126 лет спустя: путь к счастью.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
126 лет спустя: путь к счастью.
_Red_Coffee_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ладонь спустилась на грудь, нащупывая знакомый контур металла. Пальцы погладили шершавые грани малахита, пробежались по сеточке трещин так нежно, как когда-то касались щеки Джинни или волос детей. В этом прикосновении была вся его жизнь: боль потерь, тяжесть воспоминаний о войне и странная, извращённая привязанность к вещи, которая стала символом всего пережитого. Он сжал медальон в последний раз — крепко, до боли в костяшках пальцев, прощаясь с призраком прошлого.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Пролог.

Дом на площади Гриммо давно пропах пылью, плесенью и смертью. В нём больше не собирались светлые маги, обсуждая планы по свержению Тёмного Лорда. Не было детского смеха школьников, приехавших на каникулы. Старый домовик не поддакивал портретам, и даже докси не шуршали в тяжёлых портьерах. Особняк замер в немом ожидании, словно сам воздух в нём устал от воспоминаний. Единственный житель старого, потерявшего лоск особняка лежал на продавленном диване. Его дыхание было едва заметным, поверхностным. Бледная, испещрённая старческими пятнами ладонь машинально поправила седые пряди, спадающие на лицо. Старик уже давно не видел ничего вокруг — его глаза были безнадежно слепы, но пальцы безошибочно находили то, что стало продолжением его самого. На груди лежал старый медальон. Блеклое, потёртое золото, малахитовые треснувшие вставки и извивающаяся змея в центре. Украшение с глухим стуком упало на еле вздымающуюся грудь. Этот предмет преследовал его всю жизнь. Всё началось после битвы. Очнувшись в Мунго, Гарри обнаружил холодный металл на своей груди. Тогда он списал это на усталость и последствия битвы — галлюцинации, как и фантомные боли от шрама. Он просто смахнул его на тумбочку, решив не придавать значения. После выписки он нашёл его на столе в гостинной, хотя прекрасно помнил что оставлял украшение на тумбочке в Мунго. Подумав на свою рассеянность, он закинул его в сервант за сервиз и забыл. Но на свадьбе с Джинни медальон обнаружился в кармане пиджака. Гарри лишь сжал зубы так сильно, что побелели скулы, и переложил его в сумку. Он решил, что это чья-то злая шутка. После первой брачной ночи медальон лежал под подушкой. Гарри усмехнулся тогда — горько, без тени веселья. Он провёл рукой по волосам жены и прошептал в пустоту: «Привыкай, теперь это твой спутник». В тот момент это казалось дурным предзнаменованием, но не более. Вскоре это перестало казаться совпадением. Это стало наваждением. Гарри находил его везде: в строгом красном сюртуке аврорской формы перед важным рейдом; в сумке с обедом; на полке с продуктами в маггловском супермаркете; даже в кармане пижамы. Вещь словно обладала собственной волей или была привязана к нему невидимой нитью. Гарри пытался избавиться от него. Он выбрасывал медальон в мусорный бак у дома — тот возвращался на окно спальни. Он сжигал его в камине Гриммо — металл выкатывался из пепла, холодный и невредимый. Он топил его в озере у Хогвартса — цепочка обвивала его шею во сне. Он пытался подарить случайному прохожему — тот возвращался к нему тем же вечером. Он продал его старьевщику в Лютном переулке — медальон снова оказался в кармане через час. Он даже вернул его в школу, спрятав в кабинете Дамблдора (теперь уже кабинете Макгонагалл) — вещь ждала его дома. Отчаяние толкнуло его к тёмным знаниям. Он проклинал медальон самыми тёмными заклинаниями, которые только смог найти в библиотеке древнего рода Блэков. Он прятал его в самом глубоком сейфе Гринготтса, под сотней заклинаний Фиделиус. Но на следующий день медальон опять оказывался в его поле зрения — более потёртый, с новыми трещинами. Казалось, он впитывал в себя все неудачи и боль Гарри, становясь тяжелее с каждым годом. Устав бороться с неизбежным, он сдался. Гарри перестал видеть в этом проклятие и начал воспринимать как данность. Сначала он носил его при себе в сумке — просто чтобы не искать по всему дому и не объяснять жене и детям что это и откуда. Позже медальон перекочевал в карман джинсов, а оттуда — в нагрудный карман сюртука. После смерти Джинни всё изменилось. Боль утраты была настолько острой, что физическая тяжесть показалась ему уместной. Медальон повис на груди, неприятно натирая тонкую кожу шеи цепочкой. Гарри больше не сопротивлялся. Он принял это как часть своего наказания за то, что не смог её спасти. Когда дети — Джеймс, Альбус и Лили — сформировали собственные семьи и перестали его навещать, погребённые под заботой о собственных детях и делах Министерства, одиночество стало абсолютным. Тогда он стал чаще крутить медальон в руках, сжимать в ладони в моменты задумчивости. Вещь стала его единственным собеседником. В её холодной тяжести Гарри чувствовал странное утешение. Это было напоминание о том, что он был кому-то нужен тогда, что он боролся и страдал не зря. Это была его последняя связь с прошлым, с теми, кого он потерял и любил. Ему уже 126 лет. Для маггла — возраст, до которого не доживают. Для мага — просто старость, за которой следует лишь угасание. Его глаза давно не видели света, лишь иногда вспыхивали зелёным отблеском во сне, длинные спутанные волосы были белы как снег, а дом наверняка был погружён в полный бардак и хаос. Дети не навещали его — у них были свои семьи, свои заботы и своя жизнь вдали от призраков прошлого. Все друзья и знакомые давно почили: Рон и Гермиона ушли вместе, держась за руки; Невилл давно оставил этот мир, погибнув в экспедиции за редким растением; даже ворчливый портрет Вальбурги Блэк молчал уже несколько месяцев — то ли она ушла к более благодарным слушателям в другие дома Блэков, то ли сжалилась над ним на исходе жизни. Ладонь спустилась на грудь, нащупывая знакомый контур металла. Пальцы погладили шершавые грани малахита, пробежались по сеточке трещин так нежно, как когда-то касались щеки Джинни или волос детей. В этом прикосновении была вся его жизнь: боль потерь, тяжесть воспоминаний о войне и странная, извращённая привязанность к вещи, которая стала символом всего пережитого. Он сжал медальон в последний раз — крепко, до боли в костяшках пальцев, словно прощаясь не только с украшением-призраком своего прошлого, но и со всей своей жизнью целиком. Забытый всеми Гарри Джеймс Поттер покинул этот мир так же тихо и незаметно для окружающих, как жил последние десятилетия.

***

Из-за стены доносились приглушённые голоса и торопливые шаги. Кто-то, судя по звуку, наступил коту на хвост — раздался громкий, возмущённый мяв. В ответ снизу донёсся заливистый собачий лай, и на мгновение дом наполнился почти забытой суетой. Гарри с трудом разлепил веки, слипшиеся от долгого, тяжёлого сна. Едва открыв глаза, он тут же зажмурился снова — яркий свет, пробивавшийся сквозь пыльное окно, больно резанул по сетчатке. Свет?.. Сердце пропустило удар, а в груди кольнуло странное чувство — смесь тревоги и растерянности. Он осторожно приоткрыл левый глаз, щурясь. Взгляд медленно скользнул по стенам. Старая спальня Сириуса… Она выглядела так, будто время здесь остановилось много лет назад. Стены пестрели плакатами с мотоциклами, полуобнажёнными девушками и квиддичными командами. Полупустой книжный шкаф был завален всякой всячиной: старый двигатель, россыпь болтов, набор отвёрток, пятна машинного масла на полках, старые книги о квиддиче и забытые свитки. Гарри моргнул, не веря своим глазам. Всё это он помнил слишком хорошо — но ведь это было давно. Очень давно. Он сам собирал эти вещи в коробки, выбрасывал их, переклеивал обои. Вместо большой кровати с резными столбиками, на которой он проснулся, стояли две средних, на которых спали его сыновья. Но сейчас… сейчас в комнате не было его сыновей. Здесь был только он — и прошлое, которое он так старательно пытался забыть. В груди кольнуло странное чувство — ностальгия была острой, почти физической болью. Он провёл рукой по лицу, словно надеясь прогнать наваждение. Но комната не исчезала. Запах машинного масла и старых книг, солнечный луч на полу, даже эхо далёких голосов за стеной — всё было слишком реальным. Гарри сел на кровати, чувствуя, как сердце бьётся где-то в горле. Замер, не решаясь пошевелиться. Сердце колотилось так, будто он только что сошёл с метлы после изматывающего матча. В голове роились мысли. «Это невозможно. Я старик. Я умирал. Я был один». Но воздух в комнате был свеж, пах машинным маслом, старыми книгами и — едва уловимо — пылью. Всё казалось до боли знакомым, но чужим. Он не понимал, что происходит. Но одно он знал точно: это больше не его дом в том виде, в каком он его оставил. Это дом его юности — он вернулся туда, где всё началось. Медленно спустил ноги с кровати, коснулся босыми ступнями прохладного пола. Доски скрипнули под его весом, и этот звук отозвался в груди странной, почти детской тревогой. Гарри провёл рукой по лицу, словно пытаясь стереть морщины, которых здесь не было. Кожа была гладкой, молодой. Он поднёс ладони к глазам — ни шрамов от битв и падений, ни старческих пятен. — Нет… — прошептал он, и собственный голос показался ему чужим: молодой, звонкий, вместо надтреснутого баса старика. Внизу снова раздался лай, а затем — знакомый, ворчливый голос миссис Блэк, который тут же оборвался под шиканье кого-то из живых. Гарри вздрогнул всем телом. Он помнил этот дом, помнил каждый скрип половицы, каждый портрет на стене. Но теперь всё это казалось сном, в который он провалился против воли. Он встал, пошатываясь от слабости или шока — ноги казались ватными — и подошёл к окну. Сквозь мутное стекло виднелся сад, залитый летним солнцем. Там, у забора, сидел огромный чёрный пёс — Сириус. Он чесал за ухом задней лапой и время от времени поглядывал на дом с выражением собачьей скуки на морде. Гарри почувствовал, как к горлу подступил тугой комок размером с золотой сикль. Сириус… Живой. Здесь. Сейчас. — Гарри? Ты проснулся? — раздался голос из-за двери. Гарри резко обернулся так быстро, что в глазах потемнело от резкого движения. На пороге стоял Рон — в старых джинсах и растянутой футболке, с растрёпанными волосами цвета ржавчины и лёгкой улыбкой на лице. В его глазах не было ни тени той усталости и боли от прожитых лет и потерь, что Гарри помнил по своим последним встречам с ним. — Ты как? Выглядишь так, будто увидел дементора или забыл сделать эссе по зельям для Снейпа, — усмехнулся Уизли характерной для него кривоватой ухмылкой. Гарри не мог вымолвить ни слова. Он смотрел на друга и чувствовал, как внутри всё сжимается от невыносимой боли и радости одновременно. Он помнил его с Гермионой похороны: серое небо над «Норой», холодную землю и собственное опустошение после того, как он бросил горсть земли на гроб лучшего друга. А теперь… теперь он здесь. Живой. — Рон… — голос Гарри сорвался на хриплый шёпот; имя друга застряло в горле колючим комом. Друг нахмурился; улыбка сползла с его лица при виде бледности Гарри. — Эй, всё в порядке? Ты какой-то бледный, как мел. Ты не заболел? — Рон шагнул ближе и положил тяжёлую руку ему на плечо в привычном жесте поддержки. Гарри закрыл глаза на мгновение, пытаясь сдержать подступившие слёзы жгучей радости и горечи воспоминаний одновременно. Он не мог объяснить этому молодому, полному жизни Рону о годах одиночества в пустом доме на Гриммо после смерти Джинни; о детях, которые забыли его; о том, как он умирал в одиночестве среди пыли и портретов. — Просто… странный сон… очень реальный кошмар о будущем… — наконец выдавил он из себя хрипло, слова застревали в горле. Тот внимательно посмотрел на него своими голубыми глазами (как же он скучал по этому взгляду!), но не стал допытываться — Рон всегда умел чувствовать границы . — Ладно-ладно, приходи в себя. Завтрак уже готов, мама расстаралась на славу, а этот чёртов Живоглот опять пытается стащить бекон со стола. Если не спустишься через пять минут — она грозилась превратить нас обоих в хорьков! И я не шучу! С этими словами он вышел из комнаты, дверь осталась приоткрытой, донося звуки суеты внизу. Гарри ещё долго стоял посреди комнаты, посреди своего прошлого, сжимал и разжимал кулаки до побелевших костяшек. Он был молод телом; он был дома физически; но внутри него жил старик — со всеми его воспоминаниями о боли и одиночестве, со знанием того, что ждёт впереди. Он посмотрел на свои руки — молодые, сильные, без шрамов от кровавого пера и безрассудных скитаний. Потом перевёл взгляд вниз — медальон снова оказался в кармане джинсов: яркое золото ловило солнечные лучи, малахит загадочно переливался глубоким зелёным цветом, не покрытый сетью трещин и царапин старости. Теперь он понимал: это не просто вещь или проклятие судьбы из прошлой жизни. Это его якорь; мост между двумя мирами; его проклятие и его спасение одновременно. «Я не могу всё испортить», — подумал Гарри; чувствуя тяжесть металла через ткань кармана; словно медальон пульсировал в такт его сердцу, — «Я должен быть осторожен». Он глубоко вздохнул, наполняя лёгкие воздухом этого лета, запахом бекона снизу и надеждой на то, что можно переписать историю хотя бы для тех, кого он любит. Но в глубине души он знал: этот медальон всегда будет с ним — как напоминание о том, что прошлое нельзя просто так оставить позади без последствий для будущего. Будущее, которое ещё только предстоит построить заново. Шаг за шагом, начиная с этого завтрака внизу, среди друзей, что ещё живы. Рядом с ним. Здесь и сейчас. Пока есть шанс всё изменить к лучшему, пока есть время исправить ошибки, которые привели его когда-то к одинокой старости среди пыли времени. Он сделал шаг к двери, навстречу голосам друзей и новому шансу, зная, что цена ошибки может быть слишком высока, но выбора у него уже нет. Впереди были завтрак, лето перед пятым курсом и возможность изменить всё навсегда, сохранив при этом рассудок среди двух реальностей внутри одной головы.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать