Автор оригинала
kisslyjiu_8
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/73696366/chapters/192153131
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Счастье мимолётно. Оно похоже на маленький нежный лист, который подхватывает ветер; лист приземляется снова и снова в разных местах, пока не достигнет конца своей короткой жизни — сморщенный, утративший свой яркий зелёный цвет… Та ничтожная роль, которую он сыграл во вселенной, быстро забывается. Эту аналогию можно применить ко всем живым существам: растениям, животным, людям и демонам.
Юмеко усвоила этот урок жестоким образом.
Примечания
💬: Перейдите на оригинальную работу и нажмите на сердечко. Автору будет приятно! <3
💬: Метки могут добавляться/изменяться со временем.
Паутина паука
22 марта 2026, 01:41
Гора Натагумо была полностью покрыта густым лесом, с деревьями такими высокими, что даже днём они могли блокировать солнечные лучи, проникающие на гору. Это было безлюдное место, поблизости не было человеческих поселений, и здесь не проходили оживлённые пути. Идеальное место для обитания демона.
Когда три столпа прибыли на гору, они наконец смогли воочию увидеть тот ужас, о котором им ранее сообщали. Почти каждые десять шагов они натыкались на кровавые следы, ведущие в никуда, или находили тела павших истребителей демонов. Сейчас Юмеко стояла на коленях рядом с мёртвым телом девушки. На её коже было множество порезов, похоже, нанесённых каким-то маленьким, но острым предметом. Молодая девушка умерла не от сильного кровотечения — нет, судя по тому, что её шея была сломана, череп серьёзно повреждён, а на камне рядом с телом остались следы крови, кто-то швырнул её о скалу. Удар стал причиной её гибели.
Томиока смотрел на другие мёртвые тела вокруг. Все они, казалось, были новичками ранга мизуното. Юмеко пришлось на секунду закрыть глаза. Несмотря на то что она прекрасно понимала все опасности этой работы, она не могла не испытывать жалости к их смерти. В конце концов, большинство из них были либо детьми, либо, по крайней мере, совсем юными.
— Никто не выжил, — заключила Столп Грёз, проверив последнее тело. Двумя пальцами она закрыла мёртвые глаза девушки и аккуратно опустила её тело на землю. Какуши придут забрать их тела и устроят достойные похороны после того, как они покончат с демоном или демонами, обитающими на этой горе.
Юмеко поднялась с колен и поправила нагинату за спиной, чтобы та не мешала. И только тогда она заметила, что темноволосый мужчина всё ещё молча смотрит на мёртвые тела.
— Вы были знакомы с кем-то из них? — спросила Шинобу, озвучивая вопрос, который тоже вертелся в голове Юмеко.
Столп Насекомых использовала свои медицинские навыки и сумела облегчить тяжесть ранений для некоторых истребителей. Канао, цугуко Шинобу, тоже помогала им с ранеными. Юмеко задавалась вопросом, куда делась эта молодая девушка.
— Похоже, здесь поблизости нет выживших, — мягко произнесла она, глядя на Томиоку. Столп Насекомых не стала ждать ответа и продолжила говорить: — Кстати, нас предупредили, что несколько новичков-мизуното присоединились к битве, но… сейчас они, вероятно, уже мертвы. Вы так не думаете?
— Скорее всего, — вступила в разговор Юмеко, чей взгляд всё ещё был прикован к телам. Причины их смерти — или, по крайней мере, те, которые она смогла определить, — вызывали подозрения. У некоторых их собственные мечи были воткнуты в живот или грудь, в то время как у других были переломаны ноги и вывернуты шеи. — Я не думаю, что это дело рук одного демона… если так, то подозрения мастера могли подтвердиться: на этой горе кто-то из Двенадцати Лун.
Все трое замолчали. Если это был демон из низшей шестёрки, то бояться нечего — трёх столпов более чем достаточно, чтобы справиться с ним. Но если это была Высшая Луна…
— Идём, — наконец заговорил Томиока впервые с тех пор, как они вошли на гору Натагумо.
Все трое быстро двинулись через лес, охватывая как можно большую территорию.
— Разве луна сегодня не прекрасна? — нарушила неловкое молчание Шинобу, пока они бежали по узкой лесной тропе. — Раз уж нас назначили на это задание, давайте все попробуем ладить друг с другом.
Юмеко повернулась, чтобы посмотреть на свою жену. Неужели она не могла выбрать лучшее время и место, чтобы попытаться подружиться с ним?
— Меня волнует только истребление демонов, — коротко ответил он. Юмеко не удивил его краткий ответ — это было не более чем характерно для Томиоки.
— Как же ты холоден, — притворно разочарованно произнесла Шинобу. — Хорошо, тогда нам следует разделиться здесь. Я пойду на запад от этого места.
— Хорошо.
— Будь осторожна, — прошептала Юмеко Шинобу, которая просто улыбнулась ей в ответ и исчезла из виду в мгновение ока.
Лишь эхо её смешка осталось единственным свидетельством того, что она здесь была. Юмэко продолжила путь вместе с Томиокой, пока они не достигли перекрёстка. Столп Воды выбрал путь направо, а Столп Грёз — налево. Юмеко бежала несколько минут через бесконечный лес, пока наконец не остановилась, чтобы осмотреть окрестности.
Теперь, когда все её спутники ушли, тишина горы стала громче, чем когда-либо. Её уши улавливали даже малейшие звуки: завывание ветра, стрекот сверчков и скрип дерева. Именно последний звук привлёк внимание Юмэко. Она начала двигаться к его источнику, стараясь не издавать ни звука, который мог бы выдать её позицию врагу.
Её рука замерла над деревянной рукоятью оружия, когда скрип стал громче. Теперь их было несколько — словно что-то висело на ветвях деревьев, раскачиваясь взад-вперёд под порывами ветра. Юмеко резко вдохнула, когда её глаза различили в темноте силуэт избитого человеческого тела, парящего в воздухе.
Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что тело не парило — его держала паутинная нить. Она прыгнула и одним взмахом перерезала нити, поймала тело и благополучно приземлилась на землю вместе с ним. Юмеко облегчённо выдохнула, заметив, что мужчина всё ещё дышит — без сознания, но дышит. Лучевая кость на его правой руке была вывихнута, а обе ноги — с силой переломаны.
Она уже бинтовала его ноги, когда маленький белый паук попытался забраться на её ногу. «Надоедливые насекомые», — подумала она и с лёгким щелчком пальцев сбросила паука, чтобы продолжить своё дело.
Юмеко провела около двадцати-тридцати минут в этой части леса, срезая тела с тех мест, где они висели, и перевязывая тех, кто был ещё жив.
— Вы меня слышите? — спросила она у единственного истребителя демонов, который до сих пор оставался в сознании. — Господин… — Юмеко щёлкнула пальцами перед его лицом, чтобы привлечь его внимание. — Вы меня слышите?
Мужчина застонал, его голова слегка повернулась, и глаза наконец сфокусировались на ней.
Она улыбнулась.
— Хорошо, вы всё ещё в сознании. Итак, помимо травмы груди и вывихнутой лодыжки, вы чувствуете боль где-нибудь ещё?
С его губ сорвалось тихое бормотание.
— Простите, господин, но я вас не понимаю.
— Твой… ранг… — на этот раз ему удалось пробормотать громче.
«У него сломанная грудина, а он спрашивает о моём ранге?!» — подумала Юмэко, глядя на него в неверии.
— Я — Столп Грёз. Нас предупредили, что потерь слишком много и требуется кто-то более высокого ранга. Полагаю, часть про потери не была преувеличением, — она достала из медицинского набора обезболивающие и дала мужчине дозу. — Ваш?
— Каното, — ответил мужчина медленно. Казалось, он даже не до конца осознал её ранг, сосредоточившись на ровном подъёме и опускании своей грудной клетки. — Они продолжали отправлять новичков… всех убили.
Она склонила голову набок. Даже если ранг каното всё ещё считался одним из низших, даже они могли бы избежать такого состояния. Пугало то, насколько слабым становился Корпус.
— Что именно произошло?
— Всё шло хорошо, я осматривал окрестности со своим отрядом, когда мы начали слышать шум. Он доносился отовсюду. Следующее, что я помню, — кто-то из нас выхватил катану и начал рубить и пытаться заколоть нас. Он всё кричал: «Не подходите!» — но это было бесполезно. Я попытался убежать, но что-то остановило меня. Мои конечности начали двигаться, прежде чем я успел осознать, что происходит, и я… я начал нападать на своих товарищей, — его глаза расширились, когда он уставился в пустоту. — Я не хотел. Клянусь, я не хотел!
Юмеко тихонько шикнула на него, пытаясь не дать ему истощить себя до потери сознания.
— Я знаю, что вы не хотели их убивать, — попыталась она утешить его.
Выслушав его объяснения, она вновь обратила внимание на нити паутины, которые всё ещё цеплялись за его одежду. Она покатала кусочек нити между большим и средним пальцами, ощупывая её текстуру. Общеизвестно, что паутина достаточно прочна, чтобы удерживать других насекомых, но чтобы удержать человеческое тело — это означало, что с ней что-то сделали.
Она перевела взгляд на пауков, которые почти отчаянно пытались забраться на её ноги и руки. Она снова сбросила их, но на этот раз раздавила их древком оружия. Какую бы паутину ни производили эти насекомые, она была достаточно прочной, чтобы удерживать человеческое тело и манипулировать им, словно марионеткой. Хитрый трюк для трусливого демона.
Громкий рёв сотряс весь лес. Юмеко прыжком перешла в оборонительную позицию, используя своё тело как щит между мужчиной и возможной угрозой. Когда из темноты никто не вышел, она опустила нагинату.
— Какуши должны прибыть с минуты на минуту, — не сводя глаз с направления, откуда донёсся рёв, сказала она мужчине. — Если услышите, что кто-то приближается, притворитесь мёртвым.
С порывом ветра она исчезла.
Юмеко побежала на звуки битвы. Она преодолевала все возможные лесные тропы, одновременно сканируя местность в поисках любых признаков демона. Она замерла на месте, когда её взгляд упал на гигантскую фигуру. У этого существа было несколько глаз и огромные клешни вместо рта. Она с ужасом наблюдала, как силуэт того, кого она приняла за человека, был схвачен за голову и поднят демоном. Юмеко бросилась вперёд со всей силы, направив одно из лезвий своей нагинаты на руку демона.
Одним стремительным взмахом она отсекла конечность — и истребитель, и отрубленная рука рухнули на землю с глухим ударом.
Она быстро обернулась, чтобы проверить… получеловека-полукабана…?
Какого чёрта?
Юмеко не успела осмыслить увиденное, как демон регенерировал руку меньше чем за секунду и бросился на неё.
Дыхание Грёз, Первая Форма: Безмятежный Сон наяву
И всё — демона не стало. Голова упала на землю и покатилась, пока не столкнулась с собственным телом. Монстр медленно исчез, а пепел развеялся по ветру. Какое разочарование. Весь этот устрашающий вид — и погибнуть от одного удара.
— Ты! Женщина с редким мечом! Сразись со мной!
Юмеко резко развернулась к человеку с головой кабана. У него что, повреждён мозг после того, как демон схватил его? На её лице появилась хмурая складка. Человек перед ней, казалось, горел желанием сражаться, несмотря на пугающее количество крови, сочившейся из его ран.
— Подожди секунду! — закричал он, когда Юмеко решила уйти. — Ты победила одного из Двенадцати Лун, а теперь я побью тебя! Когда я это сделаю, это сделает меня величайшим из всех!
Юмеко уставилась на него в полном недоумении. Она собрала всё терпение, какое только смогла, прежде чем заговорить с ним:
— Господин, во-первых, у вас раны по всему телу, поэтому я рекомендую вам отдыхать, пока я разберусь со всем остальным. А во-вторых, этот демон, очевидно, не из Двенадцати Лун.
Он уставился на неё в тишине.
— Он даже близко не был одним из них. Как истребитель демонов, вы должны уметь их различать.
— Конечно, умею! — человек внезапно перешёл в защиту. Получеловек-полукабан затеял перепалку сам с собой, бормоча что-то о том, что повторяет услышанное. Видя, что он не собирается успокаиваться, Юмеко решила прибегнуть к последнему средству. Она достала верёвку, которую обычно использовала для несговорчивых пациентов.
Мужчина был так увлечён своей тирадой, что не заметил, как Юмеко привязывает его к ветке дерева. Он осознал это, только когда его ноги оторвались от земли.
— Как я уже сказала, ваши раны слишком серьёзны, чтобы возвращаться в бой. Так что постарайтесь не привлекать к себе лишнего внимания, пока ждёте здесь, — она улыбнулась ему и развернулась, проигнорировав его требования развязать его.
Когда её ушей больше не достигал его крик, Юмеко наконец позволила себе выдохнуть. Эта миссия начинала действовать ей на нервы. Она лишь надеялась, что Шинобу и Канао везёт больше, чем ей.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.