Наруто: Ниндзя Скрытого Песка

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Перевод
В процессе
R
Наруто: Ниндзя Скрытого Песка
Sexonix
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Лишившись своего права по рождению, Наруто покидает деревню Скрытого Листа. Он уезжает в надежде на лучшую жизнь среди шиноби песка, взяв с собой свитки и семейные реликвии.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 13

У ​Наруто ​была ​хорошая ​неделя. ​Обучение ​детей ​шло ​полным ​ходом, ​и ​они ​не ​жаловались, ​когда ​он ​предложил ​им ​изучать ​историю ​в ​свободное ​время. ​Для ​него ​это ​было ​неважно, ​но, ​опять ​же, ​никогда ​не ​помешает ​изучить ​прошлые ​битвы ​и ​применить ​их ​в ​своей ​нынешней ​стратегии. ​Учиться ​никогда ​не ​вредно, ​и ​это ​он ​старался ​передать ​своим ​ученикам. ​Джирайя ​был ​идеальным ​примером ​ниндзя, ​никогда ​не ​прекращающего ​учиться. ​Старый ​отшельник ​был ​очарован ​своим ​дзюцу ​Ойроке ​и ​много ​раз ​пытался ​использовать ​его, ​но ​безуспешно. ​Однако ​это ​не ​означало, ​что ​он ​перестал ​учиться. ​ ​Наруто ​оглядел ​своих ​учеников ​и ​улыбнулся ​им. ​Он ​все ​еще ​отказывался ​узнать ​их ​имена, ​но ​гордился ​ими. ​Другие ​учителя ​академии ​просили ​его ​предупреждать ​их, ​когда ​он ​собирался ​читать ​лекцию, ​но ​с ​какой ​целью, ​Наруто ​не ​знал. ​Он ​сделал ​несколько ​Каге ​Буншин, ​чтобы ​пойти ​и ​сообщить ​учителям ​о ​своей ​готовности, ​и ​тут ​он ​увидел ​Темари. ​Несколько ​младших ​куноичи ​тоже ​увидели ​ее ​и ​обрадовались, ​увидев ​сестру ​Казекаге ​и ​сильного ​джонина. ​Он ​ухмыльнулся ​и ​пригласил ​ее ​подойти. ​ ​Темари ​подошла ​как ​можно ​плавнее, ​стараясь ​создать ​впечатление, ​что ​ей ​это ​неинтересно, ​и ​в ​то ​же ​время ​как ​можно ​более ​соблазнительно ​покачивая ​бедрами. ​Дети ​не ​уловили ​бы ​язык ​тела, ​но ​Наруто, ​черт ​возьми, ​уловил. ​Он ​слишком ​часто ​общался ​с ​извращенными ​ниндзя, ​чтобы ​не ​заметить ​эту ​походку. ​Впрочем, ​это ​недолго ​его ​беспокоило, ​и ​он ​улыбнулся ​своей ​соседке. ​ ​- ​Привет, ​Темари. ​Пришла ​посмотреть ​на ​тренировки ​учеников? ​ ​- ​Вообще-то ​я ​пришла ​послушать ​одну ​из ​твоих ​печально ​известных ​лекций. ​Они ​завоевали ​хорошую ​репутацию, ​и ​я ​хочу ​послушать ​хотя ​бы ​одну. ​ ​- ​Хорошо. ​Я ​и ​не ​знал, ​что ​они ​так ​популярны. ​Но ​я ​должен ​подождать ​других ​преподавателей. ​Я ​им ​зачем-то ​нужен. ​Побудь ​здесь, ​и ​я ​отведу ​тебя ​на ​обед. ​ ​Многие ​ученики ​начали ​подзывать ​его, ​но ​тут ​же ​были ​оттеснены ​строгим ​взглядом ​учителя. ​Темари ​слегка ​покраснела ​от ​такого ​намека, ​но, ​поймав ​себя ​на ​мысли, ​бросила ​взгляд ​на ​детей ​и ​вернулась ​на ​свое ​место ​у ​стены, ​бормоча ​про ​глупых ​сопляков. ​Наруто ​не ​был ​уверен, ​было ​ли ​это ​сказано ​в ​адрес ​его ​учеников ​или ​в ​его ​адрес. ​ ​Спустя ​еще ​несколько ​минут ​все ​остальные ​учителя ​вышли ​со ​своими ​учениками ​и ​сели ​позади ​Наруто. ​Темари ​приподняла ​бровь, ​глядя ​на ​его ​аудиторию. ​Конечно, ​его ​лекции ​были ​не ​так ​уж ​и ​хороши? ​Они ​были ​хороши, ​но ​чтобы ​вся ​школа ​пришла ​только ​для ​того, ​чтобы ​послушать ​одну? ​Это ​было ​неслыханно. ​Она ​с ​легким ​трепетом ​наблюдала, ​как ​Урамеши ​Кари ​с ​улыбкой ​подошла ​к ​Наруто. ​ ​- ​Мы ​готовы, ​начинай, ​когда ​будешь ​готов, ​Наруто-сан. ​ ​Наруто ​недоуменно ​посмотрел ​на ​нее. ​Он ​действительно ​не ​понимал, ​что ​происходит. ​ ​- ​Готовы ​к ​чему? ​Почему ​вы ​все ​попросили ​позвать ​вас ​перед ​лекцией? ​ ​- ​Почему, ​потому ​что ​мы ​хотели, ​чтобы ​наши ​студенты ​послушали ​ее. ​И ​это ​может ​дать ​нам ​несколько ​советов, ​чтобы ​мы ​могли ​разнообразить ​наши ​собственные ​лекции. ​Просто ​будь ​собой ​и ​читай ​лекцию ​о ​том ​предмете, ​который ​ты ​приготовил ​для ​своих ​студентов. ​Мы ​гордимся ​тобой. ​ ​Наруто ​вздохнул ​и ​выпрямил ​спину. ​У ​него ​никогда ​не ​было ​аудитории ​такого ​размера. ​Одно ​дело ​- ​читать ​проповеди ​своим ​ученикам, ​совсем ​другое ​- ​читать ​лекции ​впечатлительным ​ученикам, ​за ​которых ​отвечали ​другие. ​Он ​обернулся ​к ​Темари, ​и ​она ​ободряюще ​улыбнулась ​ему ​и ​круговым ​движением ​взмахнула ​рукой, ​приглашая ​его ​начинать. ​Он ​вздохнул ​и ​повернулся ​к ​толпе. ​ ​- ​Позвольте ​мне ​сначала ​поблагодарить ​всех ​вас ​за ​то, ​что ​вы ​выделили ​время ​из ​своего ​расписания, ​чтобы ​прийти ​и ​послушать, ​что ​я ​скажу. ​Я ​надеюсь, ​что ​оправдаю ​ваши ​ожидания. ​Для ​тех ​учеников, ​которые ​меня ​не ​знают, ​я ​- ​Узумаки ​Наруто, ​сосуд ​Кьюби. ​Я ​бывший ​житель ​Конохи, ​но ​теперь ​я ​нин ​Суны. ​Мне ​очень ​приятно ​говорить ​с ​вами ​сегодня. ​Сегодня ​я ​хотел ​бы ​поговорить ​с ​вами ​о ​верности ​своей ​деревне ​и ​товарищам. ​ ​Глаза ​Темари ​широко ​раскрылись. ​«О ​да, ​это ​будет ​очень ​интересно. ​Возможно, ​мне ​стоит ​послать ​за ​Гаарой». ​ ​Но ​необходимости ​в ​этом ​не ​было. ​Как ​по ​команде, ​рядом ​с ​ней ​появился ​ее ​брат. ​Он ​кивнул ​ей ​и ​посмотрел ​на ​своего ​лучшего ​друга. ​ ​- ​Я ​родом ​из ​деревни, ​где ​командная ​работа ​и ​верность ​превыше ​всего. ​И, ​если ​уж ​на ​то ​пошло, ​Коноха ​чертовски ​хорошо ​держится ​за ​свое ​оружие. ​Но ​бывают ​вопиющие ​случаи, ​когда ​шиноби ​идут ​против ​этого ​кредо. ​Раньше ​у ​меня ​был ​товарищ ​по ​команде ​по ​имени ​Учиха ​Саске, ​обладатель ​Шарингана. ​Мы ​ненавидели ​друг ​друга, ​но ​со ​временем ​начали ​сближаться. ​Его ​старший ​брат ​уничтожил ​его ​клан, ​и ​он ​хотел ​убить ​его. ​Саске ​готов ​на ​все, ​чтобы ​обрести ​силу, ​чтобы ​убить ​его, ​даже ​если ​это ​означало ​продать ​свою ​душу ​и ​предать ​свою ​деревню. ​ ​- ​Я ​вырос, ​когда ​меня ​никто ​не ​любил, ​никто ​не ​заботился ​обо ​мне. ​У ​Саске ​было ​все. ​Люди ​обожали ​его, ​учителя ​выстраивались ​в ​очередь, ​чтобы ​взять ​его ​в ​ученики, ​большое ​наследство, ​но ​ему ​все ​это ​было ​безразлично. ​Как ​Учиха, ​он ​считал, ​что ​имеет ​право ​на ​все ​это. ​Все ​было ​дано ​ему. ​Я ​не ​согласен ​с ​этим ​и ​никогда ​не ​был ​согласен. ​То, ​что ​тебе ​все ​дается, ​порождает ​высокомерие ​и ​философию, ​что ​ты ​лучше ​всех ​остальных. ​Есть ​тонкое ​изящество ​в ​том, ​чтобы ​учиться ​чему-то, ​добиваться ​этого ​тяжелым ​путем. ​Это ​заставляет ​вас ​больше ​ценить ​то, ​что ​у ​вас ​есть. ​А ​обучение ​воспитывает ​преданность. ​ ​- ​То, ​что ​вас ​учат, ​означает, ​что ​кто-то ​заинтересован ​в ​вас ​и ​вашем ​благополучии. ​То, ​что ​вас ​учат, ​означает, ​что ​вы ​цены, ​и ​поэтому ​вы ​преданы ​этому ​человеку, ​потому ​что ​он ​заинтересован ​в ​вас. ​У ​меня ​был ​такой ​учитель ​в ​Конохе. ​Я ​был ​самым ​последним ​- ​слово, ​которое ​я ​ненавижу ​и ​терпеть ​не ​могу ​всем ​своим ​существом. ​Я ​ненавижу ​слово ​вундеркинд, ​я ​ненавижу ​слово ​гений. ​У ​меня ​был ​учитель, ​который ​тоже ​не ​считал ​себя ​таковым, ​и ​я ​ему ​предан ​до ​конца, ​потому ​что ​он ​проявлял ​ко ​мне ​интерес. ​Сначала ​не ​очень ​большой, ​но ​достаточный, ​чтобы ​показать ​мне, ​что ​я ​важен. ​Что ​я ​не ​был ​никем. ​Я ​был ​Узумаки ​Наруто, ​и ​я ​что-то ​значил. ​ ​- ​Затем ​появился ​мой ​следующий ​учитель. ​Он ​был ​и ​остается ​одним ​из ​самых ​ленивых ​людей, ​которых ​я ​когда-либо ​встречал. ​Он ​не ​хотел ​быть ​учителем ​и ​взял ​нас ​только ​потому, ​что ​мы ​каким-то ​образом ​преодолели ​его ​ожидания ​и ​действительно ​пытались ​помочь ​друг ​другу. ​Один ​из ​тех, ​кто ​превыше ​всего ​проповедовал ​командную ​работу. ​Но ​кроме ​контроля ​чакры, ​он ​никогда ​ничему ​меня ​не ​учил. ​Но ​я ​был ​предан ​ему, ​потому ​что ​он ​заметил ​меня. ​Он... ​не ​был ​лучшим ​человеком ​в ​мире, ​но ​он ​называл ​меня ​по ​имени. ​ ​- ​Но ​потом ​он ​отбросил ​меня ​в ​сторону, ​к ​другому ​учителю, ​которому ​я ​был ​не ​нужен. ​И ​мое ​доверие ​к ​нему ​было ​подорвано. ​Но ​я ​все ​еще ​хотел ​быть ​принятым, ​и ​поэтому ​моя ​преданность ​сохранялась. ​Потом ​мой ​сменщик ​проиграл ​односторонний ​бой ​с ​моим ​учителем. ​Я ​называю ​его ​мастером, ​потому ​что ​он ​единственный ​настоящий ​учитель, ​который ​у ​меня ​когда-либо ​был. ​Джирайя ​из ​Саннинов ​- ​мой ​учитель. ​Конечно, ​я ​никогда ​не ​признаюсь ​ему ​в ​этом ​в ​лицо, ​но ​я ​предан ​ему ​беспрекословно. ​Говорят, ​что ​я ​готов ​на ​все, ​чтобы ​помочь ​своим ​друзьям, ​и ​это ​правда. ​Я ​бы ​сразился ​с ​самим ​Шинигами, ​если ​бы ​думал, ​что ​это ​спасет ​мой ​драгоценный ​народ. ​ ​- ​Заметьте, ​я ​ни ​разу ​не ​сказал, ​что ​предан ​Конохе. ​Я ​был ​предан ​людям ​в ​ней. ​Эта ​деревня ​никогда ​не ​давала ​мне ​ни ​черта, ​но ​я ​все ​равно ​хотел ​защитить ​ее ​жителей. ​Можно ​подумать, ​что, ​будучи ​одним ​из ​последних ​желаний ​их ​Йондайме, ​жители ​Конохи ​увидят ​во ​мне ​героя, ​а ​не ​монстра. ​Но ​такова ​судьба ​Джинчурики ​- ​быть ​ненавидимым ​и ​порицаемым, ​даже ​когда ​мы ​боремся ​за ​сохранение ​человечности ​перед ​лицом ​трудностей. ​Говорят, ​что ​человек ​умен. ​Вы ​можете ​сказать ​человеку ​что-то, ​и ​если ​ему ​дать ​достаточно ​времени, ​чтобы ​взвесить ​услышанное, ​он ​сможет ​сформировать ​рациональное ​мнение. ​Люди ​- ​тупые, ​глупые, ​невежественные ​животные, ​и ​вместе ​они ​могут ​поставить ​на ​колени ​даже ​самого ​добродетельного ​и ​праведного ​из ​людей. ​ ​- ​Послушайте ​меня, ​когда ​я ​говорю, ​что ​хорошо ​быть ​верным ​своей ​деревне. ​Это ​ваш ​дом, ​и ​вы ​всегда ​должны ​защищать ​его ​всем, ​что ​у ​вас ​есть. ​Но ​без ​ваших ​дорогих, ​близких ​людей ​деревня ​- ​это ​просто ​собрание ​зданий, ​место, ​где ​люди ​живут ​и ​спят, ​и ​она ​никогда ​не ​станет ​для ​вас ​домом. ​Но, ​полюбите ​всего ​одного ​человека, ​и ​деревня ​врагов ​может ​стать ​прибежищем ​сердца. ​ ​Внезапно ​Наруто ​почувствовал ​сильную ​тяжесть. ​Он ​сел ​на ​землю ​и ​скрестил ​ноги. ​Он ​вздохнул, ​прежде ​чем ​начать ​снова. ​ ​- ​Это ​не ​значит, ​что ​верность ​и ​дружба ​всегда ​вознаграждаются. ​Верность ​отличается ​от ​преданности. ​Преданность ​- ​это ​слепо ​следовать ​за ​чем-то ​и ​не ​видеть ​в ​этом ​ничего ​плохого. ​Я ​так ​делал ​в ​молодости ​с ​одной ​из ​своих ​товарищей ​по ​команде. ​Я ​преследовал ​ее ​и ​не ​обращал ​внимания ​на ​то, ​каким ​жалким ​я ​выглядел. ​Но ​все ​равно ​я ​защищал ​своих ​товарищей ​по ​команде ​от ​непреодолимых ​трудностей ​и ​ни ​разу ​не ​получил ​благодарности. ​И, ​несмотря ​на ​мой ​кипучий ​фасад ​на ​поверхности, ​внутри ​мне ​было ​очень ​горько. ​Казалось, ​что ​бы ​я ​ни ​делал, ​моя ​преданность ​никогда ​не ​будет ​возвращена. ​ ​- ​А ​потом ​Саске ​переметнулся ​к ​Орочимару. ​Тот ​самый ​человек, ​который ​пытался ​уничтожить ​наш ​дом, ​и ​все ​из-за ​обещания ​силы. ​Ценой ​этой ​силы ​было ​его ​тело ​и ​разум, ​но ​ему ​было ​все ​равно. ​Лишь ​бы ​его ​брат ​умер. ​И ​вот ​наши ​узы ​были ​разорваны. ​А ​я, ​как ​идиот, ​все ​пытался ​восстановить ​эти ​узы ​и ​вернуть ​его. ​Я ​не ​мог ​принять ​то, ​что ​он ​добровольно ​предал ​свою ​деревню. ​А ​я ​дал ​обещание ​своей ​влюбленности ​и ​не ​мог ​разорвать ​эту ​связь. ​Такова ​была ​моя ​верность. ​ ​- ​Но, ​конечно, ​моя ​история ​сложна, ​и ​есть ​много ​переменных, ​которые ​я ​не ​вывел ​на ​поверхность. ​Смысл ​лекции ​в ​том, ​что ​для ​верности ​нужно, ​чтобы ​обе ​стороны ​были ​верны ​друг ​другу. ​Доверие ​- ​это ​ключ. ​Если ​вы ​доверяете ​своим ​товарищам ​свою ​жизнь, ​а ​они ​могут ​доверить ​вам ​свою, ​тогда ​у ​вас ​есть ​их ​преданность, ​а ​у ​них ​- ​ваша. ​Если ​вы ​можете ​доверить ​своей ​деревне ​никогда ​не ​предавать ​вас, ​и ​вы ​показываете, ​что ​никогда ​не ​предадите ​ее, ​то ​вы ​оба ​верны ​друг ​другу. ​Но ​верность ​- ​это ​улица ​с ​двусторонним ​движением, ​и ​обе ​стороны ​должны ​быть ​готовы ​идти ​по ​ней. ​ ​- ​Помните, ​когда ​будете ​уходить ​сегодня, ​что ​доверие ​и ​преданность ​- ​это ​одни ​из ​самых ​трудных ​вещей, ​которые ​можно ​достичь, ​и ​одни ​из ​самых ​легких ​вещей, ​которые ​можно ​разрушить. ​Один ​инцидент ​- ​это ​все, ​что ​нужно, ​чтобы ​полностью ​разрушить ​все ​узы, ​которые ​у ​вас ​были ​с ​теми, ​кто ​вам ​дорог. ​И ​это ​доверие ​и ​преданность, ​возможно, ​никогда ​не ​будут ​восстановлены. ​А ​если ​и ​восстановятся, ​то ​на ​это ​уйдет ​много ​времени. ​Это ​печальная ​правда, ​но ​тем ​не ​менее ​это ​правда. ​Я ​хочу, ​чтобы ​вы ​все ​подумали ​об ​этом. ​ ​Наруто ​огляделся, ​и ​все ​взгляды ​устремились ​на ​него. ​Дети ​сидели ​в ​благоговении ​перед ​откровенным ​разговором, ​и ​даже ​учителя ​были ​впечатлены. ​Наруто ​вздохнул ​и ​улыбнулся ​толпе. ​Иногда ​он ​чувствовал ​себя ​таким ​старым... ​ ​- ​Не ​забывайте ​защищать ​тех, ​кто ​вам ​дорог. ​Я ​говорю ​это ​довольно ​часто, ​но ​это ​правило, ​по ​которому ​нужно ​жить. ​Оставайтесь ​верными ​своим ​идеалам, ​и ​ваша ​преданность ​никогда ​не ​будет ​поставлена ​под ​сомнение. ​А ​если ​кто-то ​усомнится ​в ​вашей ​верности, ​работайте ​вдвое ​усерднее, ​чтобы ​доказать, ​что ​вы ​лучший. ​Не ​опускайтесь ​до ​их ​уровня, ​сомневаясь ​в ​честности ​товарища ​ниндзя. ​Если ​я ​чего ​и ​не ​выношу, ​так ​это ​предателей ​своей ​деревни ​и ​друзей. ​Если ​хоть ​один ​из ​вас ​когда-нибудь ​предаст ​наш ​дом.... ​ ​При ​этих ​словах ​Наруто ​направил ​часть ​силы ​Кьюби, ​чтобы ​изменить ​свой ​облик ​и ​придать ​своему ​голосу ​демонический ​оттенок. ​Все ​присутствующие, ​кроме ​брата ​и ​сестры ​Песка, ​были ​напуганы ​ощущением ​силы. ​Когда ​он ​хотел ​донести ​свою ​мысль, ​он ​ее ​донес. ​ ​- ​Я ​не ​пощажу ​вас ​Я ​потребую, ​чтобы ​именно ​я ​выследил ​вас. ​Все ​вы, ​дети, ​жизненно ​важны ​для ​выживания ​этой ​деревни. ​Не ​позволяйте ​видениям ​величия ​и ​ложной ​силы ​заманить ​вас ​в ​предательство. ​Не ​поддавайтесь ​на ​уловки ​других, ​более ​глупых, ​чем ​вы. ​ ​Наруто ​позволил ​демонической ​чакре ​угаснуть ​и ​смотрел, ​как ​зрители ​переводят ​дыхание. ​К ​их ​чести, ​дети ​выглядели ​потрясенными. ​Возможно, ​для ​него ​здесь ​была ​надежда, ​раз ​они ​были ​так ​понятливы. ​ ​- ​Мне ​жаль, ​если ​я ​напугал ​вас, ​но ​вы ​должны ​понять, ​что ​я ​не ​потерплю ​предателей. ​В ​этой ​деревне ​вас ​учили ​быть ​ниндзя, ​лучшими ​из ​лучших, ​и ​вы ​никогда ​не ​должны ​отказываться ​от ​этого. ​Если ​все ​идет ​не ​так, ​как ​вы ​хотите, ​постарайтесь ​изменить ​это. ​Не ​бегите ​от ​своих ​проблем. ​Встречайте ​их ​лицом ​к ​лицу, ​и ​я ​всегда ​буду ​гордиться ​вами. ​А ​сейчас ​я ​иду ​обедать ​и ​вам ​советую. ​Я ​умираю ​с ​голоду. ​ ​Напряжение, ​висевшее ​в ​воздухе, ​тут ​же ​рассеялось. ​Все ​учителя ​захихикали ​и ​проводили ​детей ​обратно ​в ​школу. ​Наруто ​подошел ​к ​брату ​и ​сестре ​Песка ​и ​положил ​руки ​на ​бедра, ​одарив ​их ​лисьей ​ухмылкой. ​ ​- ​Ну ​что? ​Как ​я ​справился? ​ ​Гаара ​«хмыкнул» ​и ​кивнул ​головой. ​Это ​была ​хорошая ​речь. ​Темари ​ухмыльнулась ​и ​скрестила ​руки ​под ​грудью. ​ ​- ​Нужна ​ли ​была ​демоническая ​чакра? ​Некоторые ​из ​них ​могли ​наложить ​в ​штаны. ​ ​- ​Они ​должны ​понять, ​как ​опасно ​убегать ​и ​предавать ​деревню. ​Если ​бы ​кто-то ​так ​угрожал ​Саске, ​я ​не ​думаю, ​что ​он ​бы ​ушел. ​ ​Гаара ​вздохнул ​и ​покачал ​головой. ​ ​- ​В ​любом ​случае, ​вы ​двое ​приходите ​в ​мой ​кабинет, ​и ​мы ​пообедаем, ​прежде ​чем ​ты ​вернешься ​к ​своим ​занятиям ​Наруто. ​Темари, ​ты ​в ​любом ​случае ​должна ​предоставить ​мне ​свой ​отчет. ​ ​Гаара ​шмыгнул ​прочь, ​оставив ​двух ​блондинов. ​Темари ​обняла ​Наруто ​за ​шею ​и ​усмехнулась. ​ ​- ​А ​после ​уроков ​мы ​с ​тобой ​должны ​обсудить ​детали ​нашего ​свидания. ​Надеюсь, ​ты ​копил ​деньги, ​пока ​меня ​не ​было. ​У ​меня ​дорогие ​вкусы. ​ ​И ​она ​тоже ​исчезла. ​Наруто ​стоял, ​моргая, ​и ​вздохнул. ​ ​«Зачем ​я ​вообще ​согласился ​на ​это?» ​ ​Ответа ​не ​последовало, ​так ​как ​он ​скрылся ​из ​виду. ​Но ​ветер, ​казалось, ​доносил ​до ​него ​негромкий ​смех ​над ​бедственным ​положением ​Джинчурики.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать