Описание
Однажды ночью бедная окраинная провинция Империи Зигмара оказалась не там, где засыпала. Звёзды переставлены, солнце взошло не на своём месте, и за восточными холмами больше нет ни Талабекланда, ни Альтдорфа, ни единой дороги Старого Света. Только земли, которым нет имени ни на одной имперской карте.
Часть 5
15 мая 2026, 11:12
Граф Альберих Хаупт-Андерссен проснулся за столом. На левой щеке у него отпечатался край бумаги, на которой он уснул, читая.
Бумага оказалась донесением из Лайхеберга. Бургомистр писал, что в городе всё в порядке, население на месте, склады полны, и спрашивал, не стоит ли поднять ополчение в поля. Граф взял перо, посмотрел на чернильницу, перо обмакнул и приписал на полях: «Поднимай. И собак.» Подписал. Откинулся к спинке.
В кабинете было серо. За окном вставало солнце, которое теперь всходило не там, где должно. Граф на солнце сегодня смотреть не стал.
Скрипнула дверь.
— Граф.
— Йохим.
Канцлер Йохим Альтхайн положил перед ним кипу бумаги, не разбирая по папкам. Папок у него за последние трое суток кончилось.
— Что у нас по припасам, — сказал граф.
— Не сходится.
— Я не сомневался, что не сходится. Расскажи, как именно.
Йохим вздохнул через нос, негромко.
— Лайхеберг говорит, у него три ласта селитры. Зигфридхоф называет пять, но не клянётся; их пристав сам не знал точно, послал к мельнику, мельник в поле, мельника позовут к вечеру. Шварцхафен пишет, что у него своей нет, есть только мельница на чужой селитре, и хозяин мельницы был в Альтдорфе по торговому делу, когда мир качнулся, и где он, и где его книги, не знает никто. По сере та же путаница. По углю проще, потому что уголь — не пушка, его легче считать. Раньше, чем через неделю, граф, я вам толковой цифры не назову.
— Толковой не надо. Назови худшую.
Йохим помолчал.
— Худшая, граф, селитры у нас по провинции около двенадцати ластов. Если правильно. Если неправильно — окажется меньше.
— На сколько хватит при мирном расходе?
— На полгода. Если война — на месяц.
— Хорошо. Хлеб.
— Хлеб идёт. Жатва везде, где может. Бургграфы поднимают.
— Это главное.
— Да, граф.
Граф провёл ладонью по щеке, нашёл отпечатавшийся след и потёр его сильнее. След не сходил.
— Йохим. Вчера вечером с фон Грюнау был голубь?
— Был, граф. Я думал, вы спите.
— Я спал. Прочти.
Йохим достал из верхней бумаги что-то размером с ноготь — тот самый кусочек, который носит голубь. Развернул и прочёл.
— «Шварцхафен графу. Гость с востока, краснолюд из горы Махакам. Сосед на западе — королевство Лирия, королева Мэва. Подробности нарочным. фон Грюнау.»
Граф медленно потёр висок.
— Это всё?
— Это всё, граф. На голубя больше не помещается. Нарочный с подробностями выехал на рассвете, по моим расчётам, доедет за четыре или пять дней.
— Махакам — это где?
— По словам краснолюда, граф, — на юг от той кромки, где у нас теперь земля кончается. Краснолюд старательский, из работящих. На самозванца, по описанию фон Грюнау, не похож.
— А Лирия — в двух неделях западнее.
— В двух.
Граф помолчал. Йохим стоял на своём обычном месте, чуть боком, чтобы не закрывать графу окно. За окном Стир пахнул водой.
— Йохим.
— Да.
— Разошли всем приграничным к новому миру бургграфам распоряжение. Если к их воротам выходит человек извне — принимать как гостя, не задерживать как пленника, тут же присылать сюда. Если ещё не сделал.
— Сделал.
— Когда успел?
— Сегодня ночью, граф. Подумал, что вы это поручите, когда проснётесь.
Граф посмотрел на канцлера. Йохим взгляд выдержал. По нему было видно, что он просто не хотел будить.
— Спасибо.
Йохим кивнул.
— И ещё. Когда подойдёт Бенедикт, пусти.
— Слушаюсь.
Канцлер собрал бумаги, оставил Лайхеберг с собаками на столе, ещё раз кивнул и вышел.
Граф закрыл глаза. Не от усталости — усталость была давно. От одного нового слова. Слово было «Лирия». В счётах оно не значилось, а без него все счёты надо было пересчитывать заново.
Граф открыл глаза, потёр щеку ещё раз и потянулся к следующей бумаге. День только начинался.
Арх-лектор Бенедикт пришёл, когда солнце уже стояло косо. Вошёл и закрыл за собой дверь.
— Граф.
— Бенедикт. Сядь.
Бенедикт сел в кресло напротив. Был он среднего роста, в простой тёмно-серой сутане; на груди — деревянный молоток Зигмара. Графа знал двадцать лет.
— У меня к тебе три дела, граф. Если можно — по очереди.
— По очереди.
— Первое. Народ сегодня утром просил молебна о пропавших. Я отслужил.
— О каких пропавших.
— Обо всех, кто был за пределами Штирланда в ночь переноса. Купцы, родня, ученики, паломники. Список длинный.
— Хорошо.
— Второе. Священник из Альтрингена пришёл сегодня ко мне пешком. У него на руках больной, которого нужно перед смертью омыть освящённой водой. Священник пришёл спросить, действует ли вода в этом мире. Я сказал, что действует. Он спросил, как я это знаю. Я сказал, что не знаю. Он спросил, зачем тогда сказал, что действует. Я сказал, что человеку, что умирает, спор о воде нужен меньше, чем сама вода.
Граф кивнул.
— И что священник.
— Священник пошёл обратно к своему больному. Я дал ему свою фляжку.
— Это правильно.
— Третье. То, зачем я сюда пришёл. Что я говорю с амвона, когда с амвона начнут спрашивать: где здесь Зигмар.
Граф медленно откинулся к спинке кресла.
— А что ты думаешь.
— Я думаю, что Зигмар не привязан к небу. Он привязан к людям. Пока его люди молятся — он работает. По крайней мере, я не вижу, как было бы иначе. Я готов так говорить. Хочу спросить, готов ли ты, граф, чтобы я так говорил.
Граф помолчал.
— Скажи так, Бенедикт. От своего имени, не от моего. Если ошибёшься — мне за тобой не идти.
— Я и не прошу.
— Знаю. Поэтому и говорю «скажи».
Бенедикт кивнул, поднялся. Молоток на груди качнулся.
— Граф, — сказал он у двери, обернувшись. — В храме сегодня вечером служба. Если будет час — заходи.
— Не будет.
— Понял.
Бенедикт ушёл.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.