Метки
Описание
Она — сирота, которую дядя-маркиз лишил наследства, назвав «гадким утёнком». Её удел — быть пешкой в чужих играх. Но в её жилах течёт святая кровь последней принцессы императорского рода.
Он — герцог Блэквуд, чьё имя заставляет трепетать врагов, а земли процветают под рукой его мудрой матери. Никто не знает, что за маской аристократа скрывается истинный король демонов, каждое полнолуние теряющий рассудок.
Брак по расчёту? Для одних — да. Для неё и него — единственный шанс выжить.
Часть 4
24 мая 2026, 02:17
Глава четвёртая
Через три дня после отъезда Калеба в замок Локов прибыла императорская карета — чёрная, с золотыми орлами, запряжённая шестёркой белых лошадей. Слуги кланялись, горничные суетились, а Мария, затягивая шнуровку на парадном платье Ровены, шептала:
— Вы видели когда-нибудь столько золота, ваше высочество? Сам император приглашает! Это великая честь.
Ровена не была так уверена. Честь — это когда тебя замечают. А когда тебя внезапно приглашают во дворец после многих лет молчания… это похоже на что-то большее. Что-то, о чём ей не рассказывали.
Белла провожала её до кареты, держась за руку чуть дольше, чем требовал этикет.
— Если что-то пойдёт не так — пошли весточку, — сказала она тихо. — Я примчусь. Даже если придётся скакать всю ночь.
Ровена улыбнулась и поцеловала сестру в щёку.
— Ты всегда меня спасаешь. Но, надеюсь, на этот раз спасение не понадобится.
Карета тронулась, и замок Локов, единственный дом, который она знала, медленно растаял за окном, затянутым бархатной шторкой.
Императорский дворец оказался огромным — белым, сверкающим на солнце, с сотнями шпилей, уходящих в небо. Ровена чувствовала себя песчинкой, когда ступила на мраморные ступени. Слуги в ливреях кланялись, эхо шагов разносилось по бесконечным коридорам, а в воздухе пахло лилиями — любимыми цветами её матери, как позже узнала Ровена.
В тронном зале её встретил император.
Он был стар. Гораздо старше, чем она представляла. Седая борода, лицо в морщинах, но глаза — яркие, голубые, точь-в-точь как у неё самой, — смотрели с такой теплотой, что у Ровены перехватило дыхание.
— Ровена, — тихо сказал император, поднимаясь с трона. Он подошёл к ней сам, не дожидаясь, пока она приблизится. — Дитя моё. Как же ты похожа на неё.
Слёзы навернулись на глаза Ровены прежде, чем она успела их сдержать.
— На маму? — спросила она дрогнувшим голосом.
Император протянул руку и осторожно коснулся её щеки. Его пальцы дрожали.
— Эмилия была моей радостью. Моим светом. А когда её не стало… — он замолчал, собираясь с силами, — дворец опустел. Я так долго искал тебя, Ровена. Но Эрен… он считал, что так будет безопаснее. Может быть, он был прав.
— Вы знали обо мне? — выдохнула Ровена. — Всё это время?
— Знал, — кивнул император с болью. — И каждую ночь молился, чтобы ты жила. И теперь, когда ты выходишь за Блэквуда, я наконец могу вздохнуть спокойно. Ты будешь под защитой.
— Под защитой от кого? — спросила Ровена, чувствуя, как внутри растёт тревога.
Император не ответил. Он взял её под руку и повёл к трону, шепча:
— Познакомься с остальными. Всему своё время.
На торжественном обеде в честь помолвки Ровена сидела по правую руку от императора. Слева восседал молодой человек с надменным лицом, в роскошном камзоле, расшитом золотом, и с бокалом вина, который он так и не выпускал из рук.
— А это мой сын, — сказал император с ноткой усталости в голосе. — Наследный принц Леопольд.
Леопольд окинул Ровену ленивым взглядом, задержавшись на её лице чуть дольше, чем позволяли приличия, и усмехнулся.
— Та самая Ровена. Невеста Блэквуда. — Он отпил вина и покачал головой. — Бедняжка.
Ровена напряглась.
— Простите, ваше высочество? — вежливо, но холодно спросила она.
— Я говорю, ты даже не догадываешься, за кого выходишь, моя дорогая сестренка. — Леопольд наклонился ближе, и в его глазах заплясали насмешливые огоньки. — Блэквуд — не тот, кем кажется. Он… особенный. Ты готова к его «особенностям»?
— Леопольд, — тихо, но с металлом предупредил император.
— Молчу, молчу, — наследник поднял руки в шутливом жесте капитуляции. — Просто предупреждаю. Не все тайны приятно узнавать после свадьбы.
Он отошёл, оставив Ровену с бурей в душе.
«Не тот, кем кажется». «Особенный». Белла говорила то же самое. Мария намекала. Даже Эрен вёл себя странно, когда речь заходила о женихе. Что они все скрывают? Что такого в Калебе Блэквуде, чего она не видит?
После обеда император увёл Ровену в свои личные покои. Комната оказалась не парадной, а почти домашней — с камином, мягкими креслами и множеством портретов на стенах. Ровена сразу узнала один: молодая женщина в белом платье с золотыми волосами, точно такими же, как у неё самой.
— Твоя мать, — сказал император, садясь в кресло у огня. — Моя Эмилия.
Ровена подошла к портрету, не смея дышать.
— Она прекрасна.
— Она была прекрасна и добра. И очень несчастна, — тихо добавил император. — Её выдали за твоего отца против её воли. Но потом… потом она полюбила его. И это убило её.
Ровена резко обернулась.
— Вы знаете, как она погибла?
Император долго молчал. Потом закрыл глаза и произнёс:
— Её убили те, кто боялся святой крови. Те, кто не хотел, чтобы наследница императора соединилась с демоническим родом.
Тишина стала тяжёлой, почти осязаемой.
— Святой крови? — прошептала Ровена. — Демоническим родом?
Император посмотрел на неё — устало, но твёрдо.
— Ты не просто моя племянница, Ровена. Ты — последняя из рода, способная держать равновесие. А Блэквуды… они не просто аристократы. Их род связан с тем, что люди называют тьмой. Твой жених скрывает свою природу даже от ближайших союзников. И только твоя кровь может удержать его от безумия.
— Вы хотите сказать, что я — поводок для чудовища? — Ровена почувствовала, как внутри поднимается гнев. — Что вся эта помолвка — просто сделка?
Император покачал головой.
— Я хочу сказать, что Калеб — не чудовище. Пока нет. Но может им стать, если не найдёт того, кто его удержит. — Он взял её руки в свои. — Ты можешь спасти его, Ровена. И спасти многих. А он защитит тебя от тех, кто охотится за твоей кровью.
Ровена выдернула руки.
— Вы все решаете за меня. Император. Дядя. Эрен. Даже Белла что-то знает, но молчит. — Голос её задрожал. — А я? Мои чувства? Моё желание?
Император посмотрел на неё с бесконечной грустью.
— Твоя мать тоже так говорила. И я не послушал её. Я отдал её за того, кого она не хотела. — Он вздохнул. — Поэтому теперь я даю тебе право выбора, Ровена. Ты можешь отказаться от помолвки. Я найду способ расторгнуть указ. Но знай: если ты отвергнешь Калеба, ты останешься одна против охотников за святой кровью. Эрен не защитит тебя. Белла — одна против многих.
Ровена закрыла глаза. Внутри бушевала буря.
«Не простой человек», «особенный», «демонический род», «безумие».
И в то же время — синие глаза у фонтана. Тяжёлый плащ на плечах. Бархатный голос: «С вами всё в порядке, миледи?» И письмо, которое она всё ещё носила у сердца.
— Я подумаю, — сказала она наконец. — Но я не приму решения, пока не увижу его снова. Пока не узнаю правду от него самого.
Император кивнул.
— Это честно. Твоя мать тоже хотела правды. — Он тяжело поднялся. — Отдохни сегодня. Завтра мы поговорим о том, кто охотился за твоей семьёй. И кто охотится за тобой сейчас.
Ночью Ровена не спала. Она стояла у окна своей роскошной гостевой комнаты, смотрела на звёзды и думала.
Она вспомнила, как Калеб посмотрел на неё у фонтана — не как на трофей, не как на сделку. Как на чудо. Как на что-то драгоценное.
Она вспомнила, как её рука легла ему на грудь в той странной сцене, которую она уже начала забывать, как тревожный сон — и тьма отступила.
«Может быть, он и правда чудовище, — подумала Ровена. — Но тогда почему мне совсем не страшно?»
Она достала письмо Калеба и прошептала в ночь:
— Возвращайся. Мы должны поговорить.
За окном, далеко на горизонте, полыхнула алая вспышка — там, где земли Блэквуда встречались с лесами, полными монстров. И Ровена вдруг почувствовала его боль — острую, как удар клинка, от которой перехватило дыхание.
«Я чувствую тебя, — поняла она с изумлением. — Я чувствую тебя за сотни миль».
Святая кровь запела в её жилах впервые в жизни.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.