Пэйринг и персонажи
Описание
Правило №1: никогда не ходи в горы в одиночку.
Правило №2: никогда не спорь со своим спасателем.
Уставшая от шумного города художница Кларк нарушает первое правило. Суровый командир спасателей Лекса привыкла, что все подчиняются второму. Когда их пути пересекаются во время снежной бури в Каскадных горах, правила перестают иметь значение. В борьбе за выживание рождается притяжение, которое оказывается сильнее любой стихии.
Пролог. Тишина перед бурей.
04 июня 2026, 10:42
Сиэтл никогда не затихает. Даже ночью, когда последние паромы уходят к островам, а дождь сменяется мелкой, въедливой моросью, город продолжает гудеть. Это низкий, почти инфразвуковой гул, который Кларк Гриффин чувствовала не ушами, а всем телом. Он вибрировал в бетонных перекрытиях её лофта в районе Баллард, просачивался сквозь панорамные окна и оседал на холстах, превращая живопись в бесконечную попытку заглушить этот звук.
Она стояла перед огромным, почти пустым холстом и хмурилась. На палитре перед ней царил хаос: берлинская лазурь смешалась с жженой умброй, белила казались нестерпимо яркими на этом тёмном фоне. Она пыталась поймать настроение города — не его глянцевый, открыточный вид со Спейс-Нидл, а его истинную, сырую душу. Но получалась лишь мазня. Цвета спорили друг с другом, линии были нервными и ломаными. Это был не Сиэтл. Это была её собственная усталость, выплеснутая на ткань.
Кисть замерла в воздухе. Кларк выдохнула и опустила руку. Она чувствовала себя пустой. Выгоревшей. Её последняя выставка в галерее «Сиэтл Артс» прошла с успехом — все работы были проданы в первый же вечер. Критики писали о «новой, мрачной эстетике Гриффин», коллекционеры выкладывали пятизначные суммы за её полотна. А она стояла в центре этого триумфа и чувствовала лишь звенящую пустоту. Она стала производителем дорогих декораций.
— К черту, — пробормотала она и с громким стуком бросила кисть в банку с уайт-спиритом.
Звук растворился в привычном гуле города. Кларк подошла к старому комоду из кедра, который служил ей одновременно и тумбой для телевизора, и местом для хранения эскизов. Она выдвинула нижний ящик. Под стопками старых альбомов и папок с набросками лежала она — потрёпанная, сложенная вчетверо топографическая карта Каскадных гор. Она купила её год назад, поддавшись внезапному порыву, но так и не решилась использовать по назначению.
Сегодня карта манила её иначе.
Кларк развернула её на свободной части пола. Бумага была шершавой на ощупь. Горы на карте выглядели как шрамы на теле земли — острые пики, глубокие ущелья, извилистые линии рек. Никаких дорог. Никаких вышек сотовой связи. Никаких людей.
Тишина.
Она провела пальцем по маршруту, который наметила ещё тогда, в порыве вдохновения. Озеро Диабло. Начало тропы было сложным, но она была готова. У неё было лучшее снаряжение: лёгкая палатка, тёплый спальник, навигатор со спутниковой связью. Она не была дурой. Она знала правила: всегда сообщать кому-то о маршруте, брать с собой аварийный маячок.
Ей просто нужно было побыть одной. Без телефона, без писем от галериста, без вечного «как дела?» от друзей. Ей нужно было услышать что-то кроме этого проклятого городского гула. Услышать тишину.
— Ты здесь?
Голос Октавии вырвал её из задумчивости так резко, что Кларк вздрогнула и чуть не свернула карту.
Дверь студии распахнулась без стука — это была привилегия лучшей подруги и по совместительству менеджера по всем организационным вопросам.
— Ты опять забыла про ланч? Мы с Беллом уже час сидим в «Сиэтл Бест» и доедаем хлебные палочки из жалости к себе.
Кларк быстро свернула карту и сунула её обратно в ящик.
— Прости. Я... застряла. Ничего не выходит.
Октавия подошла к мольберту и скептически склонила голову набок.
— Выглядит как моя жизнь после ночной смены в баре. Мрачно. Но мощно.
— Это не мощно, Октавия. Это — отчаяние, — отрезала Кларк, опускаясь в старое кресло-мешок. — Я больше не чувствую этого. Я продаю цветные пятна на холсте за тысячи долларов людям, которые вешают их в своих лофтах рядом с телевизором. Я стала частью этого шума.
Она махнула рукой в сторону окна, за которым в серой дымке проступали очертания города.
Октавия помолчала. Она знала этот тон. Это была не просто хандра после неудачного дня в студии. Это было что-то глубже.
— Тогда поехали с нами сейчас. Выпьем по бокалу шардоне, Белл расскажет очередную историю про своего занудного клиента-застройщика...
Кларк покачала головой ещё до того, как Октавия закончила.
— Нет. Выпивка — это не выход. Мне нужна тишина.
Она встала и снова подошла к комоду. Выдвинула ящик и достала карту.
— Я хочу уйти туда, где нет дорог. Где нет вайфая и мобильной связи. Где единственный звук — это ветер в кронах елей и хруст снега под ногами.
Октавия нахмурилась, скрестив руки на груди.
— Кларк... ты же знаешь правила безопасности. В одиночку — нельзя.
Кларк подняла на неё взгляд. В её голубых глазах вспыхнул упрямый огонёк — тот самый, который Октавия помнила ещё со времён колледжа.
— Я знаю правила. Но я знаю и себя. Мне нужно побыть одной. Просто... чтобы услышать что-то кроме этого проклятого гула.
Она не стала ждать ответа. Она знала его заранее. Кларк подошла к уже собранному у двери рюкзаку — она начала паковать его вчера вечером, сама того до конца не осознавая.
— Я вернусь через неделю.
Октавия смотрела на неё с тревогой и пониманием одновременно. Она знала эту потребность сбежать от всего.
— Будь осторожна, Гриффин.
Кларк улыбнулась — впервые за весь день искренне.
— Я всегда осторожна.
Она закинула рюкзак на плечо, взяла ключи от машины и вышла из студии, плотно закрыв за собой дверь. Гул города остался внутри. Впереди её ждала тишина дикой природы.
Тишина, которая скоро взорвётся грохотом лавины и навсегда изменит её жизнь.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.