Пэйринг и персонажи
Описание
Хината и Наруто — студенты из обеспеченных семей, которые постоянно спорят, но внезапно оказываются в одной команде. Каждая их ссора, каждый взгляд и случайный жест превращаются в игру, которую никто не должен заметить. Между раздражением и тайной страстью рождается притяжение, а их «война умов» постепенно превращается в союз против всего остального мира.
Глава 2. Неприятное внимание
03 марта 2026, 10:17
Хината
После лекций мы с Сакурой шли по длинным коридорам университета чтобы пообедать в местном кафетерии, пряча тетради под мышкой, а ноутбук в сумку. Аудитории постепенно опустели, но воздух всё ещё был тяжёлым от новых встреч, смеха и лёгкой нервозности первых занятий. — Я всё ещё в шоке, — сказала Сакура, слегка поправляя сумку на плече. — Он реально не даёт никому вставить слово. — Он просто… привык быть в центре внимания, — ответила я ровно. — И не терпит, когда кто-то мешает его порядку. — Ха, порядок? — посмеялась она. — Он и слово «порядок» вряд ли понимает. Мы рассмеялись тихо, но на входе в кафетерий мой взгляд случайно упал на их компанию. Внутри уже сидели Наруто, Киба, Шикамару и Саске — как на витрине, без усилия притягивая внимание. Наруто что-то рассказывал, жестикулируя, а Киба хохотал, хлопая его по плечу. Шикамару лениво слушал, приподнимая бровь, а Саске сидел неподвижно. Он первым заметил нас, я ощущала его взгляд — холодный и оценивающий — будто он знал обо мне больше, чем я хотела. — Видишь? — сказала Сакура, толкнув меня локтем. — Даже сидя так, они занимают всё пространство. Я кивнула, ощущая лёгкое раздражение и… странное любопытство одновременно. Почему меня так захватывает это? Они ведь просто студенты. Мы выбрали свободный стол и уселись напротив друг друга. Сакура уже открыла меню, а я просто пыталась сосредоточиться на дыхании, хотя взгляд постоянно скользил к другой стороне зала. — Я возьму салат с курицей и… лимонад, — сказала я, мельком пробежавшись по меню. — А я сэндвич с тунцом и горячий шоколад, — объявила Сакура, улыбаясь. — Сегодня балуемся. Я мельком глянула на шумную компанию. Они обсуждали что-то, смеясь, и я невольно почувствовала, как взгляд Наруто, казалось, на мгновение задержался на нас. Легкий холодок пробежал по спине. — Он опять смотрит, — прошептала Сакура, заметив мою реакцию. Я пожала плечами, не отводя глаз. Не специально, просто… невозможно было не заметить. — Почему он так уверен в себе? — тихо пробормотала я, не ожидая ответа. — Потому что может, — усмехнулась Сакура. — И это бесит. Но поверь, наблюдать за вами очень даже интересно. Мы засмеялись тихо, пытаясь сохранить ощущение обычного дня, но даже через расстояние я чувствовала, как его присутствие давило на пространство, делая каждый жест, каждое движение заметным. Остаток дня за каждым поворотом мелькала компания Наруто. Они то появлялись, то исчезали из поля зрения — и каждый раз, когда наши взгляды пересекались, я чувствовала эту странную смесь раздражения и… чего-то ещё. Волнение? Заинтересованность? Или просто желание оставаться незаметной в его слишком ярком свете. — Думаю, — пробормотала я Сакуре во время тихой перемены между парами, — нам нужно будет научиться работать вместе. Или научиться игнорировать друг друга. — Игнорировать? — посмеялась она. — Хината, тебе это не удастся. Я знаю тебя. Я только кивнула, не споря. Потому что знала, что она права. Даже сейчас, сидя за столом, углублённая в конспекты, я чувствовала, как присутствие Наруто проникает в каждый момент. И я не могла понять, раздражало это меня или возбуждало.***
Я думала, что после первого дня всё закончится. Что мы разошлись — каждый в свою сторону, каждый при своём мнении. Такие столкновения в университете не редкость: немного спора, немного упрямства — и дальше жизнь идёт своим чередом. Но уже через некоторое время я поняла: он не из тех, кто просто исчезает. — Ты заметила? — Сакура наклонилась ко мне, когда мы шли по коридору. — Он на тебя смотрел. — Тебе показалось, — ответила я автоматически. — Мне не показалось, — повторила она, передразнивая меня. — Хината, он буквально прожигал тебя взглядом. Я не ответила. Потому что знала — ей не показалось. Мы свернули к автоматам с кофе. Я собиралась взять чай, когда почувствовала это странное ощущение — как будто пространство за спиной стало плотнее. — Не думал, что ты будешь избегать меня. Я обернулась. Наруто стоял, прислонившись к стене, почти не двигаясь. Всё такой же расслабленный, уверенный, будто у него не было ни малейших сомнений в том, что он имеет право быть здесь. Он был один. — Я не избегаю, — сказала я. — Просто у меня есть дела. — Разница тонкая, — усмехнулся он, не делая ни одного шага вперёд. Сакура скрестила руки, слегка нахмурившись, словно хотела сказать что-то вроде: «Не заводи её», но я тихо покачала головой, чтобы она не лезла в наши перепалки. Мне нужно было самой держать ситуацию под контролем. Наруто не отвёл от меня взгляда. Он изучал меня медленно, вдумчиво, будто пытался рассчитать, где проходит моя граница. И чем дольше он смотрел, тем яснее становилось: ему было интересно, когда я сдамся. — Ты всегда отвечаешь за всех? — спросил он. — Только когда кто-то путает уверенность с самодовольством, — ответила я. На мгновение его улыбка стала острее. — Значит, я тебя задел. — Нет, — сказала я. — Ты меня заинтересовал. Это разные вещи. Тишина повисла неожиданно плотная. Наруто сделал шаг ближе. Слишком близко. — Интерес — опасная вещь, кукла, — сказал он тихо. — Только для тех, кто боится проиграть, — ответила я, не отступая. Он задержал взгляд на секунду дольше, чем нужно. — Мне нравится, что ты не отводишь глаза. — А мне — что ты наконец-то молчишь. Сакура резко кашлянула. Из поворота появились Саске с Шикамару, которые уверенно шагали в нашу сторону. — Нам пора, — сказала она и потянула меня за рукав. Я позволила себя увести. Но даже уходя, я чувствовала его взгляд — не раздражённый, не насмешливый. Оценивающий. Мы сели в аудитории перед следующей парой. — Ты понимаешь, что только что нажила себе врага? — спросила Сакура, доставая тетрадь. — Он не враг, — ответила я. — Он… раздражитель. — Это хуже. Я задумалась. Раздражение — да. Но под ним было что-то ещё. Что-то слишком живое, слишком цепкое. Через несколько дней это подтвердилось. На семинаре преподаватель объявил: — Сегодня мы начинаем обсуждение будущего проекта. Работа будет интенсивной, как я уже говорил, будет много взаимодействия, много споров, но, надеюсь, и много результата. Наруто сидел через ряд. Он повернул голову и посмотрел на меня. Не вызывающе. Не дерзко. С интересом. — Чувствую, будет весело, — прошептал Киба, сидевший рядом с Шикамару недалеко от нас. — Скорее утомительно, — ответил Нара. Саске, сидевший рядом с Наруто, бросил короткий взгляд в мою сторону и что-то сказал Намикадзе. Через секунду я вновь поймала взгляд Наруто. И впервые подумала: если нас поставят в одну команду — это будет катастрофа. Но хуже всего было другое. Часть меня — очень тихая, очень честная — понимала, что я хотела бы попробовать поработать с ним. И это злило меня больше всего.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.