Автор оригинала
望三山
Оригинал
https://www.zhenhunxiaoshuo.com/zhegaisideqiushengyuchuanshu/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Злой дух» – эта книга рассказывает о том, как главного героя Чи Ю убивают, и он, совершенствуясь, мстит с помощью другого героя, Фэн Ли. Цзян Ло просыпается и понимает, что попал в тело ничтожного персонажа, который и погубил главного героя. Но самое страшное – он попал в момент, когда главный герой уже убит. На похоронах Цзян Ло подталкивают к гробу. Перед ним – спокойное лицо покойного с лёгкой улыбкой. Но Цзян Ло знает: рядом с ним стоит злой дух
!!!Продолжение описания в примечании!!!
Примечания
«Злой дух» – эта книга рассказывает о том, как главного героя Чи Ю убивают, и он, совершенствуясь, мстит с помощью другого героя, Фэн Ли. Цзян Ло просыпается и понимает, что попал в тело ничтожного персонажа, который и погубил главного героя. Но самое страшное – он попал в момент, когда главный герой уже убит. На похоронах Цзян Ло подталкивают к гробу. Перед ним – спокойное лицо покойного с лёгкой улыбкой. Но Цзян Ло знает: рядом с ним стоит злой дух, который мрачно смотрит на него, желая замучить до смерти. Желание выжить достигает предела. Цзян Ло, вздрогнув, с грохотом падает на колени, заставляя глаза покраснеть. По его красивому лицу текут слёзы: «Чи Ю, я так тебя люблю, умоляю, не уходи…» – его вид – само воплощение скорби. Холодный воздух вокруг на мгновение замирает.
Глава 11.
25 мая 2026, 06:17
В ночь после седьмого дня умершие могут ненадолго возвращаться в мир живых.
В этот день Цзян Ло был спокойнее, чем сам от себя ожидал.
Может ли он вообще помешать Чи Ю стать сильнее?
Цзян Ло думал, что ему есть что терять. У него были таланты, которых не было у прежнего хозяина тела, и необычайные способности. И, что ещё удачнее, он нашёл способ защитить себя до того, как Чи Ю смог вернуться в седьмую ночь.
Он повернулся и подошёл к шкафу, его пальцы скользнули по яркой одежде и остановились на чёрной.
Цзян Ло переоделся в чёрную рубашку и чёрные брюки, нашёл резинку и стянул свои длинные волосы в хвост. Две пряди выбились и беспорядочно, красиво рассыпались по обеим сторонам лица.
Казалось, он вообще не испытывал страха. Мало того, он был готов двигаться вперёд.
Это было правдой: если бы Цзян Ло не любил ужасы, он бы специально не искал книгу «Злой дух», и ему бы не понравился главный герой Чи Ю.
Он всё ещё твёрдо помнил те восемнадцать раз, когда Чи Ю его убил. Хотя месть подают холодной, Цзян Ло не мог ждать.
Он отчаянно хотел убить Чи Ю, и он верил, что Чи Ю так же отчаянно хочет убить его.
Цзян Ло завязал волосы и поднял глаза к зеркалу. Казалось, в глазах молодого человека в зеркале ярко вспыхивали искры.
В оригинальном тексте душа Чи Ю была слаба после смерти, и он даже не мог появиться в седьмую ночь. Но после этих дней противостояния Цзян Ло почувствовал, что что-то не так.
Чи Ю был не настолько слаб, как он думал.
Он мог управлять как мёртвыми, так и живыми душами. Даже управление такими мелочами, как птицы, подтверждало, что он отличается от того, что было описано в книге.
Что это значит?
Это значит, что в «Злом духе» Чи Ю намеренно притворялся слабым в начале.
У него уже была сила отомстить прежнему хозяину, но он притворился, что у него её нет. Более того, он использовал свою обиду, чтобы привлечь Фэн Ли, второго главного героя, и попросил его помочь в мести.
Зачем ему это делать?
Цзян Ло нахмурился.
Прежний хозяин был учеником семьи Фэн, одной из шести семей небесных мастеров, а Фэн Ли к тому же был первым небесным мастером. В памяти прежнего хозяина Фэн Ли был человеком, который напугал его с первого взгляда.
Прежний хозяин завидовал Чи Ю и жестоко обошёлся с ним, потому что был обманут его лицемерной внешностью.
Но к Фэн Ли прежний хозяин даже не осмеливался приблизиться.
Хотя талант Фэн Ли уступал таланту Чи Ю, он тоже был гордым сыном небес. Для Чи Ю это было неплохо. Если Чи Ю действительно намеренно привлёк внимание Фэн Ли, то что он задумал?
Цзян Ло размышлял над этими вопросами и, спустившись вниз, встретил нескольких человек.
Сегодня была седьмая ночь Чи Ю. Группа собиралась пойти в школу, а после занятий вместе отправиться поминать Чи Ю.
Вечером, когда занятия закончились, Цзян Ло всё приготовил и вышел из школы вместе с остальными. Но по пути они остановились у магазина похоронных принадлежностей.
Помимо товаров для мёртвых, в магазине продавались также жёлтая бумага для талисманов и киноварь. Вэнь Жэньлянь был одет в чёрное платье и шёл впереди, улыбаясь и говоря:
– Поторопитесь, если хотите что-то купить. Лучше добраться туда до темноты.
Несколько человек разошлись в тишине. Цзян Ло посмотрел на венки и бумажные домики, расставленные в магазине, и перевёл взгляд на прилавок.
Мужчина средних лет сидел в кресле-качалке с закрытыми глазами. Когда он услышал, что кто-то вошёл, он на мгновение приоткрыл их.
– Смотрите, что нравится, и покупайте… – лениво поздоровался он. – Но если что-то сломаете – придётся заплатить.
– Я здесь покупаю лучшие материалы, – улыбнулся Вэнь Жэньлянь и подошёл к Цзян Ло. – Нам многого не хватает. Пополним запасы и пойдём на кладбище. Ты тоже можешь посмотреть, что захочешь.
Цзян Ло кивнул – он просто чувствовал, что одного талисмана недостаточно.
Он медленно пошёл по магазину. Это место было небольшим – первый этаж всего около тридцати квадратных метров. Тёмные деревянные стеллажи были заставлены беспорядочными вещами. У северной стены к ней была прибита деревянная лестница без перил.
Взгляд Цзян Ло скользил по разным предметам – он не знал, для чего они нужны. По профессиональной привычке дизайнера он всегда обращал внимание на детали. Он зашёл в самую дальнюю часть магазина и увидел неприметный деревянный ящик в отдалённом углу.
Хорошие вещи обычно выставляют на видное место, но эту запрятали так глубоко, что, наверное, даже хозяин не мог сказать, что это такое. Любопытство Цзян Ло возросло, и он достал коробку.
На коробке скопился толстый слой пыли – стоило дунуть, и она разлетелась во все стороны.
Очистив коробку, Цзян Ло несколько раз прикоснулся к ней и почувствовал, что что-то не так. С большим интересом он поставил коробку на открытое место и внимательно разглядывал её снова и снова.
Текстура определённо была необычной. Цзян Ло отбросил свои прежние мысли. Было очевидно, что кому-то приглянулась эта шкатулка, и, опасаясь, что кто-то её купит, он специально её спрятал.
Он заинтересовался ещё больше и легонько открыл коробку. Внутри лежал браслет.
Браслет выглядел немного старым, на нём был выгравирован круг золотых рун, которые Цзян Ло не мог прочитать. Он потряс браслет и слегка удивился: браслет выглядел как деревянный, но весил как нефритовый, а на ощупь был тёплым и гладким.
Цзян Ло не знал, для чего он нужен, поэтому он достал браслет и пошёл к хозяину:
– Босс, что это?
Босс приоткрыл один глаз, выдохнул «ха» и потянулся:
– О, кольцо инь-ян, тебе повезло – хорошая вещь.
Он похлопал себя по лицу и помахал пятернёй:
– Цена такая, торга не будет.
Цзян Ло переспросил:
– Кольцо инь-ян?
Босс снова закрыл глаза:
– Кольцо инь-ян с выгравированными тринадцатью золотыми тайными заклинаниями. Носи его – будешь защищён, сто злых духов не посмеют приблизиться.
Цзян Ло на мгновение задумался и надел браслет на правую руку. Так совпало, что браслет как раз подошёл по размеру. Нефритовый браслет тихо мерцал в темноте, а кожа черноволосого молодого человека была бела, как фарфор. Они очень гармонично смотрелись друг с другом.
Цзян Ло с удовлетворением заплатил и вдруг заметил, что в чётках в руке босса одна бусина отличалась от остальных.
Среди множества деревянных бусин одна имела прозрачную текстуру и была слегка белой, как лёд. Цзян Ло не удержался, посмотрел на неё ещё раз – и его правое веко внезапно дёрнулось.
Он потёр глаз и спросил:
– Босс, вы можете показать мне чётки, которые у вас в руках?
Босс внезапно открыл глаза и многозначительно посмотрел на Цзян Ло:
– Хочешь посмотреть на мои струящиеся бусы?
Цзян Ло улыбнулся:
– А нельзя?
Босс пристально посмотрел на него и передал ему чётки:
– Можно.
Но прежде чем чётки дошли до рук Цзян Ло, верёвка, соединяющая бусины, внезапно оборвалась. Бусины рассыпались по полу, раскатившись в разные стороны.
Никто не ожидал, что струящиеся бусы разлетятся так внезапно. Услышав звук, Е Сюнь и другие бросились помогать собирать бусины, но в итоге найденных бусин оказалось на одну меньше, чем было в начале.
Не хватало той самой, которую Цзян Ло заметил – отличавшейся от других.
Босс смотрел на оставшиеся бусины со сложным выражением лица. Цзян Ло не мог понять, что оно означало: казалось, в нём смешались страх, меланхолия и облегчение. Через некоторое время босс нетерпеливо махнул рукой, подгоняя их:
– Забудьте, не важно, не ищите больше. Платите за то, что выбрали, я закрываюсь.
Такие магазины никогда не работают после наступления темноты, поэтому группа быстро расплатилась и взяла такси до кладбища.
Восемь человек прибыли на кладбище на двух машинах. Чи Ю был главой семьи Чи, и кладбище было построено по правилам фэн-шуй. Когда они приехали, на могиле Чи Ю, куда за день должны были прийти многие, было много цветов и следов сожжённой бумаги.
Все члены группы были профессионалами и вскоре подготовили всё необходимое для призыва духов, оставалось только Е Сюню его провести.
Цзян Ло тайно усилил бдительность и приготовился к появлению Чи Ю.
Его охраняли Лу Юй и несколько других – они боялись, что Чи Ю будет упрямиться, не станет слушать уговоров и попытается напасть на Цзян Ло сегодня ночью.
Но в конце концов ничего не произошло.
Е Сюнь нахмурился и открыл глаза:
– Я не могу вызвать душу Чи Ю.
Гэ Чжу торжественно сказал:
– Я попробую.
Но даже когда они пробовали один за другим, Чи Ю так и не появился. Теперь все были совершенно сбиты с толку. Лу Юй не мог понять:
– Разве сегодня не седьмая ночь Чи Ю?
– Нет, не ошиблись, – возразила Чжо Чжунцю. – Сегодня седьмая ночь со дня его смерти. И то, что мы не можем вызвать его душу, действительно странно…
Цзян Ло не мог сказать, почувствовал ли он облегчение или стал ещё более настороженным. Он нахмурился и посмотрел на надгробие в тёмной ночи, тихо опустив глаза в задумчивости.
В этом взгляде другие не могли не увидеть грусть и печаль. Чжо Чжунцю внезапно убрала свой меч из красного дерева, спокойно нашла мобильный телефон и вызвала такси:
– Поехали, хватит. Я отведу вас в бар выпить.
Вэнь Жэньлянь тоже убрал вещи, которые держал в руках, и грациозно поправил подол юбки:
– Сегодня седьмая ночь Чи Ю, у всех плохое настроение. Неплохо было бы выпить, чтобы развеять печаль.
Лу Юй несколько раз украдкой взглянул на Цзян Ло:
– Хорошо, хорошо.
Группа отправилась с кладбища в бар. Чжо Чжунцю привела их в большой бар в центре города. Неоновые огни в зале были яркими, вокруг было шумно.
Света было мало, и как только они вошли, Чжо Чжунцю утащила Лу Юя, Сайрела и Гэ Чжу прямо на танцпол. Гэ Чжу было непривычно в обычной повседневной одежде, он продолжал отнекиваться:
– Нет, нет, нет… – но, постояв на танцполе, начал танцевать лучше всех.
Цзян Ло наблюдал, как они дурачатся, подошёл к бару, постучал по стойке и сказал бармену:
– Дайте мне холодного пива.
Освещение в баре было тусклым, лишь несколько слабых ламп подсвечивали бутылки с алкоголем.
Лицо бармена скрывалось в темноте. Услышав заказ, он не спросил, какое пиво хочет Цзян Ло, и не пошутил – молча повернулся и начал доставать бокал.
Е Сюнь сел слева от Цзян Ло, Вэнь Жэньлянь и Куан Чжэн – справа. Вэнь Жэньлянь достал пачку сигарет, положил на стойку, вытащил одну и протянул Цзян Ло, а сам с улыбкой закурил.
Если не смотреть на его кадык, каждое движение Вэнь Жэньляня было полно очаровательной женственности, зрелости и элегантности. Цзян Ло рядом с ним совсем не терялся – под разноцветными огнями его брови окутывал туманный и двусмысленный свет. Красивые глаза черноволосого молодого человека прищурились, когда он закурил, и казалось, что окружающие смотрят только на них двоих.
– Я думал, что сегодня увижу Чи Ю, – прошептал Вэнь Жэньлянь, глядя в сторону. – Уже придумал, как убедить его отпустить тебя.
Цзян Ло криво улыбнулся, рассеянно куря:
– Я тоже думал, что смогу его увидеть.
– Если он хочет забрать тебя, он не упустил бы такой возможности, – сказал Вэнь Жэньлянь. – Пока не исполнится его желание и он сам не поймёт, что пора тебя отпустить.
Как бы не так.
Цзян Ло усмехнулся от души. Он вздохнул, подпирая щеку рукой, его глаза были затуманены:
– Вэнь Жэньлянь, как ты думаешь, возможно, что Чи Ю не умер?
Е Сюнь, слушавший их разговор, нахмурился:
– Цзян Ло, хватит. Чи Ю мёртв, – его тон был резким. – Ты видел его тело своими глазами.
Лицо Цзян Ло побледнело, словно от удара. Он медленно опустил голову, выдохнул дым и пробормотал:
– Да, я видел его лежащим в гробу своими глазами.
В тишине бармен передал Цзян Ло бокал с вином.
Вино колыхалось, и жидкость, похожая на кровь, стекала по стенкам бокала кровавыми разводами.
Цзян Ло явно заказал холодное пиво, но в бокале было вино – красное, как кровь. Он резко поднял голову и пристально посмотрел на бармена острым взглядом.
Бармен молча вытирал стакан. После того как Цзян Ло посмотрел на него, он улыбнулся стандартной улыбкой обслуживания – очень вежливой, но в его движениях чувствовалась небольшая, почти незаметная скованность.
Как у марионетки, управляемой шёлковыми нитями.
Уголок рта Цзян Ло приподнялся. Он взял бокал с вином и покрутил его в руке. Вэнь Жэньлянь внезапно спросил:
– Ты обменял свои талисманы на что-нибудь в том магазине, где мы были?
Цзян Ло смущённо сказал:
– Нет, мой предел – семь талисманов в день. Каждая руна даётся тяжело. Сегодня седьмая ночь Чи Ю… я не смею их тратить попусту.
– Да, Чи Ю уже очень силён, – вздохнул Вэнь Жэньлянь. – Правильно, лучше быть осторожным.
Бармен внезапно сказал:
– Гость, вам не нравится ваш напиток?
Цзян Ло оглянулся на бармена, безжалостно отодвинул бокал и встал:
– Я передумал, пить не хочу. Лучше пойду на танцпол.
На танцполе было много народу, толпа кишела. Как только Цзян Ло вышел, к нему подошли несколько человек. Он с улыбкой их отшил. Он поискал одноклассников в толпе, но знакомых лиц не увидел.
Синий свет упал на окружающих его людей, и их лица стали странными и холодными, будто покрытыми слоем призрачных теней.
Цзян Ло сделал шаг назад, и вдруг кто-то похлопал его по плечу.
Он повернулся и увидел печальное и красивое лицо.
Мужчина был одет в костюм, не сочетающийся с барной обстановкой, а его глаза казались грустными. Он улыбнулся и сказал Цзян Ло:
– Прекрасный господин, могу я пригласить вас на танец?
Цзян Ло поднял брови, долго пристально смотрел на него, затем одарил его великолепной улыбкой, смягчил голос и сказал:
– Конечно, почему бы и нет?
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.