорошо? — шёпот сорвался на мольбу, и внизу живота начал затягиваться узел. В глубине души они оба понимали, что происходит, но не осмелились бы подтвердить. — Почему? — профессор проследил за кадыком Гарри, который нервно двигался с каждым глотком воздуха. Как он мог забыть, что Риддл — легилимент! Уму непостижимо. — Поттер! — сквозь зубы выдохнул Том. В ответ парень лишь кивнул, после чего Риддл медленно, будто не от сильного желания отпустил подбородок мальчика. Тот не стал отходить — не сейчас. Всё было слишком невовремя. Внезапно всю умиротворённую и интимную атмосферу прервал хлопок. Что-то, а точнее кто-то свалился прямо на Гарри из воздуха, отдаляя от Риддла. Слизеринец по инерции подхватил человека и рухнул с ним на пол, перед лицом оказался знакомый галстук змеиного факультета и мелькнули зелёные пряди.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.