Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Отправится в прошлое по случайной ошибке своей истеричной семьи? Проще простого! Влюбить в себя молодого Сэма Винчестера из прошлого, пока настоящий плевал на твои чувства? Еще проще! А вообще для Джека Клайна нет сложных задач, есть только нерешенные, но и это дело пустяковое.
Посвящение
Посвящаю данную работу dadzai.skymbriya, чье сердце я разбила удалив один из фф который она не успела дочитать. Надеюсь это склеит твое сердечко ♥
Часть 5
21 мая 2026, 05:35
— Привет, я Сэм.
Джек по-идиотски заморгал и уставился на парня. На секунду всё вокруг погрузилось в какой-то вакуум. Он больше не слышал ни музыки, ни криков людей, ни громкого смеха вокруг. Осталась только протянутая ладонь перед ним, ласковая улыбка и собственное сердцебиение — где-то в районе горла.
Что за хрень? Это шутка? Этого парня тоже зовут Сэм или же?..
Джек сощурил глаза, внимательнее присматриваясь к незнакомцу. Нос был той самой, знакомой формы. Волосы еще не такие длинные, как у взрослого Винчестера, но уже прикрывали лоб и слегка закрывали уши. Тот же щенячий взгляд, только куда более блестящий, открытый и веселый. Губы той же формы, вот только здесь они казались пухлее и ярче. Белоснежные острые зубы выглядывали из-за нахальной усмешки, а на еще по-юношески округлых щеках проступали очаровательные ямочки. От парня веяло спокойствием, весельем и чем-то еще… Чем-то таким, что Клайну в его Сэме еще не было знакомо.
Это что за хрень?!
— Эй, Джек?
Ладонь опустилась, так и не дождавшись приветствия, и вот уже зелено-голубые глаза смотрят на нефилима настороженно и слегка обеспокоенно, пытаясь понять причину такой заминки. Зелено-голубые. Именно такие, с маленькими крапинками карего.
Джек судорожно сглотнул странный ком в горле. Сердце забилось еще сильнее, а мозг от шока как-то сразу протрезвел. Парень облизал пересохшие губы и поспешно растянул их в ответной улыбке, вглядываясь в глаза напротив.
— Прости, ты просто напомнил мне одного знакомого, — Джек нервно поправил волосы, отчаянно пытаясь привести дыхание и пульс в норму, и уже сам протянул руку.
Теплая ладонь парня мягко сжала его пальцы. По телу Джека моментально пробежали дикие мурашки, а в животе что-то со стоном ухнуло вниз.
Твою мать. Перед ним стоял молодой Сэм Винчестер.
Молодой, сексуальный, красивый до дрожи в коленках. Он с веселым прищуром разглядывал Клайна, то и дело проходясь кончиком языка по своим пухлым губам, отчего те влажно блестели в свете неона. Широкие плечи, ямочки на щеках и этот запах… От него пахло каким-то домашним печеньем вперемешку с яблоками и совсем немного — машинным маслом.
Весь такой пьянящий, сводящий с ума и вообще…
И вообще это была гребаная задница.
Молодой Сэм Винчестер.
— Надеюсь, хорошего? — раздался голос напротив.
— А? — Джек непонимающе уставился на него, совершенно теряя нить разговора.
Сэм усмехнулся и покачал головой, как-то смущенно наклоняя её, и посмотрел на нефилима из-под пушистых ресниц.
— Надеюсь, хорошего знакомого я тебе напомнил?
— Да… — Боже, Джек, соберись, ты же сейчас буквально растечешься перед ним в лужу. — Ну, для кого как, — поправил он себя и с ужасом понял, что всё еще крепко сжимает его руку. Джек быстро выпутался из рукопожатия, поспешно засовывая ладонь в карман шорт, и притворно прокашлялся. — Ты один тут?
Сэм пожал плечами и огляделся по сторонам, высматривая кого-то в бурлящей толпе. Джек, пользуясь моментом, жадно остановил взгляд на его широкой шее, на которой отчетливо билась жилка, и на идеальной, четкой линии челюсти. Боже, и почему никто в бункере никогда не говорил ему, что Сэм в молодости был настолько сексуальным? Мысли вообще уплывали непонятно куда, оставляя в голове сплошную пустоту.
— Вообще, с братом, — Сэм закончил осматривать бар и снова повернулся к нему, смущенно улыбаясь. — Но он, скорее всего, опять с кем-то флиртует, так что до утра я его точно не увижу.
Сэм расслабленно облокотился руками о стойку. Его пальцы были просто идеальной формы — Джек даже слов других подобрать не мог, просто идеальные. Вены на предплечьях четко проступали под кожей красивого оливкового оттенка, который обалденно контрастировал с белой футболкой, туго обтягивающей его мощные плечи.
Джек мысленно потряс головой, проклиная себя за эту минутную слабость, и тоже облокотился о барную стойку боком, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.
— А ты, значит, не флиртуешь? — он лукаво приподнял одну бровь.
Забавно. Оказывается, Сэм умел смущаться. Или умеет? Джек вообще окончательно запутался в этих временных петлях под действием текилы.
— Ну почему же не флиртую? — Сэм открыто улыбнулся ему и снова медленно провел кончиком языка по губам. — Вот прямо сейчас с тобой.
И Джек засмеялся. То ли захихикал, то ли вообще издал какой-то невнятный писк, но сдержать этот смех было выше его сил. И даже не от самой фразы Сэма, а от полного непонимания происходящего. Молодой Сэм Винчестер — открытый, красивый, умопомрачительный — стоит прямо перед ним и собирается с ним флиртовать. Парень, с которым прямо сейчас хочется нарушить все заповеди Господа и всех его предшественников.
В это же самое время за столиком сидит его пьяная семейка, среди которой взрослый Сэм, не дающий Джеку и вздохнуть спокойно. И они все понятия не имеют, с кем нефилим сейчас общается. А где-то в толпе у бара ходит двадцатилетний Дин и клеит девчонок, пока его повзрослевшая версия в красных шортах вовсю краснеет от горячего взгляда ангела.
Отсмеявшись, Джек посмотрел на Сэма. Вообще, от него сейчас было чертовски тяжело оторвать взгляд.
— Ну хорошо, Сэм. Значит, я тоже буду флиртовать с тобой.
— Очень на это надеюсь, — снова эта мягкая улыбка и озорной, манящий взгляд из-под ресниц.
Джек вероятнее всего действительно не доживет до утра. Сердце сделает очередное пьяное сальто и просто выскочит через горло наружу, заставив его умереть от переизбытка эмоций.
— А ты здесь один? — Сэм слегка подался вперед, перенося вес тела на одну ногу. От этого движения его бедро в темных джинсах оказалось совсем близко к колену Джека.
— С семьей, — Джек хмыкнул, чувствуя, как алкогольный туман в голове уступает место какому-то детскому, чистому восторгу. Он лениво покрутил пальцем в воздухе, показывая куда-то в сторону их полутемного VIP-зала. — Правда, они уже все пьяные в хлам и играют в игру «кто кого быстрее доведет до инфаркта своими умозаключениями».
Молодой Винчестер тихонько прыснул, отчего на его щеках снова прорезались сумасшедшие ямочки. Он забавно сморщил нос, глядя на Джека с мягкой, искренней теплотой.
— Веселая у тебя семья.
Ох, знал бы ты, Сэм, насколько она веселая.
Джеку вдруг стало так смешно, что пришлось прикусить изнутри щеку, чтобы не расхохотаться в голос. Там, за дальним столиком, сидит его взрослая, упрямая копия, которая только что наговорила пошлых глупостей про шорты исключительно из-за текилы и желания поставить обнаглевшего нефилима на место. Джек прекрасно понимал, что взрослому Сэму на него плевать. Никакой ревности там быть не могло в принципе — Сэм Винчестер из будущего всегда считал Джека просто ребенком, младшим товарищем, да и парнями никогда не интересовался, как бы спокойно ни относился к Касу с Дином. Всё то пьяное заявление было просто попыткой уязвить Джека в ответ на его грубость, которой парень нахватался от Бобби и Гарта. Взрослый Сэм просто злился, что его авторитет рушится, и Джек был уверен, что охотнику глубоко безразличны любые его чувства.
— Есть такое, — улыбнулся Джек и снова смущенно замолчал.
Вдруг накатила странная робость. Ровена отправляла его сюда быть дерзким соблазнителем, но перед этим Сэмом — таким открытым, пахнущим яблоками и чистой юностью — вся наглость Джека куда-то испарилась. Он чувствовал себя немного глупо, кончики ушей предательски горели, а ноги уже ныли от долгого стояния у стойки. Горло совсем пересохло, но уходить не хотелось совершенно. Хотелось просто стоять вот так, ловить на себе этот щенячий, безумно приятный взгляд и слушать его голос.
В голове роились миллионы вопросов, один абсурднее другого.
Тебе что, и вправду нравятся парни? Или, может, веришь ли ты в бога? А то я немного бог на самом деле, приятно познакомиться.
А еще было до чертиков интересно, как этот Сэм отреагирует, если узнать, что Джек в курсе про охоту, нечисть и всю их сумасшедшую семейную профессию.
Чтобы хоть как-то разогнать затянувшуюся паузу, Джек поинтересовался чисто из вежливости, хотя прекрасно помнил утренний ворчливый рассказ Дина:
— Сколько тебе лет?
— Двадцать два. А тебе? — Сэм приподнял бровь, и в его глазах промелькнул озорной огонек.
Было видно, что этот парень тоже немного смущен, но Джек ему определенно нравился — Сэм то и дело поправлял воротник футболки и не разрывал их зрительный контакт ни на секунду.
— Тоже, — Джек шире растянул губы в глупой, счастливой улыбке.
Твою мать, двадцать два. Если считать с момента физического рождения, Джеку от силы года три, выглядит он действительно на двадцать два, а душой из-за всех передряг чувствует себя на все двести. Но молодому Сэму эту суровую арифметику знать точно не стоило.
— Мило, — тихо произнес Сэм, и его взгляд на секунду опустился к губам Джека.
Что именно в этом было милого, Джек так и не понял, но его лицо обдало новой волной смущенного жара. Чтобы скрыть пунцовые щеки, он поспешно перевел тему:
— И что ты, Сэм… Приехал на отдых с братом?
— Да мы вообще работали… и заблудились, — Сэм вдруг замялся, его уши моментально порозовели, а сам он как-то смешно вжал голову в плечи, переводя взгляд на свой стакан с колой. — Вот и решили остаться тут на пару дней. Ну, как «мы». Дин решил, мой брат. Ему тут очень понравилось. Особенно местный бар.
Джек внутренне возликовал.
Какая же он всё-таки вредина! Он ведь прекрасно знал, что Сэм сейчас начнет вертеться, придумывать легенды про торговлю или фермерство, лишь бы не говорить про соль и серебряные пули. Но боже, молодой Винчестер так уморительно смущался, так забавно краснел и смотрел на него своими огромными, чистыми глазами, что остановиться и не продолжить эту пытку было просто невозможно.
Джек подпер подбородок ладонью, наклоняясь чуть ближе к Сэму, и с хитрой, пьяной искрой в глазах протянул:
— М-м-м… А что за работа?
Сэм судорожно сглотнул и принялся с утроенной силой крутить в пальцах свой стакан, отчего колотый лед внутри жалобно зазвенел. Неоновый луч от вращающегося под потолком прожектора мазнул по его лицу, подчеркивая, как густо покраснели его щеки.
— Ну… Кхм… — Сэм выдал короткий, нервный смешок и поправил волосы, окончательно выдавая свою панику. — Служба контроля за дикими животными.
Джек едва сдерживался, чтобы не завыть в голос, прямо как Гарт пару минут назад.
Потрясающе!
Из всех возможных профессий на земле молодой Сэм Винчестер выбрал именно отлов бродячих собак и бешеных енотов. Мимо них с хохотом пробежали двое парней в мокрых венках, едва не задев Джека плечом, но тот даже не повернулся, полностью сосредоточенный на своем допросе. Аквапарк вокруг продолжал реветь сотнями голосов, басы трека вибрировали под подошвами.
— Оу, — Джек задорно прищурился, сильнее наклоняясь над деревянной стойкой и откровенно наслаждаясь тем, как близко теперь находится красивое лицо Сэма. — И что, много диких животных в горах, которых надо контролировать?
— Ну… кхм… эм… — Сэм окончательно растерялся под этим хитрым, пьяным взглядом нефилима. Он смешно переступил с ноги на ногу, и его колено снова мазнуло по шортам Джека, выбивая из головы остатки трезвости. — Ну, мы вообще в соседнем городе работали, а тут вот заблудились. Ну, я так и говорил, да.
— Интересно, — протянул Джек, подпирая щеку ладонью и глуповато улыбаясь. Ему безумно нравилось, как этот широкоплечий парень тушуется перед ним, как кончик его языка испуганно прячется за пухлыми губами. Этот Сэм был таким живым, таким настоящим и чистым, что Джеку на секунду захотелось просто схватить его за руку и утащить подальше от шумного бара.
Винчестер, кажется, решил, что лучшая защита — это нападение, потому что он поспешно перехватил инициативу, пытаясь увести разговор от своей липовой работы.
— Наверное… — Сэм смущенно улыбнулся, глядя на Джека из-под ресниц. Этот взгляд был настолько очаровательным, что у Клайна внутри снова со стоном всё перевернулось. — А вы с семьей на отдых?
— Ну-у-у… эм… да..? — Джек замялся, чувствуя, как текила утягивает его на дно. Ответить честно, что они прыгнули в прошлое и теперь застряли в парадоксе, было нельзя.
Сэм тихонько рассмеялся, и этот мягкий звук на секунду заглушил даже крики толпы у бассейна.
— Как-то неуверенно ты ответил.
— Ну, мы тоже, можно сказать, заблудились, — Джек дернул плечом, чувствуя, как его собственные уши начинают гореть от глупой, но такой приятной беседы.
— Как интересно, — вернул ему шпильку Сэм, и на его щеках снова проступили сводящие с ума ямочки. Он смотрел на Джека так открыто, что парню стало абсолютно плевать на всё бункерное занудство взрослого Винчестера.
— Наверное, — хмыкнул Джек, не в силах перестать улыбаться.
— И почему ты решил подойти ко мне? — вдруг спросил Сэм.
Он слегка склонил голову, отчего каштановые пряди рассыпались по лбу, а в самом взоре появилось мягкое, пытливое любопытство. Джек на секунду растерялся, застигнутый врасплох. Горло по-прежнему саднило от сухости, а хмель в голове мешал быстро соображать и строить из себя опытного искусителя.
— Ну… как бы… — Джек смущенно переступил с ноги на ногу, чувствуя себя ужасно глупо под выжидающим взглядом. Ладно, скрывать очевидное под действием текилы казалось слишком сложной задачей. Он шумно выдохнул и признался: — Вообще, мы играли в «правду или действие».
— С семьей? — Сэм удивленно округлил глаза, и его брови забавно взлетели вверх.
— Да. И не надо делать такое лицо, поверь, ты еще… — Джек вовремя прикусил язык, едва не ляпнув заветное «узнаешь их в будущем». Сердце испуганно пропустило удар от собственной неосторожности, и парень поспешно переиграл фразу, нервно приглаживая воротник своей гавайки: — Я… имею в виду, может, я еще познакомлю тебя с ними. В общем, мне загадали подойти и завязать с тобой разговор.
— Именно со мной? — шатен слегка подался вперед, и на его губах заиграла едва заметная, польщенная полуулыбка.
— Ну… ты тут единственный, кто пришел в джинсах и тяжелых ботинках, — Джек выразительно опустил взгляд вниз, на его плотную обувь, которая смотрелась максимально чужеродно среди чужих шлепанцев, песчаных разводов и разлитых коктейлей на полу.
— Забавно, — Сэм тихо хмыкнул, сокращая расстояние между ними. — И просто познакомиться? Без каких-либо скрытых условий?
— Ну, по плану я должен был развести тебя на бесплатную выпивку, — Джек виновато улыбнулся, глядя на то, как красиво двигаются плечи парня под тонким хлопком футболки. — Но ты, я смотрю, предпочитаешь газировку.
— Просто хотелось оставаться трезвым, когда придется тащить Дина отсюда, — Сэм выразительно покивал в сторону беснующейся толпы у бассейна, где его старший брат наверняка вовсю штурмовал женские сердца.
— И всё еще хочешь быть трезвым? — Джек дерзко приподнял бровь. Алкогольная смелость снова взяла верх над робостью, заставляя его медленно, гипнотизирующе облизать губы.
— Мне кажется, я и так немного опьянел… — почти шепотом отозвался Сэм.
Джек затаил дыхание, не отрываясь всматриваясь в его лицо. Прожекторы на мгновение залили пространство белым светом, и Клайна прошибло осознанием: у этого парня были потрясающие, пронзительные васильковые глаза. Будто бескрайнее цветущее поле посреди лета — чистый, глубокий оттенок, в котором хотелось утонуть без остатка. Взрослый Сэм из будущего смотрел на мир потемневшим, выцветшим взглядом уставшего бойца, но здесь, в этой юной версии, синева была живой и искрящейся. От этой красоты у Джека сладко заныло где-то под ребрами.
— Но раз задание такое, — Сэм внезапно прервал затянувшееся молчание, и его ладонь почти невесомо коснулась запястья Джека, обжигая кожу, — то мы точно не дадим им подумать, что ты проиграл.
— Но тебе не обязательно пить, если ты не хочешь, — мягко улыбнулся Джек, слегка качнувшись на пятках вперед.
— Ну, я и не собираюсь напиваться до такого состояния, как ты, — Сэм задорно фыркнул, и в уголках его глаз разбежались крохотные, едва заметные лучики.
— Как я? — Джек притворно оскорбился, хотя внутри всё так и затрепетало от этого непринужденного, легкого тона.
— Чтобы потом подходить ко всем незнакомцам и выпрашивать у них выпивку, — парень шутливо покачал головой, и одна из каштановых прядей забавно мазнула его по скуле.
— К красивым незнакомцам, —тихо поправил Джек.
Сэм тут же смутился. Вся его уверенность на секунду дала трещину: он поспешно отвел взгляд в сторону блестящих бутылок на полках, а его кадык на мощной шее дернулся. Клайн буквально засмотрелся на эту реакцию. Его пьяный мозг сейчас с трудом фиксировал, что творится вокруг. Огненное шоу у барменов уже закончилось, сменившись прохладным паром из пушек, который белыми облаками стелился по ногам танцующих, а из динамиков лился какой-то старый медленный трек, контрастирующий с общей суматохой.
Вообще, этот молодой Сэм вызывал у него пугающе странные чувства. Он будоражил внутри нефилима что-то такое, чему парень не мог подобрать названия. Щеки уже откровенно побаливали от того, как часто и глупо он улыбался последние десять минут, а глаза физически не могли смотреть ни на что, кроме этого лица. Самое гипнотическое было в том, что Сэм тоже почти не отрывал от него ответного взгляда, то и дело неосознанно соскальзывая глазами к губам Джека.
В голову Клайна закралась совершенно странная мысль: а что, если молодой Сэм его сейчас поцелует? Что он почувствует?
Наверное, пока точно не стоило об этом думать, но фантазия уже яркой вспышкой нарисовала, какими мягкими должны быть эти пухлые губы.
Всё это было слишком запутанно. Если Ровена или, не дай бог, Кас узнают, с кем он тут любезничает, Джеку точно не поздоровится.
Можно ли вообще было так близко общаться с молодыми Винчестерами? Не ломал ли он прямо сейчас какую-нибудь хрупкую временную линию, которая в будущем развалит весь их мир? Или всё это — часть одного большого, предрешенного плана?
С парадоксами, особенно временными, всегда так: ничего не понятно, всё идет наперекосяк, а голова начинает пухнуть покруче, чем от дешевого алкоголя.
Джек окончательно расслабился и от усталости чуть ли не полностью лег грудью на прохладную деревянную поверхность стойки, наблюдая за парнем снизу вверх. Сэм в этот момент мило повернулся к нему через плечо, а затем перевел взгляд на крутящегося рядом сотрудника бара. Он принялся что-то заказывать, четко и плавно шевеля своими губами, а Джек, глядя на этот профиль, вдруг с ясностью осознал одну вещь.
Этот Сэм нравился ему гораздо больше, чем взрослый.
И дело было вовсе не в возрасте, не в отсутствии шрамчиков на лице и даже не в идеальной белой футболке. Дело было в том, как этот Сэм вел себя с ним. Этот двадцатидвухлетний парень смотрел прямо на него. Он говорил лично для него, спрашивал, искренне интересовался его ответами и… еще раз смотрел. Без осуждения, без наставнического тона, без вечного груза и попыток поставить на место.
Сэм из прошлого смотрел так, что у Джека скручивался живот, сердце готово было выпрыгнуть из груди, а кончики пальцев покалывало от невыносимого желания дотронуться до его оливковой кожи.
И он совершенно не знал, что ему теперь делать.
Можно ли было вообще прикасаться к этому человеку? Случайно задевать его плечом, сжимать ладонь, ловить тепло чужого тела? Можно ли спрашивать о чем-то по-настоящему важном или, наоборот, рассказывать то, от чего зависела вся их проклятая вселенная? Имел ли он право смотреть на него вот так — с открытым, пьяным вожделением, от которого плавились остатки самообладания?
Все эти вопросы давили на виски. Джек слишком хорошо помнил лекции Кастиэля о хрупкости пространственно-временного континуума. Время в понимании ангелов не было прямой дорогой, оно походило на гигантскую, ювелирно сплетенную паутину, где одно неверное, слишком резкое движение мухи могло порвать несущие нити на другом конце узора.
Что, если один этот дурацкий разговор у барной стойки сейчас перепишет историю? Что, если Сэм из-за Джека не вернется вовремя в Стэнфорд, пропустит какую-то важную деталь, не встретит того, кого должен, и вся их будущая битва с силами Тьмы просто перестанет существовать? От этих мыслей парня прошиб холодный, вполне отрезвляющий пот.
Временные аномалии всегда начинались с таких вот невинных, случайных улыбок в полутемных барах. Джек ощущал себя сапером, который сидел на бочке с порохом и лениво ковырял фитиль пальцем, просто потому что этот фитиль был чертовски красивым.
Джек тяжело вздохнул, пытаясь отогнать панические мысли, и в этот момент бармен с глухим стуком поставил перед ними два тяжелых стеклянных рокса, наполненных темной, искрящейся жидкостью с крупными кубиками льда. От стаканов потянуло пряным ароматом колы, жженого сахара и крепкого темного рома.
— Бармен сказал, это хороший коктейль, как раз чтобы ты немного взбодрился, — весело произнес Сэм, пододвигая один из бокалов ближе к Джеку. Его пальцы на секунду скользнули по стеклу, улавливая капли конденсата. — А то я смотрю на тебя и думаю, что еще минут пять — и тебе пора в кровать.
От того, как это простое слово «кровать» прозвучало из уст Сэма с мягкой, чуть рокочущей буквой «р», — в голове у Джека моментально вспыхнули совершенно неприличные, жаркие картинки. Ананасовая рубашка, летящая на пол, прохладные простыни и эти огромные ладони на его бедрах.
Твою мать.
Парень судорожно сглотнул, чувствуя, как лицо заливает густая краска, и поспешно обхватил пальцами холодный рокс, надеясь, что лед поможет ему прийти в себя.
— Спасибо, — выдохнул Джек, делая небольшой глоток. Горло обожгло приятной сладостью и терпким алкогольным послевкусием, которое тут же ударило по нервам.
Вокруг них по-прежнему бурлил сумасшедший праздник. Сверху, с верхних ярусов водных горок, доносился восторженный визг отдыхающих, гигантские чаши то и дело с шумом опрокидывали тонны воды в центральный бассейн, а неоновые прожекторы окрашивали брызги в ядовито-розовые и изумрудные цвета. Плотный пар от пушек уже почти рассеялся, оставляя на коже приятную прохладу.
— И часто твоя семья вытаскивает тебя в такие места? — спросил Сэм, делая глоток из своего стакана и лениво облокачиваясь спиной о стойку, так что теперь он мог беспрепятственно разглядывать профиль Джека.
— Вообще-то, это первый раз, — честно признался Джек, крутя бокал в руках и наблюдая, как тает лед. — Обычно мы сидим в… одном очень закрытом, мрачном месте. Читаем старые книги, изучаем разную мистику. Так что этот аквапарк для нас — как полет на другую планету.
— Звучит как описание какого-то тайного ордена, — Сэм тихонько рассмеялся, и его васильковые глаза озорно блеснули в полумраке. — Мой отец тоже помешан на старых книгах и архивных записях. Вечно заставляет нас с Дином копаться в пыли. Так что я тебя прекрасно понимаю. Атмосфера тут действительно сносит крышу.
Джек смотрел на него через край своего бокала и чувствовал, как внутри нарастает непреодолимое, глухое упрямство. Он больше не мог. Не мог прокручивать в голове эти бесконечные, душные мысли о том, правильно ли он поступает, просто общаясь с этим двадцатидвухлетним шатеном. Не мог просчитывать вероятности, бояться парадоксов и гадать, вызовет ли их мимолетный флирт пространственную аномалию или нет. Текила вперемешку с ромом окончательно отключила тормоза, оставляя лишь желание продлить этот момент как можно дольше. И плевать на последствия.
Поэтому следующий вопрос, который буквально вылетел из его рта до того, как Джек успел его обдумать, прозвучал отчетливо:
— Пошли, познакомлю тебя с семьей?
Сэм, казалось, опешил от такой внезапной смены курса. Его лицо смешно вытянулось, а зеленоватые глаза удивленно округлились, пока он пытался переварить услышанное.
— Эм… — только и смог выдать шатен, неловко переступив ботинками по влажному полу.
— Да ты не бойся, — Джек отмахнулся, чувствуя, как алкоголь внутри придает ему невиданную уверенность. — Они забавные ребята. Вообще не лезут не в свое дело и уж точно не будут докучать тебе нотациями о правильности твоих поступков.
Конечно, Джек сейчас безбожно, нагло врал прямо в эти честные глаза.
Габриэль — и не лезть не в свое дело?
Нефилим поспешно прикусил губу, едва сдерживая рвущийся наружу смех от одной только мысли о том, как трикстер на самом деле отреагирует на появление этого студента. Да Гейб там прямо на этот залитый текилой стол от восторга заберется!
И что Джек вообще только что ляпнул? Не будут докучать о правильности поступков? Он вообще про тех людей за столиком сейчас говорит?
Про Дина, который готов устроить скандал из-за неправильно налитого коктейля, и про взрослого Сэма, который превратил чтение моралей в свое личное хобби?
Но Джеку было абсолютно всё равно на грядущий хаос. Ему нужно было во что бы то ни стало заманить этого конкретного Винчестера к себе.
Сэм хмыкнул, внимательно вглядываясь в сияющее лицо Клайна, будто пытался отыскать там какой-то подвох. Неоновые лучи прожекторов в этот момент как раз сменили цвет на глубокий синий, окутывая барную стойку интимным полумраком. Наконец, взвесив что-то в своей длинноволосой голове, молодой охотник мягко улыбнулся и сдался:
— Ну, раз уж ты так настаиваешь…
— О, я определенно настаиваю, — дерзко подтвердил Джек.
Сэм еще раз коротко кивнул:
— Ну ладно, пошли.
Джек победно улыбнулся. Не давая парню опомниться и передумать, он решительно перехватил тяжелый стеклянный рокс в левую руку, а правой уверенно схватил Сэма прямо за широкое, теплое запястье. По ладони нефилима мгновенно ударил сильный пульс, но Джек упрямо проигнорировал очередную волну мурашек и потащил парня за собой сквозь грохочущую толпу.
Где-то на задворках сознания Джек понимал, что с одной стороны он делает это ради чистого, эгоистичного веселья. Ему до безумия хотелось увидеть эти шокированные лица. Уж больно манила его перспектива воочию понаблюдать за удивлением, тотальным недоумением и ошарашенностью своей бункерной семейки, когда они поймут, кого именно он привел с задания Ровены.
А с другой стороны…
Ну, с другой стороны мы уже поняли, что пухлые, влажно блестящие губы этого Сэма были просто верхом совершенства. И попробовать их на вкус Джек уже твердо записал себе в список самых ближайших и приоритетных дел на эту ночь. Конечно, сразу после того, как он наконец перестанет по-идиотски смущаться и заживо таять от каждого его взгляда и низкого голоса.
Они пробирались сквозь беснующуюся толпу танцующих, и Джек чувствовал, как за его пальцы цепляется чужое, ненормальное тепло. Пальцы молодого Сэма были большими, надежными, и нефилим колыхался на волнах этого триумфа, утягивая за собой целую пространственно-временную катастрофу в белой футболке. Аквапарк вокруг продолжал грохотать басами, фиолетовые и зеленые огни горок скользили по их лицам.
Когда они наконец приблизились к их полутемному диванчику, в компании царило привычное пьяное безумие. Гарт, окончательно дошедший до кондиции, стоял в своем мокром кимоно прямо на диване и, приставив к голове два пустых стакана, изображал лося, пока Габриэль пытался набросить на него неоновое кольцо, как лассо. Ровена лениво попивала коктейль, наблюдая за этим цирком, а Кас продолжал расслабленно сидеть рядом с Дином, чей торс в шортах в ультрафиолете светился каким-то сверхъестественным фосфором.
Появление Джека в компании высокого незнакомца поначалу не вызвало бури.
Ровена лишь мазнула по парню ленивым, оценивающим взглядом, Гейб задорно хмыкнул, а Гарт-лось даже не повернулся. Никто из них не вглядывался в лицо студента.
Но стоило им подойти вплотную к свету неоновой лампы, как за столиком произошло нечто странное.
Дин, который в этот момент как раз подносил к губам очередную дольку лайма, застыл. Его рука замерла на полпути, а зеленые глаза. Лайм выпал из его пальцев, шмякнувшись прямо в лужицу разлитой текилы, но Дин этого даже не заметил.
Рядом с ним точно так же окаменел взрослый Сэм. Весь его суровый настрой, вся эта тяжелая броня опекуна осыпалась в одну секунду. Он шумно втянул носом воздух, издав звук, похожий на сдувающийся шарик. Его челюсть отвисла так низко, что, казалось, ударилась о колено, а взгляд карих глаз намертво прирос к лицу стоящего перед ним шатена.
Братья Винчестеры выглядели так, словно одновременно увидели, как Люцифер в балетной пачке танцует лебединое озеро.
Джек, заметив эту гробовую реакцию, мысленно замурлыкал от восторга. О да, это было именно то, ради чего стоило рисковать целостностью вселенной. По телу нефилима разлилось удовлетворение. Он невинно улыбнулся, посильнее сжал рокс с темной жидкостью и звонко, на весь зал объявил:
— Ребята. Это Сэм.
Гарт от неожиданности потерял равновесие и с грохотом свалился с дивана прямо на пол, по пути задев Габриэля. Трикстер, который только что лениво жевал зубочистку, от шока проглотил её целиком и теперь судорожно кашлял, выпучив глаза. Ровена застыла с приоткрытым ртом, её азарт мгновенно сменился шоком, а Кастиэль просто медленно моргнул, и в его синих глазах отразилась такая тотальная перезагрузка ангельской матрицы, что, казалось, он сейчас выдаст синий экран смерти.
Они начали лихорадочно переводить взгляды с молодого, гладкого лица парня на хмурого, тридцатилетнего Сэма Винчестера, сидящего на диване в рубашке со Спанч Бобом. Сходство было очевидным.
Джек, наслаждаясь каждой секундой этого грандиозного немого спектакля, как ни в чем не бывало продолжил презентацию. Он ткнул пальцем в сторону ведьмы, которая всё еще пребывала в ступоре:
— А это моя семья. Это Ровена, моя… тетушка, — Ровена при этих словах дернула бровью и наконец обрела дар речи, издав неопределенный, возмущенный писк.
Джек перевел палец на кашляющего архангела:
— Это Габриэль, мой… эм… дядя, — Гейб, всё еще пытаясь откашлять зубочистку, показал Джеку средний палец, но взгляд его оставался прикованным к молодому Сэму.
— Это Гарт… друг семьи, — Джек показал вниз, где Гарт как раз пытался выбраться из-под дивана, запутавшись в мокром кимоно.
— Это Кастиэль или просто Кас… он… анг… английский кузен со стороны дяди… да… — Кас на это представление даже не отреагировал, продолжая гипнотизировать взглядом временной парадокс.
— А это… — Джек замялся, переводя палец на багрового Дина, который, кажется, забыл, как дышать, — Дэни… да… Дэни, мой… названный брат?.. А это… — палец Джека переместился на взрослого Сэма, который упрямо закрыл лицо руками, — Саймон! Саймон — родной брат Дэни… вот.
Молодой Сэм, совершенно не замечая, что на него смотрят как на восставшего из мертвых пришельца, вежливо и открыто улыбнулся. Его глаза блеснули, когда он перевел взгляд на пунцового старшего Винчестера.
— Приятно познакомиться, ребята, — мягко произнес шатен, качнув головой. Он присмотрелся к Дину и с легким смешком добавил: — Дэн, ты чем-то похож на моего брата, кстати…
За столом кто-то обреченно и громко крякнул. Кас, кажется, попытался слиться с кожаной обивкой дивана.
— Боже, — глухо выдохнул взрослый Сэм, закрывая лицо ладонью еще плотнее.
— Твою мать… — задушено пробормотал Дин, медленно сползая по сиденью вниз и переводя дикий взгляд на сияющего Джека.
— Что-то не так? — Джек невинно захлопал глазами, состроив самое святое лицо.
— Вау. Джек, ты победил в этой игре, — первым окончательно обрел дар речи Габриэль. Архангел, наконец-то справившись с зубочисткой, восторженно покачал головой, и на его лице расплылась самая безумная ухмылка. — Определенно. Высший пилотаж, малый.
— Можно Сэм посидит с нами? — Джек приподнял бровь, наслаждаясь моментом. — А то он потерял своего брата, которого… как там зовут?
— Дин, — послушно подсказал молодой шатен, смущенно переминаясь с ноги на ногу под общим перекрестным огнем чужих глаз.
— Точно, Дина! И мы планировали вместе выпить.
— Дина?! — в один голос переспросили взрослый Сэм и Кастиэль. У ангела этот вопрос прозвучал как-то особенно угрожающе-низко, а у взрослого Винчестера в глазах промелькнула настоящая паника от мысли, что где-то по этому же аквапарку сейчас бродит двадцатилетний Дин.
— Выпить вместе?! — Дин-Дэни аж подскочил на диване, но вовремя прикусил язык, понимая, что его копия из прошлого вообще не отстреливает, в какой безумный замес попала.
— Конечно! — Ровена первая полностью взяла себя в руки, и её ведьминская натура тут же включилась в эту потрясающую чертовщину. Она сладко улыбнулась, плавно ведя обнаженным плечом. — Сэм, ты так прекрасно выглядишь, просто загляденье. Садись к нам, милый.
Молодой Сэм моментально густо покраснел от комплимента, его уши стали пунцовыми, а сам он забавно вжал голову в плечи. Вся компания на диванчике тут же зашевелилась, спешно освобождая место: Гарт испуганно забился в самый угол, Дин и Кас придвинулись друг к другу вплотную, а взрослый Сэм упрямо уставился в свой стакан, делая вид, что его здесь нет.
В итоге молодой Сэм и Джек сели рядом, практически бедро к бедру. Нефилим почувствовал, как крепкое плечо прижалось к его плечу, и в животе снова сладко ухнуло от этой непозволительной близости.
Молодой Сэм обвел взглядом притихший, шокированный столик, слегка улыбнулся и, повернувшись к ведьме, дружелюбно поинтересовался:
— Джек сказал, что вы тоже заблудились?
— Тоже? — Ровена изящно приподняла одну бровь, переводя искрящийся взгляд с молодого Сэма на притихшего взрослого Винчестера.
— Ну, мы с Дином просто забрели сюда случайно, — смущенно пояснил шатен, поудобнее устраиваясь на кожаном диване и невольно прижимаясь своим мощным бедром к ноге Джека.
— А, да-а-а. Заблудились! Но, кажется, уже не жалеем об этом! — Гейб улыбнулся, бросив лукавый взгляд на парня рядом.
Все замолчали, заинтересованно разглядывая молодого Сэма и отчаянно стараясь не пялиться слишком откровенно. Джек сделал внушительный глоток своего темного коктейля, чувствуя, как по венам вместе с алкоголем разливается легкий укол вины. Перед глазами снова замелькали предупреждения о временных петлях.
С одной стороны, ну не могли же они в этом дурацком аквапарке вообще не пересечься с молодыми Винчестерами, если те тоже были здесь? Или всё-таки могли, и Джек прямо сейчас своими руками ломал будущее? Боже, как же тяжело со всеми этими парадоксами, голова шла кругом.
Чтобы прервать затянувшуюся паузу, Ровена плавно покрутила ножкой бокала:
— Итак…
— Чем занимаешься, Сэм? — подал голос Габриэль, на чьем лице уже расцветала предвкушающая ухмылка.
— Оу, я… — молодой Винчестер набрал в грудь воздуха, собираясь соврать.
— Служба контроля за дикими животными, — звонко подхватил Джек, стараясь демонстративно не смотреть на Дина.
А вот старший Винчестер буквально сверлил нефилима яростным, испепеляющим взглядом.
Джеку даже стало искренне интересно: Дин больше злился из-за того, что парень притащил к столу молодую копию его брата, или из-за того, что Джек нарушил обещание и снова вовсю пил крепкий алкоголь?
— Как интересно, — протянула Ровена, едва сдерживая двусмысленную улыбочку.
И снова воцарилась тишина. Было отчетливо видно, что абсолютно всем за столом неловко до дрожи. Но, слава богу, на этом празднике жизни присутствовал Габриэль, которого чужое смущение только подзадоривало. Архангел вальяжно откинулся на спинку дивана и поднял свой стакан:
— Ну что, Сэм. Приятно познакомиться.
Джек подозрительно сощурился, глядя на эту идиллию. Внутри него крепло стойкое подозрение, что Ровена и Гейб относились ко всему этому так весело и легко исключительно потому, что Джек хотя бы не исковеркал их собственные имена. Им-то терять было нечего.
Зато Дин сейчас взглядом прожжет в нефилиме аккуратную дыру, а взрослый Сэм вообще, казалось, окончательно впал в глубокую прострацию. Охотник из будущего сидел бледный, заторможенный и просто глупо, потерянно пялился на самого себя, двадцатидвухлетнего.
— Мне тоже, — мягко улыбнулся молодой Сэм, салютуя Гейбу своим роксом с колой.
Вместе с возвращающейся трезвостью Джека накрыло запоздалым, колющим чувством вины.
Твою мать, что он наделал?
Нефилим обвел взглядом притихший стол, и у него внутри всё сжалось от неловкости. Ему вдруг стало жутко стыдно за свою безрассудную выходку у барной стойки. Одно дело — пьяным подначивать взрослого Сэма, и совсем другое — притащить сюда живой временной парадокс, который прямо сейчас сидел рядом. Вся компания сидела в каком-то оцепенении, стараясь дышать через раз и не пялиться на гостя слишком откровенно.
Дин даже головы не поднимал, лишь его широкие плечи под дурацкой рубашкой заметно напряглись.
Молодой Сэм, отставив пустой рокс, поудобнее устроился на диване. Он обвел взглядом притихшее семейство, и его внимание снова переключилось на Дина. Шатен слегка прищурился, разглядывая веснушки на носу старшего Винчестера и разворот его плеч в резком свете фиолетового прожектора.
— Слушайте, Дэн… — Сэм качнув половиной каштановых прядей, рассыпавшихся по лбу, доверительно наклонился чуть вперед. — Вы извините, что я так уставился, но у меня из головы не выходит. Вы просто невероятно похожи на моего старшего брата. Понимаете, прямо… ну, одно лицо. Только у него шрамов на руках поменьше, и лицо у него обычно не такое… хмурое. И характер, готов поспорить, вы такой же невыносимый. Он кстати любит командовать и считает, что земля крутится исключительно ради него.
Старший Винчестер от такой характеристики на секунду лишился дара речи. Его лицо приобрело какой-то неестественный, багровый оттенок. Он панически посмотрел на Каса, словно умолял ангела совершить чудо и провалить их всех сквозь землю, но Кастиэль лишь еще глубже вжал шею в плечи, продолжая гипнотизировать взглядом кубики льда в своей воде.
— Да-а-а? — голос Дина дал осечку, прозвучав непривычно тонко. Охотник поспешно прочистил горло, возвращая ему хрипотцу, и выдал первую пришедшую в голову нелепицу, активно помогая себе свободной рукой: — Бывает же. Мир вообще штука странная, парень. Наверное… это… генетика американская. Мы из Канзаса, там половина округа с такими лицами ходит. Эм. Классический типаж, ага.
Джек снова едва не прыснул, но вовремя прикусил изнутри щеку. Слышать, как Дин Винчестер оправдывает свое сходство «канзасской генетикой» — это было лучшим лекарством от подступающей трезвости.
Мимо их вип-зоны с грохотом пронеслась стайка раскрасневшихся девушек в купальниках, они что-то весело кричали, разбрызгивая воду из надувных пистолетов, и пара капель приземлилась прямо на деревянную столешницу. Джек, спасаясь от сверлящего взгляда Дина, уставился на эти мокрые пятна. Ему было неловко до дрожи, щеки пылали от смущения, но когда он краем глаза заметил, как Гарт, всё еще сидящий на полу, пытается незаметно уползти под стол назад, Клайна накрыло волной глухого, истерического смеха.
Парень судорожно прижал ладонь к губам, пытась выдать смешок за кашель, но получилось плохо — плечи затряслись.
Дин тут же зыркнул на него так, словно собирался прямо здесь закопать нефилима под пальмой, а Кастиэль тяжело, предостерегающе вздохнул, безмолвно приказывая: «Притихни уже». Джек поспешно опустил руку, уткнувшись взглядом в свой стакан, но его губы всё равно подергивались в глупой, нервной улыбке.
Молодой Сэм тем временем перевел взгляд на взрослого Сэма.
— А вы, Саймон? — дружелюбно спросил он, опираясь локтем о спинку дивана. — Джек упомянул у бара, что вы обычно работаете вместе. Сидите в каком-то закрытом помещении, изучаете старые книги, архивы… Я так и не понял, что у вас за сфера? Семейное дело?
Над столом снова тишина. Было видно, как взрослым охотникам тяжело подбирать слова. Они привыкли в своем кругу открыто швыряться терминами вроде «экзорцизм», «левиафаны» и «гнёзда вампиров», а теперь им приходилось на ходу сочинять абсолютно легальную, мирную легенду. Причем так, чтобы молодой Сэм — который сам уже вовсю охотился и обладал чуйкой ищейки — ничего не заподозрил.
Первым спасать положение вызвался Кастиэль. Он расправил плечи, принял максимально серьезный вид и отчетливо произнес:
— Мы занимаемся… логистикой. Уничтожением…
— Исторической логистикой! — испуганно перебил его Дин, с такой силой наступив ангелу на ногу под столом, что у Каса даже лицо перекосило. Старший Винчестер заискивающе улыбнулся молодому Сэму, глупо разводя руками: — Историей, ага! Перевозим антиквариат. Книги там старые, рукописи всякие, документы. Из штата в штат таскаем. Коробки, погрузка… Кас у нас, ну, кузен этот английский, он за… за сохранность отвечает. Чтобы плесень не пожрала. Или моль.
— Да, — деревянным, абсолютно лишенным эмоций тоном подтвердил Кастиэль, даже не моргая. — Я охраняю архивы. От сырости. Сырость — главный враг целлюлозы.
Джек не выдержал и уткнулся носом в свое плечо, беззвучно содрогаясь от смеха. Кас, воюющий с молью и сыростью ради спасения целлюлозы, заслуживал как минимум медали.
Молодой Сэм, заметив, как парень снова затрясся, истолковал это по-своему: он решил, что Джек просто окончательно выбился из сил от выпитого. Шатен мягко положил ладонь на плечо нефилима, слегка притягивая его к себе, чтобы дать опору.
От этого простого движения Джек замер. Смех моментально испарился, уступив место сладкому испугу. Он робко поднял глаза и наткнулся на ответный взгляд молодого Сэма. Тот смотрел на него — так открыто, с такой чистой, не замутненной вековыми страданиями нежностью, что у Джека перехватило дыхание. Юный Винчестер не скрывал своего интереса: его глаза светились мягким светом, а кончики пальцев едва заметно поглаживали ткань гавайки Джека.
Взрослый Сэм, который до этого сидел неподвижно, вдруг поднял голову и наткнулся на эту картину. Джек отчетливо увидел, как по лицу старшего охотника прошлась судорога.
Он вероятно остолбенел, глядя на то, как его собственная двадцатидвухлетняя версия смотрит на конкретного парня. В глазах взрослого Винчестера застыло недоумение напополам с тоской. Он смотрел на себя прежнего — не знавшего ада, не потерявшего отца, способного вот так просто и легко сидеть в шумном аквапарке и флиртовать.
Кастиэль тоже заметил этот затянувшийся зрительный контакт между Джеком и Сэмом. Ангел как-то преувеличенно громко и неловко закашлялся, заставив Джека вздрогнуть и поспешно отвести взгляд, густо краснея до самых кончиков ушей.
Старший Сэм с трудом сглотнул ком в горле, пытась вернуть беседу в русло, заданное Дином. Его собственный голос прозвучал надтреснуто:
— Я… я координирую маршруты. Изучаю карты. Записи… чужие отчеты о прошлых поездках. Чтобы парни не заезжали туда, куда… куда не нужно. В общем, изучаю чужие ошибки. Чтобы не совершать свои.
Молодой Сэм как-то очень грустно и понимающе улыбнулся, и эта его открытая улыбка, кажется, окончательно добила старшего брата.
— Мой отец тоже постоянно твердит, что нужно учиться на чужих ошибках и строго следовать инструкциям, — негромко произнес парень, задумчиво крутя в руках свой стакан с колой. На его лице на секунду промелькнула тень усталости. — Он у нас тоже… своего рода логист. Вечно в разъездах, вечно заставляет нас проверять маршруты и заполнять эти чертовы таблицы. Но, если честно, мне кажется, пока сам не наступишь на свои грабли, ни черта не поймешь. Сколько бы старых записей ты ни изучил.
За столом воцариласьневыносимая тишина. Дин молча закрыл глаза и просто аккуратно, бессильно прислонился лбом к краю стола. Взрослый Сэм снова опустил взгляд, сжав пальцы в кулак.
Упоминание отца, который для молодого Винчестера был строгим, но живым командиром, а для них двоих — давно погибшим и оплаканным родителем, ударило по братьям с размаха.
Джек почувствовал, как атмосфера стала совсем тяжелой, и его чувство вины вспыхнуло с новой силой. Ему захотелось как-то сгладить эту неровность, защитить их общую тайну. Он осторожно высвободился из-под руки молодого Сэма, выпрямился и, стараясь говорить как можно мягче и обычнее, поднял свой рокс:
— Ну… зато у нас отличная команда. Давайте просто выпьем за… за историческую логистику. И за то, чтобы моль действительно никогда не покушалась на наши архивы.
Габриэль, который до этого с интересом наблюдал за драмой, шумно прыснул коктейлем прямо себе на колени и восторженно захлопал в ладоши, разряжая обстановку:
— Вот это я понимаю, тост! За моль! Саймон, Дэни, поднимите свои бокалы, ну же, не кисните.
Молодой Сэм весело и открыто рассмеялся, и этот звук, казалось, немного разогнал тучи над их диванчиком. Он охотно стукнул своим стаканом о бокал Джека, совершенно не замечая, как Дин и взрослый Сэм в этот момент обменялись короткими, мрачными взглядами, полными молчаливого обещания устроить нефилиму очень серьезный разговор, как только они вернутся в бунгало.
Ровена, плавно подперев ладонью подбородок, скользнула взглядом по зажатым Винчестерам и с явным удовольствием переключила всё свое ведьминское внимание на гостя. Мужское занудство братьев её явно утомило, а тут подвернулся такой роскошный экземпляр.
— Расскажи что-то интересное, Сэм, — певуче протянула она, и в её глазах заплясали лукавые искорки. — А то я так устала от этих нудных, невоспитанных мужчин.
Она выразительно зыркнула на приунывшего Дина, который в этот момент пытался незаметно выковырять ногтем застрявшую в столешнице косточку от лайма.
— Ну, эм… — молодой Сэм неловко поправил воротник футболки, явно не привыкший к такому концентрированному женскому вниманию. — Да особо нечего рассказывать. Обычная жизнь.
— Ты учишься где-то? — Ровена сочувственно наклонила голову, ни на секунду не ослабляя хватку.
— Я, эм… да. В Стэнфорде… Точнее, учился, — парень на мгновение замялся, и на его лицо набежала тень. Он бросил быстрый взгляд на своего лже-Дэни. — Но из-за работы… семейных обстоятельств, в общем, пришлось бросить.
Джек, внимательно ловивший каждое слово, почувствовал, как внутри снова кольнула трезвость. Он ведь действительно почти ничего не знал про эту часть жизни Сэма. Тот никогда не распространялся в бункере о годах в университете, словно этот кусок его биографии был бережно отрезан и спрятан в самый дальний ящик. Подумать только, этот сильный парень мог бы сейчас сидеть на лекциях, сдавать экзамены, а вместо этого он колесит по сомнительным мотелям.
— Оу, наверное, тебе печально из-за этого? — в голосе Ровены неожиданно промелькнула не поддельная мягкость. Как женщина, ценившая ум и амбиции, она искренне понимала, каково это — отказываться от своей мечты.
— Есть немного, — тихо отозвался Сэм, уставившись в стакан.
Атмосфера снова грозила скатиться в какую-то беспросветную драму, но тут из-под стола наконец-то показалась взъерошенная голова Гарта. Охотник, решив, что опасность миновала, в один прыжок вернулся на диван, шумно шлёпнув мокрым подолом кимоно по обшивке.
— Стэнфорд! — авторитетно заявил Гарт, округлив глаза и подняв вверх указательный палец, на котором сиял пластиковый детский перстень-печатка, добытый в каком-то автомате. — Это же где пальмы, да? Круто! А я вот, между прочим, дипломированный стоматолог! Ну, был им. До того, как ушел в… логистику. Зубы — это ведь тоже своего рода архивы! На них вся история жизни написана. Кариес там, пульпит…
Дин закрыл лицо обеими руками, издав звук, похожий на стон раненого зверя. Кас рядом с ним тяжело вздохнул и поправил свои плавательные очки, которые теперь почему-то висели у него на шее.
— Зубная логистика, — подхватил Габриэль, едва сдерживая победный хохот. Архангел вальяжно закинул руки на спинку дивана и подмигнул молодому Сэму. — Видишь, Сэмми, какая у нас разношерстная компания? Стоматологи, логисты, английские кузены… Ты, кстати, не переживай из-за учебы. Бросить колледж ради того, чтобы возиться со старшим братом — это классика. Вот у Дэни, например, вообще три класса образования и курсы кройки и шитья, но мы же его любим!
— Эй! — Дин резко вскинул голову, гневно уставившись на Гейба. — У меня нормальное образование! Я школу окончил!
— Ну да, ну да, — отмахнулся архангел. — В те дни, когда не прогуливал её в гараже.
Молодой Сэм удивленно переводил взгляд с одного «родственника» на другого. Вся эта словесная перепалка выглядела настолько странно знакомо, что он невольно улыбнулся.
Джек, заметив эту улыбку, почувствовал, как напряжение в его собственных плечах понемногу тает. Ситуация была абсолютно безумной, на грани фола, но то, как вся их бункерная банда пыталась выкручиваться, постепенно превращалось в самое смешное шоу, которое ему приходилось видеть.
Взрослый Сэм, до этого хранивший глухое молчание, вдруг шумно выдохнул и потянулся к стоявшему в центре стола кувшину с ледяной водой. Джек краем глаза заметил, как крупная ладонь охотника, покрытая едва заметными шрамами, на секунду сильно дрогнула, прежде чем обхватить стекло. Саймон — то есть взрослый Сэм — медленно наполнил свой стакан, а затем вальяжно откинулся на спинку дивана, закинув руку на поручень. Он слегка прищурился, глядя на своего молодого двойника.
Джек, чьё сердце сейчас колотилось где-то в районе горла, мог только догадываться, какой ментальный взрыв прямо сейчас происходит в голове у старшего Винчестера. Нефилим ощущал эту волну шока. Он, наверное, просто поверить в это не может. Джек увидел, как Сэм как-то странно, заторможенно качнул головой. Это же надо было умудриться встретить самого себя, да еще и наблюдать, как твоя собственная копия из прошлого сидит в паре сантиметров от парня, с которым у тебя самого черт знает что творится.
— Главное, Сэм, — лениво протянул старший Винчестер, и его голос заставил молодого Сэма удивленно вскинуть голову. Взрослый Сэм сделал глоток и посмотрел на парня с какой-то едва уловимой иронией. — Во всей этой нашей… кочевой жизни — это вовремя понять, когда ты лезешь не в свое дело. Бывает, увидишь какую-то вещь, и она кажется такой классной, так и манит к себе, а на самом деле ты к ней вообще не готов. Там внутри может быть слишком сложный характер. Оглянуться не успеешь, как все пальцы себе обожжешь.
Молодой Сэм коротко хмыкнул, явно приняв это за обычное мужское поучение от старшего и незнакомого мужика. На его лице прорезались ямочки, которые заставили Джека смущенно отвести взгляд в свой стакан. Юный шатен поудобнее перехватил свой рокс с колой, ни на сантиметр не отстраняясь от соседа.
Чтобы хоть как-то разбавить эту странную атмосферу, Гарт дружелюбно подался вперед, забавно тряхнув мокрыми волосами, с которых пара капель приземлилась прямо на тарелку с лимонами.
— А у тебя, Сэм, девушка-то есть в твоем Стэнфорде? — с самым невинным видом выдал он, поправляя подол своего мокрого кимоно. — Ну, там, свидания, учеба? С твоим-то ростом девчонки, небось, прохода не дают?
— Была, — мягко, но с неохотой отозвался молодой Сэм. Джек заметил, как на его лице на секунду промелькнула какая-то темная тень воспоминаний, которую тот, впрочем, тут же попытался стряхнуть легкой улыбкой. — Больше нет. Сейчас я… скажем так, немного занят другими вещами. Не до учебы.
Джек почувствовал, как у него внутри всё сладко и испуганно перевернулось от этой фразы.
Алкоголь уже почти полностью выветрился под действием адреналина, оставив после себя восторг напополам со стыдом. Молодой Сэм вдруг повернулся к нему чуть сильнее, и Джек снова утонул в этих глазах.
Боже, этот парень был просто невероятным. От него пахло яблочным гелем для душа, чистой кожей и легкой свежестью, и он смотрел на Джека с таким неприкрытым интересом, что у нефилима внутри всё завязалось в узел. Джек почувствовал, как щеки снова заливает горячая краска. Они не были влюблены, они едва знали друг друга пару минут, но эта внезапная вспышка взаимного любопытства будоражила до дрожи в коленях. Джек робко улыбнулся, не выдержав этого взгляда, и принялся крутить в пальцах соломинку, чувствуя себя ужасно глупо.
— Так, ну-ка притормози, приятель, — Дин нагло подался вперед, с грохотом опустив локти на деревянную столешницу и пристально глядя на молодого Сэма через стол. В его зеленых глазах плясали опасные смешинки. Старший Винчестер явно пытался перетянуть внимание брата на себя, чтобы тот перестал так откровенно гипнотизировать нефилима. — Ты же вроде куда-то спешил? Нам, конечно, приятно составить тебе компанию, но у нас тут свои, сугубо семейные разговоры, которые посторонним ушам слушать будет скучновато. Да и Джеку, честно говоря, уже пора закругляться с прогулками — он у нас сегодня и так норму по приключениям перевыполнил.
Тут в разговор вмешался Кастиэль. Ангел лениво потянулся, демонстрируя идеальный загар и разворот плеч в лучах фиолетового неона. Он смерил молодого Сэма оценивающим взглядом и улыбнулся уголками губ:
— Дэни прав, Сэм. Тебе не кажется, что ты ведешь себя слишком самоуверенно для случайного гостя? Наш Джек — парень скромный, тихий, к такому напору со стороны незнакомцев не привыкший. Ты бы лучше вернулся к своему бассейну, пока твоя собственная компания тебя не потеряла. А то ищи тебя потом по всему аквапарку.
Джек готов был сквозь землю провалиться от этой наглой, сквозящей ехидством реплики Каса. Парень сжался, уставившись на мокрые пятна от надувных пистолетов на столе, думая только об одном:
«Господи, они же просто пытаются его выставить, чтобы он лишнего не узнал!»
Джеку казалось, что Дин и Кас сейчас сознательно врубают режим строгих опекунов, просто чтобы заставить молодого Винчестера отступить и не разрушить их конспирацию. Но при этом внутри у нефилима всё равно сладко покалывало — этот отпор со стороны старших только подливал масла в огонь, делая их тайное притяжение с молодым Сэмом еще более запретным и острым.
Молодой Сэм, к удивлению Джека, ни разу не стушевался перед этим наглым прессингом. Напротив, в его взгляде вспыхнул азарт. Он приподнял бровь, глядя на Каса с легким вызовом, и чуть заметно качнул плечом, сокращая расстояние между собой и Джеком, но так и не решаясь прикоснуться к нему.
— Ну, я не думаю, что Джек нуждается в телохранителях, чтобы просто пройтись до фонтанов, — спокойно парировал молодой Сэм, не отводя глаз от лица Кастиэля. — И если сам он не против просто поговорить, я не вижу причин, почему обычная прогулка должна стать проблемой для вашей… семейной идиллии.
Взрослый Сэм, наблюдая за этим зрелищем, вдруг тихо расхохотался. Джек удивленно повернул голову на этот звук. Винчестер покачал головой, прикрыв рот ладонью, и Джек подумал, что охотник сейчас, скорее всего, просто поражается собственной молодой наглости. Ну конечно, Сэм всегда был упрямым и шел напролом, если ему кто-то по-настоящему нравился.
— Ладно вам, волки, налетели на парня, — Саймон подмигнул Дину и Касу, давая знак придержать коней и перестать устраивать допрос. — Пусть идут. Хуже от обычной прогулки никому не станет. Джеку полезно немного проветрить голову, а то он уже загорается от смущения.
Джек удивленно вскинул брови, переводя взгляд со взрослого Сэма на Дина. Внутри нефилима шевельнулось забавное, легкое чувство уязвленного самолюбия. Его так просто отпускают? Без боя и лекций?
— И что, ты даже не заскучаешь без нас? — Джек с легким прищуром посмотрел на Саймона, вскинув подбородок. Ему хотелось расшевелить этого невозмутимого охотника, заставить его проявить хоть каплю той наглости, которой тот обычно фонил.
— Да нам и без тебя тут весело, знаешь ли, — взрослый Сэм вальяжно откинулся на спинку дивана, закинув руку на поручень, и одарил Джека такой обжигающей улыбкой, что у парня внутри всё перевернулось от злости и азарта одновременно.
Джек почувствовал, как к горлу мгновенно подступает колкость. Ах так, значит? Весело ему!
Нефилим сузил глаза, чувствуя, как алкоголь окончательно развязывает ему язык. Со взрослым Сэмом он всегда мог позволить себе быть резким, и сейчас удерживать эту дерзость в присутствии постороннего становилось всё сложнее.
— Боже, какая ты зад…
— Джек! — предостерегающе рявкнул Дин через стол, едва не подавившись орехом. Его зеленые глаза округлились, требуя немедленно прикусить язык и не позорить их «семейство» перед гостем откровенными ругательствами.
Молодой Сэм, наблюдая за этой короткой перепалкой, негромко рассмеялся. Звук его голоса, заставил Джека мгновенно притихнуть.
— А Джек прав был, — с улыбкой заметил студент, переводя взгляд на старших мужчин. — Он там, у бара, говорил, что вы веселые.
— Джек много чего говорит, — взрослый Сэм лениво крутанул в руках свой стакан, продолжая удерживать взгляд нефилима. На его губах всё еще играла ухмылка. — Не всегда правда думает, перед тем как сказать.
Джек закатил глаза, мысленно отправляя Саймона в самый дальний круг ада. Ну конечно, как же упустить возможность подколоть его! Щеки парня снова предательски потеплели, и он поспешно уставился на свои колени, надеясь, что в полумраке вип-зоны этого не видно.
— Интересно… — протянул молодой Сэм, переводя заинтригованный взгляд с Джека на взрослого тезку.
— Да, у нас тут очень интересно, — Кастиэль, поймав общую волну, сексуально прищурился и поправил сползающие плавательные очки. В его глаза заплясали ехидные чертики. — А где, кстати, твой брат?
Джек не выдержал и тихонько прыснул в кулак, со смешком глядя на возмущенное лицо Дина.
— Где-то там, — молодой Сэм неопределенно мотнул головой в сторону неоновых горок. — Он, кстати, по идее, должен найти меня скоро. Мы договорились, что…
— Что каждые полтора часа отчитываетесь, чтобы не потеряться? — Дин перебил его с такой уверенностью, будто сам составлял это расписание для них с Сэмом.
Молодой Сэм даже рот приоткрыл от изумления.
— Да… А как ты…
— О, у нас с Сэм… с Сайманом тоже похожее правило было, вот и догадался, — Дин вовремя прикусил язык, едва не выдав их настоящее имя, и победно ухмыльнулся.
Старший Сэм в этот момент скользнул по Джеку медленным взглядом. Парень почувствовал, как по коже пробежали мурашки от изучающего внимания. Он вопросительно вскинул брови, безмолвно спрашивая: «Чего ты вылупился?», но взрослый охотник лишь пригубил свою воду, ничего не ответив, продолжая будоражить нефилима.
— А как ты, Сэм, вдруг переключился на парней? — внезапно выдал Кастиэль, глядя прямо на студента.
— Эм… — взрослый Сэм резко дернулся, его стакан со стуком опустился на стол. На его лице промелькнула секундная паника, прежде чем он вовремя сообразил, что вопрос ангела был адресован вовсе не ему. Джек едва сдержал очередной смешок, видя, как Саймон поспешно замаскировал свой испуг, потирая переносицу и делая вид, что просто поправляет волосы.
Молодой Сэм от такой прямоты Каса немного опешил. Его уши моментально окрасились в густой розовый цвет, но он попытался сохранить невозмутимый вид.
— Оу. Да я… я и не переключался, — неловко пробормотал шатен, пожав плечами и бросив быстрый, смущенный взгляд на Джека.
— Ну, по твоему взгляду на Джека этого не заметно, — лениво вставил Габриэль, подпирая щеку ладонью и с явным удовольствием подливая масла в огонь.
— Да я просто… — молодой Сэм окончательно смешался, не зная, как отбиться от этой банды ехидных взрослых.
— О боже, Сэм, не слушай этих старых идиотов! — Ровена сочувственно всплеснула руками, закатывая глаза. Она одарила студента самой очаровательной улыбкой. — Они просто завидуют твоей молодости, дорогой.
— Было бы чему, — тихо, но отчетливо буркнул взрослый Сэм, и в его голосе проскользнула такая горечь, что Джек на секунду замер.
Он ведь знал, сколько боли скрывается за этими двадцатью двумя годами Винчестера, которые сам молодой Сэм еще даже не прожил.
Но позволить Саймону портить момент нефилим не собирался. Он вздернул подбородок и спокойно отчеканил, глядя старшему прямо в глаза:
— Саймон, кстати, тоже не думает, когда хочет что-то вякнуть.
Молодой Сэм перевел взгляд с Джека на взрослого мужчину, и его брови поползли вверх.
— А я смотрю, вы не особо долюбливаете друг друга? — полушутя заметил студент, уловив это странное напряжение между ними.
— Оооохох, Джек вообще-то очень даже… — Гейб заговорщически подался вперед, явно собираясь выдать какую-то грандиозную пошлость или сдать их любовную линию с потрохами.
У Джека внутри всё просто оборвалось от ужаса. «Заткните его кто-нибудь!» — панически пронеслось в голове. Он уже готов был самолично затолкнуть архангелу в рот целый лимон, но тут молодой Сэм внезапно вскинул руку, всматриваясь куда-то вглубь толпы у бассейна.
— О, а вон Дин! — Воскликнул студент, спасая Джека от позора.
Нефилим выдохнул, чувствуя, как с плеч свалилась тонна кирпичей. Он резко обернулся и кинул на сияющего Габриэля взгляд, полный ненависти, на что архангел лишь невинно захлопал ресницами. Взрослый Сэм рядом тихо усмехнулся, явно наслаждаясь паникой парня. Джек раздраженно фыркнул на эту его ухмылку.
Молодой Сэм всё еще удерживал руку поднятой, указывая куда-то в сторону бурлящих переходов между бассейнами, и Джек невольно проследил за его жестом. Сквозь разношерстную толпу отдыхающих, лениво лавируя между надувными кругами и шезлонгами, к их вип-зоне уверенным, пружинистым шагом приближался парень.
У Джека внутри аж что-то звякнуло от неожиданности.
Это был Дин. Но совершенно не тот хмурый, уставший охотник в нелепой гавайке, который сейчас сидел напротив него и жевал орехи. Это была его двадцатишестилетняя версия — парень с невероятной, бьющей наповал харизмой и уверенностью в каждом движении. На нем были простые темные плавательные шорты, идеально сидевшие на бедрах, а на плечи была небрежно наброшена расстегнутая легкая рубашка, не скрывающая крепкую, загорелую грудь и четкие кубики пресса. Мокрые короткие русые волосы топорщились в разные стороны, а зеленые глаза сканировали пространство. Он выглядел до неприличия сексуально, дерзко и свежо.
Когда молодой Дин подошел ближе к их уединенному полутемному диванчику, он на ходу эффектно тряхнул головой, отчего пара капель воды разлетелась в стороны. Пертельным, кто отреагировал на это появление, оказался Кастиэль.
Ангел Господень, который сам весь вечер вовсю отыгрывал роль наглого мачо, вдруг замер.
Джек увидел, как Кас медленно опустил взгляд, скользя по рельефному торсу молодого охотника, по этой дорожке темных волос, уходящей под резинку шорт, и задержался на развороте его крепких плеч. Кастиэль преувеличенно медленно облизнул губы, в его синих глазах вспыхнул такой откровенный интерес, что у Джека внутри всё перевернулось от неловкости.
— А у вас в Стэнфорде, я смотрю, отличная генетика, Сэмми, — лениво, с тягучей хрипотцой протянул Кас, не отрывая взгляда от груди новоприбывшего. — Твой брат… чертовски хорошо укомплектован.
За столом кто-то шумно сглотнул.
Молодой Дин, услышав такой прямой и вызывающий комплимент от незнакомого, привлекательного брюнета с ленивой ухмылкой, даже не подумал смутиться. Напротив, его зеленые глаза хищно сузились, фиксируя фигуру Каса. Дин остановился у самого края их стола, упер одну руку в бок и окинул ангела таким оценивающим взглядом, от которого, казалось, даже воздух между ними нагрелся.
— Спасибо за оценку, красавчик, — нагло выдал молодой Дин, приподняв уголок губ в ухмылке. — Я бы тоже сказал, что твои… параметры заслуживают отдельного внимания. Не часто встретишь в таком месте парня с таким… глубоким взглядом.
У Джека от этого едва глаза из орбит не вылезли. Он панически посмотрел на взрослого Дина и мысленно взмолился, чтобы тот не разнес сейчас этот чертов аквапарк. Старший Винчестер сидел с таким неестественно багровым лицом, словно у него прямо сейчас должен был случиться удар. Видеть, как ты сам — молодой, горячий и не знавший половины своих шрамов — в открытую кадришь Кастиэля прямо у тебя на глазах…
— Так! — рявкнул старший Дин, с такой силой грохнув кулаком по столу, что несчастный стакан Каса сиротливо подпрыгнул. Охотник резко выпрямился, буравя свою молодую копию яростным взглядом. — Слышь, юноша! Ты манерам-то поучись. Пришел тут, пуп земли, рубашка настежь, прессом своим машет. Скромнее надо быть. И вообще, вы за столом посторонние, так что давай без этих твоих… подкатов дешевых.
Молодой Дин от такого резкого наезда удивленно приподнял бровь. Он перевел взгляд на Дэни, и в его зеленых глазах мгновенно вспыхнул огонек.
— А ты мне не тычь, дядя, — дерзко выплюнул в ответ молодой Дин, делая шаг вперед и нависая над столом. — Мы с братом никому не мешаем. А если у тебя какие-то проблемы с тем, как я общаюсь с приятными людьми, — он выразительно мазнул взглядом по довольному Касу, — то можешь уткнуться обратно в свои орешки и не вякать. Кажется, тебя никто не спрашивал.
— Что ты сказал?! — Дин-старший аж на ноги вскочил, тяжело дыша и едва не переворачивая деревянную столешницу. Его плечи ходили ходуном от ярости. — Да я тебя… я таких, как ты, пачками…
— Дэн, сядь, — взрослый Сэм с силой дернул брата за край гавайки, заставляя его плюхнуться обратно на диван, хотя тот всё еще продолжал испепелять молодого Дина взглядом. Сам Саймон при этом едва сдерживал смех, прикрывая рот ладонью. Ситуация переходила все границы разумного.
Молодой Дин раздраженно фыркнул, поправляя воротник рубашки, и переключил всё свое внимание на младшего брата.
— Короче, Сэм, хорош тут штаны протирать в этой странной компании. Нам валить пора. Срочно. Бобби звонил, там… по нашему делу, короче, косяк всплыл. Надо ехать, пока батя не прознал.
Младший Сэм заметно посмурнел, и вся его недавняя расслабленность мгновенно испарилась. Джек уловил, как тот внутренне подобрался — винчестеровская дисциплина сработала безотказно. Но то, с какой неохотой молодой Сэм повернулся к нему, заставило сердце нефилима снова сладко затрепетать.
Парень смотрел на Джека с сожалением, что это будоражило сильнее любого алкоголя. Они едва коснулись друг друга пальцами, они просто перекинулись парой фраз, но это взаимное притяжение тянуло их назад, как магнит.
— Жаль… — тихо, с мягкой полуулыбкой произнес Сэм, глядя Джеку прямо в глаза. Он слегка наклонился к нему, игнорируя тяжелое дыхание взрослого Сэма сбоку. — Нам правда нужно бежать. Но я не хочу вот так это оставлять.
Джек смущенно прикусил губу, чувствуя, как щеки снова обдает жаром. Он крутил в руках пустую соломинку, не зная, что ответить под этим перекрестным огнем взглядов всего стола.
— Давай… давай завтра в обед встретимся? — вдруг предложил студент, и его голос прозвучал удивительно мягко и уверенно. Он кивнул в сторону огромной искусственной декорации у выхода. — Вон у той большой пальмы. В двенадцать. Погуляем нормально, без твоих… строгих родственников. Ты как?
Джек шумно выдохнул. Мысли путались, адреналин бахал в кровь, а краем глаза он видел, как взрослый Сэм сузил глаза, безмолвно наблюдая за этой сценой. Но отказаться у Джека просто не было сил — этот васильковый взгляд молодого Винчестера лишал его воли.
— Да… Да, давай, — выдохнул Джек, выдавливая из себя самую теплую улыбку. — Я приду.
— Отлично, — молодой Сэм открыто и радостно улыбнулся, и эта улыбка на секунду осветила всё его лицо. — Тогда до завтра, Джек.
— Сэм, шевели копытами! — гаркнул уже от входа в вип-зону молодой Дин, который на прощание еще раз нагло подмигнул Кастиэлю.
Джек провожал взглядом широкую спину Сэма, пока та окончательно не растворилась в мареве у неоновых фонтанов. В груди всё еще пьяняще, до боли покалывало от этого короткого «до завтра», а сердце отсчитывало какой-то сумасшедший, рваный ритм. На языке остался сладковатый привкус колы.
Над столом тем временем тишина. Джек сжался, ощущая, как веселая атмосфера вечера стремительно сменяется напряжением. Первым, естественно, не выдержал Дин. Он медленно повернул голову к ангелу, и его лицо выражало крайнюю степень шока.
— Какого хрена? — Дин недоуменно вылупился на Каса, активно жестикулируя свободной рукой. — Ты что… ты сейчас флиртовал с молодым мной?!
— Нет, — абсолютно ровным голосом отозвался Кастиэль, даже не моргнув. Он преспокойно поправил очки на шее.
— Как «нет»?! — Дин аж воздухом поперхнулся, подаваясь через стол. — Я же видел! Ты на него смотрел так, словно сожрать его готов прямо здесь!
Джек мысленно взмолился, чтобы под ним прямо сейчас провалился этот чертов кожаный диван. Ему было неловко до тошноты, уши горели густым, пунцовым пламенем. Он размазывал пальцем упавшую каплю воды по столу, мечтая стать невидимкой.
— Боже, Винчестеры, — Ровена восхищенно всплеснула руками, прерывая назревающую разборку и заставляя Джека вздрогнуть. В её карих глазах плясали хищные ведьминские искорки. — А почему вы раньше-то не говорили, что в молодости были просто дьявольски сексуальны? Ох, этот мальчик… Рубашка настежь, эти зеленые глаза. Какая экспрессия!
— Думаю, они просто стеснялись, — лениво вставил Габриэль, закидывая ногу на ногу. На его лице сияла самая ехидная из всех возможных ухмылок, и Джек внутренне похолодел, предчувствуя, куда повернет этот разговор. — Потому что сейчас, на фоне молодых себя, они выглядят как два уставших овоща. Ну, знаете, такие слегка подвядшие кабачки.
— Гейб, ты, вонючий… — Дин свирепо зыркнул на архангела, сжимая кулаки.
— Дин! — предостерегающе оборвал его Кастиэль.
— Что «Дин», Кас?! Ты флиртовал с…
— Ну, формально — с тобой же, — ангел невозмутимо пожал плечами, переводя стрелки с такой легкостью, что Дин на секунду просто лишился дара речи. Кас плавно повернул голову в сторону притихшего нефилима и прищурился. — А вот Джек, между прочим, вовсю плывет от Сэма.
Джек, который до этого момента пытался прикинуться частью диванной обивки, резко вскинул голову. Сердце испуганно ухнуло куда-то в желудок. Опять все переключились на него, опять это дурацкое, пристальное внимание!
— Я не плыву! — возмущенно выдохнул парень, чувствуя, как к лицу приливает новая волна обжигающего жара. Голос предательски дрогнул, выдавая его с потрохами.
— Ооо, еще как плывешь, Джекки, — Габриэль заговорщически подмигнул ему. Джек мысленно пообещал себе оторвать архангелу крылья при первой же возможности. — Мне вообще кажется, что ты готов был прямо на этом столе разложить молодого Сэмми. Ты же на него смотрел как на праздничный торт!
«Заткните его кто-нибудь, пожалуйста!» — панически закричал внутренний голос Джека. Ему казалось, что его сокровенные, пьяные и путаные мысли сейчас просто выставили на всеобщее обозрение.
— Гейб! — в один голос рявкнули Джек и взрослый Сэм.
Архангел лишь весело расхохотался. Дин, уловив момент, тут же повернулся к брату. На его губах заиграла ехидная ухмылка.
— Ну что, Сэмми? — протянул старший Винчестер, толкнув брата локтем в бок. — Думаю, теперь тебе не стоит переживать. Джеку на тебя, скорее всего, вообще плевать. Нашел себе версию посвежее, да еще и с челкой.
От этих слов Дина Джека будто током ударило. Он мгновенно скосил глаза на взрослого Сэма, пытаясь уловить его реакцию. Внутри заворочалось чувство вины напополам со страхом. Ему вовсе не было плевать! Но то, как взрослый Сэм сейчас устало закрыл лицо ладонями и тихо вздохнул, заставило Джека сглотнуть. Нефилиму стало не по себе от этой усталости, которая сквозила в каждом движении старшего Винчестера.
Дин вдруг замер, и на его лице отразилось какое-то глубокое, неверящее изумление. Он задумчиво почешал затылок.
— А я и вправду был таким нахальным?.. — тихо, почти сам у себя спросил он. — Ну, то есть… я реально так дерзко общался?
— А я… я что, серьезно мог вот так смотреть на парней? — с такой же неверящей, ошарашенной интонацией подал голос взрослый Сэм, убирая ладони от лица. Он перевел взгляд на Джека, и в его глазах читался абсолютный ступор.
Джек затаил дыхание, созерцая этот взгляд. Это было невыносимо странно. Взрослый Сэм смотрел на него так, словно его мир только что треснул по швам. Ему было дико видеть себя из прошлого — дерзкого, влюбчивого, не обремененного годами ада и потерь. И Джеку на секунду стало жаль его. Но вместе с этой жалостью внутри парня упрямо расправлял плечи бунт.
— О боже, мальчики, замолчите, у меня сейчас голова лопнет от вашего психоанализа! — Ровена со стоном прижала пальцы к вискам.
Кастиэль вдруг посерьезнел.
— Кстати, Ровена. А что насчет того, что они тут? Их присутствие… это никак не повлияет на всю нашу ситуацию? Мы не исчезнем из реальности?
У Джека внутри от этих правильных, логичных вопросов Каса всё загорелось протестом. Ему надоело вечно бояться. Надоело думать о правилах, о вселенной, о последствиях. Алкоголь и адреналин требовали свободы, требовали этого красивого шатена из Стэнфорда, который так открыто улыбался ему всего пару минут назад.
— Если честно, мне вообще все равно, повлияет это или нет, — резко перебил ангела Джек, вздернув подбородок.
Сэм медленно повернулся к нему. Джек почувствовал, как по спине пробежал ощутимый разряд — глаза охотника опасно сузились, а на губах появилась тяжелая ухмылка. Эта ухмылка всегда заставляла Джека сладко сжиматься изнутри, но сейчас она лишь подлила масла в огонь.
— Джек, это неприлично, — низким, обволакивающим голосом произнес Саймон, подавшись чуть ближе через диван. Джек почувствовал исходящее от него тепло. — Ты прямо сейчас буквально раздевал взглядом молодого меня.
В груди нефилима что-то вспыхнуло. Страх отступил, уступая место безумной смелости. Он ведь так долго ждал от этого мужчины хоть какого-то шага, а теперь тот смеет упрекать его в интересе к собственной молодой копии? Ну уж нет. Джек посмотрел охотнику прямо в глаза, чувствуя, как внутри всё звенит от наглости, и спокойно отчеканил:
— Ну, себя-то ты мне не разрешил.
За столом воцарилась секундная, мертвая пауза. Джек услышал, как Дин подавился воздухом, а у самого нефилима сердце сделало такой сумасшедший кульбит, что перехватило дыхание.
— Джек. — взрослый Сэм резко выпрямился, и Джек с мстительным удовольствием заметил, как уши охотника густо покраснели.
— Господи! — Гейб восторженно захлопал в ладоши. — Каков тигр! Сэмми, тебя только что уложили на лопатки!
Ровена громко вздохнула, возвращая тему, хотя на её губах всё еще играла хитрая улыбка.
— Я не знаю, Кас, — ответила она ангелу. — Будем надеяться, что нет. Заклинание было старым, парадокс локальный… В общем, завтра, как протрезвеем, будем думать, что делать. А сейчас это бесполезно.
«Завтра», — мысленно повторил Джек, и внутри него расцвела ликующая радость. Значит, никто не отменит то, что должно случиться на следующий день.
— А это значит, — с хитрой, завуалированной улыбкой протянул Джек, не сводя взгляда с Сэма, — что завтра я могу с Сэмом…
— Боже, Джек! Не произноси этого вслух! — панически завопил Дин, хватаясь за голову и прерывая его на полуслове, пока нефилим не озвучил всё то горячее и смущающее, что прямо сейчас крутилось в его мыслях.
Джек лишь весело рассмеялся, откидываясь на спинку дивана. Голова приятно кружилась, краска наконец сошла с лица, уступая место восторгу. Он чувствовал на себе, обещающий очень долгий и непростой разговор, взгляд Сэма, но это лишь подстегивало его изнутри.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.