Уже больше чем дружба

Льюис Клайв Стейплз «Хроники Нарнии»
Джен
В процессе
G
Уже больше чем дружба
S.Safia
автор
Описание
Элизабет была давней подругой Певенси Сейчас же, она стала всем как сестра. Но Эдмунда больше чем просто подруга или сестра.
Примечания
Возраст персонажей: Питер Певенси- 16 лет Сьюзен Певенси- 15 лет Эдмунд Певенси- 14 лет Элизабет Смит(Певенси)- 14 лет Люси Певенси- 12 лет . *** Кая Смит(Певенси)- 16 Амелия Певенси- 9 лет Лео Певенси- 8 лет.
Посвящение
Посвящаю своим героям детства
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1

Утро выдалось прохладным и туманным. Элизабет (все звали её Лиззи) и Сьюзен неторопливо шли по мощёной улице, направляясь к железнодорожной станции. Лиззи была в удобных тёмно‑синих брюках и лёгкой куртке, её волосы были собраны в небрежный хвост. Сьюзен, укутанная в лёгкое пальто, старалась не отставать. — Ты уверена, что мы вышли достаточно рано? — спросила Сьюзен, поправляя шарф. — Питер вечно ворчит, если мы опаздываем. Лиззи улыбнулась: — У нас полно времени. К тому же, ты же знаешь Питера — он всё равно задержится, чтобы проверить, не забыл ли чего. Парень не унимался и попытался взять её за руку. В тот же миг Лиззи сделала быстрый шаг в сторону, схватила его за локоть и одним плавным движением бросила через бедро — прямо в лужу. Второй парень замер в шоке. Лиззи повернулась к нему, её взгляд стал холодным: — Если хотите уйти целыми, советую последовать за другом. Тот, не раздумывая, подхватил своего товарища под руку и поспешно ретировался. Сьюзен стояла, широко раскрыв глаза: — Лиззи… как ты это сделала? Та лишь пожала плечами: — Отец учил меня защищаться ещё в Нарнии. Мало ли что может случиться. Сьюзен покачала головой: — Иногда я забываю, что ты не просто наша подруга, а ещё и… ну, знаешь… — Дочь Аслана и королева? — Лиззи усмехнулась. — Это не меняет того, что я всё ещё та же Лиззи. Пойдём, а то и правда опоздаем. Девушки продолжили путь и вскоре оказались у входа на станцию. Остановившись в тени навеса, они стали ждать остальных. Но не успели они обменяться и парой слов, как к ним подошли трое парней — на этот раз крупнее и наглее. Один из них нагло ухмыльнулся: — Ого, какие птички! — протянул он. — И одна уже показала, на что способна. Но втроём мы справимся. Лиззи вздохнула: — Жаль, что вы не послушались совета. Она сделала шаг вперёд. Первый парень бросился на неё, но Лиззи ловко увернулась и нанесла точный удар в солнечное сплетение — тот согнулся пополам. Остальные двое замерли на мгновение, но прежде чем они успели что‑то предпринять, за спиной Лиззи раздался знакомый голос: — Проблемы? Питер, Эдмунд и Люси подошли как раз вовремя. Питер шагнул вперёд, загораживая собой девушек: — Думаю, джентльменам пора идти своей дорогой. Эдмунд, увидев Лиззи в боевой стойке, усмехнулся: — Опять развлекаешься? — Просто немного размялась, — подмигнула ему Лиззи. Один из парней, самый высокий, вызывающе посмотрел на Питера: — А ты кто такой, чтобы нам указывать? — Тот, кто не любит, когда обижают девушек, — холодно ответил Питер.Не дожидаясь ответа, он сделал шаг вперёд. Эдмунд встал рядом с братом, а Люси решительно вышла вперёд, взяв Сьюзен за руку. Видя, что ситуация накаляется, парни переглянулись и, бормоча ругательства, отошли в сторону. — Пойдёмте внутрь, — сказал Питер. — И постараемся больше не привлекать внимания. Они спустились в метро. В подземном переходе было шумно и людно, но это не остановило новую группу парней — четверо молодых людей в кожаных куртках отделились от компании у киоска и направились к Певенси и Лиззи. — Ого, какие красотки! — громко сказал один из них, перекрывая путь. — Куда спешим? Питер шагнул вперёд, загораживая собой Сьюзен и Лиззи: — Мы никуда не спешим, но и задерживаться не собираемся. — А мы вот хотим с вами познакомиться поближе, — ухмыльнулся другой парень, делая шаг к Лиззи. Прежде чем кто‑либо успел отреагировать, он схватил Лиззи за руку. Ошибка оказалась фатальной: она мгновенно развернулась, перехватила его запястье и, используя инерцию его движения, заставила опуститься на одно колено. — Ещё кто‑нибудь хочет познакомиться поближе? — холодно спросила Лиззи, не отпуская руку парня. Это вызвало взрыв ярости у его друзей. Один бросился на Питера, другой попытался схватить Сьюзен, третий двинулся на Эдмунда. Люси, не растерявшись, подняла с земли тяжёлую сумку и с размаху опустила её на плечо нападавшего. Эдмунд ловко увернулся от удара и схватил противника за куртку: — Может, хватит уже? — Отпусти его! — заорал первый парень, которого держала Лиззи. Она без колебаний отпустила его, и тот, потеряв равновесие, чуть не упал. В этот момент к месту происшествия уже спешили двое полицейских. Парни в кожанках, увидев их, мгновенно передумали продолжать драку. — Ладно, ладно, — проворчал главный. — Мы просто пошутили. Пошутили, поняли? Он махнул своим друзьям, и вся компания поспешно ретировалась в сторону эскалатора. Полицейские подошли к группе ребят: — Всё в порядке? — спросил один из них. — Да, спасибо, — ответил Питер. — Уже всё разрешилось. Когда полицейские отошли, Лиззи вздохнула: — Похоже, сегодня не наш день для спокойных прогулок. Эдмунд обнял её за плечи: — Зато теперь мы точно не заскучаем. Люси хихикнула: — И не опоздаем на поезд — это главное. Они направились к платформе. Поезд уже подходил, но вместо привычного стука колёс и пара что‑то странное начало происходить: воздух задрожал, запахло сосновым лесом и морской солью, а рельсы вдруг исчезли, сменившись зелёной травой. Люси первой поняла, что происходит: — Мы возвращаемся! Лиззи почувствовала, как сердце забилось чаще. Она взяла Эдмунда за руку: — Нарния снова зовёт нас. И в тот же миг они оказались не на платформе, а на залитой солнцем поляне, окружённой древними деревьями. Вдалеке виднелись руины — то, что осталось от Кэр‑Параваля. — Добро пожаловать домой, — тихо сказала Лиззи, оглядываясь по сторонам. Дети радостно бросились к ближнему ручью — его прозрачная вода манила своей прохладой после долгого пути. Люси первой подбежала к кромке воды, присела на корточки и осторожно опустила ладони в поток. — Ах, какая свежая! — воскликнула она, брызгая водой на Сьюзен. — Идите скорее сюда! Сьюзен рассмеялась: — Люси, ты же промочишь платье! — А я его и так давно хотела сменить, — озорно ответила Люси и зачерпнула ещё воды, весело обрызгивая сестру. Питер, не удержавшись, подошёл ближе: — Ну что ж, раз уж мы всё равно мокрые от пота после дороги… — Он зачерпнул пригоршню воды и с хохотом плеснул в Сьюзен. Та, хихикая, увернулась и брызнула в Эдмунда. Эдмунд сделал вид, что возмущён, и встал в боевую позу: — Так, значит, война? Ну держитесь! Он наклонился к воде, но прежде чем успел зачерпнуть, Лиззи ловко плеснула ему прямо в лицо. — Верховная королева объявляет начало водной битвы! — торжественно провозгласила она, отпрыгивая в сторону, чтобы избежать ответного залпа. Эдмунд вытер лицо и лукаво улыбнулся: — О, теперь вы все пожалеете! Он зачерпнул воды и метко попал в Питера. Тот притворно возмутился: — Предательство! Верховный король подвергается атаке! — Зато справедливо, — парировала Сьюзен, снова брызгая на него. Люси, хохоча, бегала вдоль берега и поливала всех подряд: — Это не битва, это праздник воды! Лиззи, смеясь, увернулась от очередного залпа и ответила Люси прицельным брызгом. — Попадание! — объявила она. Эдмунд подкрался к Лиззи сзади и плеснул водой ей за шиворот. Она вскрикнула и обернулась: — Ах так? Ну, милорд Эдмунд, вы сами это начали! Она зачерпнула побольше воды и устроила настоящий фонтан над его головой. Эдмунд, мокрый и сияющий от смеха, поднял руки: — Сдаюсь, сдаюсь! Верховная королева слишком сильна для простого короля! — То‑то же, — с напускной важностью сказала Лиззи, но тут же рассмеялась и протянула ему руку. — Мир? — Мир, — Эдмунд пожал её руку, и они оба расхохотались. Лиззи наклонилась к воде, зачерпнула горсть и осторожно плеснула Эдмунду на нос. Тот шутливо нахмурился и сделал вид, будто собирается отомстить, но вместо этого просто улыбнулся ей. — Знаешь, — тихо сказал он, — я так рад, что ты с нами. Лиззи улыбнулась в ответ: — Я тоже рада. Без тебя это было бы не то. В этот момент Люси с разбегу прыгнула в мелкий ручей, подняв тучу брызг. — Смотрите, как можно! — закричала она, хохоча. Питер тут же последовал её примеру, и вскоре все уже бегали вдоль берега, брызгались, смеялись и кричали. Сьюзен, стоя на берегу, не выдержала и тоже зашла в воду по щиколотку, зачерпывая воду ладонями и направляя струи в сторону Питера и Люси. — Ну уж нет, я тоже хочу участвовать! — засмеялась она. Эдмунд и Лиззи стояли рядом, наблюдая за всеобщим весельем. Эдмунд слегка толкнул Лиззи плечом: — Давай, пока они не заметили, устроим им сюрприз! — О, отличная идея! — подмигнула Лиззи. Они одновременно зачерпнули воды и разом плеснули в сторону Сьюзен и Питера. Те вскрикнули от неожиданности и обернулись. — Ах так?! — захохотал Питер. — Теперь вы точно не отделаетесь так легко! Началась настоящая водная битва: дети бегали, прыгали, брызгались и хохотали так громко, что, казалось, эхо разносило их смех по всему лесу. Наконец, уставшие и насквозь промокшие, они остановились, переводя дыхание. Лиззи откинула с лица мокрые пряди и посмотрела на Эдмунда — тот стоял рядом, улыбался и стряхивал капли воды с рукава. — Мы выглядим как утонувшие котята, — хихикнула она. — Зато счастливые, — добавил Эдмунд и дружески толкнул её плечом. — Самые счастливые в мире. После весёлой возни у воды Питер, вытирая лицо рукавом, предложил: — Давайте осмотрим окрестности. Может, найдём что‑нибудь полезное. — И ещё искупаемся как следует, когда будет время, — добавила Люси, отжимая подол платья. — Согласна, — улыбнулась Лиззи. — Но сначала — дела. Они двинулись вдоль ручья и вскоре вышли к руинам. Перед ними лежали обломки колонн, фрагменты каменных стен и разбросанные камни — всё, что осталось от величественного Кэр‑Параваля. Люси вздохнула, глядя на развалины: — Как грустно видеть его таким… Он был таким прекрасным! Она осторожно коснулась обломка колонны с выгравированным узором. Лиззи подошла к ней и положила руку на плечо: — Но мы восстановим его, Люси. Обещаю. Представь: снова будут звучать голоса во дворе, снова загорятся огни в залах, снова будет слышен смех. — Да, — подхватил Эдмунд. — Мы вернём Кэр‑Паравалю его славу. Сьюзен подняла обломок камня с выгравированным львом: — Смотрите! Символ Аслана. Он всё ещё здесь, даже в руинах. Питер поднял другой обломок: — И эти камни помнят наши шаги. Они ждали нас. Эдмунд поднял обломок колонны и провёл пальцами по резному узору: — Словно Нарния хранила эти камни для нас. Чтобы напомнить: мы дома. Лиззи улыбнулась ему: — Именно так. Мы дома, Эдмунд. И мы всё исправим. Она взяла его за руку, и они вместе оглядели руины — не с печалью, а с решимостью и надеждой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать