Уже больше чем дружба

Льюис Клайв Стейплз «Хроники Нарнии»
Джен
В процессе
G
Уже больше чем дружба
S.Safia
автор
Описание
Элизабет была давней подругой Певенси Сейчас же, она стала всем как сестра. Но Эдмунда больше чем просто подруга или сестра.
Примечания
Возраст персонажей: Питер Певенси- 16 лет Сьюзен Певенси- 15 лет Эдмунд Певенси- 14 лет Элизабет Смит(Певенси)- 14 лет Люси Певенси- 12 лет . *** Кая Смит(Певенси)- 16 Амелия Певенси- 9 лет Лео Певенси- 8 лет.
Посвящение
Посвящаю своим героям детства
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 2

Лиззи и Эдмунд стояли, держась за руки, и смотрели на руины Кэр‑Параваля. Солнечные лучи играли в их мокрых волосах, а капли воды сверкали, как крошечные бриллианты. — Знаешь, — тихо сказала Лиззи, не отрывая взгляда от развалин, — когда я была маленькой, мне снилось, что я гуляю по этим залам. Представляла, как буду править здесь вместе с… — она запнулась и слегка покраснела. Эдмунд мягко сжал её руку: — Вместе с кем? — С кем‑то, кто будет понимать меня без слов. Кто будет рядом во всех приключениях, — улыбнулась Лиззи. — И кто же это? — шутливо приподнял бровь Эдмунд. — Похоже, я его уже нашла, — она легонько толкнула его плечом. Эдмунд рассмеялся: — Значит, мне повезло. Питер, заметив, что двое отделились от группы, подошёл к ним: — Эй, вы там не заснули? Давайте осмотрим эти развалины как следует. Может, найдём что‑то важное. — Конечно, Питер, — кивнула Лиззи. — Идём. Они начали осторожно пробираться между обломками. Земля после водных забав была скользкой, кое‑где виднелись влажные пятна. Лиззи сделала шаг вперёд, но её нога поехала на мокром камне. — Ой! — вскрикнула она, теряя равновесие. Инстинктивно она вцепилась в руку Эдмунда, потянув его за собой. Он не успел среагировать — и оба с хохотом плюхнулись на мягкую траву между обломками колонн. — Ну вот, теперь мы оба в грязи, — смеясь, сказала Лиззи, откинувшись на спину и глядя в небо. Эдмунд, лежа рядом, тоже расхохотался: — Зато вместе! Это самое главное. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Лиззи схватилась за неё, но вместо того, чтобы встать, слегка дёрнула Эдмунда на себя: — А знаешь, тут довольно уютно. — Опасно уютно, — усмехнулся Эдмунд, но не стал вырываться. — Если Питер увидит, что мы валяемся тут, он устроит нам тренировку по строевой подготовке. — Страшно, — притворно испугалась Лиззи. — Но сначала пусть сам не упадёт. В этот момент Питер, который шёл чуть впереди, тоже поскользнулся на влажном камне: — Ой‑ой! Он инстинктивно схватился за ближайший обломок колонны, но тот оказался неустойчивым. Питер потерял равновесие и, падая, зацепил Сьюзен. Та, пытаясь удержаться, схватила за руку Люси. В итоге вся группа, хохоча и вскрикивая, повалилась в небольшую ложбинку между руинами. — Ну вот, — смеясь, сказала Сьюзен, сидя на земле и отряхивая платье, — теперь мы все одинаково грязные и мокрые. Люси, лежа на спине и глядя в небо, заливалась смехом: — Это было как домино! Одно падение — и все по очереди! Питер, сидя рядом с Люси, тоже хохотал: — Признаю, это было моё худшее выступление как Верховного короля. Зато самое весёлое. Эдмунд помог Лиззи подняться: — Ты в порядке? Ничего не болит? — Всё отлично, — она всё ещё смеялась. — Просто немного земли на спине. Зато теперь у нас есть новая традиция: падать вместе. — Лучше бы без падений, — улыбнулся Эдмунд, отряхивая пыль с её плеча. — Но если уж падать, то точно вместе. — Согласна, — Лиззи взяла его за руку. — Спасибо, что всегда рядом. Даже когда я тяну тебя в грязь. — В грязь или в приключения — я всегда с тобой, — подмигнул Эдмунд. Сьюзен, отряхиваясь, заметила: — Смотрите, что я нашла! — она подняла с земли обломок камня с выгравированным львом. — Символ Аслана. — Он всё ещё здесь, даже в руинах, — подхватил Питер, поднимаясь. — Значит, надежда есть. Эдмунд посмотрел на Лиззи: — Видишь? Даже падения ведут нас к чему‑то важному. — Как и дружба, — добавила Лиззи. — И поддержка. — И любовь, — тихо добавил Эдмунд, и его взгляд стал особенно тёплым. Лиззи улыбнулась: — Да, и любовь. Люси вскочила на ноги: — Так, хватит сидеть! Давайте искать дальше. У нас ещё столько дел! Дети поднялись, отряхнулись и продолжили путь среди руин. Эдмунд и Лиззи шли рядом, время от времени переглядываясь и улыбаясь друг другу. Их пальцы то и дело соприкасались, и каждый такой момент наполнял сердца теплом и уверенностью: что бы ни случилось дальше, они пройдут это вместе. Питер, идя впереди, обернулся: — Ну что, команда, готовы к новым открытиям? — Всегда готовы! — хором ответили остальные. И, смеясь и переговариваясь, они двинулись дальше — к новым загадкам и приключениям Нарнии. Группа двинулась дальше, воодушевлённая находкой Сьюзен. Земля под ногами становилась всё более неровной, а руины — гуще. Среди обломков колонн и заросших плющом стен то и дело попадались фрагменты древних фресок: львы, единороги, деревья, чьи ветви тянулись к небу. — Смотрите! — вдруг воскликнула Люси, указывая на едва заметную арку, наполовину скрытую лианами. — Там что‑то блестит! Они пробрались сквозь заросли и замерли в изумлении. Перед ними открылась небольшая сокровищница — сводчатый зал, стены которого были увешаны оружием и доспехами. В центре стояли сундуки с потемневшими от времени крышками, усыпанными самоцветами. — Это же наши мечи! — Питер подошёл к стене и снял клинок, инкрустированный серебром. — Те самые, что мы оставили здесь много лет назад. Каждый нашёл своё оружие: Сьюзен — лук и колчан со стрелами, Люси — кинжал, подаренный ей Асланом, Эдмунд — короткий меч с гардой в виде львиной головы. Лиззи огляделась, её глаза загорелись азартом. Она подошла к дальней стене, где висели два изящных оружия. — Вот они, — прошептала она, снимая лёгкий меч с гравировкой в виде волн и изящный лук с тиснением в виде листьев. — Словно ждали меня всё это время. Она ловко перекинула колчан через плечо, проверила тетиву лука и вложила меч в ножны. — Идеально, — улыбнулась она. — Теперь я готова ко всему. — И не только ты, — подмигнул Эдмунд, проверяя заточку своего клинка. — Как будто ждали нас, — прошептала Лиззи, проводя пальцем по лезвию меча. — И не только нас, — раздался хриплый голос за их спинами. Все обернулись. У входа стоял Трамп — старый бобр, некогда помогавший Певенси в их первом приключении. Его мех был всклокочен, на боку виднелась кровоточащая рана. — Трамп! — бросилась к нему Люси. — Что случилось? Кто тебя ранил?! — Тельмаринцы, — выдохнул бобр, тяжело опускаясь на землю. — Они вернулись, и на этот раз их много. У них есть пленники… Сердце Эдмунда упало. — Кто? — спросил он, уже догадываясь, каким будет ответ. — Кая, ваша жена, Питер, — посмотрел на старшего Певенси Трамп. — А ещё девочка лет десяти, Амелия, — она звала вас, Эдмунд и Элизабет. И мальчик, Лео, сын Питера и Каи. Их держат в крепости на севере, в замке Мордан. Лицо Питера исказилось от ярости. Он сжал рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев. — Значит, идём туда, — глухо произнёс он. — Немедленно. — Но их слишком много, — предупредил Трамп. — У них лучники на стенах, катапульты, и сам капитан — колдун. Он умеет вызывать туман, который лишает сил. — Мы не бросим их, — твёрдо сказала Сьюзен. — Есть план? Эдмунд переглянулся с Лиззи. В её глазах он увидел ту же решимость, что и в себе — Есть, — кивнул он. — Мы разделимся. Питер, Сьюзен и Люси пойдут открыто, отвлекут внимание. А мы с Лиззи проберёмся через подземные ходы — я помню их со времён Каспиана. Так мы окажемся внутри, освободим детей и Каю, а потом откроем ворота для остальных. — Опасно, — нахмурился Питер. — Но это наш лучший шанс, — возразила Лиззи, проверяя, легко ли выходит меч из ножен. — И мы уже доказали, что умеем падать вместе. Теперь пора действовать вместе. Она перекинула лук через плечо. — К тому же, с луком я смогу прикрыть вас на расстоянии, если что. Люси улыбнулась: — Аслан не оставил бы нас без помощи. Я чувствую — он рядом. Группа покинула сокровищницу, вооружившись найденным оружием. Лиззи перекинула через плечо колчан, проверила, легко ли выходит из ножен меч, и улыбнулась Эдмунду: — Теперь я точно готова ко всему. Они едва успели сделать несколько шагов, как из‑за руин выскочили трое тельмаринцев — в чёрных доспехах, с обнажёнными мечами. Один из них занёс клинок над Трампом, который не успел отойти в сторону. — Берегись! — крикнул Питер и бросился вперёд, закрывая бобра собой. Завязалась схватка. Сьюзен и Люси ловко уворачивались от ударов, Питер отражал натиск сразу двух противников, а Эдмунд вступил в бой с третьим. Лиззи не стала ждать. Она быстро достала лук, натянула тетиву и пустила стрелу — та вонзилась в землю прямо перед ногами одного из тельмаринцев, заставив его отпрянуть. — Отойдите от него! — громко и твёрдо произнесла она. — Или следующая стрела попадёт точнее. Тельмаринцы замешкались. Воспользовавшись их замешательством, Эдмунд сделал стремительный выпад и выбил меч из рук своего противника. Питер завершил дело мощным ударом рукояти — двое тельмаринцев рухнули на землю без сознания. Третий, увидев это, бросил оружие и бросился наутёк. — Ты в порядке, Трамп? — Люси подбежала к бобру и осмотрела его рану. — Спасибо вам, — прохрипел тот. — Если бы не вы… — Не стоит благодарностей, — Питер помог ему подняться. — Ты сказал, что наших близких держат в замке Мордан? — Да, — кивнул Трамп. — Каю, Амелию и Лео. Девочка всё время звала вас — и тебя, Эдмунд, и тебя, Элизабет. Она повторяла: «Мама, папа, помогите!» Лицо Эдмунда исказилось болью. Лиззи подошла к нему и сжала его руку. — Она любит нас обоих одинаково, — тихо сказала она. — И мы спасём её. Вместе. Эдмунд кивнул, в его глазах вспыхнула решимость: — Значит, идём в Мордан. — Но как? — спросила Сьюзен. — Замок хорошо охраняется. — У меня есть план, — Эдмунд посмотрел на Лиззи. — Мы с Элизабет проберёмся через подземные ходы — я помню их со времён Каспиана. Так мы окажемся внутри, освободим детей и Каю, а потом откроем ворота для остальных. — Я пойду с вами, — твёрдо сказала Люси. — У меня есть кинжал Аслана, он может пригодиться. Питер на мгновение задумался, затем кивнул: — Хорошо. Мы с Сьюзен отвлечём внимание снаружи. Но будьте осторожны. Когда они приблизились к замку Мордан, солнце уже клонилось к закату. Высокие стены, зубцы башен, часовые на стенах — всё говорило о том, что проникнуть внутрь будет непросто. — Вот вход в тоннели, — прошептал Эдмунд, указывая на едва заметную трещину в скале у подножия холма. — Он ведёт прямо под замок. Лиззи достала факел, зажгла его и первой шагнула в тёмный проход. Эдмунд и Люси последовали за ней. Тоннель был узким и извилистым. Они шли почти в полной тишине, пока впереди не послышались голоса и детский плач. — Это Амелия, — прошептала Лиззи, ускоряя шаг. Вскоре они увидели тусклый свет факелов. В небольшой камере за железной решёткой сидели Кая, Лео и Амелия. Девочка прижалась к матери, её глаза были красными от слёз. — Мама! Папа! — вскрикнула Амелия, увидев их. — Я знала, что вы придёте! Я звала вас обоих! Она бросилась к решётке. Лиззи опустилась на колени и обняла её через прутья. — Всё хорошо, солнышко, — ласково сказала она. — Мы здесь. Мы спасём вас. Эдмунд достал ключ, который нашёл в сокровищнице Кэр‑Параваля — он подошёл к замку решётки. Дверь открылась, и Амелия бросилась в объятия родителей. — Я люблю вас обоих, — шептала она, обнимая то Эдмунда, то Лиззи. — Очень‑очень сильно! — И мы тебя любим, — улыбнулся Эдмунд, гладя её по голове. — Всегда будем рядом. Люси тем временем освободила Каю и Лео. — Нужно торопиться, — сказала Кая. — Тельмаринцы скоро вернутся. — Мы откроем ворота для Питера и Сьюзен, — решил Эдмунд. — Пора заканчивать это. Они пробрались к воротам, и Лиззи, ловко перебравшись по стене (её лук и меч не мешали, а лишь помогали в этом), открыла засов. В тот же миг снаружи раздался боевой клич Питера. Битва была недолгой: объединённые силы Певенси, Лиззи и их друзей быстро одолели стражу. Замок Мордан был освобождён. Уже на рассвете, когда первые лучи солнца осветили стены замка, Амелия стояла между Эдмундом и Лиззи, держа каждого за руку. — Теперь мы всегда будем вместе? — спросила она. — Всегда, — ответила Лиззи, целуя её в макушку. — Навсегда, — подтвердил Эдмунд, обнимая их обеих. Кая и Лео подошли к ним. Питер и Сьюзен улыбались, глядя на эту сцену. — Семья — это самое главное, — тихо сказала Сьюзен. — И дружба, — добавила Люси. — И любовь. Амелия счастливо рассмеялась и потянула родителей вперёд: — Пойдёмте домой! И они пошли — рука об руку, готовые к новым приключениям, но теперь точно зная: пока они вместе, им не страшны никакие испытания.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать